Przetłumacz "infección" na Włoski

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń wyrażenia "infección" z hiszpański na Włoski

Tłumaczenia infección

"infección" w hiszpański można przetłumaczyć na następujące Włoski słowa/frazy:

infección batteri infezione infezioni virus

Tłumaczenie hiszpański na Włoski z infección

hiszpański
Włoski

ES Los ejemplos incluyen gripe, infección por el virus de Epstein-Barr (mononucleosis infecciosa—6), brucelosis, fiebre Q (infección por Coxiella burnetii—7), infección por el virus del Ébola (8) e infección por el virus del río Ross (9).

IT Gli esempi includono influenza, infezione da virus di Epstein-Barr (mononucleosi infettiva—6), brucellosi, febbre Q (infezione da Coxiella burnetii—7), infezione da virus Ebola (8) e infezione da virus Ross River (9).

ES Los ejemplos incluyen gripe, infección por el virus de Epstein-Barr (mononucleosis infecciosa—23), brucelosis, fiebre Q (infección por Coxiella burnetii—24), infección por el virus del Ébola (25) e infección por el virus del río Ross (26).

IT Gli esempi includono influenza, infezione da virus di Epstein-Barr (mononucleosi infettiva—23), brucellosi, febbre Q (infezione da Coxiella burnetii—24), infezione da virus Ebola (25) e infezione da virus Ross River (26).

ES Entre estos casos, 247 estaban con la infección alfa, 12 con la infección beta, 127 con la infección gamma, y 74 con la infección del delta

IT Fra questi casi, 247 erano con l'alfa infezione, 12 con la beta infezione, 127 con l'infezione di gamma e 74 con l'infezione di delta

hiszpański Włoski
estaban erano
infección infezione
beta beta
gamma gamma
delta delta
y e
casos casi
del di
la fra

ES Un único punto de referencias indica a cada participante: la otra infección respiratoria n=7-11; 1-3 meses de infección n=11-12 del poste COVID-19; 6-9 meses de infección n=5-8 del poste COVID-19

IT Ogni partecipante è indicato da un singolo punto di informazioni: l'altra infezione respiratoria n=7-11; 1-3 mesi di infezione n=11-12 del paletto COVID-19; 6-9 mesi di infezione n=5-8 del paletto COVID-19

hiszpański Włoski
punto punto
participante partecipante
infección infezione
respiratoria respiratoria
meses mesi
poste paletto
un un
de di
cada ogni

ES “Son las personas vacunadas después de la infección SARS-CoV-2 protegida mejor contra la infección de la ruptura que ésas vacunadas sin la infección anterior?”

IT “Sono le persone vaccinate dopo l'infezione SARS-CoV-2 meglio protetta contro l'infezione dell'innovazione che quelle vaccinate senza infezione priore?„

ES Los ensayos en fase III de las vacunas contra la COVID-19 aprobadas actualmente por la FDA se diseñaron principalmente para determinar la capacidad de cada vacuna para prevenir la infección sintomática y mitigar la gravedad de la infección

IT Le sperimentazioni di fase 3 dei vaccini per COVID-19 attualmente approvati dalla FDA sono state disegnate principalmente per determinare la capacità di ciascun vaccino di prevenire l’infezione sintomatica e mitigare la gravità dell’infezione

hiszpański Włoski
fase fase
aprobadas approvati
actualmente attualmente
fda fda
principalmente principalmente
mitigar mitigare
capacidad capacità
gravedad gravità
vacunas vaccini
y e
vacuna vaccino
prevenir prevenire
de di
determinar determinare

ES Otro roedor, el topillo rojo, también es susceptible a la infección por SARS-CoV-2, pero no transmite SARS-CoV-2 a otros topillos, con lo cual es improbable que mantenga una infección sostenible en la naturaleza (65)

IT Un altro roditore, l’arvicola dei boschi, è anche sensibile all’infezione da SARS-CoV-2, ma non trasmette il SARS-CoV-2 ad altre arvicole, rendendo improbabile il mantenimento di un’infezione sostenibile in natura (65)

hiszpański Włoski
transmite trasmette
improbable improbabile
sostenible sostenibile
otros altre
pero ma
en in
no non
también anche
es è
a un
naturaleza natura

ES La ivermectina no ha sido aprobada para el tratamiento de ninguna infección viral, incluida la infección por SARS-CoV-2

IT L’ivermectina non è stata approvata per il trattamento di alcuna infezione virale, inclusa l’infezione da SARS-CoV-2

hiszpański Włoski
aprobada approvata
tratamiento trattamento
infección infezione
viral virale
incluida inclusa
de di
no alcuna
para per
sido stata

ES Un segundo estudio presentado en el congreso el domingo mostró que la función pulmonar en niños y adolescentes estaba también intacta después de la infección COVID-19, aparte de los que experimentaron una infección severa.

IT Un secondo studio presentato al congresso la domenica ha indicato che la funzione polmonare in bambini ed in adolescenti era egualmente indenne dopo l'infezione COVID-19, oltre a coloro che ha avvertito un'infezione severa.

hiszpański Włoski
estudio studio
presentado presentato
congreso congresso
domingo domenica
pulmonar polmonare
un un
también egualmente
niños bambini
adolescentes adolescenti
en in
estaba che
el la
función funzione
y ed
que era
de secondo
aparte oltre

ES La severidad de la infección demostrada ser el único calculador para los cambios y éste de función pulmonar suaves es independiente de una infección COVID-19

IT La severità dell'infezione rivelata essere il solo preannunciatore per la funzione polmonare delicata cambia e questa è indipendente da un'infezione COVID-19

hiszpański Włoski
función funzione
pulmonar polmonare
cambios cambia
y e
independiente indipendente
es è

ES Estas pruebas serológicas no se pueden utilizar para descubrir la infección actual COVID-19 sino que por el contrario para decir si una persona ha tenido la infección en el pasado

IT Questi test sierologici non possono essere usati per individuare l'infezione corrente COVID-19 ma invece per dire se una persona ha avuta l'infezione nel passato

hiszpański Włoski
pruebas test
descubrir individuare
actual corrente
sino ma
utilizar usati
persona persona
pueden possono
no non
tenido ha
que invece
una una
para per
decir dire
en passato
el nel

ES la infección Hospital-detectada es también una causa importante de la infección SARS, MERS, y SARS-CoV-2.

IT l'infezione Ospedale-acquistata è egualmente una causa importante dell'infezione SAR, MERS e SARS-CoV-2.

hiszpański Włoski
causa causa
importante importante
es è
también egualmente
y e
de una

ES Las células eran 48 fijos h después de infección con el ‐ 2 de CoV del ‐ del SARS y el efecto citopático (CPE) de la infección viral fue documentado por microscopia liviana transmitida

IT Le celle erano 48 fissi h dopo l'infezione con il ‐ 2 di CoV del ‐ di SAR e l'effetto citopatico (CPE) dell'infezione virale è stato documentato da microscopia leggera trasmessa

ES En las personas con infección latente, el virus puede reactivarse sin causar síntomas; en esos casos, los pacientes asintomáticos pueden liberar virus y transmitir la infección.

IT Nelle persone con infezione latente, il virus può riattivarsi senza causare sintomi; in questi casi, avviene una diffusione asintomatica e le persone possono trasmettere l'infezione.

hiszpański Włoski
síntomas sintomi
puede può
causar causare
pueden possono
y e
infección infezione
virus virus
en in
personas persone
casos casi
transmitir trasmettere
sin senza
con con

ES Aunque la inmunidad célula-intrínseca pueda estar implicada durante la infección, el inicio y el grado de infección dependen de varios factores.

IT Sebbene l'immunità cella-intrinseca possa essere implicata durante l'infezione, l'inizio ed il grado di infezione dipendono da parecchi fattori.

hiszpański Włoski
infección infezione
y ed
grado grado
dependen dipendono
factores fattori
de di
pueda possa

ES La proteína viral del pico media el escenario inicial del proceso de la infección SARS-CoV-2 y es el objetivo principal de los anticuerpos que siguen la infección o la vacunación natural.

IT La proteina virale della punta media la fase iniziale del trattamento di infezione SARS-CoV-2 ed è l'obiettivo primario degli anticorpi che seguono l'infezione o la vaccinazione naturale.

hiszpański Włoski
proteína proteina
viral virale
pico punta
media media
inicial iniziale
infección infezione
principal primario
anticuerpos anticorpi
vacunación vaccinazione
natural naturale
o o
de di
es è
escenario fase
el la

ES El ARN que ordenaba cambios importantes mostrados en los genes de la manera fue expresado después de la infección por hasta 24 semanas que seguían la infección, con independencia de severidad de la enfermedad

IT Il RNA che ordina i cambiamenti significativi indicati nei geni di modo è stato espresso dopo l'infezione per fino a 24 settimane che seguono l'infezione, indipendentemente dalla severità di malattia

hiszpański Włoski
arn rna
importantes significativi
genes geni
semanas settimane
enfermedad malattia
manera modo
fue stato
de di
que è
cambios cambiamenti

ES Al conocimiento del equipo de investigación, no hay estudio anterior del cerebro MRI en la infección SARS-CoV-2. La falta de una línea de fondo puede disminuir la precisión en configuraciones entre las lesiones de cerebro y la infección SARS-CoV-2.

IT Alla conoscenza del gruppo di ricerca, non c'è studio priore di risonanza magnetica cerebrale sull'infezione SARS-CoV-2. La mancanza di riferimento può fare diminuire la precisione nei reticoli fra le lesioni di cervello e l'infezione SARS-CoV-2.

hiszpański Włoski
cerebro cervello
disminuir diminuire
precisión precisione
lesiones lesioni
conocimiento conoscenza
puede può
y e
estudio studio
de di
investigación ricerca
equipo gruppo
falta mancanza
en fra

ES Aunque varios estudios hayan estimado que la persistencia de la poste-infección agarra títulos, muy pocos los estudios complementarios a largo plazo realizados (un año después de la infección), especialmente contra el VOCs y el VOIs.

IT Sebbene parecchi studi abbiano stimato che la persistenza dell'post-infezione acchiappi i titoli, molto poche hanno svolto gli studi di approfondimento a lungo termine (un anno dopo l'infezione), particolarmente contro il VOCs e il VOIs.

hiszpański Włoski
estudios studi
estimado stimato
persistencia persistenza
títulos titoli
plazo termine
infección infezione
un un
especialmente particolarmente
y e
muy molto
a a
año anno
de di
que abbiano

ES El cerebro es el sitio más común para una infección diseminada, que los medios él han extendido en la carrocería, y mueren los hasta 44% de pacientes con la infección en el cerebro o la médula espinal, la CDC dice

IT Il cervello è il sito più comune per un'infezione diffusa, che il mezzo ha sparso nell'organismo e fino a 44% dei pazienti con l'infezione nel cervello o nel midollo spinale muoiono, il CDC dice

hiszpański Włoski
cerebro cervello
pacientes pazienti
sitio sito
común comune
o o
dice dice
y e
más più
en mezzo
espinal spinale
es è
de dei
para per
con con

ES Como aumentos debilitados de un sistema inmune el riesgo de infección, también se sabe para aumentar el riesgo de muerte de la infección, la CDC dice

IT Come gli aumenti indeboliti di un sistema immunitario il rischio di infezione, egualmente è conosciuto per aumentare il rischio di morte dall'infezione, il CDC dice

hiszpański Włoski
aumentos aumenti
sistema sistema
inmune immunitario
riesgo rischio
infección infezione
aumentar aumentare
muerte morte
un un
de di
también egualmente
dice dice
para per
como come

ES Las restricciones COVID-19 desempeñaron probablemente un papel grande en esto, pero es también posible que la infección COVID-19 puede cegar la infección de otro virus

IT Le restrizioni COVID-19 probabilmente hanno svolto un grande ruolo in questa, ma è egualmente possibile che l'infezione COVID-19 possa bloccare l'infezione di un altro virus

hiszpański Włoski
restricciones restrizioni
papel ruolo
grande grande
probablemente probabilmente
un un
también egualmente
en in
posible possibile
de di
pero ma
virus virus
es è
la questa

ES PREVENCIÓN DE LA INFECCIÓN - PREVENCIÓN DE LA INFECCIÓN de diseño de alta calidad | Architonic

IT PREVENZIONE DELLE INFEZIONI - Pregiate PREVENZIONE DELLE INFEZIONI di design | Architonic

hiszpański Włoski
diseño design
architonic architonic
de di
la delle

ES En su última investigación, usted observaba los dos cytokines y microRNAs de los biomarkers, y su implicación dentro de la infección. ¿Qué papel estos biomarkers desempeñan dentro de la infección COVID-19?

IT Nella vostra ultima ricerca, avete esaminato le due citochine e microRNAs di biomarcatori e la loro partecipazione all'interno dell'infezione. Che ruolo questi biomarcatori svolgono all'interno dell'infezione COVID-19?

hiszpański Włoski
última ultima
investigación ricerca
implicación partecipazione
papel ruolo
y e
de di
dos due
dentro allinterno

ES Los investigadores observaron eso en la cohorte del estudio, a la hora de la infección, 143 individuos eran sin vacunar, y 176 habían recibido un de dósis simple de la vacuna, y la infección ocurrió 21 días después de la vacunación

IT I ricercatori hanno osservato quello nel gruppo di studio, ai tempi dell'infezione, 143 persone erano unvaccinated e 176 avevano ricevuto un d'una sola dose del vaccino e l'infezione ha accaduto il 21 giorno dopo la vaccinazione

hiszpański Włoski
investigadores ricercatori
estudio studio
y e
un un
vacuna vaccino
vacunación vaccinazione
la il
recibido ricevuto
de di
eran erano
habían avevano

ES Su concentración era generalmente más alta después de una infección del delta, y seguía habiendo los regímenes de la seroconversión sin cambiar por estado de la vacunación a la hora de la infección

IT La sua concentrazione era generalmente più alta dopo un'infezione di delta e le tariffe di sieroconversione sono rimanere identicamente da stato della vaccinazione ai tempi dell'infezione

hiszpański Włoski
concentración concentrazione
generalmente generalmente
delta delta
vacunación vaccinazione
hora tempi
alta alta
y e
era era
de di
estado stato
más più
su sua

ES La miocarditis en la infección viral es generalmente el resultado de la infección directa del músculo cardíaco, pero en COVID-19, podría también ser el resultado de los cytokines que circulaban como parte de la inflamación sistémica

IT La miocardite nell'infezione virale è solitamente il risultato dell'infezione diretta del muscolo di cuore, ma in COVID-19, potrebbe anche essere il risultato delle citochine che circolano come componente dell'infiammazione sistematica

hiszpański Włoski
viral virale
generalmente solitamente
músculo muscolo
directa diretta
de di
pero ma
resultado risultato
también anche
como come
es è
podría potrebbe
a in

ES El tratamiento de Losartan, de una manera dosis-relacionada (μM 1-100), disminuye la pre-infección de las células de CoV2-infected Vero E6 más importante que la poste-infección (prueba p<0.001 de Wilcoxon).

IT Il trattamento di Losartan, in un modo dipendente dalla dose (μM 1-100), fa diminuire più significativamente l'pre-infezione delle cellule di CoV2-infected Vero E6 dell'post-infezione (prova p<0.001 di Wilcoxon).

Transliteracja Il trattamento di Losartan, in un modo dipendente dalla dose (mM 1-100), fa diminuire più significativamente l'pre-infezione delle cellule di CoV2-infected Vero E6 dell'post-infezione (prova p<0.001 di Wilcoxon).

hiszpański Włoski
tratamiento trattamento
células cellule
prueba prova
dosis dose
importante significativamente
manera modo
de di
más più

ES El tratamiento de Losartan, de una manera dosis-relacionada (μM 1-100), disminuye la poste-infección más significantlythan de la pre-infección de las células de CoV2-infected Vero E6 (prueba p<0.001 de Wilcoxon).

IT Il trattamento di Losartan, in un modo dipendente dalla dose (μM 1-100), fa diminuire l'post-infezione più significantlythan di pre-infezione delle cellule di CoV2-infected Vero E6 (prova p<0.001 di Wilcoxon).

Transliteracja Il trattamento di Losartan, in un modo dipendente dalla dose (mM 1-100), fa diminuire l'post-infezione più significantlythan di pre-infezione delle cellule di CoV2-infected Vero E6 (prova p<0.001 di Wilcoxon).

hiszpański Włoski
tratamiento trattamento
células cellule
prueba prova
dosis dose
manera modo
de di
más più

ES Infección SARS-CoV-2 y riesgo anteriores de infección de la ruptura después de la vacunación del mRNA

IT Infezione priore SARS-CoV-2 e rischio di infezione di innovazione dopo la vaccinazione del mRNA

hiszpański Włoski
infección infezione
riesgo rischio
vacunación vaccinazione
mrna mrna
y e
de di

ES Estudio: Asociación de la infección anterior SARS-CoV-2 con el riesgo de infección de la ruptura después de la vacunación del mRNA en Qatar. Haber de imagen: NIAID

IT Studio: Associazione dell'infezione priore SARS-CoV-2 con il rischio di infezione di innovazione a seguito della vaccinazione del mRNA nel Qatar. Credito di immagine: NIAID

hiszpański Włoski
estudio studio
asociación associazione
infección infezione
riesgo rischio
vacunación vaccinazione
qatar qatar
imagen immagine
mrna mrna
de di

ES La asociación entre la infección y la adquisición anteriores de la infección después de que la vacunación fuera investigada usando retrospectivo la igualar-cohorte dos estudia

IT L'associazione fra l'infezione priore e l'acquisizione dell'infezione dopo che la vaccinazione è stata studiata in modo retrospettivo facendo uso del abbinare-gruppo due studia

hiszpański Włoski
vacunación vaccinazione
usando uso
y e
que è
anteriores in
de fra

ES La cohorte de BNT162b2-vaccinated comprendió a 99.226 individuos con la infección anterior (lampazo nasofaríngeo Polimerización en cadena-positivo) y 290.432 igualaron a individuos sin la infección anterior

IT Il gruppo di BNT162b2-vaccinated ha compreso 99.226 persone con l'infezione priore (tampone rinofaringeo PCR-positivo) e 290.432 hanno abbinato le persone senza infezione priore

hiszpański Włoski
infección infezione
la il
y e
individuos le persone
de di
sin senza
a b

ES La incidencia acumulativa de la infección entre individuos de BNT162b2-vaccinated era un 0,15% estimado (95%CI, 0.12%-0.18%) en ésos con y 0,83% (95%CI, 0.79%-0.87%) en ésos sin la infección anterior en 120 días de continuación

IT L'incidenza cumulativa di infezione fra le persone di BNT162b2-vaccinated era un 0,15% stimato (95%CI, 0.12%-0.18%) in quelle con e 0,83% (95%CI, 0.79%-0.87%) in quelle senza infezione priore ai 120 giorni di seguito

hiszpański Włoski
infección infezione
era era
estimado stimato
días giorni
un un
y e
de di
sin senza
en in
la fra

ES La incidencia acumulativa de la infección aparecía acelerar entre ésos sin la infección anterior después del díath 110 de continuación.

IT L'incidenza cumulativa di infezione è sembrato accelerare fra quelle senza infezione priore dopo il giornoth 110 di seguito.

hiszpański Włoski
infección infezione
acelerar accelerare
la il
de di
sin senza
a seguito
después dopo

ES Interpretó en una incidencia acumulativa de la infección de un 0,11% estimado (95%CI, 0.08%-0.15%) en ésos con y 0,35% (95%CI, 0.32%-0.40%) en ésos sin la infección anterior en 120 días de continuación

IT Ha interpretato in un'incidenza cumulativa di infezione di un 0,11% stimato (95%CI, 0.08%-0.15%) in quelle con e di 0,35% (95%CI, 0.32%-0.40%) in quelle senza infezione priore ai 120 giorni di seguito

hiszpański Włoski
infección infezione
estimado stimato
días giorni
un un
y e
en in
de di
sin senza

ES Aquí, en individuos de mRNA-1273-vaccinated, la incidencia acumulativa de la infección aparecía acelerar entre individuos vacunados sin la infección anterior después del díath 80 de continuación.

IT Qui, nelle persone di mRNA-1273-vaccinated, l'incidenza cumulativa di infezione è sembrato accelerare fra le persone vaccinate senza infezione priore dopo il giornoth 80 di seguito.

hiszpański Włoski
infección infezione
acelerar accelerare
aquí qui
individuos le persone
la il
de di
sin senza
en fra
a seguito

ES La “infección anterior entre ésas vacunó-uno el híbrido de natural y la vacuna inmunidad-aparecía ser asociada a la reducción adicional en la infección de la ruptura,” las personas concluye.

IT “L'infezione priore fra quelle ha vaccinato-un l'ibrido di naturale ed il vaccino immunità-è apparso essere associato con riduzione supplementare dell'infezione dell'innovazione,„ il gruppo conclude.

ES La incidencia de la infección de la ruptura acelera con tiempo después de la segunda dosis entre ésos sin la infección anterior, sugiriendo la disminución de la inmunidad vacuna-inducida en un cierto plazo.

IT L'incidenza dell'infezione dell'innovazione accelera con tempo dopo la seconda dose fra quelli senza l'infezione priore, suggerente col passare del tempo calare dall'dell'immunità indotta da vaccino.

hiszpański Włoski
acelera accelera
dosis dose
vacuna vaccino
tiempo tempo
sin senza
segunda seconda
de fra
con con

ES "Infección SARS-CoV-2 y riesgo anteriores de infección de la ruptura después de la vacunación del mRNA"

IT "Infezione priore SARS-CoV-2 e rischio di infezione di innovazione dopo la vaccinazione del mRNA"

hiszpański Włoski
infección infezione
riesgo rischio
vacunación vaccinazione
mrna mrna
y e
de di

ES En las personas con infección latente, el virus puede reactivarse sin causar síntomas; en esos casos, los pacientes asintomáticos pueden liberar virus y transmitir la infección.

IT Nelle persone con infezione latente, il virus può riattivarsi senza causare sintomi; in questi casi, avviene una diffusione asintomatica e le persone possono trasmettere l'infezione.

hiszpański Włoski
síntomas sintomi
puede può
causar causare
pueden possono
y e
infección infezione
virus virus
en in
personas persone
casos casi
transmitir trasmettere
sin senza
con con

ES En general, los datos sugieren que la infección por ómicron causa una enfermedad menos grave que la infección por delta en pacientes individuales

IT In generale, i dati suggeriscono che l’infezione da Omicron causa una malattia meno grave rispetto all’infezione da Delta nei singoli pazienti

hiszpański Włoski
causa causa
enfermedad malattia
menos meno
grave grave
delta delta
pacientes pazienti
en in
datos dati
que rispetto
general generale
los i
individuales singoli

ES Infección: cualquier lesión puede infectarse, pero el riesgo es más alto con las que están abiertas o las tratadas quirúrgicamente. La infección aguda puede llevar a la osteomielitis

IT Infezione: qualsiasi lesione può diventare infetta, ma il rischio è più alto con quelle esposte o trattate chirurgicamente. Un'infezione acuta può esitare in osteomielite

hiszpański Włoski
infección infezione
riesgo rischio
aguda acuta
o o
pero ma
más più
cualquier qualsiasi
alto alto
puede può
es è
con con
a in

ES La infección por el linaje 2 del virus Powassan es más probable que la infección por el linaje 1 porque las garrapatas I. cookei rara vez muerden a las personas.

IT L'infezione da virus Powassan di stirpe 2 è più probabile dell'infezione da stirpe 1, perché le zecche I. cookei raramente mordono le persone.

hiszpański Włoski
probable probabile
rara raramente
virus virus
personas persone
más più
es è
del di
por perché
el i

ES Esto último es más probable que ocurra > 3 meses después de la infección inicial, pero puede considerarse si los síntomas recurren apenas 45 días después de la infección inicial

IT Questo si verifica con maggiore probabilità > 3 mesi dopo l'infezione iniziale, ma può essere considerato se i sintomi si ripresentano appena 45 giorni dopo l'infezione iniziale

hiszpański Włoski
inicial iniziale
considerarse considerato
síntomas sintomi
meses mesi
pero ma
días giorni
apenas appena
si si
los i
puede può

ES La infección más común causada por E. coli es la urinaria, que por lo general es una infección ascendente (es decir, desde el periné, a través de la uretra). E. coli también puede causar prostatitis y enfermedad inflamatoria pélvica (EIP).

IT Più comunemente, E. coli causa infezioni delle vie urinarie, che solitamente sono infezioni ascendenti (ossia, dal perineo attraverso l'uretra). L'E. coli può provocare prostatiti e malattia infiammatoria pelvica.

hiszpański Włoski
infección infezioni
común comunemente
enfermedad malattia
más più
puede può
e e
el le
causar provocare
de attraverso

ES La baylisascariasis es una infección rara por el mapache ascarido, Baylisascaris procyonis, que puede causar una infección letal del sistema nervioso central (SNC), una enfermedad ocular o un síndrome de la larva migratoria visceral en seres humanos.

IT La bailisascariasi è una rara infezione con l'ascaride del procione, Baylisascaris procyonis, che può causare fatali infezioni del sistema nervoso centrale, malattia oculare, o una sindrome della larva migrans viscerale negli esseri umani.

hiszpański Włoski
mapache procione
causar causare
nervioso nervoso
central centrale
enfermedad malattia
o o
infección infezione
sistema sistema
síndrome sindrome
humanos umani
es è
puede può
seres esseri
el la
de una
del del

ES La bailisascariasis, una infección del mapache, es infrecuente en las personas, pero resulta preocupante debido a la gran cantidad de mapaches que viven cerca de seres humanos y porque la incidencia de la infección por B

IT La bailisascariasi, un'infezione da procione, è rara nelle persone, ma è preoccupante poiché un gran numero di procioni vive in prossimità degli esseri umani e il tasso di infestazione di B

hiszpański Włoski
mapache procione
preocupante preoccupante
gran gran
viven vive
y e
la il
en in
pero ma
personas persone
de di
humanos umani
b b
es è
seres esseri

ES Las pruebas son sensibles, pero no pueden identificar la infección específica por filarias ni distinguir una infección activa de una remota

IT I test sono sensibili, ma non possono identificare l'infezione da filaria specifica o distinguere l'infezione attiva dall'infezione remota

hiszpański Włoski
pruebas test
sensibles sensibili
pueden possono
identificar identificare
distinguir distinguere
activa attiva
remota remota
pero ma
no non
específica specifica
de da
son sono

ES En general, los datos sugieren que la infección por ómicron causa una enfermedad menos grave que la infección por delta en pacientes individuales

IT In generale, i dati suggeriscono che l’infezione da Omicron causa una malattia meno grave rispetto all’infezione da Delta nei singoli pazienti

hiszpański Włoski
causa causa
enfermedad malattia
menos meno
grave grave
delta delta
pacientes pazienti
en in
datos dati
que rispetto
general generale
los i
individuales singoli

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń