DE Sie haben nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben das Recht zu verlangen, dass betreffende Daten unverzüglich gelöscht werden, bzw. alternativ nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben eine Einschränkung der Verarbeitung der Daten zu verlangen.
DE Sie haben nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben das Recht zu verlangen, dass betreffende Daten unverzüglich gelöscht werden, bzw. alternativ nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben eine Einschränkung der Verarbeitung der Daten zu verlangen.
RU Правовым основанием для получения согласия является ст. 6 п. 1 лит. а и ст. 7 DSGVO;
Transliteracja Pravovym osnovaniem dlâ polučeniâ soglasiâ âvlâetsâ st. 6 p. 1 lit. a i st. 7 DSGVO;
DE Schulungseinrichtungen, die von einer gesetzlichen Stelle akkreditiert wurden.
RU Учебно-подготовительные организации, аккредитованные утвержденным законом государственным квалификационным органом.
Transliteracja Učebno-podgotovitelʹnye organizacii, akkreditovannye utverždennym zakonom gosudarstvennym kvalifikacionnym organom.
DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:
RU Пользователям, не расположенным в ЕЭЗ, применяются следующие положения об арбитраже и регулирующем законодательстве:
Transliteracja Polʹzovatelâm, ne raspoložennym v EÉZ, primenâûtsâ sleduûŝie položeniâ ob arbitraže i reguliruûŝem zakonodatelʹstve:
DE um den gesetzlichen Vorschriften Genüge zu tun oder um unsere Pflichten aufgrund von Zustellungen im Rahmen rechtlicher Verfahren nachzukommen.
RU Соблюдение постановлений закона и действие в соответствии с врученным нам судебным извещением.
Transliteracja Soblûdenie postanovlenij zakona i dejstvie v sootvetstvii s vručennym nam sudebnym izveŝeniem.
DE Daten sollten entsprechend gesetzlichen Anforderungen, ihrem Nutzen und der Kritikalität für Atlassian klassifiziert werden.
RU Классификация информации выполняется на основании юридических требований, значимости и важности для компании Atlassian
Transliteracja Klassifikaciâ informacii vypolnâetsâ na osnovanii ûridičeskih trebovanij, značimosti i važnosti dlâ kompanii Atlassian
Niemiecki | Rosyjski |
---|---|
atlassian | atlassian |
DE Wir erheben, wenn nötig, Informationen über Sie, um unseren gesetzlichen oder regulatorischen Pflichten nachzukommen.
RU Если это необходимо, мы собираем информацию о вас для соблюдения правовых или нормативных обязательств.
Transliteracja Esli éto neobhodimo, my sobiraem informaciû o vas dlâ soblûdeniâ pravovyh ili normativnyh obâzatelʹstv.
DE Liegen keine gesetzlichen Grundlagen vor, können die Daten nicht erhoben oder verarbeitet werden und müssen vernichtet werden.
RU Если нет законных оснований, данные не могут быть собраны или обработаны и должны быть уничтожены.
Transliteracja Esli net zakonnyh osnovanij, dannye ne mogut bytʹ sobrany ili obrabotany i dolžny bytʹ uničtoženy.
DE Sicherstellen, dass die Seite den gesetzlichen
RU Привести сайт в соответствие с законодательством страны, в которой он работает
Transliteracja Privesti sajt v sootvetstvie s zakonodatelʹstvom strany, v kotoroj on rabotaet
DE Gesamte Vereinbarung und Nichtigkeit im Falle eines gesetzlichen Verbots
RU Исчерпывающий характер договора и утрата юридической силы при наличии запрета
Transliteracja Isčerpyvaûŝij harakter dogovora i utrata ûridičeskoj sily pri naličii zapreta
DE Es bereitet Finanzdienstleistern Schwierigkeiten, Risiken genau, transparent und unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften zu modellieren
RU Финансовые учреждения стремятся обеспечить точное и прозрачное моделирование рисков в соответствии с нормативно-правовыми требованиями
Transliteracja Finansovye učreždeniâ stremâtsâ obespečitʹ točnoe i prozračnoe modelirovanie riskov v sootvetstvii s normativno-pravovymi trebovaniâmi
DE Dort unterliegen wir keiner gesetzlichen Verpflichtung, Protokolle über unsere Ghosties aufzubewahren
RU Здесь нет законодательных требований по хранению журналов и данных наших клиентов
Transliteracja Zdesʹ net zakonodatelʹnyh trebovanij po hraneniû žurnalov i dannyh naših klientov
DE Bestimmen Sie die optimalen Zeiträume für Ihre Datenhaltung, basierend auf Ihren geschäftlichen und gesetzlichen Anforderungen
RU Определите оптимальные периоды сохранения и обновления данных на основе своих потребностей и регуляторных требований
Transliteracja Opredelite optimalʹnye periody sohraneniâ i obnovleniâ dannyh na osnove svoih potrebnostej i regulâtornyh trebovanij
DE Die Daten werden so lange gespeichert, wie dies zur Erfüllung aller vertraglichen, rechtlichen und gesetzlichen Verpflichtungen nötig ist.
RU Данные хранятся до тех пор, пока это необходимо для выполнения всех договорных, юридических и установленных законом обязательств.
Transliteracja Dannye hranâtsâ do teh por, poka éto neobhodimo dlâ vypolneniâ vseh dogovornyh, ûridičeskih i ustanovlennyh zakonom obâzatelʹstv.
DE Sie haben im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen jederzeit die Möglichkeit, Ihre Einwilligung in die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für die Zukunft zu widerrufen
RU Правовые нормы предоставляют вам возможность в любой момент отозвать свое согласие на дальнейшую обработку ваших персональных данных
Transliteracja Pravovye normy predostavlâût vam vozmožnostʹ v lûboj moment otozvatʹ svoe soglasie na dalʹnejšuû obrabotku vaših personalʹnyh dannyh
DE Sie haben im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen das Recht, sich mit Beschwerden bezüglich des Datenschutzes an die zuständige Aufsichtsbehörde zu wenden
RU Согласно правовым нормам, вы имеете право подавать жалобы, связанные с защитой данных, в ответственный надзорный орган
Transliteracja Soglasno pravovym normam, vy imeete pravo podavatʹ žaloby, svâzannye s zaŝitoj dannyh, v otvetstvennyj nadzornyj organ
DE Wir arbeiten hart daran, die gesetzlichen Anforderungen zu erfüllen oder zu übertreffen und mit den sich schnell ändernden Datenschutzbestimmungen Schritt zu halten
RU Мы стремимся максимально соответствовать требованиям закона о конфиденциальности и следим за его обновлениями
Transliteracja My stremimsâ maksimalʹno sootvetstvovatʹ trebovaniâm zakona o konfidencialʹnosti i sledim za ego obnovleniâmi
DE Die Bedingungen für die Geflügelindustrie haben sich in den vergangenen Jahren durch die gesetzlichen Verordnungen bezüglich wachstumsfördernder Antibiotika und die größere Sensibilität in Sachen Lebensmittelsicherheit mehrfach verändert
RU В последние годы в сфере птицеводства наблюдаются значительные перемены
Transliteracja V poslednie gody v sfere pticevodstva nablûdaûtsâ značitelʹnye peremeny
DE die branchenüblichen und gesetzlichen Vorschriften zur Kontrolle Ihrer Schlüssel und Daten einhalten
RU соблюдать отраслевые и нормативные требования, регулирующие контроль над вашими ключами и данными.
Transliteracja soblûdatʹ otraslevye i normativnye trebovaniâ, reguliruûŝie kontrolʹ nad vašimi klûčami i dannymi.
DE (1) Sämtliche Preisangaben in unserem Angebot sind Bruttopreise inklusive der gesetzlichen Umsatzsteuer und der anfallenden Versandkosten.
RU (1) Все цены в рамках нашей Услуги являются валовыми и включают НДС и стоимость доставки.
Transliteracja (1) Vse ceny v ramkah našej Uslugi âvlâûtsâ valovymi i vklûčaût NDS i stoimostʹ dostavki.
DE Im Übrigen gelten für die örtliche und die internationale Zuständigkeit die anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen.
RU В остальных случаях для местной и международной юрисдикции действуют применимые положения законодательства.
Transliteracja V ostalʹnyh slučaâh dlâ mestnoj i meždunarodnoj ûrisdikcii dejstvuût primenimye položeniâ zakonodatelʹstva.
DE Liptakówka als erste in Bialka Tatrzanska erhielt gesetzlichen Namen des Hotels
RU Liptakówka как первый в Бялка Tatrzanska получил официальное название отеля
Transliteracja Liptakówka kak pervyj v Bâlka Tatrzanska polučil oficialʹnoe nazvanie otelâ
DE Taylor Herzen bizarre Tit Geißelung und geknebelten blonden Teenager im gesetzlichen Alter
RU Связана в латексном анальном поясе в гэнгбэнге
Transliteracja Svâzana v lateksnom analʹnom poâse v géngbénge
Niemiecki | Rosyjski |
---|---|
und | в |
DE Sie haben das Recht, eine Bestätigung darüber zu verlangen, ob betreffende Daten verarbeitet werden und auf Auskunft über diese Daten sowie auf weitere Informationen und Kopie der Daten entsprechend den gesetzlichen Vorgaben.
RU Применимая правовая база
Transliteracja Primenimaâ pravovaâ baza
DE Sie haben ferner nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben das Recht, eine Beschwerde bei der zuständigen Aufsichtsbehörde einzureichen.
RU Правовой основой обработки для выполнения наших юридических обязательств является ст. 6 п. 1 лит. c DSGVO;
Transliteracja Pravovoj osnovoj obrabotki dlâ vypolneniâ naših ûridičeskih obâzatelʹstv âvlâetsâ st. 6 p. 1 lit. c DSGVO;
DE Sie können der künftigen Verarbeitung der Sie betreffenden Daten nach Maßgabe der gesetzlichen Vorgaben jederzeit widersprechen. Der Widerspruch kann insbesondere gegen die Verarbeitung für Zwecke der Direktwerbung erfolgen.
RU Обработка данных для целей, отличных от тех, для которых они были собраны, регулируется положениями ст. 6 (4) DSGVO.
Transliteracja Obrabotka dannyh dlâ celej, otličnyh ot teh, dlâ kotoryh oni byli sobrany, reguliruetsâ položeniâmi st. 6 (4) DSGVO.
DE Wir löschen die Anfragen, sofern diese nicht mehr erforderlich sind. Wir überprüfen die Erforderlichkeit alle zwei Jahre; Ferner gelten die gesetzlichen Archivierungspflichten.
RU Комментарии и материалы
Transliteracja Kommentarii i materialy
DE Halten Sie die gesetzlichen Vorschriften ein, um die Sicherheit Ihrer Kunden zu gewährleisten.
RU Соблюдайте предписания правительства для обеспечения безопасности своих клиентов.
Transliteracja Soblûdajte predpisaniâ pravitelʹstva dlâ obespečeniâ bezopasnosti svoih klientov.
DE Halten Sie die gesetzlichen Vorschriften ein und sorgen Sie für die Sicherheit Ihrer Kunden.
RU Соблюдайте предписания правительства и обеспечивайте безопасность своих клиентов.
Transliteracja Soblûdajte predpisaniâ pravitelʹstva i obespečivajte bezopasnostʹ svoih klientov.
DE Innerhalb von Stocard erhalten nur diejenigen Stellen Zugriff auf Deine Daten, die diese zur Erfüllung unserer vertraglichen und gesetzlichen Pflichten brauchen.
RU В Stocard доступ к ним получат только те, кому нужен доступ к вашим данным для выполнения наших договорных и юридических обязательств.
Transliteracja V Stocard dostup k nim polučat tolʹko te, komu nužen dostup k vašim dannym dlâ vypolneniâ naših dogovornyh i ûridičeskih obâzatelʹstv.
Niemiecki | Rosyjski |
---|---|
stocard | stocard |
DE Wir verarbeiten und speichern Deine personenbezogenen Daten, solange es für die Erfüllung unserer vertraglichen und gesetzlichen Pflichten erforderlich ist
RU Мы обрабатываем и сохраняем ваши личные данные до тех пор, пока это требуется для выполнения наших договорных и юридических обязательств
Transliteracja My obrabatyvaem i sohranâem vaši ličnye dannye do teh por, poka éto trebuetsâ dlâ vypolneniâ naših dogovornyh i ûridičeskih obâzatelʹstv
DE Aufzeichnungen über Ihre Identitätsprüfungen und Transaktionen werden 10 Jahre lang aufbewahrt, um unsere gesetzlichen Verpflichtungen zu erfüllen.
RU Записи ваших проверок личности и транзакций будут храниться в течение 10 лет для выполнения наших нормативных обязательств.
Transliteracja Zapisi vaših proverok ličnosti i tranzakcij budut hranitʹsâ v tečenie 10 let dlâ vypolneniâ naših normativnyh obâzatelʹstv.
DE Gesamte Vereinbarung und Nichtigkeit im Falle eines gesetzlichen Verbots
RU Исчерпывающий характер договора и утрата юридической силы при наличии запрета
Transliteracja Isčerpyvaûŝij harakter dogovora i utrata ûridičeskoj sily pri naličii zapreta
DE Wir erheben, wenn nötig, Informationen über Sie, um unseren gesetzlichen oder regulatorischen Pflichten nachzukommen.
RU Если это необходимо, мы собираем информацию о вас для соблюдения правовых или нормативных обязательств.
Transliteracja Esli éto neobhodimo, my sobiraem informaciû o vas dlâ soblûdeniâ pravovyh ili normativnyh obâzatelʹstv.
DE Dort unterliegen wir keiner gesetzlichen Verpflichtung, Protokolle über unsere Ghosties aufzubewahren
RU Здесь нет законодательных требований по хранению журналов и данных наших клиентов
Transliteracja Zdesʹ net zakonodatelʹnyh trebovanij po hraneniû žurnalov i dannyh naših klientov
DE Halten Sie die gesetzlichen Vorschriften ein, um die Sicherheit Ihrer Kunden zu gewährleisten.
RU Соблюдайте предписания правительства и обеспечивайте безопасность своих клиентов.
Transliteracja Soblûdajte predpisaniâ pravitelʹstva i obespečivajte bezopasnostʹ svoih klientov.
DE Halten Sie die gesetzlichen Vorschriften ein und sorgen Sie für die Sicherheit Ihrer Kunden.
RU Соблюдайте предписания правительства и обеспечивайте безопасность своих клиентов.
Transliteracja Soblûdajte predpisaniâ pravitelʹstva i obespečivajte bezopasnostʹ svoih klientov.
DE Die Speicherung erfolgt jedenfalls solange und soweit, wie wir im Rahmen der gesetzlichen Aufbewahrungspflichten dazu verpflichtet sind.
RU В любом случае данные хранятся до тех пор и в той мере, в какой нас обязывают установленные законом требования к хранению.
Transliteracja V lûbom slučae dannye hranâtsâ do teh por i v toj mere, v kakoj nas obâzyvaût ustanovlennye zakonom trebovaniâ k hraneniû.
DE Die Daten werden so lange gespeichert, wie dies zur Erfüllung aller vertraglichen, rechtlichen und gesetzlichen Verpflichtungen nötig ist
RU Данные хранятся до тех пор, пока это необходимо для выполнения всех договорных, юридических и установленных законом обязательств
Transliteracja Dannye hranâtsâ do teh por, poka éto neobhodimo dlâ vypolneniâ vseh dogovornyh, ûridičeskih i ustanovlennyh zakonom obâzatelʹstv
DE Sie haben im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen jederzeit die Möglichkeit, Ihre Einwilligung in die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für die Zukunft zu widerrufen
RU Правовые нормы предоставляют вам возможность в любой момент отозвать свое согласие на дальнейшую обработку ваших персональных данных
Transliteracja Pravovye normy predostavlâût vam vozmožnostʹ v lûboj moment otozvatʹ svoe soglasie na dalʹnejšuû obrabotku vaših personalʹnyh dannyh
DE Sie haben im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen das Recht, sich mit Beschwerden bezüglich des Datenschutzes an eine Aufsichtsbehörde zu wenden
RU Согласно правовым нормам, вы имеете право подавать жалобы, связанные с защитой данных, в надзорный орган
Transliteracja Soglasno pravovym normam, vy imeete pravo podavatʹ žaloby, svâzannye s zaŝitoj dannyh, v nadzornyj organ
DE Wir arbeiten hart daran, die gesetzlichen Anforderungen zu erfüllen oder zu übertreffen und mit den sich schnell ändernden Datenschutzbestimmungen Schritt zu halten
RU Мы стремимся максимально соответствовать требованиям закона о конфиденциальности и следим за его обновлениями
Transliteracja My stremimsâ maksimalʹno sootvetstvovatʹ trebovaniâm zakona o konfidencialʹnosti i sledim za ego obnovleniâmi
DE Zahlungen erfolgen in Euro und alle Preise verstehen sich zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
RU Платежи осуществляются в евро, и все цены указаны без учета НДС.
Transliteracja Plateži osuŝestvlâûtsâ v evro, i vse ceny ukazany bez učeta NDS.
DE Seriös sind alle gesetzlichen Krankenkassen wie AOK, Barmer oder Techniker Krankenkasse sowie die Betriebskrankenkassen
RU Существует целый ряд официальных страховых компаний – AOK, Barmer, Techniker Krankenkasse или же производственные больничные кассы
Transliteracja Suŝestvuet celyj râd oficialʹnyh strahovyh kompanij – AOK, Barmer, Techniker Krankenkasse ili že proizvodstvennye bolʹničnye kassy
DE Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen
RU Выполнение юридических обязательств
Transliteracja Vypolnenie ûridičeskih obâzatelʹstv
DE Wir speichern die Daten über die von Ihnen getätigten Bestellungen im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen.
RU Мы храним данные о Ваших заказах, т.к. этого требует закон.
Transliteracja My hranim dannye o Vaših zakazah, t.k. étogo trebuet zakon.
DE Damit belegen Sie den Temperaturverlauf während des Transports lückenlos, halten die gesetzlichen Vorschriften ein und reagieren sofort auf neue Herausforderungen.
RU Вы сможете демонстрировать уровни температуры, выполнять нормативные требования и мгновенно реагировать на новые задачи.
Transliteracja Vy smožete demonstrirovatʹ urovni temperatury, vypolnâtʹ normativnye trebovaniâ i mgnovenno reagirovatʹ na novye zadači.
DE Die IP-Technologie von Axis macht Kasinos sicherer und erfüllt die gesetzlichen Vorschriften, während Analysefunktionsanwendungen die
RU IP-технологии от Axis помогают казино повышать уровень безопасности и соблюдать требования законодательства, в то время как аналитические
Transliteracja IP-tehnologii ot Axis pomogaût kazino povyšatʹ urovenʹ bezopasnosti i soblûdatʹ trebovaniâ zakonodatelʹstva, v to vremâ kak analitičeskie
DE Schulungseinrichtungen, die von einer gesetzlichen Stelle akkreditiert wurden.
RU Учебно-подготовительные организации, аккредитованные утвержденным законом государственным квалификационным органом.
Transliteracja Učebno-podgotovitelʹnye organizacii, akkreditovannye utverždennym zakonom gosudarstvennym kvalifikacionnym organom.
DE um den gesetzlichen Vorschriften Genüge zu tun oder um unsere Pflichten aufgrund von Zustellungen im Rahmen rechtlicher Verfahren nachzukommen.
RU Соблюдение постановлений закона и действие в соответствии с врученным нам судебным извещением.
Transliteracja Soblûdenie postanovlenij zakona i dejstvie v sootvetstvii s vručennym nam sudebnym izveŝeniem.
DE Liegen keine gesetzlichen Grundlagen vor, können die Daten nicht erhoben oder verarbeitet werden und müssen vernichtet werden.
RU Если нет законных оснований, данные не могут быть собраны или обработаны и должны быть уничтожены.
Transliteracja Esli net zakonnyh osnovanij, dannye ne mogut bytʹ sobrany ili obrabotany i dolžny bytʹ uničtoženy.
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń