PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
sincronizar | sync |
novo | new |
balde | bucket |
comando | command |
modificar | modify |
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
sincronizar | sync |
novo | new |
balde | bucket |
comando | command |
modificar | modify |
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Se seu código é complicado ou se você deseja publicá-lo no registro do NPM, recomendamos usar um plugin. Primeiro, crie um diretório dentro do diretório node_modules. O nome desse diretório deve começar com hexo- ou o Hexo irá ignorá-lo.
EN If your code is complicated or if you want to publish it to the NPM registry, we recommend using a plugin. First, create a folder in the node_modules folder. The name of this folder must begin with hexo- or Hexo will ignore it.
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
se | if |
código | code |
é | is |
complicado | complicated |
ou | or |
recomendamos | we recommend |
plugin | plugin |
crie | create |
diretório | folder |
npm | npm |
hexo | hexo |
PT Box é um container usado para processar arquivos em um diretório específico. O Hexo usa dois Boxes diferentes: hexo.source e hexo.theme. O primeiro é usado para processar o diretório source e o segundo para processar o diretório theme.
EN Box is a container used for processing files in a specified folder. Hexo uses two different boxes: hexo.source and hexo.theme. The former is used to process the source folder and the latter to process the theme folder.
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
box | box |
é | is |
container | container |
diferentes | different |
source | source |
theme | theme |
hexo | hexo |
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
diretório | directory |
novo | new |
sincronização | syncing |
sincronizados | synced |
digite | enter |
balde | bucket |
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
semelhante | similar |
sincronização | syncing |
diretamente | directly |
diretório | directory |
localmente | locally |
nome | name |
ponto | point |
PT Se seu código é complicado ou se você deseja publicá-lo no registro do NPM, recomendamos usar um plugin. Primeiro, crie um diretório dentro do diretório node_modules. O nome desse diretório deve começar com hexo- ou o Hexo irá ignorá-lo.
EN If your code is complicated or if you want to publish it to the NPM registry, we recommend using a plugin. First, create a folder in the node_modules folder. The name of this folder must begin with hexo- or Hexo will ignore it.
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
se | if |
código | code |
é | is |
complicado | complicated |
ou | or |
recomendamos | we recommend |
plugin | plugin |
crie | create |
diretório | folder |
npm | npm |
hexo | hexo |
PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
diretório | directory |
conceder | grant |
acesso | access |
desenvolvedor | developer |
escolha | pick |
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
diretório | directory |
novo | new |
sincronização | syncing |
sincronizados | synced |
digite | enter |
balde | bucket |
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
semelhante | similar |
sincronização | syncing |
diretamente | directly |
diretório | directory |
localmente | locally |
nome | name |
ponto | point |
PT O diretório de saída padrão para qualquer resultado baixado como parte de um script de amostra. Se o caminho do diretório for relativo, ele será criado em relação ao diretório de trabalho atual.
EN The default output directory for any results downloaded as part of a sample script. If the directory path is relative it will be created relative to the current working directory.
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
baixado | downloaded |
parte | part |
script | script |
relativo | relative |
criado | created |
trabalho | working |
atual | current |
PT Box é um container usado para processar arquivos em um diretório específico. O Hexo usa dois Boxes diferentes: hexo.source e hexo.theme. O primeiro é usado para processar o diretório source e o segundo para processar o diretório theme.
EN Box is a container used for processing files in a specified folder. Hexo uses two different boxes: hexo.source and hexo.theme. The former is used to process the source folder and the latter to process the theme folder.
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
box | box |
é | is |
container | container |
diferentes | different |
source | source |
theme | theme |
hexo | hexo |
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT é o caminho para o diretório local no qual você gostaria que os arquivos fossem colocados, em relação ao diretório de trabalho atual. Para buscar o projeto em seu diretório de trabalho atual, você pode deixar de fora o argumento
EN is the path to the local directory you would like the files to be placed, relative to your current working directory. To fetch the project to your current working directory, you can leave out the
PT Esta conexão automática é estabelecida criando referências do Git para as cabeças da ramificação remota em refs/remotes/origin e inicializando as variáveis de configuração remote.origin.url e remote.origin.fetch.
EN This automatic connection is established by creating Git refs to the remote branch heads under refs/remotes/origin and by initializing remote.origin.url and remote.origin.fetch configuration variables.
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
conexão | connection |
criando | creating |
git | git |
cabeças | heads |
ramificação | branch |
variáveis | variables |
configuração | configuration |
url | url |
PT Poupanças garantidas quando escolhe Splashtop On-Prem em vez de BeyondTrust Remote Support (anteriormente Bomgar Remote Support)
EN Guaranteed savings when you choose Splashtop On-Prem over BeyondTrust Remote Support (formerly Bomgar Remote Support)
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
escolhe | choose |
splashtop | splashtop |
remote | remote |
support | support |
anteriormente | formerly |
bomgar | bomgar |
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
agora | now |
criou | created |
primeiro | first |
diretório | directory |
comandos | commands |
visitando | visiting |
documentação | documentation |
gato | cat |
mover | move |
copiar | copy |
servir | serve |
com sucesso | successfully |
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
ਪੁਰਤਗਾਲੀ | ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
---|---|
agora | now |
criou | created |
primeiro | first |
diretório | directory |
comandos | commands |
visitando | visiting |
documentação | documentation |
gato | cat |
mover | move |
copiar | copy |
servir | serve |
com sucesso | successfully |
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
PT Agora você configurou com sucesso o seu Remote RCLONE e criou seu primeiro diretório remoto.Você pode encontrar todos os comandos rcluone visitando sua documentação para comandos como gato, mover, copiar, servir e muito mais.
EN Now you have successfully configured your Rclone remote and created your first remote directory. You can find all Rclone commands by visiting their documentation for commands like cat, move, copy, serve, and more.
{Totalresult} ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚੋਂ 50 ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ