Przetłumacz "u omite" na Niemiecki

Pokazuję 46 z 46 tłumaczeń wyrażenia "u omite" z hiszpański na Niemiecki

Tłumaczenie hiszpański na Niemiecki z u omite

hiszpański
Niemiecki

ES Esto omite las rutas congestionadas entre los proveedores de tránsito y evita pagar el tráfico de envío.

DE Dadurch werden überlastete Pfade zwischen Transitprovidern übersprungen und es muss nicht für die Übertragung des Traffics bezahlt werden.

hiszpański Niemiecki
rutas pfade
y und
pagar bezahlt
el tráfico traffics
de zwischen

ES Por ejemplo, omite el WAF para una URL específica y una dirección IP o agente de usuario concreto.

DE Zum Beispiel: Umgehen der WAF für eine bestimmte URL und eine bestimmte IP-Adresse oder einen bestimmten User Agent.

hiszpański Niemiecki
waf waf
ip ip
agente agent
usuario user
url url
y und
dirección adresse
ejemplo beispiel
o oder
de einen
el der
para für
concreto bestimmten

ES Omite las reuniones de actualización de estado y utiliza una herramienta de software.

DE Verzichten Sie auf Meetings für Status-Updates. Dafür gibt es Software.

hiszpański Niemiecki
reuniones meetings
actualización updates
software software
estado status
de für

ES U omite los canales por ahora y envía una invitación para comenzar a intercambiar mensajes directos, tal como lo harías en otros mensajes directos.Empezar a trabajar con los proveedores, clientes y más, solo toma unos pocos clics

DE Oder lasse die Channels erst einmal zur Seite und sende eine Einladung zum Austausch von Direktnachrichten – genau wie in jeder anderen DM!Mit nur wenigen Klicks kannst du so eng mit Lieferanten, Kunden und Partnern zusammenarbeiten

hiszpański Niemiecki
u oder
canales channels
invitación einladung
intercambiar austausch
otros anderen
proveedores lieferanten
clientes kunden
clics klicks
lo die
en in
y und
solo nur
como wie
una eine
con mit
comenzar erst

ES Las solicitudes que carecen del dominio de la lista blanca en el encabezado de la solicitud recibirán una respuesta oEmbed truncada que omite los metadatos privados (como el nombre del video, la descripción, los detalles de propiedad del video, etc.).

DE Bei Anfragen, bei denen die Whitelist-Domain im Anfrage-Header fehlt, wird eine abgeschnittene oEmbed-Antwort zurückgegeben, in der private Metadaten (wie der Name des Videos, die Beschreibung, Angaben zum Videoeigentum usw.) weggelassen werden.

hiszpański Niemiecki
encabezado header
metadatos metadaten
video videos
descripción beschreibung
detalles angaben
etc usw
carecen fehlt
dominio domain
en el im
solicitudes anfragen
solicitud anfrage
en in
de bei
lista die
respuesta antwort

ES La verdad sobre el troyano Android EventBot que supuestamente omite 2FA

DE 10 zu digitalisierende Finanzprozesse während COVID-19 (Teil 1)

hiszpański Niemiecki
el während
sobre zu

ES Para evitar esto, simplemente omite los valores absolutos en las preguntas de tu encuesta.

DE Um das zu verhindern, sagen Sie einfach Nein zu absoluten Formulierungen in Ihren Fragen.

hiszpański Niemiecki
evitar verhindern
en in
preguntas fragen
para zu

ES Omite las complicaciones tecnológicas

DE Überspringen Sie die technischen Komplikationen

hiszpański Niemiecki
complicaciones komplikationen
tecnológicas technischen
las die

ES Naturalmente, omite algunas de las características de los modelos Philips 2021, pero tiene el motor de imagen P5 más que decente, aunque sin las últimas habilidades de inteligencia artificial

DE Es überspringt natürlich einige der Funktionen der Philips 2021-Modelle, verfügt aber über die mehr als anständige P5 Picture Engine – wenn auch ohne die neuesten KI-Fähigkeiten

hiszpański Niemiecki
naturalmente natürlich
modelos modelle
philips philips
motor engine
algunas einige
características funktionen
últimas neuesten
habilidades fähigkeiten
pero aber
de die
tiene verfügt
sin ohne

ES Sin embargo, podría considerar el Nest Learning Thermostat E , que puede instalar usted mismo, aunque omite un par de características del Nest 3.0.

DE Sie könnten jedoch das Nest-Lernthermostat E in Betracht ziehen, das selbst installiert werden kann, obwohl einige der Funktionen des Nest 3.0 fehlen.

hiszpański Niemiecki
nest nest
instalar installiert
características funktionen
aunque obwohl
a in
considerar betracht
sin embargo jedoch
sin fehlen
puede kann
un einige
podría könnten

ES Ejecutar ahora omite el estado anterior (éxito/error/indefinido) de un dispositivo. En el caso de la supervisión de aplicaciones web, significa que se realizará una grabación de vídeo cada vez que se ejecute el comando Ejecutar ahora.

DE Run ignoriert nun den vorherigen Status (Erfolg/Fehler/undefiniert) eines Geräts. Im Falle der Überwachung von Webanwendungen bedeutet dies, dass bei jeder Ausführung des Befehls Jetzt ausführen eine Videoaufzeichnung durchgeführt wird.

hiszpański Niemiecki
éxito erfolg
error fehler
dispositivo geräts
significa bedeutet
comando befehls
aplicaciones web webanwendungen
estado status
en el im
realizar durchgeführt
ahora jetzt
anterior vorherigen
grabación videoaufzeichnung
ejecutar ausführen

ES Si se agrega una máscara, el motor omite todos los errores relacionados con la red y el tiempo de espera del host o la dirección IP coincidentes.

DE Wenn eine Maske hinzugefügt wird, ignoriert das Modul alle netzwerkbezogenen und Timeoutfehler des übereinstimmenden Hosts oder der IP-Adresse.

hiszpański Niemiecki
máscara maske
ip ip
y und
dirección adresse
si wenn
todos alle
o oder

ES Tenga en cuenta que la validación de palabras clave se omite para el modo ?invertir?

DE Beachten Sie, dass die Schlüsselwortüberprüfung für den ?invert?-Modus ignoriert wird

hiszpański Niemiecki
validación überprüfung
clave schlüsselwort
modo modus

ES <ID de plantilla? >ID de plantilla de alerta personalizada. Si se omite el parámetro, se utiliza la plantilla de alerta predeterminada.

DE <Vorlagen-ID >- benutzerdefinierte Warnungsvorlagen-ID. Wenn der Parameter weggelassen wird, wird die Standardwarnungsvorlage verwendet.

hiszpański Niemiecki
plantilla vorlagen
gt gt
personalizada benutzerdefinierte
parámetro parameter
utiliza verwendet
si wenn

ES <TemplateIDUptime >- ID de plantilla personalizada para alertas de tiempo de actividad. Si se omite el parámetro, se utiliza la plantilla de alerta predeterminada.

DE <TemplateIDUptime> ? custom template ID for Uptime alerts. Wenn der Parameter weggelassen wird, wird die Standardwarnungsvorlage verwendet.

hiszpański Niemiecki
gt gt
personalizada custom
alertas alerts
parámetro parameter
utiliza verwendet
plantilla template
tiempo de actividad uptime
si wenn

ES Si omite este paso, es posible que la reparación de su Wiko View Go no se realice o cause más dificultades

DE Wenn Sie diesen Schritt verpassen, wird Ihre Wiko View Go-Reparatur möglicherweise nicht durchgeführt oder verursacht weitere Schwierigkeiten

hiszpański Niemiecki
posible möglicherweise
reparación reparatur
cause verursacht
más weitere
dificultades schwierigkeiten
realice durchgeführt
paso schritt
view view
si wenn
no nicht
o oder
la sie

ES Show 8 no tiene el hub de hogar inteligente Zigbee que tiene el Echo Show estándar, mientras que también omite el audio mejorado con Dolby.

DE Show 8 verfügt nicht über den ZigBee Smart Home Hub, den die Standard-Echo Show bietet, und überspringt auch Dolby-verbessertes Audio.

hiszpański Niemiecki
show show
hub hub
inteligente smart
zigbee zigbee
estándar standard
mejorado verbessertes
dolby dolby
echo echo
audio audio
no nicht
también auch
mientras und

ES Ten en cuenta que si se establece xhr.responseType = '' (o si se omite), se utilizará la respuesta predeterminada "text"

DE Hinweis: Durch das Festlegen von xhr.responseType = '' oder ohne Eintrag lautet die Standardeinstellung für die Antwort auf "text"

hiszpański Niemiecki
establece festlegen
text text
cuenta eintrag
o oder
en auf
respuesta antwort

ES Aquí no hay nada nuevo, aunque el fragmento de la derecha es ligeramente diferente. Se establece responseType='text' para hacer una comparación. De nuevo, si se omite esa línea se obtiene el mismo resultado.

DE Es gibt hier nichts Neues, obwohl das rechte Snippet leicht anders ist. Es legt responseType='text' für den Vergleich fest. Auch hier gilt: Das Auslassen dieser Zeile bringt dieselben Ergebnisse.

hiszpański Niemiecki
derecha rechte
diferente anders
establece legt
comparación vergleich
línea zeile
resultado ergebnisse
aquí hier
nuevo neues
el bringt
es ist
mismo dieselben
aunque obwohl
hay es
text text
no nichts

ES Omite las reuniones de actualización de estado y utiliza una herramienta de software.

DE Verzichten Sie auf Meetings für Status-Updates. Dafür gibt es Software.

hiszpański Niemiecki
reuniones meetings
actualización updates
software software
estado status
de für

ES Esto omite las rutas congestionadas entre los proveedores de tránsito y evita pagar el tráfico de envío.

DE Dadurch werden überlastete Pfade zwischen Transitprovidern übersprungen und es muss nicht für die Übertragung des Traffics bezahlt werden.

hiszpański Niemiecki
rutas pfade
y und
pagar bezahlt
el tráfico traffics
de zwischen

ES Haz clic en Seguridad en Organizaciones y seguridad del panel de navegación izquierdo (omite este paso si te diriges a admin.atlassian.com)

DE Klicke unter "Organisationen und Sicherheit" im linken Navigationsbereich auf Sicherheit. (Überspringe diesen Schritt, wenn du admin.atlassian.com aufgerufen hast.)

hiszpański Niemiecki
clic klicke
seguridad sicherheit
organizaciones organisationen
izquierdo linken
paso schritt
admin admin
atlassian atlassian
y und
de unter
si wenn

ES Las solicitudes que carecen del dominio de la lista blanca en el encabezado de la solicitud recibirán una respuesta oEmbed truncada que omite los metadatos privados (como el nombre del video, la descripción, los detalles de propiedad del video, etc.).

DE Bei Anfragen, bei denen die Whitelist-Domain im Anfrage-Header fehlt, wird eine abgeschnittene oEmbed-Antwort zurückgegeben, in der private Metadaten (wie der Name des Videos, die Beschreibung, Angaben zum Videoeigentum usw.) weggelassen werden.

hiszpański Niemiecki
encabezado header
metadatos metadaten
video videos
descripción beschreibung
detalles angaben
etc usw
carecen fehlt
dominio domain
en el im
solicitudes anfragen
solicitud anfrage
en in
de bei
lista die
respuesta antwort

ES Para evitar esto, simplemente omite los valores absolutos en las preguntas de tu encuesta.

DE Um das zu verhindern, sagen Sie einfach Nein zu absoluten Formulierungen in Ihren Fragen.

hiszpański Niemiecki
evitar verhindern
en in
preguntas fragen
para zu

ES Asimismo, ten en cuenta que la extensión .git se omite del repositorio clonado

DE Beachte auch, dass die Erweiterung .git im geklonten Repository wegfällt

hiszpański Niemiecki
extensión erweiterung
git git
repositorio repository
asimismo auch
en im

ES <destination> representa la ruta del directorio local que contiene tu tema. Si se omite, el comando se dirigirá por opción predeterminada al directorio de trabajo actual.

DE <destination> steht für den Pfad zu dem lokalen Verzeichnis, in dem sich Ihr Design befindet. Wird dies nicht angegeben, verwendet der Befehl das aktuelle Arbeitsverzeichnis.

hiszpański Niemiecki
gt gt
comando befehl
actual aktuelle
destination destination
directorio verzeichnis
local lokalen
ruta pfad
trabajo wird

ES La(s) identificación(es) del (de los) blog(s) de los que se incluirán los posts. Omite este parámetro para utilizar el blog predeterminado.

DE Die ID(s) des/der Blogs, von dem/denen Beiträge aufgenommen werden soll(en). Lassen Sie diesen Parameter weg, um den Standard-Blog zu verwenden.

hiszpański Niemiecki
posts beiträge
parámetro parameter
predeterminado standard
s s
blog blog
utilizar verwenden
de weg
para zu

ES Ruta de acceso al directorio del sistema de archivos del desarrollador remoto para el que desea indicar los archivos. Si se omite, el valor predeterminado es la raíz de la cuenta.

DE Pfad zum Verzeichnis des Dateisystems des Remote-Entwicklers, für das Sie Dateien auflisten möchten. Wenn nicht angegeben, wird standardmäßig der Stamm-Account verwendet.

hiszpański Niemiecki
remoto remote
desea möchten
predeterminado standardmäßig
cuenta account
directorio verzeichnis
archivos dateien
si wenn
ruta pfad

ES Ruta de acceso al directorio local en el que deseas colocar los archivos, en relación con tu directorio de trabajo actual. Si se omite, este argumento será por opción predeterminada tu directorio de trabajo actual.

DE Pfad zum lokalen Verzeichnis, in dem die Dateien abgelegt werden sollen, relativ zu Ihrem aktuellen Arbeitsverzeichnis. Wenn Sie dieses Argument weglassen, wird Ihr aktuelles Arbeitsverzeichnis als Standard verwendet.

hiszpański Niemiecki
predeterminada standard
directorio verzeichnis
local lokalen
archivos dateien
ruta pfad
actual aktuellen
en in
deseas sie
si wenn
será wird

ES La carpeta de destino para el nuevo material, relativa a tu directorio de trabajo actual. Si se omite, se utilizará por opción predeterminada el directorio de trabajo actual.

DE Der Zielordner für das neue Element, relativ zu Ihrem aktuellen Arbeitsverzeichnis. Wenn Sie dies weglassen, wird Ihr aktuelles Arbeitsverzeichnis als Standard verwendet.

hiszpański Niemiecki
relativa relativ
predeterminada standard
actual aktuellen
nuevo neue
si wenn
utilizará verwendet
trabajo wird
a zu

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES 3. Omite un paso con las plantillas de encuesta de empleados

DE 3. Mit Vorlagen für Mitarbeiterbefragungen einen Schritt überspringen

hiszpański Niemiecki
plantillas vorlagen
paso schritt

ES Puede personalizar fácilmente una plantilla de entrada diseñada profesionalmente por el equipo de diseñadores de Visme para asegurarse de que no omite ninguna información importante.

DE Sie können mit Visme ganz einfach eine professionell gestaltete Ticketvorlage anpassen, um sicherzustellen, dass Sie keine relevanten Informationen auslassen.

hiszpański Niemiecki
diseñada gestaltete
visme visme
información informationen
personalizar anpassen
no keine
puede können
profesionalmente professionell

ES Si se omite, se utilizará FILTER_DEFAULT, que es equivalente a FILTER_UNSAFE_RAW. Esto resultará en que no se realice ningún tipo de filtro de forma predeterminada.

DE Falls dieser Parameter ausgelassen wird, so wird FILTER_DEFAULT verwendet, was zu FILTER_UNSAFE_RAW äquivalent ist. Dies wird dazu führen, dass keine Filterung stattfindet.

hiszpański Niemiecki
predeterminada default
equivalente äquivalent
filtro filter
utilizará verwendet
es ist
a zu
no keine
en wird
de dazu
esto dies

ES Omite la búsqueda con colecciones seleccionadas

DE Suche mit ausgewählten Kollektionen überspringen

Pokazuję 46 z 46 tłumaczeń