NL Er is nog steeds geen mens bij betrokken, maar de vertaalmachine zal na verloop van tijd 'leren' en niet steeds dezelfde fouten maken
"steeds fouten" på nederlandsk kan oversettes til følgende Engelsk ord/setninger:
NL Er is nog steeds geen mens bij betrokken, maar de vertaalmachine zal na verloop van tijd 'leren' en niet steeds dezelfde fouten maken
EN There is still no human involved, but the engine will ?learn? over time and won?t make the same mistakes again and again
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
mens | human |
betrokken | involved |
fouten | mistakes |
NL We zien een positieve cyclus: flexibele extensies maken het bouwen van sites steeds eenvoudiger, waardoor steeds meer gebruikers steeds krachtigere sites kunnen bouwen met WordPress
EN We see a virtuous cycle: flexible extensions offer ever-easier site building, which lets more and more users build ever-more-powerful sites with WordPress
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
gecontroleerd | checked |
ontdekte | discovered |
technische | technical |
herstellen | fix |
bedrijven | business |
sitechecker | sitechecker |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.
EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
verschillende | different |
parameters | parameters |
ontwikkeld | developed |
kritische | critical |
fouten | errors |
minst | least |
seo | seo |
crawler | crawler |
experts | experts |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
controleer | check |
fouten | errors |
omleidingen | redirects |
enz | etc |
site | site |
omleiden | redirect |
openbaar | public |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
probeer | try |
fandangoseo | fandangoseo |
duidelijk | clear |
fouten | errors |
pagina | pages |
exporteren | export |
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
content | content |
kopiëren | copying |
website | website |
ontvang | receive |
cms | cms |
bespaart | saving |
drupal | drupal |
connector | connector |
NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
als | if |
gedeelde | shared |
fouten | errors |
vinden | find |
cpanel | cpanel |
metrics | metrics |
gt | gt |
NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
gebrek | lack |
kunnen | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.
EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
fouten | errors |
gebeuren | happen |
herstellen | recovering |
snel | quickly |
beter | better |
slimmer | smarter |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
fouten | errors |
spelling | spelling |
legitieme | legitimate |
organisaties | organizations |
editors | editors |
ervaren | experienced |
of | or |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.
EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
vermijd | avoid |
menselijke | human |
handmatig | manually |
bestellingen | orders |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren
EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen
NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.
EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Vermijd enkele van de meest voorkomende fouten die managers maken als het gaat om één-op-ééns, zoals deze steeds annuleren of opnieuw plannen
EN Avoid some of the more common mistakes managers make when it comes to 1:1s, such as continually canceling or rescheduling them
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
vermijd | avoid |
fouten | mistakes |
managers | managers |
NL Het is een oud probleem, maar het gebeurt nog steeds dat zoekmachines fouten maken als een website toegankelijk is met of zonder www. Iets wat in mindere mate voorkomt, met HTTP en HTTPS.
EN It is an old problem, but it still happens that search engines make mistakes when a website is accessible with or without www. Something that occurs although to a smaller extent, with HTTP and HTTPS.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
oud | old |
probleem | problem |
zoekmachines | search engines |
fouten | mistakes |
website | website |
toegankelijk | accessible |
mate | extent |
NL Onze toegewijde experts in machine learning beoordelen doorlopend de kwaliteit van de output van jouw NMT-engine en werken fouten weg aan de hand van analytics om tot steeds betere resultaten te komen.
EN Our dedicated machine learning experts continually review the quality of your NMT engine?s output and uses analytics to reduce errors and further improve results.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
experts | experts |
machine | machine |
learning | learning |
beoordelen | review |
output | output |
fouten | errors |
analytics | analytics |
steeds | further |
betere | improve |
resultaten | results |
engine | engine |
NL Het is een oud probleem, maar het gebeurt nog steeds dat zoekmachines fouten maken als een website toegankelijk is met of zonder www. Iets wat in mindere mate voorkomt, met HTTP en HTTPS.
EN It is an old problem, but it still happens that search engines make mistakes when a website is accessible with or without www. Something that occurs although to a smaller extent, with HTTP and HTTPS.
NL Ons doel is om het steeds makkelijker te maken voor externe bureau’s, omdat we steeds meer taken in de creatieve sector gaan uitbesteden
EN We are moving forward to make it more easy for our agencies because we’re starting to outsource more and more day to day tasks in the creative
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
bureau | agencies |
creatieve | creative |
uitbesteden | outsource |
NL In deze steeds technologischer wordende wereld investeren steeds meer organisaties veel in contentmarketing
EN In this increasingly technological world, more and more organizations are investing heavily in content marketing
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
wereld | world |
investeren | investing |
organisaties | organizations |
NL Onze klanten moeten nog steeds hun doelen en deadlines halen, en wij streven er vanzelfsprekend nog steeds naar om het best mogelijke werk af te leveren.
EN Our clients still need to hit their targets and deadlines, and we still strive to deliver the best work we possibly can.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
klanten | clients |
halen | hit |
streven | strive |
best | best |
werk | work |
NL Door aan de hand van vervolgvragen steeds verder op een probleem in te zoomen, worden de antwoorden steeds duidelijker en preciezer
EN By finding detailed responses to incremental questions, answers become clearer and more concise each time
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
worden | become |
duidelijker | clearer |
NL Er gelden nog steeds strikte maatregelen voor iedereen die naar het ziekenhuis komt voor een raadpleging, functiemeting, (dag)opname of bezoek. Check hier steeds de meest recente richtlijnen voor u naar het ziekenhuis komt.
EN There are still strict guidelines for everyone coming to the hospital for a consultation, functional test. (day-)admission or visit. Always check the latest guidelines before coming to the hospital.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
ziekenhuis | hospital |
raadpleging | consultation |
bezoek | visit |
check | check |
richtlijnen | guidelines |
NL Merk op: Een aantal lezer zal bekend zijn met mijn oudere artikel (uit 2015) ?Gebruik een XBox 360 Controller op Mac? ? wat nog steeds relevant is en nog steeds functioneert, ook met de XBox One controllers
EN Note: Some of you may have read my older article on how to connect a XBox 350 controller to you Mac (2015)
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
oudere | older |
mac | mac |
NL Nog steeds boren wij nieuwe marktsegmenten aan en zorgen we steeds voor nieuwe interessante ontwikkelingen om zo onze positie als leidend online video platform met Europese roots te waarborgen
EN We are still tapping into new market segments and we are always ensuring new interesting developments to safeguard our position as a leading online video platform with European roots
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
interessante | interesting |
positie | position |
leidend | leading |
online | online |
video | video |
platform | platform |
europese | european |
NL De digitale sector wordt steeds complexer en groeit steeds sneller. Vertrouwen wordt dus een cruciale uitdaging. Samen kunnen we een vertrouwd klimaat creëren om gezamenlijk succes te boeken.
EN As the digital world changes ever faster, becoming ever more complex – trust is not only critical but also elusive. Together, we are taking on this challenge to build trust in the increasingly digital world.
nederlandsk | Engelsk |
---|---|
digitale | digital |
sneller | faster |
vertrouwen | trust |
uitdaging | challenge |
we | we |
creëren | build |
Viser 50 av 50 oversettelser