FR Ce processus automatisé est appelé réduction de moitié et sert à établir un certain temps jusqu'à la fin de l'émission de pièces afin de poursuivre un modèle déflationniste, ou ce qui est pareil, que sa valeur augmente progressivement.
"c est pareil" w Francuski można przetłumaczyć na następujące portugalski słowa/frazy:
FR Ce processus automatisé est appelé réduction de moitié et sert à établir un certain temps jusqu'à la fin de l'émission de pièces afin de poursuivre un modèle déflationniste, ou ce qui est pareil, que sa valeur augmente progressivement.
PT Esse processo automatizado é chamado de halving e serve para estabelecer um certo tempo até o final da emissão de moedas para seguir um modelo deflacionário, ou o que é o mesmo, para aumentar gradualmente seu valor.
FR De plus, vous découvrirez comment segmenter votre base de données ou, ce qui est pareil, séparer vos différents publics en fonction de critères de comportement, de localisation, de sexe, d'âge, de préférences, etc.
PT Além disso, você descobrirá como segmentar seu banco de dados ou, o que é o mesmo, separar seus diferentes públicos de acordo com os critérios de comportamento, localização, sexo, idade, preferências etc.
Francuski | portugalski |
---|---|
segmenter | segmentar |
séparer | separar |
publics | públicos |
critères | critérios |
comportement | comportamento |
sexe | sexo |
préférences | preferências |
etc | etc |
âge | idade |
données | dados |
ou | ou |
différents | diferentes |
de | de |
vous | você |
est | é |
votre | seu |
localisation | localização |
vos | seus |
FR Il nous a encore une fois révélé l'insondable Le secret de la pâtisserie montré : Après, rien n'est plus pareil qu'avant
PT Ele nos revelou mais uma vez o insondável Segredo da panificação mostrado: Depois disso, nada é igual a antes
Francuski | portugalski |
---|---|
révélé | revelou |
secret | segredo |
montré | mostrado |
une | uma |
fois | vez |
rien | nada |
nest | a |
plus | mais |
il | ele |
FR La cartographie mentale dans l'éducation est une méthode sans pareil qui permet aux étudiants d'apprendre plus vite, de prendre de meilleures notes et de réfléchir plus efficacement
PT Os mapas mentais na educação são uma poderosa técnica que permite que os alunos aprendam mais rápido, tenham melhores notas e colaborem em conjunto de maneira mais eficiente
Francuski | portugalski |
---|---|
cartographie | mapas |
mentale | mentais |
méthode | maneira |
permet | permite |
étudiants | alunos |
efficacement | eficiente |
éducation | educação |
et | e |
de | de |
l | são |
est | é |
vite | mais rápido |
meilleures | melhores |
notes | notas |
une | uma |
plus | mais |
FR De plus, vous découvrirez comment segmenter votre base de données ou, ce qui est pareil, séparer vos différents publics en fonction de critères de comportement, de localisation, de sexe, d'âge, de préférences, etc.
PT Além disso, você descobrirá como segmentar seu banco de dados ou, o que é o mesmo, separar seus diferentes públicos de acordo com os critérios de comportamento, localização, sexo, idade, preferências etc.
Francuski | portugalski |
---|---|
segmenter | segmentar |
séparer | separar |
publics | públicos |
critères | critérios |
comportement | comportamento |
sexe | sexo |
préférences | preferências |
etc | etc |
âge | idade |
données | dados |
ou | ou |
différents | diferentes |
de | de |
vous | você |
est | é |
votre | seu |
localisation | localização |
vos | seus |
FR On a eu une belle réaction sur notre bas de range + Divergence haussière en 3 touches Toujours pareil => on ne se précipite pas, le meilleur point d'entrée est déjà passé (c'était un achat sur le support de notre canal) Maintenant on at
PT Veja que no intraday de 240min, o preço fez um forte impulso seguido por um
FR On a eu une belle réaction sur notre bas de range + Divergence haussière en 3 touches Toujours pareil => on ne se précipite pas, le meilleur point d'entrée est déjà passé (c'était un achat sur le support de notre canal) Maintenant on at
PT Veja que no intraday de 240min, o preço fez um forte impulso seguido por um
FR On a eu une belle réaction sur notre bas de range + Divergence haussière en 3 touches Toujours pareil => on ne se précipite pas, le meilleur point d'entrée est déjà passé (c'était un achat sur le support de notre canal) Maintenant on at
PT Veja que no intraday de 240min, o preço fez um forte impulso seguido por um
FR On a eu une belle réaction sur notre bas de range + Divergence haussière en 3 touches Toujours pareil => on ne se précipite pas, le meilleur point d'entrée est déjà passé (c'était un achat sur le support de notre canal) Maintenant on at
PT Veja que no intraday de 240min, o preço fez um forte impulso seguido por um
FR On a eu une belle réaction sur notre bas de range + Divergence haussière en 3 touches Toujours pareil => on ne se précipite pas, le meilleur point d'entrée est déjà passé (c'était un achat sur le support de notre canal) Maintenant on at
PT Veja que no intraday de 240min, o preço fez um forte impulso seguido por um
FR On a eu une belle réaction sur notre bas de range + Divergence haussière en 3 touches Toujours pareil => on ne se précipite pas, le meilleur point d'entrée est déjà passé (c'était un achat sur le support de notre canal) Maintenant on at
PT Veja que no intraday de 240min, o preço fez um forte impulso seguido por um
FR On a eu une belle réaction sur notre bas de range + Divergence haussière en 3 touches Toujours pareil => on ne se précipite pas, le meilleur point d'entrée est déjà passé (c'était un achat sur le support de notre canal) Maintenant on at
PT Veja que no intraday de 240min, o preço fez um forte impulso seguido por um
FR On a eu une belle réaction sur notre bas de range + Divergence haussière en 3 touches Toujours pareil => on ne se précipite pas, le meilleur point d'entrée est déjà passé (c'était un achat sur le support de notre canal) Maintenant on at
PT Veja que no intraday de 240min, o preço fez um forte impulso seguido por um
FR On a eu une belle réaction sur notre bas de range + Divergence haussière en 3 touches Toujours pareil => on ne se précipite pas, le meilleur point d'entrée est déjà passé (c'était un achat sur le support de notre canal) Maintenant on at
PT Veja que no intraday de 240min, o preço fez um forte impulso seguido por um
FR On a eu une belle réaction sur notre bas de range + Divergence haussière en 3 touches Toujours pareil => on ne se précipite pas, le meilleur point d'entrée est déjà passé (c'était un achat sur le support de notre canal) Maintenant on at
PT Veja que no intraday de 240min, o preço fez um forte impulso seguido por um
FR El processus d'extraction de bitcoin C'est toujours pareil : les mineurs reçoivent un nouveau problème de maths toutes les dix minutes et le plus rapide à le résoudre gagne les nouvelles pièces qui sont mises en circulation.
PT O processo de mineração bitcoin é sempre a mesma coisa: os mineradores recebem um novo problema de matemática a cada dez minutos e o mais rápido a resolvê-lo ganha as novas moedas que são colocadas em circulação.
FR Vos besoins en design sont trop uniques pour une de nos catégories ? Nous pouvons vous fournir un design sans pareil, peu importe le type de projet que votre esprit a concocté.
PT Seus projetos de design são t˜ão originais que não se encaixam em nenhum de nossas categorias? Oferecemos um design único para qualquer projeto que suas ideias queiram criar.
Francuski | portugalski |
---|---|
fournir | oferecemos |
catégories | categorias |
design | design |
de | de |
projet | projeto |
sont | são |
le | o |
en | em |
un | um |
vos | seus |
FR Visitez un café à nul autre pareil : le Starbucks Seattle Roastery.
PT Visite uma unidade diferente das outras no Starbucks Seattle Roastery.
Francuski | portugalski |
---|---|
visitez | visite |
starbucks | starbucks |
seattle | seattle |
un | unidade |
autre | diferente |
FR Visitez un café à nul autre pareil : le Starbucks Seattle Roastery.
PT Visite uma unidade diferente das outras no Starbucks Seattle Roastery.
Francuski | portugalski |
---|---|
visitez | visite |
starbucks | starbucks |
seattle | seattle |
un | unidade |
autre | diferente |
FR « Cet outil améliore radicalement le processus de gestion des réseaux sociaux. Il permet de programmer et contrôler facilement les publications de plusieurs réseaux sociaux depuis un même écran, avec une efficacité sans pareil. »
PT "Esta ferramenta melhora enormemente o processo de gerenciamento de redes sociais. É muito fácil programar e controlar as publicações de várias redes sociais em um único painel, com uma eficiência que nunca vi em outras ferramentas."
Francuski | portugalski |
---|---|
améliore | melhora |
programmer | programar |
publications | publicações |
efficacité | eficiência |
outil | ferramenta |
processus | processo |
et | e |
contrôler | controlar |
gestion | gerenciamento |
de | de |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
un | um |
le | o |
FR Vous confirmez avoir compris que dans pareil cas, votre nom et/ou votre réputation peuvent être associés à Runtastic.
PT Você confirma que entende que, nesses casos, seu nome e/ou reputação podem ser associados à Runtastic.
Francuski | portugalski |
---|---|
confirmez | confirma |
cas | casos |
nom | nome |
réputation | reputação |
associés | associados |
et | e |
peuvent | podem |
ou | ou |
être | ser |
vous | você |
votre | seu |
FR En pareil cas, changez un peu votre routine et évitez de croiser son chemin si souvent
PT Nesse caso, mude um pouco a sua rotina e evite cruzar o caminho dela tão frequentemente
Francuski | portugalski |
---|---|
routine | rotina |
évitez | evite |
souvent | frequentemente |
et | e |
cas | caso |
un | um |
FR Avez-vous déjà envoyé un message rapide que vous regrettez rapidement ? Oui, pareil ici. Cela nous fait vraiment souhaiter que les services de message...
PT Você já enviou uma mensagem rápida da qual se arrependeu rapidamente? Sim, o mesmo aqui. Realmente nos faz desejar que os serviços de mensagens tenham
Francuski | portugalski |
---|---|
envoyé | enviou |
services | serviços |
message | mensagem |
fait | faz |
de | de |
rapide | rápida |
rapidement | rapidamente |
oui | sim |
vraiment | realmente |
vous | você |
ici | aqui |
nous | nos |
FR Des piscines extérieures avec vue panoramique promettent un programme bien-être à nul autre pareil.
PT As piscinas exteriores com vista panorâmica proporcionam uma experiência de bem-estar absolutamente inconfundível.
Francuski | portugalski |
---|---|
piscines | piscinas |
vue | vista |
un | uma |
à | as |
des | de |
bien-être | bem-estar |
avec | com |
FR Vous pensez que vous faites un choix intelligent et rationnel ? Dan Ariely ne pense pas pareil.
PT Acha que está fazendo uma escolha inteligente e racional? Dan Ariely não concorda.
Francuski | portugalski |
---|---|
intelligent | inteligente |
et | e |
dan | dan |
un | uma |
choix | escolha |
que | o |
pas | não |
FR RenWeb a créé un système de gestion de l’information scolaire sans pareil où chaque élément intégré travaille ensemble pour créer une expérience transparente.
PT A RenWeb criou um sistema inigualável de gerenciamento de informações escolares onde cada peça integrada trabalha em conjunto para criar uma experiência perfeita.
Francuski | portugalski |
---|---|
intégré | integrada |
travaille | trabalha |
expérience | experiência |
système | sistema |
de | de |
un | um |
gestion | gerenciamento |
créer | criar |
créé | criou |
une | uma |
FR Savourez les dîners inoubliables et le divertissement sans pareil d'Universal CityWalk ™
PT Saboreie o jantar inesquecível e o entretenimento incomparável do Universal CityWalk™
FR Si vous faites pivoter l'objet, rajoutez un commentaire tel que "Retournez l'appareil" ou "Faites pivoter l'appareil de 90° dans le sens des aiguille d'une montre" pour permettre au lecteur de faire pareil.
PT Se você girar o objeto, inclua uma instrução do tipo "Gire o dispositivo" ou "Vire o dispositivo 90 graus no sentido horário" para ajudar os leitores a fazer o mesmo.
Francuski | portugalski |
---|---|
lecteur | leitores |
si | se |
ou | ou |
lappareil | o dispositivo |
de | do |
vous | você |
au | no |
faire | fazer |
FR Pliez les côtés droit et gauche pour qu'ils se retrouvent au centre de la feuille, le long du pli vertical. Alignez le côté droit de la feuille avec le pli vertical au centre et appuyez sur le nouveau pli. Faites pareil avec le côté gauche.
PT Dobre as laterais direita e esquerda para que elas encontrem o vinco vertical. Alinhe a borda direita do papel com o vinco vertical do meio e dobre. Repita com o lado esquerdo.
Francuski | portugalski |
---|---|
vertical | vertical |
et | e |
feuille | papel |
côtés | lado |
gauche | esquerdo |
quils | que |
pour | direita |
de | com |
pli | vinco |
FR Profitez de plus de 80 minijeux dans ce jeu multijoueur pour toute la famille. Affrontez-vous face à face ou jouez en coopération, et vous pouvez même animer votre propre jeu dans votre salon ! Réunissez-vous pour une fête sans pareil !
PT Diverte-te com os mais de 80 minijogos numa experiência multijogadores frenética para toda a família. Defronta outros jogadores em jogos de mesa, vence-os em jogos de tabuleiro, ou torna-te num apresentador de um programa de entretenimento!
Francuski | portugalski |
---|---|
ou | ou |
famille | família |
la | a |
de | de |
à | para |
plus | mais |
pouvez | é |
jeu | jogos |
une | um |
FR En pareil cas, toutes les données sont divulguées soit sous forme agrégée, soit sans les informations permettant de vous identifier
PT Nesses casos, todos os dados são revelados de forma agregada ou sem qualquer informação que possa identificá-lo
Francuski | portugalski |
---|---|
forme | forma |
cas | casos |
données | dados |
de | de |
informations | informação |
en | os |
soit | ou |
FR En pareil cas, vos informations peuvent faire partie des biens transférés
PT Em tais cenários, suas informações podem fazer parte dos ativos transferidos
Francuski | portugalski |
---|---|
informations | informações |
biens | ativos |
cas | cenários |
peuvent | podem |
partie | parte |
en | em |
vos | suas |
faire | fazer |
FR Créez un logo de podcast étonnant qui correspond parfaitement au concept de votre marque. Ajoutez le nom de votre podcast et vos exigences et regardez-les se transformer en un logo sans pareil.
PT Crie um logotipo de podcast impressionante que se adapte perfeitamente ao tema da sua marca. Adicione o nome e os requisitos do seu podcast e observe-os se transformarem em um logotipo de primeira linha.
Francuski | portugalski |
---|---|
créez | crie |
podcast | podcast |
étonnant | impressionante |
parfaitement | perfeitamente |
ajoutez | adicione |
exigences | requisitos |
logo | logotipo |
marque | marca |
et | e |
un | um |
nom | nome |
les | os |
de | de |
votre | seu |
le | o |
FR Savourez les dîners inoubliables et le divertissement sans pareil d'Universal CityWalk ™
PT Saboreie o jantar inesquecível e o entretenimento incomparável do Universal CityWalk™
FR Profitez de plus de 80 minijeux dans ce jeu multijoueur pour toute la famille. Affrontez-vous face à face ou jouez en coopération, et vous pouvez même animer votre propre jeu dans votre salon ! Réunissez-vous pour une fête sans pareil !
PT Diverte-te com os mais de 80 minijogos numa experiência multijogadores frenética para toda a família. Defronta outros jogadores em jogos de mesa, vence-os em jogos de tabuleiro, ou torna-te num apresentador de um programa de entretenimento!
Francuski | portugalski |
---|---|
ou | ou |
famille | família |
la | a |
de | de |
à | para |
plus | mais |
pouvez | é |
jeu | jogos |
une | um |
FR Vos besoins en design sont trop uniques pour une de nos catégories ? Nous pouvons vous fournir un design sans pareil, peu importe le type de projet que votre esprit a concocté.
PT Seus projetos de design são t˜ão originais que não se encaixam em nenhum de nossas categorias? Oferecemos um design único para qualquer projeto que suas ideias queiram criar.
Francuski | portugalski |
---|---|
fournir | oferecemos |
catégories | categorias |
design | design |
de | de |
projet | projeto |
sont | são |
le | o |
en | em |
un | um |
vos | seus |
FR Le leader mondial de la fabrication de pneumatiques a enregistré un succès sans pareil avec sa campagne native : best performer devant le Social
PT A empresa global de pneus obteve grande sucesso com anúncios nativos, superando até mesmo seus anúncios de mídia social
Francuski | portugalski |
---|---|
mondial | global |
fabrication | empresa |
succès | sucesso |
campagne | anúncios |
native | nativos |
social | social |
de | de |
sa | seus |
FR « Cet outil améliore radicalement le processus de gestion des réseaux sociaux. Il permet de programmer et contrôler facilement les publications de plusieurs réseaux sociaux depuis un même écran, avec une efficacité sans pareil. »
PT "Esta ferramenta melhora enormemente o processo de gerenciamento de redes sociais. É muito fácil programar e controlar as publicações de várias redes sociais em um único painel, com uma eficiência que nunca vi em outras ferramentas."
Francuski | portugalski |
---|---|
améliore | melhora |
programmer | programar |
publications | publicações |
efficacité | eficiência |
outil | ferramenta |
processus | processo |
et | e |
contrôler | controlar |
gestion | gerenciamento |
de | de |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
un | um |
le | o |
FR Lorsque vous serez prêt(e) pour une évasion sans pareil, nous serons ravis de vous accueillir
PT Quando estiver pronto para procurar seu refúgio de férias, estaremos prontos para receber você
Francuski | portugalski |
---|---|
prêt | pronto |
vous | você |
de | de |
lorsque | quando |
serons | seu |
accueillir | receber |
FR Des records ont été battus, le champagne a été sablé, et rien ne sera plus jamais pareil pour l'industrie de la santé et de la remise en forme.
PT Foram batidos recordes, foi aberto champanhe e nada voltará a ser igual para o sector da saúde e da boa forma física.
FR Tout ne sera plus pareil avec le nouveau système, alors soyez prêt à soutenir votre équipe avec les nouveaux outils et tous les défis qui pourraient survenir.
PT Tudo não será igual com o novo sistema, por isso esteja preparado para apoiar a sua equipa com as novas ferramentas e quaisquer desafios que possam surgir.
FR Est-ce rentable? Si c'est cher, est-ce justifié, ou existe-t-il des alternatives moins chères qui produisent un effet similaire ? S'il est bon marché, est-ce qu'il durera probablement un certain temps ou devrai-je le remplacer bientôt ?
PT É eficaz em termos de custos? Se for caro, é justificável ou existem alternativas mais baratas que produzem um efeito semelhante? Se for barato, é provável que dure algum tempo ou terei de substituí-lo em breve?
Francuski | portugalski |
---|---|
cher | caro |
alternatives | alternativas |
produisent | produzem |
effet | efeito |
similaire | semelhante |
bon | barato |
probablement | provável |
bientôt | em breve |
si | se |
est | é |
temps | tempo |
ou | ou |
un | um |
existe | existem |
le | em |
des | de |
FR GNU/Linux est un système d'exploitation, une grosse pièce logiciel qui gère un ordinateur. Il est similaire à Microsoft Windows, mais il est entièrement gratuit. Le nom exact est GNU/Linux mais « Linux » est utilisé plus souvent.
PT GNU/Linux é um sistema operacional, um grande pedaço de software que gerencia o computador. É similar ao Microsoft Windows, mas é inteiramente livre. O nome correto é GNU/Linux mas “Linux” é usado com mais frequência.
Francuski | portugalski |
---|---|
gnu | gnu |
linux | linux |
gère | gerencia |
similaire | similar |
entièrement | inteiramente |
gratuit | livre |
utilisé | usado |
système | sistema |
grosse | grande |
logiciel | software |
ordinateur | computador |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
un | um |
à | ao |
le | o |
nom | nome |
qui | que |
mais | mas |
plus | mais |
FR Bexley est une ville dans le sud-est de Londres (Angleterre) et fait partie du Borough londonien de Bexley. Bexley est situé à dans la direction est-sud-est de Charing Cross, sur les rives du River Cray.
PT St. Mary's Church, em Bexley Bexley é uma localidade no borough de Bexley, na Região de Londres, na Inglaterra.
Francuski | portugalski |
---|---|
londres | londres |
angleterre | inglaterra |
est | é |
de | de |
le | o |
une | uma |
ville | região |
à | em |
FR Est-ce rentable? Si c'est cher, est-ce justifié, ou existe-t-il des alternatives moins chères qui produisent un effet similaire ? S'il est bon marché, est-ce qu'il durera probablement un certain temps ou devrai-je le remplacer bientôt ?
PT É eficaz em termos de custos? Se for caro, é justificável ou existem alternativas mais baratas que produzem um efeito semelhante? Se for barato, é provável que dure algum tempo ou terei de substituí-lo em breve?
Francuski | portugalski |
---|---|
cher | caro |
alternatives | alternativas |
produisent | produzem |
effet | efeito |
similaire | semelhante |
bon | barato |
probablement | provável |
bientôt | em breve |
si | se |
est | é |
temps | tempo |
ou | ou |
un | um |
existe | existem |
le | em |
des | de |
FR Sans un journalisme de qualité, il est impossible de garantir l'honnêteté de ceux qui ont le pouvoir. Il est difficile pour la plupart des gens de distinguer ce qui est vrai de ce qui ne l'est pas.
PT Sem um jornalismo de qualidade, torna-se impossível preservar a honestidade das pessoas em posição de poder. As pessoas não sabem o que é real e o que não é.
Francuski | portugalski |
---|---|
journalisme | jornalismo |
qualité | qualidade |
impossible | impossível |
est | é |
de | de |
un | um |
gens | pessoas |
pouvoir | poder |
vrai | que |
FR Tout ce qui est dans le template parent est compilé dans la portée parente, tout ce qui est dans le template enfant est compilé dans la portée enfant.
PT Tudo no template pai é compilado no escopo do pai; Tudo no template filho é compilado no escopo do filho.
Francuski | portugalski |
---|---|
template | template |
parent | pai |
compilé | compilado |
portée | escopo |
est | é |
enfant | filho |
dans | no |
tout | tudo |
qui | do |
FR Qu'est-ce qui nous bloque ? Les mauvais manuels de réparation sont un facteur de poids. Chaque gadget est différent. Plus le problème est difficile à identifier, plus il est probable qu'on abandonne et décide de remplacer le gadget.
PT O que está nos impedindo? Manuais de reparo ruins são um fator importante. Cada gadget é diferente. Quanto mais difícil é diagnosticar o problema, maior a probabilidade de alguém desistir e decidir trocar o velho pelo novo.
Francuski | portugalski |
---|---|
manuels | manuais |
réparation | reparo |
facteur | fator |
difficile | difícil |
remplacer | trocar |
de | de |
différent | diferente |
et | e |
un | um |
est | é |
plus | mais |
problème | problema |
FR AVERTISSEMENT : Cette version est une traduction de l?original en anglais et est fournie uniquement à des fins de commodité. L?original anglais est la version officielle et juridiquement contraignante et c?est elle qui prévaudra en cas de divergence.
PT AVISO: Esta versão é uma tradução do original em inglês, fornecida apenas para fins de conveniência. O original em inglês é a versão oficial e juridicamente vinculante, e prevalecerá em caso de discrepância.
Francuski | portugalski |
---|---|
avertissement | aviso |
fournie | fornecida |
commodité | conveniência |
officielle | oficial |
est | é |
et | e |
fins | fins |
anglais | inglês |
version | versão |
de | de |
à | para |
en | em |
la | a |
traduction | tradução |
original | original |
uniquement | apenas |
une | uma |
cas | caso |
FR Du « sel est diminué et le potassium est augmenté, qui est également avantageux en abaissant la pression sanguine - ainsi il est doublement efficace, » Labarthe a dit.
PT O “sal está sendo diminuído e o potássio está sendo aumentado, que é igualmente benéfico em abaixar a pressão sanguínea - assim que é dobro eficaz,” Labarthe disse.
Francuski | portugalski |
---|---|
sel | sal |
augmenté | aumentado |
pression | pressão |
efficace | eficaz |
dit | disse |
du | do |
et | e |
la | a |
est | é |
en | em |
qui | que |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń