EN If you elect an Early Termination for a Subscription that is paid on an installment plan, you will be charged for (i) all payments due prior to cancellation and (ii) an eighty (80) USD early termination fee
"termination" w język angielski można przetłumaczyć na następujące Czech słowa/frazy:
termination | ukončení |
EN If you elect an Early Termination for a Subscription that is paid on an installment plan, you will be charged for (i) all payments due prior to cancellation and (ii) an eighty (80) USD early termination fee
CS Pokud zvolíte předčasné ukončení Předplatného, které je placeno pravidelnými splátkami, budou vám účtovány (i) všechny platby splatné před tímto ukončením a (ii) poplatek za předčasné ukončení, který činí osmdesát (80) USD
język angielski | Czech |
---|---|
if | pokud |
termination | ukončení |
payments | platby |
is | je |
a | a |
all | všechny |
EN *Termination will start on June 28th 2021, actual date of the termination may differ by region.
CS *Ukončování započne 28. června 2021. Reálné datum ukončení se může lišit v závislosti na oblasti.
EN *Termination will start on June 30, 2020, actual date of the termination may differ by region.
CS *Ukončování započne 30. června 2020. Reálné datum ukončení se může lišit v závislosti na oblasti.
EN Upon termination of the Main Agreement or on the basis of a written instruction from the Controller, the Processor undertakes to delete or return all Personal Data to the Controller and delete any existing copies (backups)
CS Po ukončení Hlavní smlouvy nebo na základě písemného pokynu Správce se Zpracovatel zavazuje veškeré Osobní údaje smazat nebo vrátit Správci a vymazat existující kopie (zálohy)
język angielski | Czech |
---|---|
agreement | smlouvy |
controller | správce |
processor | zpracovatel |
return | vrátit |
copies | kopie |
backups | zálohy |
termination | ukončení |
main | hlavní |
data | údaje |
existing | existující |
or | nebo |
of | z |
a | a |
to | na |
personal | osobní údaje |
all | veškeré |
EN The Processor undertakes to treat confidential information as confidential throughout the existence of the confidential information, even after the termination of the cooperation, unless such information is disclosed or made available.
CS Zpracovatel se zavazuje zacházet s důvěrnými informacemi po celou dobu existence důvěrných informací, a to i po skončení spolupráce, ledaže tyto informace budou zveřejněny nebo zpřístupněny.
język angielski | Czech |
---|---|
processor | zpracovatel |
cooperation | spolupráce |
or | nebo |
information | informace |
such | a |
after | po |
even | i |
EN Failure to cooperate is ground for suspension/termination of all accounts/ Services
CS Neposkytnutí spolupráce je důvodem pro pozastavení/ukončení všech účtů/Služeb
język angielski | Czech |
---|---|
is | je |
services | služeb |
termination | ukončení |
for | pro |
EN UPON TERMINATION OF THE SERVICES FOR ANY REASON, SUBSCRIBER CONTENT, SUBSCRIBER WEBSITES, AND OTHER DATA WILL BE DELETED.
CS PO UKONČENÍ SLUŽEB Z JAKÉHOKOLIV DŮVODU OBSAH PŘEDPLATITELE, WEBOVÉ STRÁNKY PŘEDPLATITELE A DALŠÍ DATA BUDOU VYMAZÁNY.
język angielski | Czech |
---|---|
content | obsah |
data | data |
of | z |
and | a |
EN We will use this legal title in a situation where the processing of personal data is carried out for the purpose of entering into, performance or termination of a contractual relationship between you and Seznam.cz
CS Tento právní titul použijeme v situaci, kdy zpracování osobních údajů probíhá za účelem uzavření, plnění nebo ukončení smluvního vztahu mezi vámi a Seznam.cz
język angielski | Czech |
---|---|
situation | situaci |
personal | osobní |
or | nebo |
relationship | vztahu |
seznam | seznam |
in | v |
a | a |
between | mezi |
EN Termination of use of our services
CS Ukončení využívání našich služeb
język angielski | Czech |
---|---|
our | našich |
termination | ukončení |
use | využívání |
services | služeb |
EN 7 Modifications, Suspension and Termination
CS 7 Úpravy, pozastavení nebo ukončení
język angielski | Czech |
---|---|
termination | ukončení |
EN You agree that Voxy shall not be liable to you or any third party for any such suspension, discontinuance or termination for more than the pro rata amount remaining for your Subscription.
CS Souhlasíte s tím, že společnost Voxy nebude vůči vám ani žádné třetí straně odpovědná za jakékoliv pozastavení, přerušení nebo ukončení za více než poměrnou částku zbývající v rámci vašeho Předplatného.
język angielski | Czech |
---|---|
agree | souhlas |
voxy | voxy |
your | vašeho |
or | nebo |
more | více |
you | vám |
EN Except as otherwise provided in these Terms, you will not receive any refund for your Subscription and certain termination fees may apply.
CS Pokud nestanoví tyto Podmínky jinak, za své Předplatné neobdržíte žádnou náhradu a za jeho zrušení mohou být účtovány určité poplatky.
język angielski | Czech |
---|---|
otherwise | jinak |
terms | podmínky |
these | tyto |
and | a |
may | mohou |
EN Any cancellation requests received over 30 days from your initial payment or your first automatic renewal term and before the end of your Subscription will be considered an Early Termination
CS Jakékoliv žádosti o zrušení obdržené více než 30 dnů od vaší počáteční platby nebo platby při automatickém obnovení a před koncem vašeho Předplatného budou považovány za předčasné ukončení
język angielski | Czech |
---|---|
payment | platby |
or | nebo |
automatic | automatické |
and | a |
be | více |
EN Notice of termination can only be given in writing by letter or via the secure online administration area (RAIDBOXES dashboard)
CS Ukončení lze pro zápis pouze písemně nebo prostřednictvím zabezpečené oblasti online správy ( RAIDBOXES palubní desky)
język angielski | Czech |
---|---|
or | nebo |
online | online |
area | oblasti |
of | z |
only | pouze |
via | pro |
EN Termination by e-mail is permissible if the e-mail address used by the sender is stored for the customer account
CS Zrušení e-mailem je povoleno, pokud je e-mailová adresa používaná odesílatelem uložena pro účet zákazníka
język angielski | Czech |
---|---|
is | je |
if | pokud |
address | adresa |
used | používaná |
account | účet |
customer | zákazníka |
for | pro |
EN If a customer owns several BOXES, it is imperative that the termination specifically states which BOX and which contract is to be terminated.
CS Pokud má zákazník více než jeden BOX, je nezbytné, aby ukončení konkrétně BOX a která smlouva má být ukončena.
język angielski | Czech |
---|---|
customer | zákazník |
box | box |
termination | ukončení |
specifically | konkrétně |
if | pokud |
is | je |
be | být |
a | a |
to | k |
EN If the date of termination is not specified, the date of expiry of the contract shall be chosen.
CS Má-li probíhat den ukončení smlouvy, volí se datum skončení platnosti smlouvy.
język angielski | Czech |
---|---|
if | li |
date | datum |
not | se |
contract | smlouvy |
termination | ukončení |
EN In the event of termination by the customer, the customer must indicate what is to happen to domains registered for him
CS V případě ukončení zákazníkem musí zákazník uvést, co by se mělo stát s doménami, které jsou pro něj registrovány
język angielski | Czech |
---|---|
in | v |
of | z |
to | k |
him | se |
customer | zákazník |
EN The termination of the contractual relationship with RAIDBOXES does not affect the registration contract for a domain existing between the customer and the registry or the registrar
CS Ukončení smluvního vztahu s RAIDBOXES registrační smlouva pro doménu mezi zákazníkem a .dem registrátorem není v každém případě dotčena
język angielski | Czech |
---|---|
relationship | vztahu |
customer | zákazníkem |
a | a |
of | z |
between | mezi |
EN Delayed domain termination requests will be forwarded to the registry without RAIDBOXES delay
CS Pozdní příkazy k ukončení domény jsou RAIDBOXES neprodleně vedoucímu soudní kanceláře
język angielski | Czech |
---|---|
domain | domény |
to | k |
EN 2. Conclusion of contract, contract implementation, termination
CS 2. Ukončení smlouvy, zpracování smlouvy, ukončení
język angielski | Czech |
---|---|
contract | smlouvy |
termination | ukončení |
EN 2.9 Following the expiry of the License period or its termination, the Client shall:
CS 2.9 Po uplynutí doby účinnosti Licence nebo jejím zániku Klient:
język angielski | Czech |
---|---|
following | po |
of | z |
license | licence |
or | nebo |
its | její |
client | klient |
EN Failure to cooperate is ground for suspension/termination of all accounts/ Services
CS Neposkytnutí spolupráce je důvodem pro pozastavení/ukončení všech účtů/Služeb
język angielski | Czech |
---|---|
is | je |
services | služeb |
termination | ukončení |
for | pro |
EN UPON TERMINATION OF THE SERVICES FOR ANY REASON, SUBSCRIBER CONTENT, SUBSCRIBER WEBSITES, AND OTHER DATA WILL BE DELETED.
CS PO UKONČENÍ SLUŽEB Z JAKÉHOKOLIV DŮVODU OBSAH PŘEDPLATITELE, WEBOVÉ STRÁNKY PŘEDPLATITELE A DALŠÍ DATA BUDOU VYMAZÁNY.
język angielski | Czech |
---|---|
content | obsah |
data | data |
of | z |
and | a |
EN 2.9 Following the expiry of the License period or its termination, the Client shall:
CS 2.9 Po uplynutí doby účinnosti Licence nebo jejím zániku Klient:
język angielski | Czech |
---|---|
following | po |
of | z |
license | licence |
or | nebo |
its | její |
client | klient |
EN 7 Modifications, Suspension and Termination
CS 7 Úpravy, pozastavení nebo ukončení
język angielski | Czech |
---|---|
termination | ukončení |
EN You agree that Voxy shall not be liable to you or any third party for any such suspension, discontinuance or termination for more than the pro rata amount remaining for your Subscription.
CS Souhlasíte s tím, že společnost Voxy nebude vůči vám ani žádné třetí straně odpovědná za jakékoliv pozastavení, přerušení nebo ukončení za více než poměrnou částku zbývající v rámci vašeho Předplatného.
język angielski | Czech |
---|---|
agree | souhlas |
voxy | voxy |
your | vašeho |
or | nebo |
more | více |
you | vám |
EN Upon termination of the Main Agreement or on the basis of a written instruction from the Controller, the Processor undertakes to delete or return all Personal Data to the Controller and delete any existing copies (backups)
CS Po ukončení Hlavní smlouvy nebo na základě písemného pokynu Správce se Zpracovatel zavazuje veškeré Osobní údaje smazat nebo vrátit Správci a vymazat existující kopie (zálohy)
język angielski | Czech |
---|---|
agreement | smlouvy |
controller | správce |
processor | zpracovatel |
return | vrátit |
copies | kopie |
backups | zálohy |
termination | ukončení |
main | hlavní |
data | údaje |
existing | existující |
or | nebo |
of | z |
a | a |
to | na |
personal | osobní údaje |
all | veškeré |
EN The Processor undertakes to treat confidential information as confidential throughout the existence of the confidential information, even after the termination of the cooperation, unless such information is disclosed or made available.
CS Zpracovatel se zavazuje zacházet s důvěrnými informacemi po celou dobu existence důvěrných informací, a to i po skončení spolupráce, ledaže tyto informace budou zveřejněny nebo zpřístupněny.
język angielski | Czech |
---|---|
processor | zpracovatel |
cooperation | spolupráce |
or | nebo |
information | informace |
such | a |
after | po |
even | i |
EN P -Projekt is generally bounded by the department . Its parameters are set in motion certainty . The story begins with a paradoxical project termination of his likeness. Boundaries are defined.
CS P-Projekt je zpravidla ohraničeným útvarem. Jeho parametry jsou dány pohybem v jistotě. Příběh projektu začíná paradoxním ukončením jeho podoby. Hranice jsou vymezeny.
język angielski | Czech |
---|---|
parameters | parametry |
termination | ukončení |
is | je |
in | v |
his | jeho |
project | projektu |
EN Any provisions herein that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of this EULA
CS Veškerá ujednání, která ze své povahy musí zůstat v platnosti, zůstávají v platnosti i po skončení platnosti nebo ukončení této smlouvy EULA
język angielski | Czech |
---|---|
eula | eula |
termination | ukončení |
or | nebo |
of | z |
this | této |
their | své |
that | ze |
the | která |
EN Any provisions herein or in the EULA that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of these Terms.
CS Veškerá ustanovení těchto podmínek nebo smlouvy EULA, která ze své povahy musí zůstat v platnosti, zůstávají v platnosti i po skončení platnosti nebo ukončení těchto podmínek.
język angielski | Czech |
---|---|
eula | eula |
provisions | ustanovení |
termination | ukončení |
or | nebo |
of | z |
their | své |
that | ze |
in | v |
EN Following termination of the Subscribers’ agreement with us, Subscribers will have no access to this information, and we may delete it for any reason, at any time.
CS Po ukončení smlouvy s Předplatitelem již nebudou mít Předplatitelé přístup k těmto informacím a my je můžeme kdykoliv, z jakéhokoliv důvodu, vymazat.
język angielski | Czech |
---|---|
agreement | smlouvy |
information | informací |
we | my |
reason | důvodu |
to | k |
of | z |
and | a |
EN 3. Appointment / termination of a data protection officer
CS 3. Jmenování / ukončení inspektora ochrany údajů
język angielski | Czech |
---|---|
protection | ochrany |
termination | ukončení |
data | údajů |
EN * Timing of termination may differ depending on region.
CS * Datum ukončení se může lišit v závislosti na oblasti.
EN You agree that any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service may be effected without prior notice
CS Souhlasíte s tím, že jakékoli ukončení nebo zrušení vašeho přístupu ke službě nebo její používání může být provedeno bez předchozího upozornění
EN Further, you agree that Kobo shall not be liable to you or any third-party for any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service
CS Dále souhlasíte s tím, že společnost Kobo vůči vám ani vůči třetí straně nenese odpovědnost za ukončení nebo zrušení vašeho přístupu ke Službě nebo užívání této služby
Pokazuję 37 z 37 tłumaczeń