EN In Article 7:46d, paragraph 1 of the Civil Code (“CC”) indicated period for canceling a distance agreement shall, therefore (as defined in Article 7:46i paragraph 5 under a CC) not apply
"paragraph shall survive" w język angielski można przetłumaczyć na następujące holenderski słowa/frazy:
EN In Article 7:46d, paragraph 1 of the Civil Code (“CC”) indicated period for canceling a distance agreement shall, therefore (as defined in Article 7:46i paragraph 5 under a CC) not apply
NL De in artikel 7:46d lid 1 Burgerlijk Wetboek (“BW”) bedoelde bedenktermijn voor ontbinding van een overeenkomst op afstand is daarom (zoals bepaald in artikel 7:46i lid 5 onder a BW) niet van toepassing
EN This paragraph shall survive any expiration or termination of this Agreement."
NL Deze paragraaf blijft van kracht na het vervallen of de beëindiging van deze Overeenkomst."
język angielski | holenderski |
---|---|
paragraph | paragraaf |
termination | beëindiging |
agreement | overeenkomst |
or | of |
of | van |
this | deze |
EN Any provisions herein that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of this EULA
NL Bepalingen in dit document die vanwege hun aard redelijkerwijze blijven bestaan, zullen blijven bestaan na het vervallen of de beëindiging van deze EULA
język angielski | holenderski |
---|---|
provisions | bepalingen |
nature | aard |
termination | beëindiging |
eula | eula |
or | of |
the | de |
their | hun |
of | van |
this | dit |
that | die |
EN Any provisions herein or in the EULA that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of these Terms.
NL Bepalingen in dit document of in de EULA die vanwege hun aard redelijkerwijze blijven bestaan, zullen blijven bestaan na het vervallen of de beëindiging van deze Voorwaarden.
język angielski | holenderski |
---|---|
eula | eula |
nature | aard |
termination | beëindiging |
or | of |
in | in |
terms | voorwaarden |
the | de |
provisions | bepalingen |
their | hun |
of | van |
that | die |
EN Instead, set the spacing between paragraphs using Paragraph spacing Before and Paragraph spacing After
NL Stel in plaats daarvan de afstand tussen alinea's in met Alinea-afstand voor en Alinea-afstand na
język angielski | holenderski |
---|---|
paragraph | alinea |
the | de |
after | na |
instead | in plaats daarvan |
and | en |
EN You will find these options in the dialog boxes Paragraph and Paragraph style
NL Je vindt deze opties in de dialoogvensters Paragraaf en Alinea-stijl
język angielski | holenderski |
---|---|
options | opties |
style | stijl |
in | in |
the | de |
find | en |
EN Picture frames are in a fixed position on the page or in relation to a paragraph, whereas embedded pictures simply move with the paragraph where they're placed.
NL Fotolijsten staan op een vaste positie op de pagina of ten opzichte van een alinea, terwijl ingebedde foto’s gewoon “meelopen” met de alinea waarin ze zijn geplaatst.
język angielski | holenderski |
---|---|
fixed | vaste |
on | op |
paragraph | alinea |
pictures | fotos |
placed | geplaatst |
a | een |
position | positie |
or | of |
whereas | terwijl |
page | pagina |
to | van |
simply | gewoon |
EN The data subject revokes their consent, on which the processing was based in accordance with Art. 6 Paragraph 1 Letter a GDPR or Art. 9 Paragraph 2 Letter a GDPR, and there is no other legal basis for the processing.
NL De betrokkene herroept zijn toestemming, waarop de verwerking was gebaseerd in overeenstemming met artikel 6, lid 1, letter a AVG of artikel 9, lid 2, letter a AVG, en er is geen andere wettelijke basis voor de verwerking.
język angielski | holenderski |
---|---|
processing | verwerking |
gdpr | avg |
consent | toestemming |
in | in |
or | of |
is | is |
the | de |
a | a |
paragraph | artikel |
other | andere |
legal | voor |
and | en |
no | geen |
there | er |
EN The data subject objects to the processing in accordance with Art. 21 Paragraph 1 GDPR, and there are no overriding legitimate reasons for the processing, or the data subject objects in accordance with Art. 21 Paragraph 2 GDPR to the Processing a.
NL De betrokkene maakt bezwaar tegen de verwerking in overeenstemming met artikel 21, lid 1 AVG, en er zijn geen dwingende legitieme redenen voor de verwerking, of de betrokkene maakt bezwaar in overeenstemming met artikel 21, lid 2 AVG van de Verwerking a.
język angielski | holenderski |
---|---|
processing | verwerking |
gdpr | avg |
legitimate | legitieme |
reasons | redenen |
in | in |
or | of |
the | de |
a | a |
there | er |
and | en |
no | geen |
for | voor |
are | zijn |
paragraph | artikel |
EN Paragraph: how to align the text / bleeds / space before or after the paragraph
NL Alinea: Hoe de tekst uit te lijnen / Inspringingen / Spatie voor of na de alinea
język angielski | holenderski |
---|---|
paragraph | alinea |
or | of |
the | de |
before | te |
after | na |
text | tekst |
EN Paragraph: how to align the text / bleeds / space before or after the paragraph
NL Alinea: Hoe de tekst uit te lijnen / Inspringingen / Spatie voor of na de alinea
język angielski | holenderski |
---|---|
paragraph | alinea |
or | of |
the | de |
before | te |
after | na |
text | tekst |
EN Only a few survive in the longer term: twenty-five percent of patients survive for two years and less than ten percent for five years.
NL Slechts enkelingen overleven op langere termijn: 25 procent haalt twee jaar en minder dan tien procent vijf jaar.
język angielski | holenderski |
---|---|
survive | overleven |
longer | langere |
percent | procent |
term | termijn |
years | jaar |
and | en |
five | vijf |
a | slechts |
EN An optional pre-reservation shall be created based on the written consent of the reservation agent to the Group price quotation. Such option shall be applied only on the price and it shall not grant any seat guarantee.
NL 7. Een optie voor groepsreserveringen is alleen geldig na schriftelijke goedkeuring met prijsopgave door het boekingskantoor. Deze optie is alleen van toepassing op de prijs en niet op de plaatsen.
język angielski | holenderski |
---|---|
on | op |
applied | toepassing |
the | de |
option | optie |
shall | is |
based | een |
price | prijs |
of | van |
EN 2.1. Client shall appoint at least one Contact Person in the Service Order. Client shall ensure that one Contact Person is available during normal working hours. Any change in respect of a Contact Person shall promptly be communicated to Tradedoubler.
NL 2.1 De klant benoemt ten minste één contactpersoon. De klant zorgt ervoor dat één contactpersoon beschikbaar is tijdens normale kantooruren. Een verandering met betrekking tot een contactpersoon moet terstond worden meegedeeld aan Tradedoubler.
język angielski | holenderski |
---|---|
normal | normale |
change | verandering |
client | klant |
is | is |
the | de |
available | beschikbaar |
contact person | contactpersoon |
during | tijdens |
at least | minste |
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden ongeldig, onwettig of niet-afdwingbaar wordt geacht, zal een dergelijke bepaling worden afgedwongen voor zover maximaal toegestaan door de wet en blijven de overige bepalingen onaangetast
język angielski | holenderski |
---|---|
invalid | ongeldig |
terms | voorwaarden |
or | of |
the | de |
provisions | bepalingen |
permitted | toegestaan |
if | indien |
law | voor |
not | niet |
and | en |
of | van |
maximum | maximaal |
by | door |
EN An optional pre-reservation shall be created based on the written consent of the reservation agent to the Group price quotation. Such option shall be applied only on the price and it shall not grant any seat guarantee.
NL 7. Een optie voor groepsreserveringen is alleen geldig na schriftelijke goedkeuring met prijsopgave door het boekingskantoor. Deze optie is alleen van toepassing op de prijs en niet op de plaatsen.
język angielski | holenderski |
---|---|
on | op |
applied | toepassing |
the | de |
option | optie |
shall | is |
based | een |
price | prijs |
of | van |
EN 2.1. Client shall appoint at least one Contact Person in the Service Order. Client shall ensure that one Contact Person is available during normal working hours. Any change in respect of a Contact Person shall promptly be communicated to Tradedoubler.
NL 2.1 De klant benoemt ten minste één contactpersoon. De klant zorgt ervoor dat één contactpersoon beschikbaar is tijdens normale kantooruren. Een verandering met betrekking tot een contactpersoon moet terstond worden meegedeeld aan Tradedoubler.
język angielski | holenderski |
---|---|
normal | normale |
change | verandering |
client | klant |
is | is |
the | de |
available | beschikbaar |
contact person | contactpersoon |
during | tijdens |
at least | minste |
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden ongeldig, onwettig of niet-afdwingbaar wordt geacht, zal een dergelijke bepaling worden afgedwongen voor zover maximaal toegestaan door de wet en blijven de overige bepalingen onaangetast
język angielski | holenderski |
---|---|
invalid | ongeldig |
terms | voorwaarden |
or | of |
the | de |
provisions | bepalingen |
permitted | toegestaan |
if | indien |
law | voor |
not | niet |
and | en |
of | van |
maximum | maximaal |
by | door |
EN Sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 and 15 shall survive the expiration or termination of these Terms in full force and effect.
NL Artikelen 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 en 15 blijven van kracht na het verstrijken of beëindigen van deze Voorwaarden.
język angielski | holenderski |
---|---|
termination | beëindigen |
terms | voorwaarden |
force | kracht |
or | of |
and | en |
EN Sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12 and 14 shall survive the expiration or termination of these Terms in full force and effect.
NL Artikelen 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12 en 14 blijven van kracht na het verstrijken of beëindigen van deze Voorwaarden.
język angielski | holenderski |
---|---|
termination | beëindigen |
terms | voorwaarden |
force | kracht |
or | of |
and | en |
EN Sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 and 15 shall survive the expiration or termination of these Terms in full force and effect.
NL Artikelen 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13 en 15 blijven van kracht na het verstrijken of beëindigen van deze Voorwaarden.
język angielski | holenderski |
---|---|
termination | beëindigen |
terms | voorwaarden |
force | kracht |
or | of |
and | en |
EN Sections 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12 and 14 shall survive the expiration or termination of these Terms in full force and effect.
NL Artikelen 1, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12 en 14 blijven van kracht na het verstrijken of beëindigen van deze Voorwaarden.
język angielski | holenderski |
---|---|
termination | beëindigen |
terms | voorwaarden |
force | kracht |
or | of |
and | en |
EN The audit rights set out under this section shall survive for two (2) years past the expiry or termination of the applicable license.
NL De controlerechten die in dit gedeelte worden uiteengezet, blijven twee (2) jaar na het vervallen of de beëindiging van de toepasselijke licentie bestaan.
język angielski | holenderski |
---|---|
termination | beëindiging |
applicable | toepasselijke |
license | licentie |
or | of |
the | de |
this | dit |
two | twee |
years | jaar |
of | gedeelte |
shall | worden |
EN Notwithstanding anything herein to the contrary, Sections 2(c), 3, 4, 5, 6, 7, 8 and 10 shall survive termination of this Agreement.
NL Niettegenstaande andersluidende bepalingen in deze Overeenkomst blijven secties 2(c), 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 10 van kracht na beëindiging van deze Overeenkomst.
język angielski | holenderski |
---|---|
notwithstanding | niettegenstaande |
sections | secties |
c | c |
termination | beëindiging |
agreement | overeenkomst |
and | en |
EN Notwithstanding anything herein to the contrary, Sections 2(c), 3, 4, 5, 6, 7, 9 and 12 shall survive termination of this Agreement.
NL Niettegenstaande andersluidende bepalingen in deze Overeenkomst blijven secties 2(c), 3, 4, 5, 6, 7, 9 en 12 van kracht na beëindiging van deze Overeenkomst.
język angielski | holenderski |
---|---|
notwithstanding | niettegenstaande |
sections | secties |
c | c |
termination | beëindiging |
agreement | overeenkomst |
and | en |
EN Sections 2.1, 3.4, 4 – 6, 9, 11 – 18 and 22 shall survive termination of this Agreement with respect to use of the Services by Subscriber, Agents or End-Users
NL De artikelen 2.1, 3.4, 4 – 6, 9, 11 – 18 en 22 blijven na beëindiging van deze Overeenkomst van kracht met betrekking tot het gebruik van de Diensten door Abonnee, Agenten of Eindgebruikers
EN Sections 2.1, 3.4, 4 – 6, 9, 11 – 18 and 22 shall survive termination of this Agreement with respect to use of the Services by Subscriber, Agents or End-Users
NL De artikelen 2.1, 3.4, 4 – 6, 9, 11 – 18 en 22 blijven na beëindiging van deze Overeenkomst van kracht met betrekking tot het gebruik van de Diensten door Abonnee, Agenten of Eindgebruikers
EN The maximum weight of the hand baggage shall be 8 kilograms and its sizes shall be 55x40x25cm.
NL Het maximumgewicht van de handbagage is 8 kg en de afmetingen moeten 55x40x25cm zijn.
język angielski | holenderski |
---|---|
sizes | afmetingen |
the | de |
shall | is |
and | en |
of | van |
be | moeten |
EN Payment of the total price for the group shall be made 30 days before the first flight date at the latest. (*) Payment of the total price for the Group shall be made up to 50% until 60 days remaining to the first flight date
NL Het totaalbedrag van de groep moet uiterlijk 30 dagen voor de vertrekdatum worden betaald. (*) 50% van het totale bedrag van de groep moet uiterlijk 60 dagen voor vertrek worden betaald.
język angielski | holenderski |
---|---|
payment | betaald |
days | dagen |
the | de |
group | groep |
for | voor |
of | van |
EN Reservation agent shall be responsible for the follow-up of the option given. In case payment is not effectuated or the payment voucher not submitted within the period given, reservation shall be cancelled.
NL 8. Het boekingskantoor zorgt voor de follow-up van de verstrekte optie. Indien de betaling niet wordt verricht of het betalingsbewijs niet binnen de gestelde termijn wordt overgelegd, zal de reservering worden geannuleerd.
język angielski | holenderski |
---|---|
reservation | reservering |
payment | betaling |
period | termijn |
cancelled | geannuleerd |
option | optie |
or | of |
the | de |
is | wordt |
for | voor |
of | van |
in case | indien |
EN The statutory limitation periods shall apply to these excluded claims; Section 377 of the German Commercial Code (HGB) shall remain unaffected
NL De wettelijke verjaringstermijnen zijn van toepassing op deze uitgesloten vorderingen; artikel 377 van het Duitse Wetboek van Koophandel (HGB) blijft onverlet
język angielski | holenderski |
---|---|
statutory | wettelijke |
excluded | uitgesloten |
claims | vorderingen |
the | de |
apply | toepassing |
of | artikel |
to | deze |
EN You shall not act illegally in the context of using our Services and/or violate applicable law, particularly you shall not:
NL U mag in verband met het gebruik van onze Diensten niet onrechtmatig handelen en/of de toepasselijke wetgeving overtreden, in het bijzonder mag u niet:
język angielski | holenderski |
---|---|
act | handelen |
context | verband |
services | diensten |
applicable | toepasselijke |
law | wetgeving |
or | of |
the | de |
in | in |
and | en |
you | u |
of | bijzonder |
EN If you log in again or do not object within this four-week period, the amended Terms of Use shall become effective for the future and shall become part of the Agreement as of the date on which they become effective
NL Als u binnen deze periode van vier weken geen bezwaar maakt of zich niet opnieuw aanmeldt, worden de gewijzigde gebruiksvoorwaarden van kracht voor de toekomst en worden ze vanaf de ingangsdatum onderdeel van de overeenkomst
język angielski | holenderski |
---|---|
agreement | overeenkomst |
week | weken |
or | of |
the | de |
period | periode |
again | opnieuw |
terms of use | gebruiksvoorwaarden |
of | onderdeel |
for | voor |
four | vier |
and | en |
this | deze |
future | toekomst |
do | kracht |
you | u |
shall | worden |
they | ze |
EN The parties expressly agree that force majeure shall suspend the parties' performance of their reciprocal obligations and that each party shall bear the costs incurred as a result.
NL Er is uitdrukkelijk overeengekomen dat deovermacht voor de partijen het uitvoeren van hun wederzijdse verplichtingen opschort en dat iedere partijde hieruit voortvloeiende lasten voor zijn rekening neemt.
język angielski | holenderski |
---|---|
expressly | uitdrukkelijk |
obligations | verplichtingen |
costs | rekening |
performance | uitvoeren |
the | de |
parties | partijen |
that | dat |
shall | is |
and | en |
of | van |
result | zijn |
their | hun |
a | iedere |
EN You shall ensure that no unauthorized persons shall have access to the Confidential Information
NL U zorgt ervoor dat geen onbevoegde personen toegang hebben tot de Vertrouwelijke Informatie
język angielski | holenderski |
---|---|
unauthorized | onbevoegde |
persons | personen |
access | toegang |
confidential | vertrouwelijke |
information | informatie |
the | de |
no | geen |
you | u |
have | hebben |
EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms
NL Al dergelijke updates worden geacht te zijn opgenomen in de definitie van Diensten en zijn onderworpen aan deze Voorwaarden
język angielski | holenderski |
---|---|
updates | updates |
deemed | geacht |
included | opgenomen |
definition | definitie |
services | diensten |
terms | voorwaarden |
the | de |
and | en |
of | van |
EN We would like to point out that the processing of your personal data, which we have carried out on the basis of your given consent until you withdraw it, shall not be affected by the withdrawal and shall remain lawful.
NL Wij wijzen erop dat de verwerking van je persoonsgegevens, die wij op basis van je gegeven toestemming hebben uitgevoerd totdat je deze intrekt, niet wordt beïnvloed door de intrekking en rechtmatig blijft.
język angielski | holenderski |
---|---|
processing | verwerking |
affected | beïnvloed |
withdrawal | intrekking |
personal data | persoonsgegevens |
carried out | uitgevoerd |
your | je |
the | de |
to | erop |
on | op |
we | wij |
consent | toestemming |
basis | basis |
by | door |
that | dat |
of | van |
have | hebben |
and | en |
EN 1. If the customer is a business (as per § 14 German Civil Code), delivery shall generally take place at the customer’s risk. This also applies for partial deliveries. Delivery shall be to the delivery address specified by the customer.
NL 1. Wanneer de klant ondernemer (§ 14 BGB) is, wordt er op het risico van de klant geleverd. Dit geldt ook bij deelleveringen. Er wordt aan het door de klant aangegeven adres geleverd.
język angielski | holenderski |
---|---|
delivery | geleverd |
risk | risico |
applies | geldt |
specified | aangegeven |
is | is |
the | de |
address | adres |
customer | klant |
german | het |
to | ook |
by | door |
this | dit |
EN Each Party shall keep secret such confidential information and shall exercise the same degree of diligence as exercised in relation to its own confidential information
NL Elke partij houdt deze vertrouwelijke informatie geheim en oefent dezelfde mate van ijver uit zoals uitgeoefend in verband met zijn eigen vertrouwelijke informatie
język angielski | holenderski |
---|---|
party | partij |
secret | geheim |
confidential | vertrouwelijke |
information | informatie |
degree | mate |
relation | verband |
in | in |
and | en |
as | zoals |
own | eigen |
the | dezelfde |
of | van |
to | deze |
EN The maximum weight of the hand baggage shall be 8 kilograms and its sizes shall be 55x40x25cm.
NL Het maximumgewicht van de handbagage is 8 kg en de afmetingen moeten 55x40x25cm zijn.
język angielski | holenderski |
---|---|
sizes | afmetingen |
the | de |
shall | is |
and | en |
of | van |
be | moeten |
EN Payment of the total price for the group shall be made 30 days before the first flight date at the latest. (*) Payment of the total price for the Group shall be made up to 50% until 60 days remaining to the first flight date
NL Het totaalbedrag van de groep moet uiterlijk 30 dagen voor de vertrekdatum worden betaald. (*) 50% van het totale bedrag van de groep moet uiterlijk 60 dagen voor vertrek worden betaald.
język angielski | holenderski |
---|---|
payment | betaald |
days | dagen |
the | de |
group | groep |
for | voor |
of | van |
EN Reservation agent shall be responsible for the follow-up of the option given. In case payment is not effectuated or the payment voucher not submitted within the period given, reservation shall be cancelled.
NL 8. Het boekingskantoor zorgt voor de follow-up van de verstrekte optie. Indien de betaling niet wordt verricht of het betalingsbewijs niet binnen de gestelde termijn wordt overgelegd, zal de reservering worden geannuleerd.
język angielski | holenderski |
---|---|
reservation | reservering |
payment | betaling |
period | termijn |
cancelled | geannuleerd |
option | optie |
or | of |
the | de |
is | wordt |
for | voor |
of | van |
in case | indien |
EN The statutory limitation periods shall apply to these excluded claims; Section 377 of the German Commercial Code (HGB) shall remain unaffected
NL De wettelijke verjaringstermijnen zijn van toepassing op deze uitgesloten vorderingen; artikel 377 van het Duitse Wetboek van Koophandel (HGB) blijft onverlet
język angielski | holenderski |
---|---|
statutory | wettelijke |
excluded | uitgesloten |
claims | vorderingen |
the | de |
apply | toepassing |
of | artikel |
to | deze |
EN You shall ensure that no unauthorized persons shall have access to the Confidential Information
NL U zorgt ervoor dat geen onbevoegde personen toegang hebben tot de Vertrouwelijke Informatie
język angielski | holenderski |
---|---|
unauthorized | onbevoegde |
persons | personen |
access | toegang |
confidential | vertrouwelijke |
information | informatie |
the | de |
no | geen |
you | u |
have | hebben |
EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms
NL Al dergelijke updates worden geacht te zijn opgenomen in de definitie van Diensten en zijn onderworpen aan deze Voorwaarden
język angielski | holenderski |
---|---|
updates | updates |
deemed | geacht |
included | opgenomen |
definition | definitie |
services | diensten |
terms | voorwaarden |
the | de |
and | en |
of | van |
EN We would like to point out that the processing of your personal data, which we have carried out on the basis of your given consent until you withdraw it, shall not be affected by the withdrawal and shall remain lawful.
NL Wij wijzen erop dat de verwerking van je persoonsgegevens, die wij op basis van je gegeven toestemming hebben uitgevoerd totdat je deze intrekt, niet wordt beïnvloed door de intrekking en rechtmatig blijft.
język angielski | holenderski |
---|---|
processing | verwerking |
affected | beïnvloed |
withdrawal | intrekking |
personal data | persoonsgegevens |
carried out | uitgevoerd |
your | je |
the | de |
to | erop |
on | op |
we | wij |
consent | toestemming |
basis | basis |
by | door |
that | dat |
of | van |
have | hebben |
and | en |
EN The Client shall hold CUC harmless and shall indemnify CUC as a result of damages suffered by CUC due to the Client not observing the standard?s requirements and/or national and international governmental laws and regulations.
NL De klant vrijwaart CUC tegen alle schade die CUC oploopt als gevolg van niet-naleving van de normeringsvoorwaarden en/of (inter)nationale wet- en regelgeving door de klant.
język angielski | holenderski |
---|---|
client | klant |
damages | schade |
national | nationale |
or | of |
the | de |
regulations | regelgeving |
as | als |
not | niet |
laws | wet |
and | en |
by | door |
to | tegen |
EN If any above provision or provisions under this section shall be held to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall remain in full force and effect.
NL Als een bovenstaande bepaling of bovenstaande bepalingen in dit gedeelte ongeldig, illegaal of niet-afdwingbaar blijkt of blijken, blijft de geldigheid, wettelijkheid en afdwingbaarheid van de overige bepalingen volledig van kracht.
EN You shall comply with these laws and regulations and shall not, without prior U.S
NL U moet voldoen aan deze wet- en regelgeving en zal niet, zonder voorafgaande vergunning van de Amerikaanse overheid
język angielski | holenderski |
---|---|
regulations | regelgeving |
shall | moet |
comply | voldoen aan |
laws | wet |
without | zonder |
u | u |
and | en |
prior | voorafgaande |
EN Licensee shall be responsible for the maintenance of user logon information for access to the Service, which shall be done via the Licensor dashboard.
NL Licentienemer is verantwoordelijk voor het onderhoud van gebruikersaanmeldingsinformatie voor toegang tot de Service, wat zal worden gedaan via het dashboard van de Licentiegever.
język angielski | holenderski |
---|---|
responsible | verantwoordelijk |
access | toegang |
done | gedaan |
dashboard | dashboard |
the | de |
maintenance | onderhoud |
service | service |
for | voor |
of | van |
to | tot |
via | via |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń