Przetłumacz "apagado" na portugalski

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń wyrażenia "apagado" z hiszpański na portugalski

Tłumaczenia apagado

"apagado" w hiszpański można przetłumaczyć na następujące portugalski słowa/frazy:

apagado a as com como da de desligar do e em estiver está isso mais mesmo na no não o os ou para parte por quando que se ser seu sua superior também tem um uma é

Tłumaczenie hiszpański na portugalski z apagado

hiszpański
portugalski

ES Una opción de apagado automático dentro de la configuración sería útil, al igual que una detección de apagado automático al quitarse los auriculares de la cabeza, una omisión sorpresa aquí.

PT Uma opção de desligamento automático dentro das configurações seria útil, assim como uma detecção de desligamento automático ao remover os fones de ouvido de sua cabeça - uma omissão surpreendente aqui.

hiszpański portugalski
automático automático
configuración configurações
sería seria
detección detecção
aquí aqui
opción opção
cabeza cabeça
la a
a ao
auriculares fones
dentro de

ES Hay controles básicos ubicados en el centro en la parte superior de la barra de sonido para encendido / apagado, selección de fuente, subir / bajar volumen y encendido / apagado del micrófono de campo lejano

PT Existem controles básicos localizados centralmente na parte superior da barra de som para ligar / desligar, seleção de fonte, aumentar / diminuir o volume e ligar / desligar o microfone de campo distante

hiszpański portugalski
controles controles
básicos básicos
ubicados localizados
barra barra
selección seleção
fuente fonte
subir aumentar
bajar diminuir
micrófono microfone
campo campo
lejano distante
en el centro centralmente
volumen volume
y e
sonido som
en de
superior superior
el o

ES No solo la maquinaria pesada, sino también algunos vehículos y elevadores tienen un interruptor de apagado que funciona como un botón de emergencia

PT Não são só as máquinas pesadas, veículos e elevadores também possuem botões de emergência que funcionam como kill switch

hiszpański portugalski
maquinaria máquinas
vehículos veículos
elevadores elevadores
funciona funcionam
emergencia emergência
y e
sino é
la o
no não
también também
que possuem
botón switch

ES Si tiene un dispositivo apagado que puede no haber sincronizado la eliminación de la foto, deberá encenderlo sin que se conecte. Lo más común es que un dispositivo iOS se conecte cuando lo enciendas. Entonces, ¿cómo prevenir esto?

PT Se você possui um dispositivo desligado que pode não ter a exclusão da foto sincronizada, será necessário ativá-lo sem que ele fique online. Geralmente, um dispositivo iOS fica on-line quando você o liga. Então, como evitar isso?

hiszpański portugalski
un um
dispositivo dispositivo
foto foto
común geralmente
ios ios
prevenir evitar
si se
puede pode
la a
apagado o
que fica
cuando quando
sin sem

ES Si su dispositivo se conecta a una red inalámbrica cuando está encendido, asegúrese de estar fuera de alcance o de que el punto de acceso esté apagado

PT Se o dispositivo se conectar a uma rede sem fio quando estiver ligado, verifique se você está fora do alcance ou se o ponto de acesso está desligado

hiszpański portugalski
inalámbrica sem fio
encendido ligado
punto ponto
si se
o ou
acceso acesso
dispositivo dispositivo
red rede
cuando quando
fuera de
el a
su você
alcance alcance

ES Los Smartads de vídeo nativos son anuncios in-article que ofrecen una ubicación independiente exclusiva y se reproducen automáticamente, con el sonido apagado, cuando el 30% del anuncio aparece en pantalla.

PT Native Vídeo são anúncios in-article que oferecem um posicionamento de destaque e reprodução automática com som desligado quando 30% do anúncio for exibido na tela.

hiszpański portugalski
vídeo vídeo
ofrecen oferecem
ubicación posicionamento
y e
anuncio anúncio
pantalla tela
son são
anuncios anúncios
sonido som
el o
en de
cuando quando
de do
que que
una um
con com

ES Cómo desactivar el modo nocturno en la cámara del iPhone y mantenerlo apagado

PT Como desligar o modo noturno na câmera do iPhone e mantê-lo desligado

hiszpański portugalski
modo modo
nocturno noturno
iphone iphone
y e
cámara câmera
en na
del do
el o

ES Nuestra lista de comprobación consta de 56 elementos (¡ningún detalle es demasiado pequeño!) para que nada se nos olvide ni se nos pase por alto. De esta forma, no te entrará el pánico al darte cuenta de que el micrófono está apagado.

PT Nosso checklist tem 56 itens (nenhum detalhe é pequeno demais), para que nada seja esquecido ou passe despercebido. Assim, você não corre o risco de entrar em pânico porque não consegue mudar os níveis de áudio do microfone.

hiszpański portugalski
detalle detalhe
pequeño pequeno
pase passe
micrófono microfone
es é
o ou
lista para
nada nada
nos que
al os
nuestra de
de em
no nenhum
el o
entrar entrar

ES apagado macbook de plata, además, blanco, cerámica, taza de té, macbook, aire, al lado, rojo, conjunto Public Domain

PT laptop, código, programação, computador, navegador, pesquisa, estudo, caderno, caneta, negócios Public Domain

hiszpański portugalski
macbook computador
domain domain
apagado o

ES Como dijimos, pueden ser los colores tranquilos, como el verde, el rojo apagado, el amarillo y el azul.

PT Como dissemos, podem ser as cores calmas, como verde, vermelho atenuado, amarelo e azul.

hiszpański portugalski
y e
pueden podem
verde verde
amarillo amarelo
azul azul
ser ser
colores cores
rojo vermelho

ES Sin su energía y optimismo, algunos encuentran su mundo apagado por la repetición o, lo que es peor, cargado de presión

PT Sem sua energia e otimismo, alguns consideram o próprio mundo sem graça, repetitivo ou, pior, pesado e sob pressão

hiszpański portugalski
energía energia
optimismo otimismo
mundo mundo
peor pior
presión pressão
y e
o ou
sin sem
la a
apagado o
de alguns

ES - Los enchufes inteligentes actúan como interruptores de encendido / apagado para dispositivos que no son inteligentes

PT - Os plugues inteligentes atuam como interruptores liga / desliga para dispositivos que não são inteligentes

hiszpański portugalski
inteligentes inteligentes
interruptores interruptores
dispositivos dispositivos
son são
no não
los os
apagado o
que que

ES Toca el interruptor blanco de "Apagado"

PT Toque no controle deslizante "Desativado"

hiszpański portugalski
toca toque
apagado no

ES La vela de John McAfee se ha apagado, pero su legado seguirá vivo. Los homenajes a este sabio de la tecnología siguen llegando tras su fallecimiento.

PT Apesar de o sentimento online do Bitcoin estar no mínimo de dois anos, as análises dizem que o BTC pode estar à beira de uma arrancada.

hiszpański portugalski
pero apesar
de do
a anos

ES Si desea desactivar el modo nocturno y mantenerlo apagado, o establecerlo en Máx y mantenerlo allí para futuras tomas, para no tener que seguir apagándolo o usar el control deslizante para cada foto, siga los pasos a continuación:

PT Se você deseja desligar o Modo Noturno e mantê-lo desligado - ou configurá-lo para Máximo e mantê-lo lá para fotos futuras - para que você não precise ficar desligando ou usar o controle deslizante para cada foto, siga as etapas abaixo:

hiszpański portugalski
desea deseja
modo modo
nocturno noturno
futuras futuras
si se
y e
o ou
tomas fotos
usar usar
control controle
foto foto
siga siga
pasos etapas
el o
cada cada
desactivar desligar
para para
no não
a abaixo

ES A Sky no le gusta la idea de que cuando su televisor está apagado es un gran rectángulo cuadrado en su casa. La respuesta es un detector de movimiento en el televisor que le permitirá cobrar vida con sugerencias sobre qué mirar.

PT A Sky não gosta da ideia de que, quando sua TV está desligada, é um grande retângulo quadrado em sua casa. A resposta é um detector de movimento na TV que permitirá que ela ganhe vida com sugestões sobre o que assistir.

hiszpański portugalski
idea ideia
televisor tv
gran grande
rectángulo retângulo
cuadrado quadrado
detector detector
movimiento movimento
permitirá permitir
vida vida
sugerencias sugestões
es é
no não
un um
casa casa
gusta gosta
cuando quando
la a
con com

ES Básicamente, esto requiere que tenga una máscara de gas, para que usted mismo corra menos riesgos, pero tenga en cuenta que las animaciones de encendido y apagado de la máscara son enormemente perturbadoras.

PT Isso basicamente requer que você tenha uma máscara de gás, para que você mesmo corra menos riscos, mas esteja ciente de que as animações liga / desliga da máscara são extremamente perturbadoras.

hiszpański portugalski
básicamente basicamente
requiere requer
máscara máscara
gas gás
menos menos
riesgos riscos
animaciones animações
enormemente extremamente
en de
son são
la o
pero mas
de uma
para para

ES Controle fácilmente el brillo de sus luces sustituyendo el interruptor de encendido y apagado regular por uno de los atenuadores superiores.

PT Controle facilmente o brilho de suas luzes substituindo o botão liga-desliga regular por um dos principais dimmers.

hiszpański portugalski
controle controle
sustituyendo substituindo
interruptor botão
regular regular
fácilmente facilmente
brillo brilho
luces luzes
el o
de dos
uno um
los de

ES Apagado en el estuche y ese logotipo es blanco, pero cuando se enciende parpadean en diferentes colores según el estado de los auriculares.

PT Desligados na caixa e esse logotipo é branco, mas quando ligados piscam em cores diferentes dependendo do estado dos fones de ouvido.

hiszpański portugalski
estuche caixa
logotipo logotipo
diferentes diferentes
estado estado
y e
es é
blanco branco
pero mas
colores cores
cuando quando
auriculares fones

ES Hay poppers en la parte superior del Snoo Sack para que pueda liberar los brazos de su bebé si no le gusta el pañal completo, o si los está quitando del pañal y una cremallera facilita la colocación del saco Snoo y apagado

PT Existem poppers na parte superior do Snoo Sack para permitir que você liberte os braços do seu bebê se eles não gostarem do enfaixamento completo ou se você estiver retirando-os do enfaixamento e um zíper facilita colocar o Snoo Sack e fora

hiszpański portugalski
snoo snoo
brazos braços
completo completo
facilita facilita
si se
o ou
y e
pueda permitir
una um
los os
no não
el o
su você

ES Nos encanta su aspecto, especialmente la forma en que el cristal de zafiro reflectante que cubre el bisel negro y el índice contrasta muy bien con el gris natural y más apagado del titanio.

PT Adoramos sua aparência - especialmente a forma como o vidro de cristal de safira reflexivo que cobre a moldura preta e o índice contrasta bem com o cinza natural e mais opaco do titânio.

hiszpański portugalski
reflectante reflexivo
cubre cobre
natural natural
titanio titânio
y e
gris cinza
forma forma
en de
más mais
especialmente especialmente
negro preta
nos que
encanta como
aspecto aparência
la a
de do
con com
su sua

ES Durante una conducción más considerada, usando el modo Whisper del automóvil y con el aire acondicionado apagado, obtuvimos esa cifra hasta 4.8 millas por kWh, lo que arrojaría 422 millas, por encima de la cifra dada por Ford

PT Durante uma direção mais ponderada, usando o modo Whisper do carro e com o ar condicionado desligado, chegamos a esse número de até 4,8 milhas por kWh, o que retornaria 422 milhas, além do valor fornecido pela Ford

hiszpański portugalski
conducción direção
modo modo
acondicionado condicionado
millas milhas
y e
aire ar
más mais
hasta até
la a

ES Cuando está habilitado, los clientes de AT&T con dispositivos compatibles pueden iniciar una llamada telefónica o contestar una llamada entrante, incluso si su teléfono está fuera de alcance, apagado o sin batería

PT Quando habilitado, os clientes da AT&T com dispositivos compatíveis podem iniciar uma chamada telefônica ou atender uma chamada recebida, mesmo se o telefone estiver fora de alcance, desligado ou sem bateria

hiszpański portugalski
habilitado habilitado
dispositivos dispositivos
compatibles compatíveis
pueden podem
iniciar iniciar
alcance alcance
batería bateria
llamada chamada
o ou
si se
teléfono telefone
contestar atender
sin sem
t t
clientes clientes
cuando quando
con com
fuera de
de fora
incluso mesmo

ES Para desactivar el Modo Express : Abra Wallet, toque su tarjeta de identificación, toque el icono de tres puntos y toque el botón de encendido / apagado del Modo Express.

PT Para desligar o Modo Expresso : Abra a Carteira, toque em seu cartão de identificação, toque no ícone de três pontos e toque no botão Ligar / Desligar Modo Expresso.

hiszpański portugalski
modo modo
puntos pontos
abra abra
icono ícone
toque toque
tarjeta cartão
identificación identificação
y e
wallet carteira
botón botão
el a
de em
desactivar desligar
para para
del de

ES Las condiciones también establecen que un scooter solo puede llevar a una persona y que el mecanismo de potencia tiene que estar por defecto en la posición de apagado cuando se suelta.

PT As condições também afirmam que uma scooter só pode transportar uma pessoa e que o mecanismo de alimentação deve ser colocado na posição desligado quando liberado.

hiszpański portugalski
scooter scooter
mecanismo mecanismo
posición posição
y e
condiciones condições
en de
puede pode
también também
cuando quando
que que
persona pessoa
el o
de uma
estar é

ES Sin embargo, siempre hemos sentido a Volta un poco extraño, ya que esencialmente el mismo sistema de control se siente un poco apagado cuando se aplica a partidos de 3v3, 4v4 y 5v5.

PT Sempre achamos Volta um pouco estranho, com essencialmente o mesmo sistema de controle parecendo um pouco estranho quando aplicado a partidas de 3v3, 4v4 e 5v5.

hiszpański portugalski
extraño estranho
esencialmente essencialmente
control controle
siempre sempre
y e
sistema sistema
un um
poco pouco
de mesmo
el a
cuando quando

ES Incluso si tiene una caldera relativamente vieja, nuestra combinación tiene una rueda analógica de 24 horas con interruptores de encendido / apagado, se ve bien retro, no debería ser un problema

PT Mesmo se você tiver uma caldeira relativamente antiga - nosso combi tem um volante analógico de 24 horas com interruptores liga / desliga, parece bem retrô - não deve ser um problema

hiszpański portugalski
relativamente relativamente
vieja antiga
analógica analógico
interruptores interruptores
retro retrô
si se
ve parece
ser ser
problema problema
horas horas
nuestra de
no não
de uma
incluso mesmo

ES Debajo del botón de liberación en el mango principal, hay un botón de encendido / apagado con una opción de ráfaga en frío que se activa cuando se presiona completamente hacia arriba y se mantiene presionado

PT Abaixo do botão de liberação na alça principal, um botão liga / desliga com uma opção de explosão a frio que é ativada quando pressionada totalmente para cima e mantida

hiszpański portugalski
botón botão
frío frio
completamente totalmente
mantiene mantida
activa ativada
y e
en de
un um
opción opção
principal principal
cuando quando
de do
con com
que que

ES También encontrará un botón de ajuste de calor a la derecha del interruptor de encendido / apagado y un botón de velocidad a la izquierda.

PT Você também encontrará um botão de configuração de calor à direita do botão liga / desliga e um botão de velocidade à esquerda.

hiszpański portugalski
encontrará encontrar
ajuste configuração
calor calor
velocidad velocidade
y e
botón botão
la o
derecha direita
izquierda esquerda
también também
un um
de do

ES Habla con alguien con una voz profunda o sube el volumen de una llamada y sentirás que reverbera a través del cuerpo del teléfono, lo cual no es agradable, mientras suena bastante apagado

PT Fale com alguém com uma voz grave, ou aumente o volume em uma ligação, e você sentirá isso reverberar pelo corpo do telefone, o que não é legal, embora pareça um tanto abafado

hiszpański portugalski
cuerpo corpo
o ou
volumen volume
y e
teléfono telefone
es é
voz voz
agradable legal
alguien alguém
el a
a um
con com
de em
no não

ES Haga clic en Configuración de encendido y apagado

PT Clique em Configurações de energia e suspensão

hiszpański portugalski
configuración configurações
y e
clic clique

ES Android 12 también ha agregado conmutadores rápidos de encendido / apagado en el menú de sombra rápida que deshabilitan el micrófono, la ubicación y la cámara para que nada pueda acceder a ellos

PT O Android 12 também adicionou botões liga / desliga rápidos no menu de sombra rápida que desabilita o microfone, localização e câmera para que nada possa acessá-los

hiszpański portugalski
android android
agregado adicionou
menú menu
sombra sombra
micrófono microfone
ubicación localização
y e
rápida rápida
en de
cámara câmera
pueda possa
en el no
también também
nada nada
el o

ES También hay un interruptor de apagado del micrófono directamente en la parte posterior de la pantalla para que el Hub deje de escuchar

PT Também um botão de desligar o microfone diretamente na parte traseira da tela para interromper a escuta do hub

hiszpański portugalski
interruptor botão
micrófono microfone
directamente diretamente
hub hub
un um
pantalla tela
en de
también também
para interromper
deje para
la a

ES El auricular tiene cancelación activa de ruido híbrida y tiene detección de encendido / apagado para pausar la música cuando se lo quita

PT O headset esportivo híbrido com cancelamento de ruído ativo e tem detecção liga / desliga para pausar a música quando você a tira

hiszpański portugalski
auricular headset
cancelación cancelamento
activa ativo
híbrida híbrido
detección detecção
pausar pausar
ruido ruído
y e
música música
de do
cuando quando
para para
la a

ES Las computadoras portátiles convertibles Specter x360 de HP ahora vienen con un interruptor de apagado de cámara

PT Os laptops conversíveis Specter x360 da HP agora vêm com um interruptor de interrupção da câmera

hiszpański portugalski
vienen vêm
un um
interruptor interruptor
cámara câmera
ahora agora
portátiles laptops
con com

ES Consigue un indicador de cómo se sienten al respecto. Es más probable que se den cuenta si algo está «apagado» ya que no están tan cerca de ello como usted.

PT Arranja uma bitola para o que eles sentem sobre isso. É mais provável que reparem se algo está “desligado”, pois não estão tão perto disso como tu.

hiszpański portugalski
sienten sentem
probable provável
un uma
respecto sobre
si se
no não
más mais
tan tão
algo algo
apagado o
cerca perto
ello isso
cómo como
están estão

ES Para hacerlo, simplemente apaga el router. Después déjalo apagado durante al menos un minuto, vuelve a encenderlo. Mientras se reinicia, puede que también quieras reiniciar el ordenador.

PT Para fazer isso, basta manter o poder. Depois de deixá-lo desligado por pelo menos um minuto, ligue-o novamente. Enquanto estiver reiniciando, você também pode querer reiniciar seu computador.

hiszpański portugalski
minuto minuto
reiniciar reiniciar
ordenador computador
menos menos
el o
un um
puede pode
también também
mientras enquanto
hacerlo fazer isso

ES Bota: Botas por un servidor de apagado.

PT Bota: Botas para cima um servidor de desligamento.

hiszpański portugalski
botas botas
un um
servidor servidor
de para
apagado de

ES Active el reposo / apagado / reinicio del dispositivo con solo un clic

PT Acione o repouso, desligamento e reinicialização do dispositivo com um clique.

hiszpański portugalski
reposo repouso
dispositivo dispositivo
clic clique
un um
el o
del do
con com

ES Tócalo una vez para encenderlo o apagarlo. Es azul cuando está encendido y negro cuando está apagado.

PT Toque uma vez para ligá-lo ou desligá-lo. É azul quando ligado e preto quando desligado.

hiszpański portugalski
encendido ligado
o ou
azul azul
y e
negro preto
una uma
cuando quando
vez vez
para para

ES Para apagar el micrófono en Nest Audio, mueva el interruptor en la parte posterior del dispositivo para que se vea la naranja. El micrófono ahora está apagado y no escuchará las palabras de activación.

PT Para desligar o microfone no Nest Audio, mude a chave na parte de trás do dispositivo para que a cor laranja apareça. O microfone está desligado e não escutará as palavras de ativação.

hiszpański portugalski
dispositivo dispositivo
activación ativação
micrófono microfone
audio audio
naranja laranja
y e
en de
no não
palabras palavras
interruptor chave
apagar desligar
la a

ES Con el auricular encendido, mantenga presionado el botón de encendido en la parte superior del auricular hasta que se le indique con una pantalla de apagado.

PT Com o fone de ouvido ligado, mantenha pressionado o botão liga / desliga na parte superior do fone de ouvido até que uma tela de desligamento seja exibida.

hiszpański portugalski
encendido ligado
mantenga mantenha
presionado pressionado
pantalla tela
en de
botón botão
superior superior
con com
el o
auricular fone de ouvido
hasta até

ES Cuando su auricular no se esté cargando y no esté en uso, asegúrese de que esté apagado o en modo de suspensión.

PT Quando o fone de ouvido não estiver carregando e não estiver em uso, certifique-se de que ele esteja desligado ou no modo de hibernação.

hiszpański portugalski
cargando carregando
uso uso
modo modo
y e
o ou
no não
cuando quando
auricular fone de ouvido

ES Mantenga su anonimato incluso si su conexión a internet se ve interrumpida gracias al apagado de emergencia de nuestra VPN.

PT Mantenha o anonimato total, mesmo que a sua ligação à internet seja interrompida, com o nosso VPN Killswitch.

hiszpański portugalski
mantenga mantenha
anonimato anonimato
vpn vpn
internet internet
apagado o
de nosso
se seja
su sua
incluso mesmo

ES una aplicación móvil que le permite consultar sus consumos, acceder a las facturas y gestionar sus pagos. La app incorpora otros servicios como la lectura del contador, programar el apagado automático o solicitar una nueva conexión.

PT , um aplicativo móvel que permite consultar seus consumos, acessar as faturas e gerenciar seus pagamentos. O app incorpora outros serviços como a leitura do contador, programar a desativação automática ou solicitar uma nova conexão.

hiszpański portugalski
móvil móvel
permite permite
facturas faturas
pagos pagamentos
incorpora incorpora
otros outros
contador contador
nueva nova
acceder acessar
y e
gestionar gerenciar
programar programar
o ou
solicitar solicitar
conexión conexão
aplicación aplicativo
servicios serviços
app app
consultar consultar
a um
lectura leitura
sus seus
del do
una uma
que que
la a

ES Al igual que una instalación de Tier I, un apagado imprevisto de un centro de datos de Tier II afectará al sistema.

PT Como uma instalação Tier I, o desligamento inesperado de um datacenter Tier II afetará o sistema.

hiszpański portugalski
ii ii
i i
instalación instalação
sistema sistema
un um
de uma

ES lectura del contador, programar el apagado automático o solicitar una nueva conexión.

PT leitura do medidor, programação da desativação automática ou solicitação de uma nova conexão.

hiszpański portugalski
lectura leitura
programar programação
solicitar solicitação
nueva nova
o ou
el o
una uma
conexión conexão
del do

ES El error de apagado gradual protege la vida útil del electrodo al aplicar automáticamente una detención controlada del proceso de plasma cuando el arco está alargado en exceso.

PT A proteção automática contra erro de redução gradual preserva a vida útil do eletrodo, implementando automaticamente uma parada controlada do processo de plasma quando estiramento em excesso do arco.

hiszpański portugalski
error erro
gradual gradual
protege proteção
automáticamente automaticamente
controlada controlada
arco arco
proceso processo
vida vida
exceso excesso
cuando quando

ES Retroflag SUPERPi CASE-J Apagado seguro Restablecimiento seguro con lámpara indicadora Estuche para tarjeta SD

PT Retroflag SUPERPi CASE-J Desligamento seguro Reinicialização segura com lâmpada indicadora Caixa para cartão SD

hiszpański portugalski
lámpara lâmpada
estuche caixa
tarjeta cartão
sd sd
seguro seguro
con com
apagado o
para para

ES Las nuevas mujeres hicieron punto el suéter apagado del suéter del suéter que empujaba el cordón de la manga larga ocasional rematan los tejidos flojos del Knitwear

PT Novas Mulheres Moda Hoodie Longo Com Capuz Camisolas Casuais Casuais Bolsos Com Zíper Casaco Outerwear Sólida

hiszpański portugalski
nuevas novas
mujeres mulheres
larga com

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń