DE Mitarbeiter bei Drift sind glücklich mit ihrer Gesamtkompensation bei Drift. Dies beinhaltet eine Kombination aus Gehalt, Aktienanteile sowie zusätzliche Leistungen.
DE Mitarbeiter bei Drift sind glücklich mit ihrer Gesamtkompensation bei Drift. Dies beinhaltet eine Kombination aus Gehalt, Aktienanteile sowie zusätzliche Leistungen.
PT Colaboradores em Drift são felizes com sua recompensação em Drift, que inclue a combinação de stocks, bônus e equidades.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
mitarbeiter | colaboradores |
glücklich | felizes |
sind | são |
kombination | combinação |
bei | a |
DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei Drift glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei Drift positiv ist
PT A maioria dos colaboradores emDrift acreditam que o ambiente em Drift é positivo
Niemiecki | portugalski |
---|---|
mitarbeiter | colaboradores |
glaubt | acreditam |
positiv | positivo |
ist | é |
mehrheit | a maioria |
bei | a |
der | o |
DE Sagen Sie Drift, dass Sie interessiert sind dort zu arbeiten, ihre persönlichen Informationen bleiben dabei anonym. Comparably gibt Drift die Gelegenheit, Sie anzustellen. Wenn es eine passende Stelle gibt, matchen wir diese.
PT Avise Drift que você está Interessado em trabalhar para a companhia, ao mesmo tempo matenha a sua anônimidade. Comparably dará Drift a oportunidade de te contratar quando uma vaga com a sua cara aparecer!
Niemiecki | portugalski |
---|---|
interessiert | interessado |
sie | te |
sagen | sua |
zu | com |
gibt | uma |
arbeiten | trabalhar |
wenn | quando |
DE i Statische Drift über 1 Stunde in HPLC-Wasser zum Vergleich der Stabilität von LED-, Deuterium- und Wolframlampen.
PT i deriva estática durante 1 hora em água HPLC comparando LED, deutério, e estabilidade da lâmpada de tungstênio.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
statische | estática |
stabilität | estabilidade |
wasser | água |
vergleich | comparando |
stunde | hora |
led | led |
und | e |
in | em |
DE Andere Authentifizierungsarten wie Passwörter, PINs oder Fingerabdrücke haben statische Daten oder statische Vorlagen, die am Punkt der Anmeldung gespeichert werden
PT Outros tipos de autenticação como senhas, PINs ou impressões digitais têm dados estáticos ou modelos estáticos armazenados no momento da inscrição
Niemiecki | portugalski |
---|---|
passwörter | senhas |
daten | dados |
gespeichert | armazenados |
vorlagen | modelos |
andere | outros |
oder | ou |
fingerabdrücke | impressões digitais |
anmeldung | inscrição |
DE Beachten Sie, dass statische URL ist immer besser als eine dynamische URL, weil statische URLs besser in Suchmaschinen wie Google Rang kann
PT Tenha em mente que URL estática é sempre melhor do que um URL dinâmico porque URLs estáticos pode classificar melhor nos motores de busca como o Google
Niemiecki | portugalski |
---|---|
statische | estática |
dynamische | dinâmico |
suchmaschinen | motores de busca |
url | url |
ist | é |
immer | sempre |
besser | melhor |
urls | urls |
kann | pode |
weil | porque |
in | em |
eine | um |
DE Statische Code-Überprüfungen: Führen Sie anhand vordefinierter Regeln statische Code-Überprüfungen durch, um die Qualität und Reparaturfreundlichkeit der Codes zu verbessern
PT Análises de código estático: execute análises de código estático com base em um conjunto de regras predefinido a fim de aprimorar a qualidade e a capacidade de manutenção do código
Niemiecki | portugalski |
---|---|
statische | estático |
regeln | regras |
qualität | qualidade |
verbessern | aprimorar |
code | código |
und | e |
DE Statische Code-Überprüfungen: Führen Sie anhand vordefinierter Regeln statische Code-Überprüfungen durch, um die Qualität und Reparaturfreundlichkeit der Codes zu verbessern
PT Análises de código estático: execute análises de código estático com base em um conjunto de regras predefinido a fim de aprimorar a qualidade e a capacidade de manutenção do código
Niemiecki | portugalski |
---|---|
statische | estático |
regeln | regras |
qualität | qualidade |
verbessern | aprimorar |
code | código |
und | e |
DE Nein. Statische Sticker sind nicht für längere Anwendungen im Freien vorgesehen. Statische Sticker sollten nur vorübergehend im Freien verwendet werden.
PT Não. Os autocolantes eletrostáticos não devem ser usados em ambientes externos. Podem ser usados no exterior apenas temporariamente.
DE Wir verwenden Drift für das dialogorientierte Marketing, während Kunden unsere Websites besuchen.
PT Usamos o Drift para nos ajudar com o marketing de conversação com os clientes enquanto eles visitam nossos sites.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
marketing | marketing |
kunden | clientes |
websites | sites |
besuchen | visitam |
wir verwenden | usamos |
DE Um diese Fragen zu beantworten, lassen Sie uns in die Daten aus dem Bericht The State of Chatbots (Der Status quo von Chatbots) von Drift eintauchen.
PT Para responder a essas perguntas, vamos analisar os dados do relatório da Drift: O estado dos chatbots.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
chatbots | chatbots |
bericht | relatório |
daten | dados |
fragen | perguntas |
beantworten | responder |
lassen | para |
der | da |
status | estado |
zu | dos |
DE Der Website-Chatbot von Drift zum Beispiel qualifiziert potenzielle Kunden und sammelt ihre E-Mail-Adressen, damit ein Vertriebsmitarbeiter nachfassen kann.
PT Por exemplo, o chatbot do site da Drift qualifica clientes em potencial e reúne seus endereços de e-mail para que um representante de vendas possa dar sequência.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
kunden | clientes |
sammelt | reúne |
chatbot | chatbot |
adressen | endereços |
und | e |
website | site |
potenzielle | potencial |
ein | um |
beispiel | exemplo |
ihre | seus |
DE Wie wir in den Daten von Drift gesehen haben, ist die beliebteste Anwendung von Chatbots die Bereitstellung schneller Antworten in Notfällen
PT Como vimos a partir dos dados da Drift, o uso mais comum para os chatbots é fornecer respostas rápidas em casos de emergência
Niemiecki | portugalski |
---|---|
daten | dados |
gesehen | vimos |
chatbots | chatbots |
notfällen | emergência |
ist | é |
antworten | respostas |
in | em |
anwendung | uso |
die | casos |
DE Mit Drift können Unternehmen auf einer Eins-zu-Eins-Basis mit Website-Besuchern in Kontakt treten und mithilfe eines Chatbots in Echtzeit Meetings buchen.
PT Com o Drift, as empresas podem se conectar aos visitantes do site em um nível individual e agendar encontros com clientes em potencial em tempo real, tudo com a ajuda de um chatbot.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
chatbots | chatbot |
besuchern | visitantes |
website | site |
und | e |
unternehmen | empresas |
in | em |
echtzeit | tempo real |
können | podem |
einer | um |
kontakt | de |
mithilfe | com |
DE Drift entwickelt nicht nur Bots – das Unternehmen steht außerdem an der Spitze der Konversationsmarketing-Revolution. Das liegt daran, dass Bots in der Lage sind, die Interaktion mit Interessenten und Kunden so nahtlos wie möglich zu gestalten.
PT O Drift não está apenas construindo bots–ele está liderando a revolução do marketing conversacional. Isso porque bots têm a capacidade de tornar a interação com clientes em potencial e atuais tão integrada quanto possível.
DE Mit der Hilfe von Drift können Vertriebs- und Marketingteams Chatbots einsetzen, um Gespräche mit Interessenten über ihre Geschäftsbedingungen zu führen, wenn sie am dringendsten Unterstützung benötigen.
PT Com a ajuda do Drift, equipes de vendas e marketing podem usar chatbots para estimular conversas com clientes em potencial em seus termos, quando eles mais precisam de assistência.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
chatbots | chatbots |
gespräche | conversas |
interessenten | clientes |
vertriebs | vendas |
und | e |
hilfe | ajuda |
sie | termos |
unterstützung | assistência |
benötigen | precisam |
ihre | seus |
wenn | quando |
DE Reibung im Vertriebsprozess reduzieren Bei Drift besteht der Zweck von Chatbots darin, den Leuten den Kauf zu erleichtern
PT Reduza o atrito no processo de vendas No Drift, o propósito dos chatbots é fazer com que comprar seja mais fácil para as pessoas
Niemiecki | portugalski |
---|---|
reibung | atrito |
reduzieren | reduza |
zweck | propósito |
chatbots | chatbots |
leuten | pessoas |
darin | de |
zu | com |
im | no |
besteht | que |
kauf | comprar |
DE Bringen Sie Ihre Vertriebs- und Marketingaktivitäten in Einklang Ein Bereich, in dem Drift ein enormes Wachstum verzeichnet hat, ist der Einsatz von Chatbots und Sequences, einem E-Mail-Tool für Vertriebsteams
PT Alinhe suas atividades de vendas e marketing Uma área onde o Drift tem visto enorme crescimento é no uso de chatbots e Sequences, uma ferramenta de e-mail para as equipes de vendas
Niemiecki | portugalski |
---|---|
wachstum | crescimento |
einsatz | uso |
chatbots | chatbots |
vertriebs | vendas |
ist | é |
tool | ferramenta |
und | e |
in | no |
bereich | área |
DE Wenn Vertriebsmitarbeiter E-Mails mithilfe von Drift Sequences terminieren und versenden, können sie alle typischen E-Mail-Interaktionskennzahlen verfolgen.
PT Quando representantes de vendas planejam e enviam e-mails usando o Sequences do Drift, eles podem rastrear todas as métricas de interação típicas de e-mail.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
verfolgen | rastrear |
und | e |
mithilfe | usando |
können | podem |
von | de |
alle | todas |
mails | e-mails |
sie | o |
wenn | quando |
DE Sobald der Interessent auf die Website gelangt, wird ein Drift-Chatbot ausgelöst, der sich mit dem Interessenten direkt vor Ort einlässt.
PT Quando o cliente em potencial chega ao site, um chatbot do Drift é acionado para interagir com o cliente em potencial individualmente ali mesmo.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
interessenten | cliente |
chatbot | chatbot |
website | site |
ein | um |
ort | para |
der | o |
direkt | com |
auf | em |
DE Bei Drift chatten die meiste Zeit menschliche Mitarbeiter, außer nach Feierabend, wenn die Bots einspringen, um Probleme zu lösen und Vertriebsmeetings anzusetzen
PT No Drift, a equipe humana conversa na maioria das vezes, exceto depois do expediente, quando os bots intervêm para resolver problemas e agendar reuniões de vendas
Niemiecki | portugalski |
---|---|
menschliche | humana |
mitarbeiter | equipe |
außer | exceto |
bots | bots |
probleme | problemas |
lösen | resolver |
meiste | maioria |
und | e |
bei | a |
wenn | quando |
um | para |
DE Das ist der gleiche Ansatz, den viele Drift-Anwender in ihren jeweiligen Unternehmen verfolgen
PT Essa é a mesma abordagem que muitos usuários do Drift implementam em seus respectivos negócios
Niemiecki | portugalski |
---|---|
ansatz | abordagem |
jeweiligen | respectivos |
unternehmen | negócios |
anwender | usuários |
ist | é |
in | em |
viele | muitos |
gleiche | a mesma |
DE Am wichtigsten ist jedoch, dass die heutigen Chatbots es einfacher machen, näher an die Kunden heranzukommen, sagt David Cancel, CEO von Drift
PT Mais importante, no entanto, é que os chatbots de hoje tornam a aproximação com os clientes mais fácil, diz o Diretor Executivo do Drift, David Cancel
Niemiecki | portugalski |
---|---|
chatbots | chatbots |
kunden | clientes |
sagt | diz |
ceo | diretor |
an | com |
ist | é |
am | no |
einfacher | mais fácil |
von | de |
wichtigsten | mais importante |
DE Drift ist eine gesprächsorientierte Marketing- und Vertriebsplattform, die Unternehmen in Echtzeit mit den besten Leads verbindet
PT Drift é uma plataforma de vendas e marketing direcionada para a conversação que conecta as empresas aos melhores leads em tempo real
Niemiecki | portugalski |
---|---|
unternehmen | empresas |
besten | melhores |
leads | leads |
und | e |
marketing | marketing |
ist | é |
in | em |
echtzeit | tempo real |
verbindet | conecta |
DE Während Besucher Ihre Website nutzen, können Sie ihnen mit Drift direkt im Browser eine Nachricht senden oder ihnen ein automatisiertes Chat-Erlebnis bieten.
PT Conforme os usuários navegam em seu site, o Drift permite que você lhes envie mensagens diretas dentro do navegador ou que os atenda por meio de uma experiência de chat automatizada.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
besucher | usuários |
browser | navegador |
automatisiertes | automatizada |
erlebnis | experiência |
chat | chat |
website | site |
oder | ou |
sie | você |
eine | uma |
im | dentro |
senden | envie |
DE Sie können Drift auch Zugriff auf Ihren Kalender gewähren, um direkt Meetings oder Demos einzurichten.
PT Você também pode deixar que o Drift acesse o seu calendário diretamente para marcar reuniões ou demonstrações.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
zugriff | acesse |
kalender | calendário |
direkt | diretamente |
meetings | reuniões |
demos | demonstrações |
oder | ou |
sie | você |
auch | também |
können | pode |
um | para |
DE Insgesamt geben die 186 Drift Angestellten ihren Führungskräften eine Bewertung von A+, oder Top 5% von Unternehmen ähnlicher Größe auf Comparably. Dies schließt spezifische Bewertungen des Führungsteams, des CEO und des direkten Vorgesetzten ein.
PT Em média 186 Drift colaboradores avaliaram A+, ou Top 5% de companhais similares em Comparably Isso inclue avaliações específicas de CEO, EQUIPE EXECUTIVA E GERÊNCIA
Niemiecki | portugalski |
---|---|
angestellten | colaboradores |
top | top |
ähnlicher | similares |
unternehmen | equipe |
oder | ou |
und | e |
ceo | ceo |
spezifische | específicas |
von | de |
bewertung | avaliaram |
bewertungen | média |
DE Insgesamt sind die Mitarbeiter bei Drift sehr zufrieden mit ihrem Team
PT Na média colaboradores em Drift são extremamente felizes com sua equipe
Niemiecki | portugalski |
---|---|
sehr | extremamente |
zufrieden | felizes |
sind | são |
team | equipe |
mitarbeiter | colaboradores |
mit | com |
die | o |
ihrem | sua |
DE Die Mehrheit glaubt, dass Meetings bei Drift effektiv sind und die Mehrheit freut sich auf die Interaktion mit ihren Mitarbeitern.
PT A maioria acredita que reuniões em Drift São efetivas, e a maioria fica feliz em poder dividir experiências com seus colegas de trabalho
Niemiecki | portugalski |
---|---|
glaubt | acredita |
meetings | reuniões |
effektiv | efetivas |
und | e |
mitarbeitern | colegas |
sind | fica |
freut | feliz |
mehrheit | a maioria |
bei | a |
mit | com |
DE Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei Drift extrem schnell ist
PT Maioria dos participantes acredita no fluidez de trabalho de Drift é extremamente rápido
Niemiecki | portugalski |
---|---|
teilnehmer | participantes |
glauben | acredita |
schnell | rápido |
extrem | extremamente |
ist | é |
meisten | maioria |
bei | de |
DE Ungefähr 28% der Mitarbeiter bei Drift arbeiten 8 Stunden oder weniger, während 4 % von ihnen einen extrem langen Tag haben - länger als zwölf Stunden.
PT 28%de colaboradores Drift trabalha 8 horas ou menos 4% tem um dia extremamente longo maior de 12hrs.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
mitarbeiter | colaboradores |
arbeiten | trabalha |
weniger | menos |
extrem | extremamente |
oder | ou |
stunden | horas |
tag | dia |
einen | um |
als | maior |
DE Insgesamt sind die Mitarbeiter bei Drift äußerst glücklich, basierend auf ihren angegebenen Bewertungen der Unternehmens-Zukunftsaussichten, der Kundenwahrnehmung und der Begeisterung, mit der sie zur Arbeit gehen.
PT Em média os colaboradores de Drift são extremamente felizes, baseados no seu olhar para o futuro da companhia, atendimento ao consumidor e vontade de trabalhar.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
äußerst | extremamente |
glücklich | felizes |
basierend | baseados |
bewertungen | média |
unternehmens | companhia |
und | e |
begeisterung | de |
sind | são |
mitarbeiter | atendimento |
arbeit | trabalhar |
DE Mitarbeiter bei Drift berichten, das Arbeitstempo ist extrem schnell
PT Colaboradores em Drift avaliam que o local de trabalho extremamente rápido
Niemiecki | portugalski |
---|---|
mitarbeiter | colaboradores |
extrem | extremamente |
schnell | rápido |
bei | de |
DE 97% der Drift Mitarbeiter freuen sich darauf, jeden Tag mit ihrem Team zu interagieren
PT 97% de Drift colaboradores gostam de interagir com seus colegas de trabalho diáriamente.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
interagieren | interagir |
zu | com |
mitarbeiter | colaboradores |
der | de |
DE 83% of Drift mitarbeiter berichten, dass sie mit ihrer Work Life Balance zufrieden sind
PT 83% of Drift colaboradores dizem que estão felizes com o equilíbrio entre Trabalho/Vida.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
mitarbeiter | colaboradores |
life | vida |
balance | equilíbrio |
zufrieden | felizes |
work | trabalho |
mit | com |
sie | o |
DE Neugierig, wie die Arbeit bei Drift ist?
PT Curioso sobre como é o Trabalho em Drift?
Niemiecki | portugalski |
---|---|
neugierig | curioso |
ist | é |
bei | em |
arbeit | trabalho |
DE Wie positiv bewerten Frauen ihre Gesamterfahrung mit Drift
PT Quão positiva é avaliacão de mulheres sobre sua experiência de trabalho em Drift
Niemiecki | portugalski |
---|---|
positiv | positiva |
frauen | mulheres |
wie | o |
mit | de |
DE Drift ist aktuell in den Top 20% der ähnlich großen Unternehmen auf Comparably
PT Drift atualmente se posiciona Superior 20% de companhias de tamanhos similares em Comparably
Niemiecki | portugalski |
---|---|
aktuell | atualmente |
ähnlich | similares |
unternehmen | companhias |
in | em |
top | superior |
der | de |
DE Drift ist aktuell in den Top 5% der ähnlich großen Unternehmen auf Comparably
PT Drift atualmente se posiciona Superior 5% de companhias de tamanhos similares em Comparably
Niemiecki | portugalski |
---|---|
aktuell | atualmente |
ähnlich | similares |
unternehmen | companhias |
in | em |
top | superior |
der | de |
DE Aqua für ECS Anywhere bietet Laufzeitschutz durch Drift-Schutz und sichert Edge-Datenverarbeitungs-Workloads, die durch den Dienst ermöglicht werden, mit Mikrosegmentierung.
PT O Aqua for ECS Anywhere oferece proteção de tempo de execução por meio da prevenção de desvios e protege as workloads de computação de borda habilitadas pelo serviço com microssegmentação.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
aqua | aqua |
ecs | ecs |
edge | borda |
schutz | proteção |
und | e |
sichert | protege |
bietet | oferece |
dienst | serviço |
den | de |
mit | com |
DE Die Light Engines und Detektoren von Phoseon ermöglichen eine Drift nahe Null.
PT Os motores leves e detectores Phoseon permitem uma deriva quase nula.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
engines | motores |
ermöglichen | permitem |
und | e |
eine | uma |
DE Sie können mit uns über den Drift-Bot unten rechts auf der Seite chatten oder das Formular hier ausfüllen
PT Você pode conversar conosco no bot drift no canto inferior direito da página ou preencher o formulário aqui
Niemiecki | portugalski |
---|---|
chatten | conversar |
formular | formulário |
ausfüllen | preencher |
bot | bot |
seite | página |
oder | ou |
uns | conosco |
sie | você |
hier | aqui |
können | pode |
der | da |
unten | inferior |
DE Aqua für ECS Anywhere bietet Laufzeitschutz durch Drift-Schutz und sichert Edge-Datenverarbeitungs-Workloads, die durch den Dienst ermöglicht werden, mit Mikrosegmentierung.
PT O Aqua for ECS Anywhere oferece proteção de tempo de execução por meio da prevenção de desvios e protege as workloads de computação de borda habilitadas pelo serviço com microssegmentação.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
aqua | aqua |
ecs | ecs |
edge | borda |
schutz | proteção |
und | e |
sichert | protege |
bietet | oferece |
dienst | serviço |
den | de |
mit | com |
DE Ob sie Wracks in Indonesien erkunden oder bei einem Drift-Tauchgang ein Korallenriff in der Karibik entdecken: Mit den PADI-Weiterbildungskurse können sie sich auf ihre neuen Unterwasserabenteuer vorbereiten.
PT Se os mergulhadores desejam explorar naufrágios na Indonésia ou mergulhar em correnteza ao longo de uma parede coberta de corais no Caribe, os cursos de educação continuada PADI podem prepará-los para novas aventuras subaquáticas.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
indonesien | indonésia |
karibik | caribe |
neuen | novas |
oder | ou |
in | em |
erkunden | explorar |
DE Stellen Sie statische Inhalte über Rechenzentren bereit, die auf ganz Festlandchina verteilt und an die drei großen ISPs des Landes in jeder Region angebunden sind.
PT Distribua conteúdo estático a partir de data centers instalados em diversas cidades da China continental e conectados aos principais provedores de internet em cada região.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
statische | estático |
inhalte | conteúdo |
region | região |
und | e |
in | em |
DE Statische und dynamische Inhalte werden über Cloudflare-Links mit niedriger Latenz an Besucher auf der ganzen Welt ausgeliefert, um eine schnellere Benutzererfahrung zu ermöglichen.
PT Os conteúdos estáticos e dinâmicos são distribuídos aos visitantes do mundo inteiro por meio dos links de baixa latência da Cloudflare, para uma experiência de usuário mais rápida.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
dynamische | dinâmicos |
inhalte | conteúdos |
latenz | latência |
schnellere | rápida |
links | links |
cloudflare | cloudflare |
besucher | visitantes |
welt | mundo |
und | e |
eine | uma |
niedriger | baixa |
zu | aos |
ganzen | inteiro |
DE Statische und dynamische Inhalte effizient in großem Umfang bereitstellen
PT Distribuir conteúdo estático e dinâmico com eficiência e em grande escala
Niemiecki | portugalski |
---|---|
statische | estático |
dynamische | dinâmico |
inhalte | conteúdo |
in | em |
umfang | escala |
bereitstellen | está |
und | e |
effizient | eficiência |
großem | grande |
DE Das Anycast CDN von Cloudflare umfasst 250 Städte in 100 Ländern. Es speichert statische Inhalte am Rand des Netzwerks zwischen und reduziert die Latenz, indem es Assets geografisch so nah wie möglich beim Besucher bereitstellt.
PT Com 250 cidades em 100 países, a CDN Anycast da Cloudflare armazena o conteúdo estático em cache na borda, reduzindo a latência ao apresentar recursos o mais perto possível dos visitantes em termos geográficos.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
anycast | anycast |
cdn | cdn |
cloudflare | cloudflare |
speichert | armazena |
statische | estático |
rand | borda |
latenz | latência |
möglich | possível |
besucher | visitantes |
reduziert | reduzindo |
ländern | países |
inhalte | conteúdo |
assets | recursos |
städte | cidades |
in | em |
und | dos |
des | do |
die | termos |
wie | o |
DE Führende, leistungsstarke Tools zum Formatieren und Konvertieren von XML zu PDF, basierend auf W3C-Standards. Perfekt geeignet, um statische Inhalte bereitzustellen.
PT Líder na formatação e conversão de documentos XML para PDF com ferramentas baseadas nas normas W3C para fornecimento de conteúdos estáticos.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
führende | líder |
tools | ferramentas |
xml | xml |
inhalte | conteúdos |
bereitzustellen | está |
standards | normas |
und | e |
formatieren | formatação |
basierend | com |
konvertieren | conversão |
von | de |
DE Alle Seiten und Sammlungsinhalte auf Ihrer Website haben statische URLs, die leicht indiziert und von Suchmaschinen gelesen werden können.
PT Todas as páginas e itens de coleção do seu site possuem URLs estáticas que são facilmente indexadas e lidas pelos motores de busca.
Niemiecki | portugalski |
---|---|
urls | urls |
leicht | facilmente |
suchmaschinen | motores de busca |
und | e |
website | site |
alle | todas |
seiten | páginas |
werden | são |
von | de |
Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń