TR Teknik ve yazılım desteğinden hizmet talebi gönderme sorunlarına kadar ihtiyacınız olan her şeyi hızlı bir şekilde bulabilirsiniz: onarım talepleri, indirilebilir yazılımlar, destek telefon numaraları, belgeler ve daha fazlası.
TR Teknik ve yazılım desteğinden hizmet talebi gönderme sorunlarına kadar ihtiyacınız olan her şeyi hızlı bir şekilde bulabilirsiniz: onarım talepleri, indirilebilir yazılımlar, destek telefon numaraları, belgeler ve daha fazlası.
EN From technical and software support to submitting service request issues, you can find what you need fast — repair requests, software downloads, support phone numbers, documentation and more.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
talebi | request |
bulabilirsiniz | you can find |
onarım | repair |
telefon | phone |
belgeler | documentation |
sorunları | issues |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Örneğin, verilerinizi kimlik hırsızlığına karşı korumak, sahtekarlığı veya diğer suç faaliyetlerini, talepleri veya diğer yükümlülükleri önlemek için kullanabiliriz
EN For example, we may use your data to protect against identity theft, prevent fraud or other criminal activity, claims or other liabilities
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
verilerinizi | your data |
kimlik | identity |
veya | or |
diğer | other |
talepleri | claims |
önlemek | prevent |
TR Gezegenimizin bugünkü sosyal ve çevresel talepleri, şirketler ve çiftçiler arasındaki sosyal ve çevresel sorunların denetlenmesine yönelik özel sertifikasyon araçlarının kullanılmasını gerektirir
EN The social and environmental demands of our planet today, require the adoption of specific certification tools for auditing social and environmental issues among companies and farmers
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
gezegenimizin | our planet |
sosyal | social |
ve | and |
çevresel | environmental |
şirketler | companies |
arasındaki | among |
yönelik | for |
özel | specific |
sertifikasyon | certification |
gerektirir | require |
ın | of |
sorunları | issues |
TR Kazanılan toplam miktar 100$'a ulaştığında komisyonlar ödenmeye hazır hale gelir. Ödemeler, çekle veya PayPal aracılığıyla elektronik olarak yapılır. Ödeme talepleri Dashboard (https://dash.radaar.io/) üzerinden yapılabilir.
EN Commissions become available for payment once the total earned reaches $100. Payments are made by either check or electronically via PayPal. Payment requests can be made via the Dashboard (https://dash.radaar.io/)
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
toplam | total |
hazır | available |
paypal | paypal |
https | https |
dash | dash |
yapılabilir | can |
TR Gençler talepleri için nasıl örgütleniyor: Ortaöğretim Öğrenci Temsilcileri Kurulu’ndan Dario Schramm ile görüştük.
EN How young people get together to promote their interests: An interview with Dario Schramm from the Bundesschülerkonferenz.
TR Yüksek nitelikli, adil ve sosyal açıdan güvenli - bunlar, Alman istihdam piyasasının talepleri
EN Highly qualified, fair and socially secured – these are the goals of the German employment market
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
yüksek | highly |
nitelikli | qualified |
adil | fair |
ve | and |
alman | german |
istihdam | employment |
ın | of |
TR Bu talepleri gerektiği gibi karşılayabilmek için Almanya, ustalık ve zanaat işletmelerinde, endüstride, okullarda ve yüksek öğretim kurumlarında sunulan mükemmel uzmanlık eğitimine güveniyor
EN To meet them, Germany relies on its outstanding training of skilled professionals in trade and industry, schools and universities
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
almanya | germany |
TR 900 Milyon $’lık yatırım için düğmeye basan Kibar Holding Yönetim Kurulu Başkanı Ali Kibar, gündemdeki “borç yapılandırma” talepleri konusunda “İşini iyi yaparsan böyle bir talebin olmaz” diyor.
EN Ali Kibar, the Chairman of the Board of Directors of Kibar Holding, initiated the investment process that is worth $ 900 million and said "If you do your job well, you will not have such demand” regarding the current demands for a "debt restructuring".
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
milyon | million |
yatırım | investment |
holding | holding |
kurulu | board |
iyi | well |
olmaz | not |
TR Bilgi edinme talepleri yanıtsız kaldı
EN Freedom of information requests unanswered
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
bilgi | information |
TR Artan müşteri talepleri, sektör alanları kapsamında dijital inovasyon ihtiyacını artırarak talebe bağlı ekonomiyi desteklemektedir
EN Rising customer expectations are fueling an on-demand economy that’s driving the need for digital innovation across industries
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
artan | rising |
müşteri | customer |
dijital | digital |
inovasyon | innovation |
TR Koleksiyonunuzu bu müşterilerin ve sosyal medyanın talepleri doğrultusunda güncel ve taze tutma gereksiniminiz, işin sürekliliğini sağlamak açısından hayati önem taşır.
EN The need for you to keep an updated and fresh collection as per these consumer and social media demands is critical to ensure business continuity.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
taze | fresh |
TR H&M Grubu bu talepleri karşılamak için moda sektörüne, daha sürdürülebilir bir geleceğe yönelik yolcuğunda liderlik etmeye odaklanıyor
EN To meet those demands, H&M Group is committed to lead the fashion industry into a more sustainable future
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
m | m |
grubu | group |
karşılamak | meet |
moda | fashion |
sürdürülebilir | sustainable |
geleceğe | future |
TR Bu tür durumlarda yüksek tazminat talepleri veya tedavi masrafları söz konusudur
EN Moroğlu Arseven has strong experience assisting claimants, defendants and insurers with personal injury matters
TR Ekoturizm ve Rekreasyona Yönelik Yerel Halk Talepleri; “Bingöl Ilıcalar Örneği”
EN Local Public Requirements For Ecotourism And Recreation; ‘’Bingöl Ilıcalar Sample’’
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
ve | and |
yönelik | for |
yerel | local |
TR Artan müşteri talepleri, sektör alanları kapsamında dijital inovasyon ihtiyacını artırarak talebe bağlı ekonomiyi desteklemektedir
EN Rising customer expectations are fueling an on-demand economy that’s driving the need for digital innovation across industries
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
artan | rising |
müşteri | customer |
dijital | digital |
inovasyon | innovation |
TR Bizim açımızdan ise farklı son kullanıcı talepleri, işimizin doğal bir parçası
EN For us, the diverse demands of our end users are an ordinary aspect of our job
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
son | end |
kullanıcı | users |
TR Yüksek nitelikli, adil ve sosyal açıdan güvenli - bunlar, Alman istihdam piyasasının talepleri
EN Highly qualified, fair and socially secured – these are the goals of the German employment market
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
yüksek | highly |
nitelikli | qualified |
adil | fair |
ve | and |
alman | german |
istihdam | employment |
ın | of |
TR Bu talepleri gerektiği gibi karşılayabilmek için Almanya, ustalık ve zanaat işletmelerinde, endüstride, okullarda ve yüksek öğretim kurumlarında sunulan mükemmel uzmanlık eğitimine güveniyor
EN To meet them, Germany relies on its outstanding training of skilled professionals in trade and industry, schools and universities
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
almanya | germany |
TR Bunun için örneğin, endüstriye ve siyaset kurumuna yönelik talepleri bir araya toplayan bir strateji belgesinin tanıtımını haziranda yaptık
EN Thus, for example, we presented a policy paper in June that combines demands on both industry and politics
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
bunun | that |
siyaset | politics |
TR Nitelikli yabancı işçilerden karşılamaları beklenen kriterler makul sınırlarda mı? Yasa tasarısı iş piyasasının talepleri ve iç politika ve sığınma politikası bağlamındaki haklı çekinceler arasında bir denge kuruyor
EN Are the requirements for foreign skilled workers appropriate? The draft law balances labour market needs with legitimate domestic and asylum considerations
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
yasa | law |
TR Coworking Toddler, aile ve işi birbiriyle bağdaştırmaya; böylece modern çalışma dünyasının talepleri ve çocuklarla anne babaların gereksinimlerini birbirine uyumlu kılmaya yardımcı oluyor.
EN Coworking Toddler helps to promote a healthy work-life balance by combining the requirements of the modern working world with the needs of children and parents.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
modern | modern |
anne | parents |
gereksinimlerini | requirements |
ın | of |
TR Mülteciler ancak sığınma talepleri onaylandığında koşulsuz şekilde çalışabiliyorlar
EN It is only when an asylum application has been approved that refugees are allowed to work without any restrictions
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
mülteciler | refugees |
şekilde | when |
TR Edge bilişim perakendecilerin bu talepleri karşılamasına yardımcı olur
EN Edge computing helps retailers meet these demands
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
edge | edge |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Bu Kullanım şartlarıyla ilişkili veya bunlardan doğan tüm anlaşmazlık veya hak talepleri yalnızca Tarafların geri dönemeyecek şekilde kabul ettiği İngiliz Mahkemelerinin yargı yetkisine tabi olacaktır.
EN All disputes or claims arising out of or relating to these Terms of Use shall be subject to the exclusive jurisdiction of the English Courts to which the Parties irrevocably submit.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kullanım | use |
veya | or |
talepleri | claims |
geri | out |
şekilde | which |
ın | of |
TR Müşterilerimizle yakın iş birliği içinde çalışan ekiplerimiz, gıdayı her yerde güvenli ve erişilebilir kılmak için değişen talepleri ve üretim programlarını karşılamaya kendini adamıştır
EN Working closely with our customers, our teams are dedicated to meet changing demands and production schedules to make food safe and available, everywhere
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
yakın | closely |
gıdayı | food |
güvenli | safe |
erişilebilir | available |
üretim | production |
TR Ancak bu talepleri karşılamak için sunulanların yeniden tasarlanması ve fabrikaların en iyi kârlılığı sağlayacak şekilde optimize edilmesi gerekiyor.
EN But in order to meet those demands, offerings need to be reimagined and factories need to be optimised to ensure best profitability.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
ancak | but |
karşılamak | meet |
gerekiyor | need |
TR Bu talepleri karşılayan yeni çözümler oluşturmak için her gün müşterilerimizle yakın bir şekilde çalışıyoruz.
EN We are working closely with our customers every day to create new solutions that meet these demands.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
yeni | new |
çözümler | solutions |
yakın | closely |
çalışıyoruz | we are working |
TR Veri öznesi talepleri (DSR) veya bu bağlamdaki her türlü sorunuzu Tetra Pak Veri Öznesi Talep Platformu'na gönderebilirsiniz.
EN Your data subject’s requests (DSR) or any question in this context can be submitted on the Tetra Pak Data Subject Request Platform.
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
veri | data |
bu | this |
tetra | tetra |
platformu | platform |
TR Organizatörler gelen talepleri yönetir, halka ulaşma faaliyetlerini yürütür, gazetecilere gönderilen kaynakları yazar ve muhafaza eder ve Uluslararası Hizmet Toplantısını raporlarla güncel tutar
EN Organizers manage incoming requests, conduct public outreach, write and maintain resources that go out to journalists, and keep the International Service Meeting updated with reports
Tyrkisk | Engelsk |
---|---|
kaynakları | resources |
ve | and |
uluslararası | international |
hizmet | service |
toplantısı | meeting |
TR Müşterilerinize yeni destek talepleri açabilmeleri veya mevcut destek taleplerini takip edebilmeleri için özel bir görünüm sunun.
EN Offer a dedicated view to your customers so they can open new tickets or follow existing ones.
TR İnsanların vücutları hakkında cinsel ifadeler ve cinsel eylem talepleri veya teklifleri
EN Sexual remarks about people’s bodies and solicitations or offers of sexual acts
TR Zoom ile aranızdaki Anlaşmazlığın Madde 27.2(2)'deki tahkim istisnaları kapsamında yer alan talepleri içermesi halinde bu Madde 27.3, söz konusu Anlaşmazlık için geçerli olmaz
EN If you or Zoom have a Dispute involving claims under the exception to arbitration in Section 27.2(2), then this Section 27.3 does not apply to such Dispute
TR Bu hükme aykırı olarak taraflardan birinin süresinden önce Öncelikli Olmayan Tahkimler için tahkim makamına başvuruda bulunması halinde, tahkim makamının bu talepleri beklemede tutmasını taraflar kabul etmektedir.
EN If, contrary to this provision, a party prematurely files non-Bellwether Arbitrations with the arbitration provider, the parties agree that the arbitration provider shall hold those demands in abeyance.
TR Lütfen talepleri gönderirken veri sahiplerine dair başka türden kişi tanımlayıcı bilgiler paylaşmayın.
EN Please do not share other forms of personal identification for data subjects with us when submitting requests.
TR Bu bölümde, söz konusu hakların nasıl kullanılabileceği ve kimliğinizi doğrulama yollarımız da dahil olmak üzere bu tür talepleri işleme alma sürecimiz açıklanmıştır
EN This section describes how to exercise those rights and our process for handling those requests, including our means of verifying your identity
TR Lütfen talepleri gönderirken veri sahiplerine dair başka türden kişi tanımlayıcı bilgiler paylaşmayın.
EN Please do not share other forms of personal identification for data subjects with us when submitting requests.
TR Bu bölümde, söz konusu hakların nasıl kullanılabileceği ve kimliğinizi doğrulama yollarımız da dahil olmak üzere bu tür talepleri işleme alma sürecimiz açıklanmıştır
EN This section describes how to exercise those rights and our process for handling those requests, including our means of verifying your identity
TR Lütfen talepleri gönderirken veri sahiplerine dair başka türden kişi tanımlayıcı bilgiler paylaşmayın.
EN Please do not share other forms of personal identification for data subjects with us when submitting requests.
TR Bu bölümde, söz konusu hakların nasıl kullanılabileceği ve kimliğinizi doğrulama yollarımız da dahil olmak üzere bu tür talepleri işleme alma sürecimiz açıklanmıştır
EN This section describes how to exercise those rights and our process for handling those requests, including our means of verifying your identity
Viser 50 av 50 oversettelser