Przetłumacz "dobla" na Niemiecki

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń wyrażenia "dobla" z hiszpański na Niemiecki

Tłumaczenie hiszpański na Niemiecki z dobla

hiszpański
Niemiecki

ES ¡Dobla el queso! Lovers Cheese Yammi Negro y Amarillo Mochila

DE Käse unterheben! Liebhaber Käse Yammi Schwarz und Gelb Rucksack

hiszpański Niemiecki
y und
mochila rucksack
negro schwarz
amarillo gelb
queso käse

ES Esta es una "laptop 2 en 1″, lo que significa que la pantalla táctil de 4K se dobla hacia atrás, convirtiéndola efectivamente en una tableta

DE Dies ist ein "2-in-1″-Laptop, was bedeutet, dass der 4K-Touchscreen nach hinten geklappt wird, wodurch er effektiv zu einem Tablett wird

ES Dobla la punta del espiralado con un alicate

DE Biege das Ende der Spiralbindung mit einer Zange gerade

hiszpański Niemiecki
punta ende
con mit
un einer
la der

ES Dobla un papel "borrador" en tres partes aproximadamente iguales

DE Falte ein Blatt Notizpapier in ungefähre Drittel

hiszpański Niemiecki
papel blatt
en in
un ein
tres drittel

ES Dobla uno de los bordes sobre la hoja

DE Falte eine der Kanten von unten nach oben auf das Papier

hiszpański Niemiecki
bordes kanten
hoja papier

ES Dobla el papel por la mitad. Este método utiliza técnicas provenientes del origami, el arte japonés del doblado de papel, para obtener tres partes iguales.[1]

DE Falte das Blatt Papier in der Mitte. Diese Methode beruht auf Origami-Techniken. Origami ist die japanische Kunst des Papierfaltens.[1]

hiszpański Niemiecki
mitad mitte
técnicas techniken
arte kunst
papel papier
método methode

ES Dobla con cuidado y haz un pliegue por este extremo

DE Falte das Blatt nun vorsichtig dieser Linie entlang und streiche den Falz glatt.

hiszpański Niemiecki
y und
cuidado vorsichtig
por entlang

ES En esta parte, haz un pliegue, luego dobla encima la parte restante de la hoja de papel

DE Falte das Papier an dieser Stelle und falte dann den oberen Teil darüber

hiszpański Niemiecki
papel papier
encima über
de teil
en oberen
luego dann
la den

ES , tomá la carretera estatal 84, pasá Puzzling World y doblá en la calle Morris Road.

DE aus, wenn du den State Highway 84 vorbei an Puzzling World nimmst und dann in die Morris Road einbiegst.

hiszpański Niemiecki
estatal state
world world
morris morris
y und
road road
calle an
en in

ES Dobla geometría con un solo clic, crea renders arquitectónicos en 3D fotorrealistas y mucho más con las extensiones personalizadas.

DE Nutzen Sie benutzerdefinierte Erweiterungen, um beispielsweise Geometrie mit einem Klick nach Bedarf zu biegen oder fotorealistische 3D-Architektur-Renderings zu erstellen.

hiszpański Niemiecki
geometría geometrie
clic klick
arquitectónicos architektur
extensiones erweiterungen
personalizadas benutzerdefinierte
a zu
un einem
con mit

ES ¡Dobla tu número de clientes y aumenta tu visibilidad sin esfuerzo con las tarjetas regalo! PrestaShop ha creado para ti el módulo Tarjeta Regalo Premium, ...

DE Verdoppeln Sie mit den Geschenkkarten mühelos die Anzahl Ihrer Kunden und steigern Sie Ihren Bekanntheitsgrad! Sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden mit dem ...

hiszpański Niemiecki
clientes kunden
aumenta steigern
sin esfuerzo mühelos
y und
número anzahl

ES Envuelve las virutas en papel aluminio. Coloca los trozos o virutas escurridas en el centro de un pedazo grande de papel aluminio y dobla sus lados para formar una bolsa abierta que sostenga las virutas.

DE Wickle die Holzstücke in Folie ein. Gib die abgetropften Holzstücke in die Mitte eines großen Stücks Aluminiumfolie und falte die Seiten der Folie nach oben zu einem offenen Beutel, in dem sich die Holzstücke befinden.

hiszpański Niemiecki
bolsa beutel
abierta offenen
y und
en in
grande groß
sus befinden
en el centro mitte
para zu

ES Dobla la hoja por la mitad y pellizca el tallo, luego arráncalo de la hoja

DE Falte das Blatt, kneife den Stängel heraus und reiße ihn dann vom Blatt

hiszpański Niemiecki
hoja blatt
y und

ES Si notas que el dedo no funciona normalmente, no se dobla, no soporta el peso o te duele mucho al usarlo, lo más probable es que tengas un esguince.[5]

DE Wenn du feststellst, dass der Finger nicht normal funktioniert, sich nicht beugt, kein Gewicht halten kann oder zu sehr wehtut, um ihn zu benutzen, ist er höchstwahrscheinlich verstaucht.[5]

hiszpański Niemiecki
dedo finger
funciona funktioniert
peso gewicht
o oder
si wenn
no nicht
mucho zu
es ist
se sich
el der
tengas du
un kein
más sehr
probable höchstwahrscheinlich

ES Por lo que, si notas que el dedo se retuerce o se dobla solo, probablemente tengas un esguince.

DE Wenn du also feststellst, dass dein Finger von selbst zuckt oder sich krümmt, ist er wahrscheinlich verstaucht.

hiszpański Niemiecki
dedo finger
probablemente wahrscheinlich
o oder
si wenn
tengas du
se sich

ES Un esguince en el dedo ocurre cuando este se dobla en una dirección que estira los ligamentos.

DE Eine Fingerverstauchung liegt vor, wenn dein Finger in eine Richtung gebeugt wird, die die Bänder im Finger streckt.

hiszpański Niemiecki
dedo finger
en el im
en in
el liegt
cuando wenn
los die
una eine

ES Dobla los lados hacia adentro y sujétalos con cinta adhesiva

DE Falte die Seiten des Papiers und klebe sie zusammen

hiszpański Niemiecki
y und

ES Coloca el libro en el centro del papel para envolver y dobla uno de los lados de tal manera que cubra la mitad de la superficie

DE Platziere das Buch in der Mitte des Geschenkpapiers und falte eine Seite des Papiers so, dass es die Hälfte des Buchs verdeckt

hiszpański Niemiecki
libro buch
y und
en in
en el centro mitte

ES Luego, dobla el otro lado sobre la otra mitad y pégalo con cinta de la misma manera.[3]

DE Dann wiederhole den Prozess mit der anderen Seite des Geschenkpapiers.[3]

hiszpański Niemiecki
lado seite
otro anderen

ES Dobla el extremo nuevamente y sujétalo con cinta adhesiva. Coloca el triángulo doblado sobre el libro. Con cuidado, jala el papel para ajustarlo y sujeta la punta al resto del papel con cinta.[5]

DE Falte die dreieckige Spitze zum Buch hin und klebe sie fest. Ziehe die gefaltete, dreieckige Spitze über das Buch. Ziehe am Papier vorsichtig und klebe es mit einem Stück Tesafilm am Geschenkpapier fest.[5]

hiszpański Niemiecki
y und
libro buch
papel papier
cuidado vorsichtig
del stück
punta spitze
con mit
al zum
sobre über
para hin
la die

ES Retira el libro del papel. Dobla el papel desde la parte superior e inferior hacia las líneas dibujadas.

DE Nimm das Buch vom Papier herunter. Falte das Papier von oben und unten nach innen zu den gezeichneten Linien.

hiszpański Niemiecki
líneas linien
libro buch
papel papier
e und
superior oben
inferior unten

ES Abre la tapa delantera del libro. Dobla el borde izquierdo del papel sobre la tapa.

DE Öffne den vorderen Buchdeckel des Buches. Falte den linken Rand des Papiers über den Buchdeckel nach innen.

hiszpański Niemiecki
borde rand
izquierdo linken
libro buches
sobre über
la den

ES Abre la tapa trasera del libro. Dobla el borde derecho del papel hacia adentro.

DE Öffne den hinteren Buchdeckel des Buches. Falte den rechten Rand des Papiers nach innen.

hiszpański Niemiecki
borde rand
derecho rechten
libro buches
trasera hinteren
la den

ES Tal como lo hiciste con la tapa delantera, dobla el papel sobre la tapa trasera. Si tienes demasiado papel, corta un poco.

DE Falte das Papier über den hinteren Buchdeckel, genauso wie du es beim vorderen gemacht hast. Schneide etwas davon ab, falls du zu viel Papier hast.

hiszpański Niemiecki
papel papier
trasera hinteren
lo es
demasiado zu
tienes du
la den
como wie
con genauso
el falls
si hast

ES Debes cortar las esquinas de forma que puedas cortar fácilmente una capa de plástico dentro de las tapas del libro. Dobla el exceso de plástico en la parte superior e inferior del libro.

DE Du musst die Ecken abschneiden, damit du leicht eine Schicht Plastik innerhalb des Buchumschlags wegschneiden kannst. Dann kannst du das zusätzliche Plastik oben und unten am Buch herunter falten.

hiszpański Niemiecki
esquinas ecken
capa schicht
plástico plastik
libro buch
fácilmente leicht
e und
debes musst
puedas kannst
en innerhalb

ES Luego, dobla las pestañas en el lomo hacia el centro del papel. Baja suavemente el libro sobre las pestañas dobladas.

DE Falte dann die Rückenlaschen auf die Mitte der Folie zu. Lege dein Buch vorsichtig wieder auf die gefalteten Laschen.

hiszpański Niemiecki
centro mitte
libro buch
en auf
sobre zu
luego dann
el der

ES Dobla la parte superior e inferior del papel. Lo único que falta hacer es abrir las tapas del libro y doblar las partes restantes de plástico hacia la parte interior de las tapas.

DE Falte den oberen und unteren Anteil der Folie herum. Du brauchst nichts mehr weiter zu tun, als deine Buchdeckel zu öffnen und die restlichen Teile Plastikfolie in die Innenseite der Buchdeckel zu falten.

hiszpański Niemiecki
doblar falten
abrir öffnen
partes teile
inferior unteren
e und
interior in

ES Abre la tapa trasera del libro. Dobla el borde derecho de la tela hacia adentro sobre la tapa.

DE Öffne den hinteren Buchdeckel. Falte den rechten Rand des Stoffes über den Buchdeckel.

hiszpański Niemiecki
borde rand
derecho rechten
tela stoffes
trasera hinteren

ES Dobla cualquier trozo adicional de tela que se extienda más allá de los bordes verticales de las tapas del libro. Debes doblar hacia adentro la tela adicional y sujetarla al resto de la tela con un alfiler.

DE Falte jeglichen zusätzlichen Stoff, der an den senkrechten Kanten des Buchdeckels vorbei gegangen ist, nach unten. Du solltest jeglichen zusätzlichen Stoff nach innen falten und ihn am Rest des Stoffes feststecken.

hiszpański Niemiecki
bordes kanten
doblar falten
resto rest
tela stoff
y und
debes solltest
allá ist
con innen

ES Extiende el libro sobre su lomo. Dobla las tapas. Esto te ayudará a tener una idea de cuánto fieltro necesitas.

DE Lege das Buch auf seinen Rücken. Klappe die Buchdeckel herunter. Das hilft dir dabei, eine Vorstellung davon zu bekommen, wie viel Filz du brauchst.

hiszpański Niemiecki
libro buch
idea vorstellung
fieltro filz
ayudará hilft
cuánto wie viel
necesitas brauchst
te dir
a herunter

ES Dobla el lado vertical izquierdo de fieltro hacia adentro. Toma la porción de tela que se extiende más allá de la tapa delantera del libro y dóblala sobre la tapa. Sujeta el fieltro en su lugar con un alfiler.

DE Falte die senkrechte Seite des Filzes nach innen. Nimm die Stoffanteile, die über die Vorderseite deines Buches hinaus ragen, und falte sie über den Buchdeckel. Stecke den Filz mit Stecknadeln fest.

hiszpański Niemiecki
fieltro filz
libro buches
y und
en innen
de hinaus
con mit
lado seite

ES Cose a través de la parte superior e inferior del fieltro. Captura cada lado y dobla las puntadas hacia adentro ya que esto es lo que mantiene los bolsillos o solapas intactos.

DE Nähe über den oberen und unteren Rand des Filzstoffes. Fasse beide Seiten und falte die Naht nach innen, da dieses die Schubtaschen, oder Laschen, intakt hält.

hiszpański Niemiecki
inferior unteren
mantiene hält
intactos intakt
parte rand
o oder
a innen
e und
de beide

ES Dobla el teléfono para cerrarlo y hay un espacio entre las mitades superior e inferior de la pantalla, cerca de la bisagra

DE Klappen Sie das Telefon zusammen, um es zu schließen, und zwischen der oberen und der unteren Hälfte des Bildschirms ist in der Nähe des Scharniers eine Lücke

hiszpański Niemiecki
teléfono telefon
pantalla bildschirms
espacio lücke
hay es
inferior unteren
e und
cerca in
de zusammen

ES Dobla la pantalla hacia atrás casi 180 grados y casi no se balancea

DE Es klappt den Bildschirm fast um 180 Grad nach hinten und ist fast vollständig wackelfrei

hiszpański Niemiecki
pantalla bildschirm
grados grad
y und
casi fast
atrás hinten
la den
no ist
hacia um

ES el rugido de un motor proviene del automóvil, mientras que la voz proviene del actor; incluso cuando mueves la cabeza o cuando el autobús en el que estás dobla la esquina.

DE geheftet - das Dröhnen eines Motors kommt aus dem Auto, während die Stimme aus dem Schauspieler; selbst wenn Sie Ihren Kopf bewegen oder der Bus, in dem Sie sich befinden, um die Ecke biegt.

hiszpański Niemiecki
actor schauspieler
autobús bus
esquina ecke
motor motors
cabeza kopf
en in
está befinden
o oder
que kommt
cuando wenn
mientras während

ES La palabra “ju-do” en japonés significa “the way of suppleness” (el camino de la suavidad), refiriéndose a la historia de la rama del árbol que se “dobla” por el peso de la nieve y no se rompe

DE Im Japanischen bedeutet das Wort "ju-do" "der Weg der Geschmeidigkeit", was sich auf die Geschichte des Astes bezieht, der sich unter dem Gewicht des Schnees "biegt" und nicht bricht

hiszpański Niemiecki
peso gewicht
rompe bricht
en im
significa bedeutet
no nicht
palabra wort
japonés japanischen
historia geschichte

ES Los AirPods todavía vienen en el mismo estuche fácil de bolsillo, que también se dobla como el cargador

DE Die AirPods werden immer noch in der gleichen Tasche geliefert, die sich auch als Ladegerät eignet

hiszpański Niemiecki
airpods airpods
cargador ladegerät
bolsillo tasche
todavía immer noch
que gleichen
también auch
vienen werden
a in

ES El sensor Touch ID se dobla como el interruptor de alimentación y está emparejado con el chip T2 en la placa lógica. Reparar un interruptor de alimentación roto puede requerir la ayuda de Apple o una nueva placa lógica.

DE Der Touch-ID-Sensor dient gleichzeitig als Netzschalter und ist mit dem T2-Chip auf dem Logic Board gekoppelt. Wenn der Netzschalter kaputt ist, muss also entweder ein Apple-Techniker ran oder gleich das ganze Logic Board ausgetauscht werden.

hiszpański Niemiecki
sensor sensor
chip chip
lógica logic
roto kaputt
apple apple
emparejado gekoppelt
y und
ayuda dient
placa mit
o oder
está ist

ES Puede llevarse encima o debajo de cualquier chaqueta o prenda, no necesita ningún tipo de conexión con la moto, está ventilada y se dobla con facilidad

DE Sie kann über oder unter jeder Jacke und jedem Outfit getragen werden, benötigt keine Verbindung zum Motorrad, ist belüftet und leicht faltbar

hiszpański Niemiecki
chaqueta jacke
conexión verbindung
moto motorrad
y und
puede kann
no keine
facilidad leicht
o oder
está ist
con getragen

ES Obtenga para su aplicación una reputación SmartScreen que dobla la de las aplicaciones sin firmar.

DE Sie können doppelt so schnell wie bei unsignierten Anwendungen für eine positive SmartScreen-Anwendungs­reputation sorgen.

hiszpański Niemiecki
reputación reputation
aplicaciones anwendungen
de bei
una eine

ES El chasis se dobla con demasiada facilidad, incluso en un uso normal que puede causar un mal funcionamiento de la placa base

DE Das Gehäuse kann sich auch bei normalem Gebrauch zu leicht verbiegen, was zu Fehlfunktionen des Motherboards führen kann

hiszpański Niemiecki
chasis gehäuse
facilidad leicht
de bei
la des
se sich
puede kann

ES Dobla tus habilidades: dispara balas con tu mano derecha, y plásmidos genéticos con tu izquierda.

DE Benutze zwei Fähigkeiten gleichzeitig: Feuere mit deiner rechten Hand mächtige Waffen ab, während du mit der linken Hand genmanipulierte Plasmiden einsetzt.

hiszpański Niemiecki
habilidades fähigkeiten
mano hand
derecha rechten
tu deiner
izquierda linken
con mit
y der
tus du

ES Esta es una "laptop 2 en 1″, lo que significa que la pantalla táctil de 4K se dobla hacia atrás, convirtiéndola efectivamente en una tableta

DE Dies ist ein "2-in-1″-Laptop, was bedeutet, dass der 4K-Touchscreen nach hinten geklappt wird, wodurch er effektiv zu einem Tablett wird

ES Dobla el teléfono para cerrarlo y hay un espacio entre las mitades superior e inferior de la pantalla, cerca de la bisagra

DE Klappen Sie das Telefon zusammen, um es zu schließen, und zwischen der oberen und der unteren Hälfte des Bildschirms ist in der Nähe des Scharniers eine Lücke

hiszpański Niemiecki
teléfono telefon
pantalla bildschirms
espacio lücke
hay es
inferior unteren
e und
cerca in
de zusammen

ES Dobla la pantalla hacia atrás casi 180 grados y casi no se balancea

DE Es klappt den Bildschirm fast um 180 Grad nach hinten und ist fast vollständig wackelfrei

hiszpański Niemiecki
pantalla bildschirm
grados grad
y und
casi fast
atrás hinten
la den
no ist
hacia um

ES El sensor Touch ID se dobla como el interruptor de alimentación y está emparejado con el chip T2 en la placa lógica. Reparar un interruptor de alimentación roto puede requerir la ayuda de Apple o una nueva placa lógica.

DE Der Touch-ID-Sensor dient gleichzeitig als Netzschalter und ist mit dem T2-Chip auf dem Logic Board gekoppelt. Wenn der Netzschalter kaputt ist, muss also entweder ein Apple-Techniker ran oder gleich das ganze Logic Board ausgetauscht werden.

hiszpański Niemiecki
sensor sensor
chip chip
lógica logic
roto kaputt
apple apple
emparejado gekoppelt
y und
ayuda dient
placa mit
o oder
está ist

ES el rugido de un motor proviene del automóvil, mientras que la voz proviene del actor; incluso cuando mueves la cabeza o cuando el autobús en el que estás dobla la esquina.

DE geheftet - das Dröhnen eines Motors kommt aus dem Auto, während die Stimme aus dem Schauspieler; selbst wenn Sie Ihren Kopf bewegen oder der Bus, in dem Sie sich befinden, um die Ecke biegt.

hiszpański Niemiecki
actor schauspieler
autobús bus
esquina ecke
motor motors
cabeza kopf
en in
está befinden
o oder
que kommt
cuando wenn
mientras während

ES El espacio de arranque es de hasta 2.500 litros si dobla todos los asientos hacia abajo, lo que lleva solo 14 segundos por fila a través de los controles electrónicos

DE Der Kofferraum beträgt bis zu 2.500 Liter, wenn Sie alle Sitze umklappen - was über die elektronische Steuerung nur 14 Sekunden pro Reihe dauert

hiszpański Niemiecki
asientos sitze
lleva dauert
controles steuerung
electrónicos elektronische
segundos sekunden
si wenn
solo nur
todos alle
hasta bis
a zu

ES Dobla geometría con un solo clic, crea renders arquitectónicos en 3D fotorrealistas y mucho más con las extensiones personalizadas.

DE Nutzen Sie benutzerdefinierte Erweiterungen, um beispielsweise Geometrie mit einem Klick nach Bedarf zu biegen oder fotorealistische 3D-Architektur-Renderings zu erstellen.

hiszpański Niemiecki
geometría geometrie
clic klick
arquitectónicos architektur
extensiones erweiterungen
personalizadas benutzerdefinierte
a zu
un einem
con mit

ES Puede llevarse encima o debajo de cualquier chaqueta o prenda, no necesita ningún tipo de conexión con la moto, está ventilada y se dobla con facilidad

DE Sie kann über oder unter jeder Jacke und jedem Outfit getragen werden, benötigt keine Verbindung zum Motorrad, ist belüftet und leicht faltbar

hiszpański Niemiecki
chaqueta jacke
conexión verbindung
moto motorrad
y und
puede kann
no keine
facilidad leicht
o oder
está ist
con getragen

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń