EN Email: Email address, Subject of email, and Email message
"email with mimecast" w język angielski można przetłumaczyć na następujące Rosyjski słowa/frazy:
e-mail email gmail mail в если отправьте письма письмо почта почте почтовый почту почты сообщение сообщения что чтобы электронная почта электронное письмо электронной почты |
EN Email: Email address, Subject of email, and Email message
RU Электронная почта: Электронный адрес, тема письма и электронное сообщение
Transliteracja Élektronnaâ počta: Élektronnyj adres, tema pisʹma i élektronnoe soobŝenie
EN DMARC, Email authentication, Email deliverability, Email Security, email spam
RU DMARC, аутентификация электронной почты, доставка электронной почты, безопасность электронной почты, спам в электронной почте
Transliteracja DMARC, autentifikaciâ élektronnoj počty, dostavka élektronnoj počty, bezopasnostʹ élektronnoj počty, spam v élektronnoj počte
język angielski | Rosyjski |
---|---|
dmarc | dmarc |
EN No matter if you need email for the whole company or just a custom email address for yourself, we offer dependable email for your business.
RU От личной почты на собственном домене до корпоративного ящика для целой компании, почта на Name.com — надежное решение для бизнеса!
Transliteracja Ot ličnoj počty na sobstvennom domene do korporativnogo âŝika dlâ celoj kompanii, počta na Name.com — nadežnoe rešenie dlâ biznesa!
EN In the To field, type the email addresses of the people or groups who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or semicolon. TIPS:
RU Введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения в поле Кому через запятую или точку с запятой. СОВЕТЫ.
Transliteracja Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ v pole Komu čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj. SOVETY.
EN In the To box, type the email addresses of the people who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or semicolon.
RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteracja V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
EN Add alternate email addresses to the user’s account, or make an alternate email address their primary email address.
RU Добавление дополнительных адресов электронной почты в учётную запись пользователя или назначение дополнительного адреса основным.
Transliteracja Dobavlenie dopolnitelʹnyh adresov élektronnoj počty v učëtnuû zapisʹ polʹzovatelâ ili naznačenie dopolnitelʹnogo adresa osnovnym.
EN For example, when you need an email address to receive receipts via email, use a free email address from a site like Gmail or Yahoo and create an address especially for that purpose
RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo
Transliteracja Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo
język angielski | Rosyjski |
---|---|
gmail | gmail |
EN Real email - True - the real email that exists on a mail server. False - email does not exist on a mail server.
RU Существующий email - True - существующий email, который есть на почтовом сервере. False - несуществующий email, которого нет на почтовом сервере.
Transliteracja Suŝestvuûŝij email - True - suŝestvuûŝij email, kotoryj estʹ na počtovom servere. False - nesuŝestvuûŝij email, kotorogo net na počtovom servere.
język angielski | Rosyjski |
---|---|
true | true |
false | false |
EN Real email - True - the real email that exists on a mail server. False - email does not exist on a mail server.
RU Существующий email - True - существующий email, который есть на почтовом сервере. False - несуществующий email, которого нет на почтовом сервере.
Transliteracja Suŝestvuûŝij email - True - suŝestvuûŝij email, kotoryj estʹ na počtovom servere. False - nesuŝestvuûŝij email, kotorogo net na počtovom servere.
język angielski | Rosyjski |
---|---|
true | true |
false | false |
EN In the To box, type the email addresses of the people or groups who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or a semicolon.
RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteracja V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
EN Type the email addresses of the people who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or a semicolon.
RU Введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.
Transliteracja Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.
EN To view email header in outlook, double click on the email whose email header you want to see
RU Чтобы просмотреть заголовок письма в outlook, дважды щелкните по письму, заголовок которого вы хотите просмотреть
Transliteracja Čtoby prosmotretʹ zagolovok pisʹma v outlook, dvaždy ŝelknite po pisʹmu, zagolovok kotorogo vy hotite prosmotretʹ
EN For example, when you need an email address to receive receipts via email, use a free email address from a site like Gmail or Yahoo and create an address especially for that purpose
RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo
Transliteracja Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo
język angielski | Rosyjski |
---|---|
gmail | gmail |
EN Learn what are the benefits of email marketing, how to do email marketing effectively, and how to set up your first email campaign.
RU Узнайте о преимуществах email-маркетинга, эффективных стратегиях и создании первой кампании рассылок.
Transliteracja Uznajte o preimuŝestvah email-marketinga, éffektivnyh strategiâh i sozdanii pervoj kampanii rassylok.
język angielski | Rosyjski |
---|---|
EN Secure and private email | Mailfence encrypted email service
RU Защищенная и приватная почта | Mailfence email с шифрованием
Transliteracja Zaŝiŝennaâ i privatnaâ počta | Mailfence email s šifrovaniem
język angielski | Rosyjski |
---|---|
EN Enter your email address to receive blog posts by email.
RU Введите адрес электронной почты, чтобы получать сообщения в блогах по электронной почте.
Transliteracja Vvedite adres élektronnoj počty, čtoby polučatʹ soobŝeniâ v blogah po élektronnoj počte.
EN 30.9% increase in revenue per email and 30.7% increase in orders per email owing to a 22.5% decrease in overall send volume.
RU увеличили доход от email-рассылки на 30,9%, а также — заказы из писем на 30,7% при снижении общего объема рассылок на 22,5%.
Transliteracja uveličili dohod ot email-rassylki na 30,9%, a takže — zakazy iz pisem na 30,7% pri sniženii obŝego obʺema rassylok na 22,5%.
język angielski | Rosyjski |
---|---|
EN Exponea email performance dashboards transform email reporting from a painful task to a quick, simple experience.
RU Эти отчеты с помощью Exponea превратятся из мучительного в легкое задание.
Transliteracja Éti otčety s pomoŝʹû Exponea prevratâtsâ iz mučitelʹnogo v legkoe zadanie.
język angielski | Rosyjski |
---|---|
exponea | exponea |
EN We have sent your verification email to . If you don’t see it in your inbox, please check your spam folder or resend the email.
RU Мы отправили подтверждение на адрес . Если вы не видите его в своем почтовом ящике, проверьте папку спама или отправьте письмо снова.
Transliteracja My otpravili podtverždenie na adres . Esli vy ne vidite ego v svoem počtovom âŝike, proverʹte papku spama ili otpravʹte pisʹmo snova.
EN Out-of-the-box email integration (no need to set up your mail server) with unlimited email addresses
RU Встроена интеграция с электронной почтой (нет необходимости настраивать почтовый сервер) с неограниченным числом адресов
Transliteracja Vstroena integraciâ s élektronnoj počtoj (net neobhodimosti nastraivatʹ počtovyj server) s neograničennym čislom adresov
EN We sent an email message with confirmation to your email address
RU Мы отправили email с подтверждением на ваш почтовый ящик
Transliteracja My otpravili email s podtverždeniem na vaš počtovyj âŝik
język angielski | Rosyjski |
---|---|
EN We sent an email message with confirmation to your email address.
RU На ваш адрес электронной почты отправлено сообщение с подтверждением.
Transliteracja Na vaš adres élektronnoj počty otpravleno soobŝenie s podtverždeniem.
EN Admin Email: This is the email contact you need to use as an admin
RU Админ-адрес Admin: это контакт по электронной почте, вам нужно использовать в качестве администратора
Transliteracja Admin-adres Admin: éto kontakt po élektronnoj počte, vam nužno ispolʹzovatʹ v kačestve administratora
język angielski | Rosyjski |
---|---|
admin | admin |
EN This is the case when they regularly allow third-party email marketing companies to send email for them.
RU Это тот случай, когда они регулярно разрешают сторонним компаниям по электронной почте отправлять им письма.
Transliteracja Éto tot slučaj, kogda oni regulârno razrešaût storonnim kompaniâm po élektronnoj počte otpravlâtʹ im pisʹma.
EN Please send us an email with your Mailfence username or email address and we will downgrade your subscription.
RU Пожалуйста, отправьте нам письмо с указанием вашего имени пользователя Mailfence или адреса электронной почты, и мы изменим вашу подписку.
Transliteracja Požalujsta, otpravʹte nam pisʹmo s ukazaniem vašego imeni polʹzovatelâ Mailfence ili adresa élektronnoj počty, i my izmenim vašu podpisku.
EN Please enter your email address and we'll send you an email that will allow you to reset your password.
RU Укажите свой электронный адрес, и мы отправим вам сообщение, которое позволит восстановить ваш пароль.
Transliteracja Ukažite svoj élektronnyj adres, i my otpravim vam soobŝenie, kotoroe pozvolit vosstanovitʹ vaš parolʹ.
EN Tags:DMARC for business, safe email experience, safe email for business
RU Теги:DMARC для бизнеса, безопасная электронная почта, безопасная электронная почта для бизнеса
Transliteracja Tegi:DMARC dlâ biznesa, bezopasnaâ élektronnaâ počta, bezopasnaâ élektronnaâ počta dlâ biznesa
język angielski | Rosyjski |
---|---|
dmarc | dmarc |
EN DMARC: What?s in it for the Email Sender and the Email Receiver?
RU DMARC: что это дает отправителю и получателю электронной почты?
Transliteracja DMARC: čto éto daet otpravitelû i polučatelû élektronnoj počty?
język angielski | Rosyjski |
---|---|
dmarc | dmarc |
EN DMARC provides a variety of benefits for email senders and well as email receivers
RU DMARC обеспечивает целый ряд преимуществ как для отправителей, так и для получателей электронной почты
Transliteracja DMARC obespečivaet celyj râd preimuŝestv kak dlâ otpravitelej, tak i dlâ polučatelej élektronnoj počty
język angielski | Rosyjski |
---|---|
dmarc | dmarc |
EN Stop Email Spoofing and Improve Email Deliverability
RU Прекратить подделку электронной почты и улучшить доставку электронной почты.
Transliteracja Prekratitʹ poddelku élektronnoj počty i ulučšitʹ dostavku élektronnoj počty.
EN Email must contain only numbers, letters, and the following characters: @._-+. You cannot use a temporary email or invalid domain
RU Электронная почта может содержать только цифры, буквы и следующие символы: @._-+. Нельзя использовать временный email или невалидный домен.
Transliteracja Élektronnaâ počta možet soderžatʹ tolʹko cifry, bukvy i sleduûŝie simvoly: @._-+. Nelʹzâ ispolʹzovatʹ vremennyj email ili nevalidnyj domen.
język angielski | Rosyjski |
---|---|
EN Send a thoughtful email to customers on their Birthday (or Name Day) using a customized email template
RU Адресуйте грамотно продуманный email клиентам в их день рождения (или другой праздник), используя кастомизированный шаблон
Transliteracja Adresujte gramotno produmannyj email klientam v ih denʹ roždeniâ (ili drugoj prazdnik), ispolʹzuâ kastomizirovannyj šablon
język angielski | Rosyjski |
---|---|
EN You're logged into Smartsheet with an email address that is different from the one the email was sent to
RU При входе в Smartsheet вы указали не тот адрес электронной почты, на который было отправлено сообщение.
Transliteracja Pri vhode v Smartsheet vy ukazali ne tot adres élektronnoj počty, na kotoryj bylo otpravleno soobŝenie.
język angielski | Rosyjski |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
EN If you did not receive an email, please verify that the email address is correct or contact Profoto support
RU Если вы не получили письмо, проверьте правильность электронного адреса или обратитесь в службу поддержки Profoto.
Transliteracja Esli vy ne polučili pisʹmo, proverʹte pravilʹnostʹ élektronnogo adresa ili obratitesʹ v službu podderžki Profoto.
język angielski | Rosyjski |
---|---|
profoto | profoto |
EN If your email address exists in our database, you will receive an email with a link to reset your password.
RU Если такой адрес есть в нашей базе данных, мы отправим вам письмо со ссылкой для сброса пароля.
Transliteracja Esli takoj adres estʹ v našej baze dannyh, my otpravim vam pisʹmo so ssylkoj dlâ sbrosa parolâ.
EN Please check your email inbox and spam folder. We've sent you a link to verify your email.
RU Проверьте свой почтовый ящик и папку для спама. Мы отправили вам ссылку для подтверждения вашего адреса электронной почты.
Transliteracja Proverʹte svoj počtovyj âŝik i papku dlâ spama. My otpravili vam ssylku dlâ podtverždeniâ vašego adresa élektronnoj počty.
EN Enter email and password and we'll send you restore password email
RU Введите ваш email и мы вышлем инструкции по сбросу пароля
Transliteracja Vvedite vaš email i my vyšlem instrukcii po sbrosu parolâ
język angielski | Rosyjski |
---|---|
EN The Email Activation message will be sent to the specified email
RU На указанный адрес будет выслано сообщение для Активации Email
Transliteracja Na ukazannyj adres budet vyslano soobŝenie dlâ Aktivacii Email
język angielski | Rosyjski |
---|---|
EN Follow the link provided in this email to complete your email activation procedure.
RU Перейдите по ссылке из этого сообщения, чтобы выполнить активацию вашего адреса электронной почты.
Transliteracja Perejdite po ssylke iz étogo soobŝeniâ, čtoby vypolnitʹ aktivaciû vašego adresa élektronnoj počty.
EN Changed email notifications for the SaaS version and messages about changing an email.
RU Изменены письма для SaaS-версии и письма о смене почты.
Transliteracja Izmeneny pisʹma dlâ SaaS-versii i pisʹma o smene počty.
język angielski | Rosyjski |
---|---|
saas | saas |
EN From the email address used for your PayPal account, send an email to Sales@Hostwinds.com.
RU Из адреса электронной почты, используемого для вашей учетной записи PayPal, отправьте электронное письмо на продажи@hostwinds.com.
Transliteracja Iz adresa élektronnoj počty, ispolʹzuemogo dlâ vašej učetnoj zapisi PayPal, otpravʹte élektronnoe pisʹmo na prodaži@hostwinds.com.
język angielski | Rosyjski |
---|---|
paypal | paypal |
hostwinds | hostwinds |
EN Click HERE or visit https://www.hostwinds.com/guide/how-to-add-email-accounts-in-cpanel/ if you need help setting up your email account.
RU Нажмите ВОТ или посетите https://www.hostwinds.com/guide/how-to-add-email-accounts-in-cpanel/ если вам нужна помощь в настройке учетной записи электронной почты.
Transliteracja Nažmite VOT ili posetite https://www.hostwinds.com/guide/how-to-add-email-accounts-in-cpanel/ esli vam nužna pomoŝʹ v nastrojke učetnoj zapisi élektronnoj počty.
język angielski | Rosyjski |
---|---|
https | https |
hostwinds | hostwinds |
need | - |
EN Email Accounts: The Keys to Online Communication I think it?s fair to say that most citizens of the web have at least one email account. Sure, having an account isn?t necessary to use...
RU Newton Mail ? ?? ?????? ??????????...
język angielski | Rosyjski |
---|---|
EN If you received your Dialogue invitation by email, please use the same email address when registering.
RU Если приглашение к участию в диалоге поступило вам по электронной почте, используйте тот же адрес электронной почты при регистрации.
Transliteracja Esli priglašenie k učastiû v dialoge postupilo vam po élektronnoj počte, ispolʹzujte tot že adres élektronnoj počty pri registracii.
EN I can’t verify my email since I don’t have access to my email account.
RU Я не могу подтвердить свой адрес электронной почты, так как у меня нет доступа к моей учетной записи электронной почты.
Transliteracja  ne mogu podtverditʹ svoj adres élektronnoj počty, tak kak u menâ net dostupa k moej učetnoj zapisi élektronnoj počty.
EN Enter the email address and select “Resend Activation Email”
RU Введите адрес электронной почты и нажмите «Повторно отправить сообщение с кодом активации».
Transliteracja Vvedite adres élektronnoj počty i nažmite «Povtorno otpravitʹ soobŝenie s kodom aktivacii».
EN If the email is not there, please verify you are able to accept email from noreply@cisco.com and no-reply@mail-id.cisco.com
RU Если нужного сообщения нет и там, убедитесь, что не заблокировали получение писем с адреса noreply@cisco.com и no-reply@mail-id.cisco.com
Transliteracja Esli nužnogo soobŝeniâ net i tam, ubeditesʹ, čto ne zablokirovali polučenie pisem s adresa noreply@cisco.com i no-reply@mail-id.cisco.com
język angielski | Rosyjski |
---|---|
cisco | cisco |
EN Under "Email Addresses" click "Add an email address"
RU Нажмите «Добавить адрес электронной почты» в разделе «Адреса электронной почты».
Transliteracja Nažmite «Dobavitʹ adres élektronnoj počty» v razdele «Adresa élektronnoj počty».
EN How to Leverage Email Authentication Solutions (SPF, DKIM, and DMARC) to Stop Email Spoofing?
RU Как использовать решения для проверки подлинности электронной почты (SPF, DKIM и DMARC) для борьбы с подделкой электронной почты?
Transliteracja Kak ispolʹzovatʹ rešeniâ dlâ proverki podlinnosti élektronnoj počty (SPF, DKIM i DMARC) dlâ borʹby s poddelkoj élektronnoj počty?
język angielski | Rosyjski |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
EN BEC Attack | How To Fight Business Email Compromise (BEC) with Email Authentication?
RU Атака BEC | Как бороться с компрометацией деловой электронной почты (BEC) с помощью аутентификации электронной почты?
Transliteracja Ataka BEC | Kak borotʹsâ s komprometaciej delovoj élektronnoj počty (BEC) s pomoŝʹû autentifikacii élektronnoj počty?
język angielski | Rosyjski |
---|---|
bec | bec |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń