ES Al imponer una conexión segura, las Automatic HTTPS Rewrites permiten que aproveches los últimos estándares de seguridad y las funciones de optimización web que solo están disponibles a través de HTTPS.
"imponer" w hiszpański można przetłumaczyć na następujące Niemiecki słowa/frazy:
imponer | einschränken |
ES Al imponer una conexión segura, las Automatic HTTPS Rewrites permiten que aproveches los últimos estándares de seguridad y las funciones de optimización web que solo están disponibles a través de HTTPS.
DE Indem eine sichere Verbindung erzwungen wird, ermöglicht Automatische HTTPS-Rewrites Ihnen die Nutzung der neuesten Sicherheitsstandards und Web-Optimierungen, die nur mit HTTPS zur Verfügung stehen.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
conexión | verbindung |
https | https |
permiten | ermöglicht |
últimos | neuesten |
web | web |
estándares de seguridad | sicherheitsstandards |
y | und |
solo | nur |
disponibles | verfügung |
segura | sichere |
ES tomar medida alguna que imponga o pueda imponer (según lo determinado por Foursquare a su entera discreción) una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en la infraestructura de Foursquare (o de sus terceros proveedores);
DE Maßnahmen zu ergreifen, die Foursquares Infrastruktur (oder die seiner Drittanbieter) (nach Foursquares alleinigem Ermessen) unangemessen oder unverhältnismäßig hoch belasten oder belasten können;
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
tomar | ergreifen |
discreción | ermessen |
infraestructura | infrastruktur |
carga | belasten |
o | oder |
a | zu |
desproporcionadamente | unverhältnismäßig |
terceros | die |
ES Foursquare también puede imponer límites a ciertas características y servicios o restringir su acceso a partes o a todos los Servicios sin previo aviso u obligación
DE Foursquare darf auch ohne Vorankündigung oder Haftung bestimmte Funktionen oder Services einschränken oder Ihren Zugriff auf Teile der oder sämtliche Services begrenzen
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
puede | darf |
acceso | zugriff |
partes | teile |
obligación | haftung |
características | funktionen |
servicios | services |
o | oder |
todos los | sämtliche |
también | auch |
sin | ohne |
restringir | einschränken |
y | der |
ES Acquia también puede imponer restricciones internas sobre quién en la empresa puede acceder a los datos para ayudar a prevenir el acceso no autorizado a su información de identificación personal
DE Acquia kann auch interne Beschränkungen für den Zugriff auf Daten durch Mitarbeiter des Unternehmens festlegen, um den unbefugten Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten zu verhindern
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
acquia | acquia |
restricciones | beschränkungen |
empresa | unternehmens |
prevenir | verhindern |
no autorizado | unbefugten |
también | auch |
datos | daten |
acceso | zugriff |
a | zu |
puede | kann |
personal | mitarbeiter |
ES Los controles de acceso, de políticas y de tráfico permiten autenticar el tráfico, restringirlo con las políticas, proteger los servicios de back-end, imponer límites de velocidad y crear niveles de acceso de manera más simple.
DE Durch die Steuerung von Zugriff, Richtlinien und Datenverkehr können Daten einfach authentifiziert, Einschränkungen per Richtlinie sowie Rate-Limits durchgesetzt, Backend-Services gesichert und Zugriffsebenen erstellt werden.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
back-end | backend |
simple | einfach |
proteger | gesichert |
acceso | zugriff |
políticas | richtlinien |
y | und |
servicios | services |
controles | steuerung |
el tráfico | datenverkehr |
de | per |
límites | limits |
crear | erstellt |
ES Ya sea para habilitar el bloqueo automático, establecer políticas de contraseña o permitir que se compartan credenciales de inicio de sesión fuera de la organización, imponer configuraciones para toda la empresa con NordPass es rápido y fácil.
DE Egal ob die automatische Sperrung aktiviert, Passwortrichtlinien festgelegt oder die Nutzung von Zugängen außerhalb der Organisation erlaubt werden sollen – mit NordPass lassen sich unternehmensweite Einstellungen schnell und einfach einrichten.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
habilitar | aktiviert |
bloqueo | sperrung |
automático | automatische |
establecer | einrichten |
configuraciones | einstellungen |
nordpass | nordpass |
o | oder |
organización | organisation |
y | und |
fácil | einfach |
rápido | schnell |
fuera | außerhalb |
permitir | lassen |
con | mit |
la | die |
ES En UModel puede organizar los subproyectos sin imponer un estilo de desarrollo rígido
DE In UModel können Sie Unterprojekte ohne strenge Entwicklungsvorgaben anlegen
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
en | in |
puede | können |
sin | ohne |
ES Atlassian ha definido una serie de requisitos mínimos que deben cumplir todas las aplicaciones de Marketplace. Son requisitos obligatorios y cuyo fin es imponer el uso de prácticas recomendadas de seguridad para todas las aplicaciones.
DE Atlassian hat Mindestanforderungen festgelegt, die alle Marketplace-Apps erfüllen müssen. Die Anforderungen sind verbindlich und sorgen dafür, dass alle Apps dieselben Best Practices für Sicherheit einhalten.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
atlassian | atlassian |
definido | festgelegt |
marketplace | marketplace |
seguridad | sicherheit |
requisitos | anforderungen |
prácticas | practices |
aplicaciones | apps |
y | und |
todas | alle |
de | für |
son | sind |
ha | hat |
ES En última instancia, Zendesk siempre se reserva el derecho de imponer los límites de los productos, lo que incluye cobrar por el uso adicional y restringir el uso si se superan los límites.
DE Zendesk behält sich das Recht vor, Produktlimits durchzusetzen, darunter Erhebung von Gebühren für zusätzliche Nutzung oder Einschränkung der Nutzung, wenn die Limits überschritten werden.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
zendesk | zendesk |
derecho | recht |
límites | limits |
cobrar | gebühren |
adicional | zusätzliche |
uso | nutzung |
en | darunter |
si | wenn |
instancia | die |
ES Los científicos de datos saben que es inútil imponer matemáticas y estadísticas en bruto a personas que no son expertas en ellas
DE Data Scientists wissen, dass es sinnlos ist, rohe Mathematik und Statistiken über Menschen aufzuerlegen, die nicht geschickt mit ihnen sind
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
matemáticas | mathematik |
y | und |
estadísticas | statistiken |
datos | data |
no | nicht |
es | ist |
personas | menschen |
son | sind |
ES Reolink también puede imponer límites sobre ciertas características y servicios o restringir su acceso a ciertas partes o a todos los Servicios sin aviso ni responsabilidad
DE Reolink ist außerdem berechtigt, einzelne Funktionen oder Dienste zu beschränken oder Ihren Zugriff auf die Dienste oder einen Teil davon ohne vorherige Ankündigung und unter Ausschluss einer Haftung zu beschränken
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
reolink | reolink |
restringir | beschränken |
responsabilidad | haftung |
características | funktionen |
acceso | zugriff |
y | und |
o | oder |
servicios | dienste |
a | zu |
sin | ohne |
su | ihren |
ES Nos reservamos el derecho a imponer un cargo de 30 dólares para cubrir cualquier gasto administrativo posterior.
DE Wir behalten uns das Recht vor, eine Gebühr von $30 zu erheben, um etwaige Verwaltungskosten zu decken.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
derecho | recht |
cargo | gebühr |
cubrir | decken |
cualquier | etwaige |
a | zu |
nos | uns |
ES El efecto neto de la neutralidad en la red es imponer la máxima estructura de costes posible y la peor calidad en la experiencia de los usuarios." 3
DE Der Nettoeffekt von Netzwerkneutralität ist es, den Nutzern die höchstmögliche Kostenstruktur und die schlimmstmögliche Qualität in der Anwendungserfahrung aufzuzwingen.“ 3
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
calidad | qualität |
usuarios | nutzern |
en | in |
y | und |
es | ist |
la | die |
ES Sin embargo, por imponer estas regulaciones, el FCC indudablemente evitó los servicios en línea y red a ser creado y así beneficiar a los consumidores.
DE Indem die FCC jedoch diese Bestimmungen erzwang, verhinderte sie zweifellos, dass Internet- und Netzwerkdienstleistungen geschaffen wurden und von Verbrauchern genutzt werden konnten.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
fcc | fcc |
red | internet |
creado | geschaffen |
consumidores | verbrauchern |
y | und |
regulaciones | bestimmungen |
sin embargo | jedoch |
a | indem |
ES Por lo tanto, el gobierno tomó la drástica medida de imponer un cierre total para así frenar la propagación de esta enfermedad mortal.
DE Daher ergriff die Regierung die drastische Maßnahme eines völligen Lockdowns zur Eindämmung der Verbreitung dieser tödlichen Infektion.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
propagación | verbreitung |
medida | maßnahme |
gobierno | regierung |
por lo tanto | daher |
ES “No me gusta imponer”, dice Andrea, “al final es su hogar y respeto sus necesidades y gustos al 100%”
DE „Ich möchte mich nicht aufdrängen“, sagt Andrea, „am Ende ist es ihr Zuhause und ich respektiere die Wünsche und ihren Geschmack zu 100%“
ES realizar cualquier acción que imponga o pueda imponer según nuestro criterio una carga injustificada o desproporcionadamente grande sobre la infraestructura del sitio web de MacKeeper;
DE Maßnahmen zu ergreifen, die nach unserem eigenen Ermessen zu einer unangemessenen oder unverhältnismäßig großen Belastung der Infrastruktur der MacKeeper-Website führen können;
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
realizar | führen |
criterio | ermessen |
carga | belastung |
desproporcionadamente | unverhältnismäßig |
infraestructura | infrastruktur |
mackeeper | mackeeper |
o | oder |
grande | groß |
sobre | zu |
sitio | website |
ES Cuando Alemania empezó a prohibir los viajes y a imponer limitaciones de horario, subió el número de clientes que necesitaban ayuda. Ahora que han disminuido los casos, la interacción con los clientes también es menor.
DE In Deutschland brauchten mehr Menschen Hilfe, als die deutsche Regierung strikte Reiseverbote und Ausgangssperren verhängte. Mit abnehmenden Corona-Fällen ist auch die Anzahl der Kunden zurückgegangen, die Support brauchen.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
y | und |
alemania | deutschland |
ayuda | hilfe |
también | auch |
a | menschen |
clientes | kunden |
es | ist |
ahora | mehr |
número | anzahl |
casos | fällen |
ES Imponer Blog - Un Tema del blog de WordPress para Bloggers por pixelwars en Envato Elements
DE Impose Blog - Ein WordPress Blog Thema für Blogger von pixelwars auf Envato Elements
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
envato | envato |
elements | elements |
blog | blog |
tema | thema |
wordpress | wordpress |
bloggers | blogger |
de | von |
un | ein |
en | auf |
ES Imponer Blog - Un Tema del blog de WordPress para Bloggers
DE Impose Blog - Ein WordPress Blog Thema für Blogger
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
blog | blog |
tema | thema |
wordpress | wordpress |
bloggers | blogger |
ES Por ejemplo, la pandemia está provocando que los trabajadores vayan de acá para allá, entre trabajar en la oficina y hacerlo en casa a medida que se imponen confinamientos, se levantan y se vuelven a imponer.
DE Zum Beispiel müssen aufgrund der Pandemie und der wechselnden Lockdown-Vorschriften Mitarbeiter mal von zu Hause, mal vom Büro aus arbeiten.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
pandemia | pandemie |
trabajadores | mitarbeiter |
oficina | büro |
trabajar | arbeiten |
y | und |
ejemplo | beispiel |
los | hause |
de | aufgrund |
a | zu |
ES Algunas tiendas aún no estarán listas para recibir pagos sin contacto de £ 100, ya que sus sistemas deben actualizarse primero. Las tiendas también pueden usar su propia discreción para imponer límites más pequeños.
DE Einige Geschäfte werden noch nicht bereit sein, kontaktlose Zahlungen in Höhe von 100 £ zu erhalten, da ihre Systeme zuerst aktualisiert werden müssen. Die Geschäfte können auch nach eigenem Ermessen kleinere Beschränkungen festlegen.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
tiendas | geschäfte |
listas | bereit |
pagos | zahlungen |
sistemas | systeme |
actualizarse | aktualisiert |
discreción | ermessen |
límites | beschränkungen |
pequeños | kleinere |
sin contacto | kontaktlose |
también | auch |
su | eigenem |
algunas | einige |
no | nicht |
estarán | werden |
a | zu |
primero | zuerst |
de | von |
sus | ihre |
ES La F1, camino a imponer la vacunación obligatoria contra el COVID
DE Die Test- und Ersatzfahrer der Formel-1-Saison 2022
ES Integración con Microsoft Intune para imponer la conformidad en ordenadores Mac gestionados por Jamf Pro
DE Integration in Microsoft Intune zum Durchsetzen der Richtlinienkonformität auf mit Jamf Pro verwalteten Mac Computern
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
integración | integration |
microsoft | microsoft |
gestionados | verwalteten |
jamf | jamf |
ordenadores | computern |
mac | mac |
en | in |
la | der |
con | mit |
pro | pro |
ES (5) El padre, en su DISCRECIÓN ÚNICA ABSOLUTA e INESTABLECIDA, puede imponer cargos adicionales razonables por el procesamiento del Contracargo / Revocación del pago además de los costos reales del mismo.
DE (5) Eltern in ihrer ABSOLUTEN und UNFETTERED SOLE DISCRETION können zusätzlich zu den tatsächlichen Kosten derselben angemessene zusätzliche Gebühren für die Bearbeitung der Rückbuchung / Zahlungsumkehr erheben.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
padre | eltern |
absoluta | absoluten |
procesamiento | bearbeitung |
reales | tatsächlichen |
e | und |
puede | können |
adicionales | zusätzliche |
en | in |
cargos | gebühren |
costos | kosten |
ES Dado que los bonos sin depósito tienen unos requisitos tan bajos, los casinos suelen imponer un límite a las ganancias que puedes cobrar
DE Da No-Deposit-Boni so geringe Umsatzanforderungen haben, legen die meisten Casinos ein Limit für die Auszahlung von Gewinnen fest
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
bonos | boni |
límite | limit |
tan | so |
un | ein |
que | gewinnen |
los | meisten |
sin | die |
a | von |
ES El mensaje es imponer el paso a través de la barra de genio para reparar su iPhone
DE Die übermittelte Botschaft ist, den Durchgang durch die Genie-Bar zu erzwingen, um sein iPhone zu reparieren
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
mensaje | botschaft |
barra | bar |
genio | genie |
reparar | reparieren |
iphone | iphone |
es | ist |
a | zu |
ES También tiene dos cámaras en el casco que permiten imponer un entorno de RV sobre el entorno real
DE Das Headset ist außerdem mit zwei Kameras ausgestattet, die es ermöglichen, eine VR-Umgebung auf die reale Umgebung zu übertragen
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
cámaras | kameras |
casco | headset |
permiten | ermöglichen |
entorno | umgebung |
real | reale |
sobre | zu |
de | mit |
en | auf |
ES Una empresa de corretaje necesita una licencia para ofrecer servicios de comercio legalmente; de lo contrario, los reguladores financieros pueden imponer sanciones
DE Ein Maklerunternehmen benötigt eine Lizenz, um Handelsdienstleistungen legal anbieten zu können; andernfalls können die Finanzaufsichtsbehörden Sanktionen verhängen
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
licencia | lizenz |
legalmente | legal |
sanciones | sanktionen |
de lo contrario | andernfalls |
ofrecer | anbieten |
pueden | können |
contrario | zu |
necesita | benötigt |
ES Sentimos la necesidad de imponer nuestro criterio
DE Wir haben das Bedürfnis, unsere Kriterien durchzusetzen
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
criterio | kriterien |
necesidad | bedürfnis |
de | unsere |
ES Por otro lado en dejarse imponer prioridades por otros y aspirar a lo que otros te dicen que es importante.
DE Andererseits sind es Prioritäten, die man sich von anderen auferlegen lässt, und ein Streben danach, was andere sagen, dass wichtig ist.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
prioridades | prioritäten |
dicen | sagen |
importante | wichtig |
y | und |
lo | es |
es | ist |
otros | anderen |
otro | andererseits |
que | danach |
ES ¿Cuáles son los distintos tipos de restricciones a la importación que puede imponer el gobierno?
DE Welche verschiedenen Arten von Importbeschränkungen können von der Regierung verhängt werden?
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
distintos | verschiedenen |
tipos | arten |
gobierno | regierung |
puede | können |
ES Se han emitido advertencias a todos los funcionarios fronterizos y misiones de asuntos exteriores para imponer un control más estricto.
DE Alle Grenzbeamten und Außenministerien wurden dazu angehalten, strengere Kontrollen durchzuführen.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
control | kontrollen |
y | und |
todos | alle |
de | dazu |
ES En caso de empeorar la calidad del aire, el prefecto podría imponer prohibiciones también a otras clases de distintivo.
DE Im Fall einer verschlechterten Luftqualität kann der Präfekt Fahrverbote für weitere Klassen der Vignette verhängen.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
clases | klassen |
otras | weitere |
el | fall |
ES Además, se podría imponer una pena de prisión de hasta 2 años si se demuestra la intención
DE Des Weiteren konnte bei nachgewiesenem Vorsatz eine Gefängnisstrafe bis zu 2 Jahren ausgesprochen werden
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
años | jahren |
a | zu |
la | des |
de | bei |
una | eine |
hasta | bis |
ES Si la viñeta solo se coloca en el salpicadero, entonces no es válida y se puede imponer una multa en caso de control
DE Wird die Vignette nur auf das Armaturenbrett gelegt, dann ist diese nicht gültig und es droht bei einer Kontrolle ein Bußgeld
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
viñeta | vignette |
válida | gültig |
control | kontrolle |
y | und |
solo | nur |
no | nicht |
es | ist |
de | bei |
caso | die |
ES “No me gusta imponer”, dice Andrea, “al final es su hogar y respeto sus necesidades y gustos al 100%”
DE „Ich möchte mich nicht aufdrängen“, sagt Andrea, „am Ende ist es ihr Zuhause und ich respektiere die Wünsche und ihren Geschmack zu 100%“
ES Integración con Microsoft Intune para imponer la conformidad en ordenadores Mac gestionados por Jamf Pro
DE Integration der Active Directory Certificate Services (AD CS) in Jamf Pro
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
integración | integration |
jamf | jamf |
en | in |
la | der |
pro | pro |
ES Según el Capítulo 11, "un Tribunal de Primera Instancia tiene competencia para imponer cualquier sanción establecida en la sección 107".
DE In Kapitel 11 wiederum heißt es wie folgt: „Ein Amtsgericht entscheidet über das Strafmaß gemäß Absatz 107.“
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
capítulo | kapitel |
un | ein |
en | in |
la | das |
ES Al imponer una conexión segura, las Automatic HTTPS Rewrites permiten que aproveches los últimos estándares de seguridad y las funciones de optimización web que solo están disponibles a través de HTTPS.
DE Indem eine sichere Verbindung erzwungen wird, ermöglicht Automatische HTTPS-Rewrites Ihnen die Nutzung der neuesten Sicherheitsstandards und Web-Optimierungen, die nur mit HTTPS zur Verfügung stehen.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
conexión | verbindung |
https | https |
permiten | ermöglicht |
últimos | neuesten |
web | web |
estándares de seguridad | sicherheitsstandards |
y | und |
solo | nur |
disponibles | verfügung |
segura | sichere |
ES Reolink también puede imponer límites sobre ciertas características y servicios o restringir su acceso a ciertas partes o a todos los Servicios sin aviso ni responsabilidad
DE Reolink ist außerdem berechtigt, einzelne Funktionen oder Dienste zu beschränken oder Ihren Zugriff auf die Dienste oder einen Teil davon ohne vorherige Ankündigung und unter Ausschluss einer Haftung zu beschränken
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
reolink | reolink |
restringir | beschränken |
responsabilidad | haftung |
características | funktionen |
acceso | zugriff |
y | und |
o | oder |
servicios | dienste |
a | zu |
sin | ohne |
su | ihren |
ES Nos reservamos el derecho a imponer un cargo de 30 dólares para cubrir cualquier gasto administrativo posterior.
DE Wir behalten uns das Recht vor, eine Gebühr von $30 zu erheben, um etwaige Verwaltungskosten zu decken.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
derecho | recht |
cargo | gebühr |
cubrir | decken |
cualquier | etwaige |
a | zu |
nos | uns |
ES Además, puede establecer políticas para imponer copias de seguridad según su cadencia especificada con AWS Backup o definir los ajustes de configuración recomendados para los recursos mediante cuentas y las regiones de AWS con AWS Config.
DE Darüber hinaus können Sie mit AWS Backup Richtlinien festlegen, um Backups in der von Ihnen angegebenen Kadenz zu erzwingen, oder mit AWS Config empfohlene Konfigurationseinstellungen für Ressourcen über Konten und AWS Regionen hinweg definieren.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
políticas | richtlinien |
aws | aws |
recomendados | empfohlene |
recursos | ressourcen |
cuentas | konten |
regiones | regionen |
backup | backup |
definir | definieren |
configuración | config |
establecer | festlegen |
y | und |
o | oder |
puede | können |
de | hinaus |
especificada | angegebenen |
con | mit |
para | für |
su | ihnen |
ES P: ¿Puedo crear y administrar una organización sin imponer una SCP?
DE F: Kann ich eine Organisation auch ohne Durchsetzung einer SCP erstellen und verwalten?
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
sin | ohne |
scp | scp |
y | und |
administrar | verwalten |
organización | organisation |
crear | erstellen |
puedo | kann |
una | eine |
ES Usted decide las políticas que desea imponer
DE Es ist Ihre Entscheidung, welche Richtlinien Sie durchsetzen möchten
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
políticas | richtlinien |
desea | möchten |
usted | es |
las | sie |
que | ist |
ES Los deepfakes son dos videos combinados en uno para imponer la cara de una persona con el cuerpo de otra
DE Bei einem Deepfake handelt es sich tatsächlich um zwei Videos, die so kombiniert werden, dass das Gesicht einer Person auf dem Körper einer anderen platziert wird
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
videos | videos |
combinados | kombiniert |
cuerpo | körper |
cara | gesicht |
otra | anderen |
persona | person |
para | um |
ES (5) El padre, en su DISCRECIÓN ÚNICA ABSOLUTA e INESTABLECIDA, puede imponer cargos adicionales razonables por el procesamiento del Contracargo / Revocación del pago además de los costos reales del mismo.
DE (5) Eltern in ihrer ABSOLUTEN und UNFETTERED SOLE DISCRETION können zusätzlich zu den tatsächlichen Kosten derselben angemessene zusätzliche Gebühren für die Bearbeitung der Rückbuchung / Zahlungsumkehr erheben.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
padre | eltern |
absoluta | absoluten |
procesamiento | bearbeitung |
reales | tatsächlichen |
e | und |
puede | können |
adicionales | zusätzliche |
en | in |
cargos | gebühren |
costos | kosten |
ES (5) El padre, en su DISCRECIÓN ÚNICA ABSOLUTA e INESTABLECIDA, puede imponer cargos adicionales razonables por el procesamiento del Contracargo / Revocación del pago además de los costos reales del mismo.
DE (5) Eltern in ihrer ABSOLUTEN und UNFETTERED SOLE DISCRETION können zusätzlich zu den tatsächlichen Kosten derselben angemessene zusätzliche Gebühren für die Bearbeitung der Rückbuchung / Zahlungsumkehr erheben.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
padre | eltern |
absoluta | absoluten |
procesamiento | bearbeitung |
reales | tatsächlichen |
e | und |
puede | können |
adicionales | zusätzliche |
en | in |
cargos | gebühren |
costos | kosten |
ES En Alemania los premios del Lotto alemana se pagan en efectivo y no tienen impuestos, pero los apostantes que juegan desde el extranjero deben informarse de los impuestos que pueden imponer sus propias autoridades locales.
DE In Deutschland werden Gewinne im deutschen Lotto in einer steuerfreien Einmalzahlung ausgezahlt. Es wird Spielern jedoch empfohlen, bei den örtlichen Behörden nachzufragen, wenn sie nicht in Deutschland leben.
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
autoridades | behörden |
locales | örtlichen |
alemania | deutschland |
en | in |
pueden | werden |
no | nicht |
que | jedoch |
el | deutschen |
ES El efecto neto de la neutralidad en la red es imponer la máxima estructura de costes posible y la peor calidad en la experiencia de los usuarios." 3
DE Der Nettoeffekt von Netzwerkneutralität ist es, den Nutzern die höchstmögliche Kostenstruktur und die schlimmstmögliche Qualität in der Anwendungserfahrung aufzuzwingen.“ 3
hiszpański | Niemiecki |
---|---|
calidad | qualität |
usuarios | nutzern |
en | in |
y | und |
es | ist |
la | die |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń