FR Veillez à lire les règles du parc afin d'être sûr que vous pouvez apporter tout ce que vous voulez au piquenique.
"veillez à lire" på fransk kan oversettes til følgende nederlandsk ord/setninger:
FR Veillez à lire les règles du parc afin d'être sûr que vous pouvez apporter tout ce que vous voulez au piquenique.
NL Controleer de parkregels om er zeker van te zijn dat je alles wat je mee wilt nemen voor de picknick, ook mee mag nemen.
fransk | nederlandsk |
---|---|
apporter | nemen |
ce | wat |
sûr | zeker |
pouvez | mag |
voulez | wilt |
FR Lorsque vous écrivez pour le web, veillez à ce que vos paragraphes soient courts, ajoutez des supports tels que des images ou des vidéos pour améliorer votre écriture, et essayez de ne pas utiliser un langage pelucheux ou de vous répéter.
NL Houd bij het schrijven voor het web uw alinea's kort, voeg media zoals afbeeldingen of video's toe om uw schrijven te verbeteren en probeer geen pluizige taal te gebruiken of uzelf te herhalen.
fransk | nederlandsk |
---|---|
courts | kort |
ajoutez | voeg |
améliorer | verbeteren |
essayez | probeer |
langage | taal |
répéter | herhalen |
ou | of |
et | en |
utiliser | gebruiken |
images | afbeeldingen |
vidéos | videos |
de | bij |
pour | voor |
écriture | schrijven |
à | te |
tels | |
votre | uw |
pas | geen |
le web | web |
FR Attendez que les données soient transférées sur votre appareil. Veillez à ne pas débrancher le câble USB trop tôt, car cela interromprait le processus et pourrait altérer les données de votre appareil.
NL Wacht tot de gegevens zijn overgebracht naar uw apparaat. Zorg ervoor dat u de USB-kabel niet te snel loskoppelt, omdat dit het proces zal onderbreken en de gegevens op uw apparaat kan beschadigen.
fransk | nederlandsk |
---|---|
attendez | wacht |
câble | kabel |
tôt | snel |
appareil | apparaat |
usb | usb |
et | en |
données | gegevens |
le | de |
sur | op |
à | te |
pas | niet |
processus | proces |
votre | uw |
de | omdat |
FR Conseil: lorsque vous activez iCloud Photo Library, veillez également à sélectionner Optimiser le stockage sur iPhone si vous n’avez pas un téléphone volumineux
NL Tip: wanneer u iCloud-fotobibliotheek inschakelt, moet u ook iPhone-opslag optimaliseren selecteren als u geen enorme telefoon heeft
fransk | nederlandsk |
---|---|
conseil | tip |
icloud | icloud |
sélectionner | selecteren |
optimiser | optimaliseren |
stockage | opslag |
iphone | iphone |
téléphone | telefoon |
également | ook |
si | als |
pas | geen |
vous | u |
un | heeft |
FR Lorsque vous préparez un pitch deck pour votre podcast, veillez à vendre le support en premier lieu
NL Als je een pitch deck voorbereidt voor je podcast, zorg er dan voor dat je het medium eerst verkoopt
fransk | nederlandsk |
---|---|
deck | deck |
podcast | podcast |
vendre | verkoopt |
pour | eerst |
votre | je |
FR Veillez à ne pas télécharger vos fichiers audio directement sur l'hôte du site (à Squarespacel'exception de la seule exception), car cela poserait des problèmes majeurs. Vous devrez héberger vos .mp3 chez un hébergeur de podcast dédié.
NL Zorg ervoor dat u uw audiobestanden niet rechtstreeks naar de host van de website uploadt (met Squarespaceals enige uitzondering dat dit grote problemen zal veroorzaken). U dient uw .mp3's te hosten met een speciale podcast host.
fransk | nederlandsk |
---|---|
directement | rechtstreeks |
site | website |
exception | uitzondering |
hébergeur | host |
podcast | podcast |
la | de |
problèmes | problemen |
pas | niet |
un | ervoor |
seule | een |
devrez | zal |
FR Veillez à remplir tous les champs et à les enregistrer. Visitez ensuite la page "iTunes Artwork" et téléchargez la pochette de votre podcast.
NL Zorg er alleen voor dat u alle velden invult en opslaat. Bezoek dan de 'iTunes Artwork' en upload je podcast-cover art.
fransk | nederlandsk |
---|---|
champs | velden |
visitez | bezoek |
itunes | itunes |
podcast | podcast |
et | en |
la | de |
tous | alle |
votre | je |
de | voor |
FR Veillez-vous à ce que les politiques et procédures de confidentialité soient connues de tous les membres de l'organisation ?
NL Zorgen jullie dat iedereen binnen de organisatie bekend is met privacybeleidregels en -procedures?
fransk | nederlandsk |
---|---|
connues | bekend |
et | en |
procédures | procedures |
vous | jullie |
soient | is |
FR Veillez à ce que l'ensemble du texte et des images soient placés dans la zone de sécurité pour éviter toute perte de contenu lorsque les pages seront rognées
NL Zorg ervoor dat alle tekst en afbeeldingen binnen het tekstveilige gebied staan. Hiermee voorkom je dat er content verloren gaat bij het snijden
fransk | nederlandsk |
---|---|
zone | gebied |
perte | verloren |
texte | tekst |
et | en |
seront | je |
images | afbeeldingen |
contenu | content |
de | bij |
que | dat |
du | gaat |
la | het |
pour | ervoor |
ce | staan |
FR Contrôlez qui fait quoi avec votre code, et veillez à sa sécurité et à sa conformité par rapport à la liste verte des IP, aux autorisations de déploiement et à l'authentification à deux facteurs obligatoire.
NL Bepaal wie wat met je code doet, houd je code veilig en zorg dat deze aan de norm voldoet met een lijst toegestane IP, implementatierechten en verplichte 2FA.
fransk | nederlandsk |
---|---|
code | code |
sécurité | veilig |
obligatoire | verplichte |
ip | ip |
et | en |
liste | lijst |
la | de |
votre | je |
FR Veillez à ce que les politiques de votre entreprise obtiennent l'approbation de la direction et des employés en suivant constamment leur développement
NL Zorg ervoor dat het beleid van je bedrijf wordt goedgekeurd door de hoogste leidinggevenden en werknemers door consequent de ontwikkelingen bij te houden
fransk | nederlandsk |
---|---|
entreprise | bedrijf |
constamment | consequent |
politiques | beleid |
et | en |
employés | werknemers |
de | bij |
la | de |
votre | je |
FR Conseil: lorsque vous activez iCloud Photo Library, veillez également à sélectionner Optimiser le stockage sur iPhone si vous n’avez pas un téléphone volumineux
NL Tip: wanneer u iCloud-fotobibliotheek inschakelt, moet u ook iPhone-opslag optimaliseren selecteren als u geen enorme telefoon heeft
fransk | nederlandsk |
---|---|
conseil | tip |
icloud | icloud |
sélectionner | selecteren |
optimiser | optimaliseren |
stockage | opslag |
iphone | iphone |
téléphone | telefoon |
également | ook |
si | als |
pas | geen |
vous | u |
un | heeft |
FR Assurez-vous que l'application Momento est installée sur votre iPhone (créez éventuellement une entrée et veillez à bien joindre une photo, uniquement pour permettre à l'application de créer la structure de dossiers nécessaire).
NL Zorg ervoor dat de Momento-app op je iPhone is geïnstalleerd (maak er uiteindelijk één vermelding op en zorg ervoor dat je ook een foto bijvoegt, alleen om de app de benodigde mappenstructuur te laten maken).
fransk | nederlandsk |
---|---|
iphone | iphone |
photo | foto |
permettre | laten |
nécessaire | benodigde |
créez | maak |
et | en |
vous | je |
la | de |
installé | geïnstalleerd |
lapplication | de app |
est | is |
sur | op |
entrée | een |
pour | ervoor |
créer | maken |
à | te |
uniquement | alleen |
FR Pour cette étape, veillez à choisir vos plus belles photos
NL Probeer je allerbeste werk te laten zien
fransk | nederlandsk |
---|---|
vos | je |
cette | laten |
à | te |
FR Tout d'abord, veillez à créer une page d'accueil agréable, qui incite les clients à vous contacter
NL De beste coachingwebsites beginnen met een homepage waar klanten zich meteen welkom voelen
fransk | nederlandsk |
---|---|
agréable | beste |
clients | klanten |
dabord | een |
les | de |
FR Veillez à ajouter des textes sur chaque page afin de guider vos visiteurs sur votre site et d'aider les moteurs de recherche à vous trouver
NL Zorg er wel voor dat je op elke pagina wat tekst opneemt, want dat helpt de mensen je site te begrijpen en helpt de zoekmachines je te vinden
fransk | nederlandsk |
---|---|
et | en |
trouver | vinden |
chaque | elke |
site | site |
à | te |
moteurs de recherche | zoekmachines |
page | pagina |
FR Veillez à avoir une définition unique pour chaque page afin que le lecteur n'ait aucun doute sur la page sur laquelle il doit cliquer
NL Zorg ervoor dat u voor elke pagina een unieke definitie hebt, zodat de lezer niet twijfelt over de pagina waarop hij of zij moet klikken
fransk | nederlandsk |
---|---|
définition | definitie |
page | pagina |
lecteur | lezer |
cliquer | klikken |
chaque | elke |
une | unieke |
afin que | zodat |
il | hij |
doit | moet |
FR Cela dit, veillez à utiliser des émojis adaptés à votre contenu.
NL Zorg er wel voor dat u emoji's gebruikt die bij uw inhoud passen.
fransk | nederlandsk |
---|---|
utiliser | gebruikt |
à | bij |
contenu | inhoud |
cela | dat |
des | voor |
FR votre compte sera fermé, votre compte Honey Gold sera mis à zéro et vous ne pourrez plus vous connecter (veillez donc à utiliser au préalable les Honey Gold que vous avez accumulés) ; et
NL wordt uw account gesloten, uw Honey Gold-account op nul gezet en uw mogelijkheid om in te loggen gedeactiveerd (zorg dus dat u alle Honey Gold inwisselt dat u eerder heeft vergaard); en
fransk | nederlandsk |
---|---|
fermé | gesloten |
gold | gold |
zéro | nul |
et | en |
compte | account |
mis | op |
donc | dus |
que | dat |
votre | uw |
à | te |
FR Veillez à ce que la délégation, la collaboration et la communication soient optimales afin que les délais et le budget de vos projets soient respectés.
NL Zorg ervoor dat delegatie, samenwerking en communicatie goed zijn afgestemd om projecten op tijd klaar te hebben en dat deze binnen budget blijven.
fransk | nederlandsk |
---|---|
budget | budget |
projets | projecten |
collaboration | samenwerking |
et | en |
délais | tijd |
communication | communicatie |
à | te |
les | goed |
le | op |
FR Masquez le widget dans des pays spécifiques. Limitez les sites Web qui peuvent afficher votre widget de chat et veillez à ce que personne ne puisse dérober votre code pour l’utiliser sur d’autres domaines.
NL Verberg de widget in specifieke landen. Bepaal op welke websites je widget wordt getoond en zorg ervoor dat niemand je widgetcode in andere domeinen kan gebruiken.
fransk | nederlandsk |
---|---|
widget | widget |
spécifiques | specifieke |
dérober | verberg |
et | en |
lutiliser | gebruiken |
ne | niemand |
sites | websites |
pays | landen |
puisse | kan |
le | de |
votre | je |
de | dat |
pour | ervoor |
FR De cette manière, vous veillez à ce que votre entreprise soit fin prête pour la nouvelle façon de collaborer.
NL Op die manier maak jij je bedrijf future-proof voor het nieuwe samenwerken.
fransk | nederlandsk |
---|---|
nouvelle | nieuwe |
entreprise | bedrijf |
collaborer | samenwerken |
votre | je |
pour | voor |
FR Veillez bien à inclure un appel à l’action clair pour l’utilisateur, comme l’utilisation d'une promotion en magasin ou en ligne, ou un lien sous forme de QR menant à une page d’accueil.
NL Zorg voor een duidelijke oproep tot actie voor de volgende stappen van de gebruiker, zoals het inwisselen van een aanbieding in de winkel of online, of het bezoeken van een landingspagina via een QR-codelink.
fransk | nederlandsk |
---|---|
appel | oproep |
magasin | winkel |
ou | of |
en ligne | online |
à | van |
clair | duidelijke |
en | in |
comme | |
pour | voor |
FR Veillez bien à épurer régulièrement votre liste en supprimant les utilisateurs dont les messages ont été rejetés, ainsi que ceux qui n’ont pas ouvert vos e-mails depuis un certain temps
NL Je moet je lijst ook regelmatig opschonen, gebruikers verwijderen wiens berichten zijn teruggekomen en gebruikers verwijderen die de e-mails gedurende een bepaalde tijd niet hebben geopend
fransk | nederlandsk |
---|---|
régulièrement | regelmatig |
supprimant | verwijderen |
utilisateurs | gebruikers |
messages | berichten |
pas | niet |
ouvert | geopend |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
liste | lijst |
été | zijn |
temps | tijd |
FR Lorsque vous développez vos modèles d’e-mail, veillez bien à inclure des éléments dynamiques qui peuvent être personnalisés en fonction des utilisateurs et de leurs besoins
NL Zorg er bij het ontwikkelen van e-mailsjablonen voor dat je dynamische elementen opneemt die kunnen worden aangepast aan de individuele gebruikers en hun behoeften
fransk | nederlandsk |
---|---|
éléments | elementen |
dynamiques | dynamische |
besoins | behoeften |
utilisateurs | gebruikers |
et | en |
à | van |
peuvent | kunnen |
de | bij |
personnalisé | aangepast |
en | de |
les | worden |
qui | die |
vos | je |
FR Veillez également à ce que l’objet corresponde au contenu du message.
NL Je moet er ook voor zorgen dat de onderwerpregel de inhoud nauwkeurig weergeeft.
fransk | nederlandsk |
---|---|
également | ook |
contenu | inhoud |
FR Veillez à ne pas utiliser de mots de passe faibles pour éviter tout risque d’usurpation d’identité ou de piratage de vos comptes en ligne.
NL Wanneer u zwakke wachtwoorden gebruikt, zijn uw accounts kwetsbaar voor hackers en online identiteitsdiefstal.
fransk | nederlandsk |
---|---|
comptes | accounts |
en ligne | online |
utiliser | gebruikt |
pour | voor |
FR Veillez donc à cibler des mots clés pour lesquels votre site a de bonnes chances d'être classé, c’est-à-dire des mots-clés pour lesquels la concurrence n’est pas trop élevée
NL Zorg er dus voor dat de zoekwoorden die je kiest een grote kans hebben om gekozen te worden
fransk | nederlandsk |
---|---|
bonnes | grote |
chances | kans |
mots clés | zoekwoorden |
votre | je |
donc | dus |
à | te |
pour | voor |
la | de |
a | kiest |
FR Choisissez un style d'écriture et veillez à ce qu'il soit utilisé par toute votre équipe
NL De schrijfstijl van je team kiezen
fransk | nederlandsk |
---|---|
choisissez | kiezen |
équipe | team |
quil | de |
à | van |
votre | je |
FR Si des erreurs apparaissent dans les journaux, veillez à les vérifier dans la section documentation technique sur l' hébergement et le déploiement .
NL Als u fouten in de logboeken tegenkomt, controleert u deze in het gedeelte met technische documentatie over hosting en implementatie .
fransk | nederlandsk |
---|---|
erreurs | fouten |
journaux | logboeken |
section | gedeelte |
documentation | documentatie |
technique | technische |
hébergement | hosting |
déploiement | implementatie |
vérifier | controleert |
et | en |
si | als |
FR Veillez à ce que chacun se sente en confiance par rapport au travail qui lui a été assigné
NL Zorg ervoor dat iedereen genoeg vertrouwen heeft in het werk dat ze hebben gekregen
fransk | nederlandsk |
---|---|
confiance | vertrouwen |
travail | werk |
en | in |
que | dat |
a | heeft |
FR Veillez à ce que vos chemises et pulls couvrent convenablement votre ventre, sans laisser voir dans votre décolleté
NL Controleer overhemden en truien om er zeker van te zijn dat ze je buik en middel bedekken, zonder dat je te veel decolleté krijgt
fransk | nederlandsk |
---|---|
chemises | overhemden |
pulls | truien |
et | en |
que | dat |
sans | zonder |
FR Assurez-vous que les chemises sont d'une longueur convenable pour le travail et pour cela, veillez à ce qu'elles arrivent au moins à votre poignet lorsque vous avez les bras ballants
NL Zorg ervoor dat je rokken een geschikte lengte hebben voor de werkplek door er geen te dragen die niet tenminste je vingertoppen bereiken als je armen langs je zijden omlaag hangen
fransk | nederlandsk |
---|---|
longueur | lengte |
arrivent | bereiken |
travail | werkplek |
à | te |
le | de |
bras | armen |
au moins | tenminste |
votre | je |
FR Veillez à prendre les mesures sécuritaires nécessaires pour respecter la législation en matière de sécurité au travail et les mesures visant à appliquer les politiques de la société.
NL Zorg ervoor dat de veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om te voldoen aan de wettelijke veiligheidsvoorschriften en de maatregelen om te voldoen aan het bedrijfsbeleid, worden beschreven.
fransk | nederlandsk |
---|---|
législation | wettelijke |
et | en |
pour | ervoor |
la | de |
nécessaires | nodig zijn |
à | te |
respecter | voldoen |
les mesures | maatregelen |
FR À comparer deux produits identiques en qualité, veillez à ce que les conditionnements soient dans la même unité de mesure
NL Als je meerdere verpakkingen met elkaar wilt vergelijken, is het belangrijk dat je dezelfde maateenheid gebruikt
fransk | nederlandsk |
---|---|
comparer | vergelijken |
même | dezelfde |
FR Demandez à votre partenaire s'il est végétarien ou végétalien et veillez à le savoir au cas où il serait allergique à une quelconque nourriture.
NL Vraag je date of hij/zij veganistisch of vegetarisch is, en naar een eventuele voedselallergie.
fransk | nederlandsk |
---|---|
végétarien | vegetarisch |
végétalien | veganistisch |
ou | of |
et | en |
est | is |
cas | een |
il | hij |
FR Si vous n'êtes pas adulte ou que vous devez conduire après-coup, veillez à ne prendre que des boissons non alcoolisées.
NL Als je jonger bent of moet autorijden, kies dan alcoholvrije alternatieven.
fransk | nederlandsk |
---|---|
ou | of |
devez | moet |
si | als |
vous | bent |
FR Veillez à informer votre partenaire à l'avance afin qu'il puisse s'habiller pour l'occasion.
NL Zorg ervoor dat je je geliefde er op voorhand van op de hoogt stelt, zodat hij/zij zich naar behoren en geschikt voor de locatie kan kleden.
fransk | nederlandsk |
---|---|
puisse | kan |
à | van |
quil | de |
votre | je |
FR Si vous êtes à la plage, veillez à couvrir votre nourriture, sinon du sable y entrera.
NL Zorg ervoor dat je al het eten goed afdekt als jullie op het strand zijn, want anders kan er zand in het eten komen.
fransk | nederlandsk |
---|---|
à | in |
couvrir | op |
nourriture | eten |
sinon | anders |
plage | strand |
sable | zand |
si | als |
vous | jullie |
votre | je |
la | het |
FR La pluie peut ruiner un piquenique, veillez à consulter la météo avant de fixer le programme
NL Regen kan een picknick ruïneren, dus zorg ervoor dat je het weerbericht in de gaten houdt, alvorens een definitief moment te plannen
fransk | nederlandsk |
---|---|
pluie | regen |
peut | kan |
à | te |
avant | in |
un | ervoor |
FR Veillez donc à ce qu’il n’y ait pas de nourriture sur les meubles où vous ne voulez pas que votre ami aille et nettoyez sans attendre lorsque vous renversez quelque chose sur ces meubles [9]
NL Houd voedsel weg van de meubels waar je je huisdier niet op wilt hebben, en ruim eventuele viezigheid die je op of in de buurt van het meubelstuk achterlaat direct op.[9]
fransk | nederlandsk |
---|---|
nourriture | voedsel |
meubles | meubels |
et | en |
à | van |
quil | de |
pas | niet |
sur | op |
de | weg |
voulez | wilt |
FR . Veillez juste à ce que vos animaux aient à disposition de l’eau propre et fraiche ainsi que de la nourriture. Assurez-vous aussi qu’ils ne soient pas exposés à des températures insupportables, peu importe où vous le mettez.
NL Zorg er wel voor dat je dieren toegang hebben tot voer en vers, schoon water, en niet worden blootgesteld aan onprettige temperaturen, ongeacht waar je ze vastzet.
fransk | nederlandsk |
---|---|
animaux | dieren |
leau | water |
températures | temperaturen |
exposé | blootgesteld |
peu importe | ongeacht |
et | en |
quils | ze |
pas | niet |
importe | worden |
que | wel |
vos | je |
FR Veillez à ne pas mettre vos mains sous lui lorsqu'il se recroqueville, cela peut être très douloureux.
NL Pas op dat je je vingers niet onder het lichaam van je egel houdt wanneer hij zich oprolt. Dit is erg pijnlijk.
fransk | nederlandsk |
---|---|
à | van |
lorsquil | wanneer |
très | erg |
sous | onder |
mettre | op |
vos | je |
FR Le trou ne devra pas forcément mesurer 8 cm de diamètre, mais veillez à ce que la mesure n'en soit pas trop éloignée. La taille du trou déterminera les espèces qui pourront entrer dans la maison [2]
NL De ingang hoeft niet exact 7,5 cm in diameter te zijn, maar het moet er dichtbij zitten. De afmeting van het gat bepaald welke soorten er in het huisje passen.[2]
fransk | nederlandsk |
---|---|
trou | gat |
devra | moet |
cm | cm |
diamètre | diameter |
espèces | soorten |
pas | niet |
FR Veillez à ne fixer les clous ou les vis que le long du cadre de la maison.
NL Zorg ervoor dat je de spijkers of schroeven alleen in het frame van het huisje bevestigt.
fransk | nederlandsk |
---|---|
vis | schroeven |
cadre | frame |
ou | of |
à | van |
FR Veillez à dormir au moins 8 heures chaque soir et à faire plusieurs siestes durant la journée.
NL Zorg ervoor dat je elke nacht minstens acht uur slaap krijgt, en regelmatig slaapt gedurende de dag.
fransk | nederlandsk |
---|---|
dormir | slaap |
durant | gedurende |
heures | uur |
et | en |
la | de |
au moins | minstens |
chaque | elke |
journée | de dag |
soir | dag |
au | ervoor |
plusieurs | je |
FR Veillez à ce que les changements qui surviennent dans la vie des autres n’empiètent pas sur la vôtre
NL Probeer om veranderingen in het leven van anderen niet jouw leven te laten stoppen
fransk | nederlandsk |
---|---|
changements | veranderingen |
pas | niet |
vie | leven |
FR Lorsque vous la guidez pour améliorer son estime de soi, veillez à ce qu'elle comprenne aussi que la décision de changer ne dépend que d'elle.
NL Als je haar naar een beter gevoel van eigenwaarde leidt, zorg er dan voor dat ze ook begrijpt dat de beslissing om te veranderen alleen op haar rust.
fransk | nederlandsk |
---|---|
améliorer | beter |
décision | beslissing |
changer | veranderen |
la | de |
vous | je |
pour | voor |
FR Veillez à vous rendre disponible pour votre entourage et à passer du temps avec lui lorsque vous en avez la possibilité
NL Zorg ervoor dat je er bent voor de mensen om je heen en breng tijd met hen door wanneer je kunt
fransk | nederlandsk |
---|---|
et | en |
à | om |
passer | door |
avec | breng |
la | de |
vous | bent |
votre | je |
temps | tijd |
FR Même sur un réglage faible, le fer peut être très chaud. Veillez à ne pas vous bruler les doigts lorsque vous passez l'appareil sur le papier.
NL Zelfs op een lage stand kan een strijkijzer erg heet worden. Pas op dat je je vingers niet brandt terwijl je het papier strijkt.
fransk | nederlandsk |
---|---|
faible | lage |
chaud | heet |
doigts | vingers |
papier | papier |
très | erg |
peut | kan |
être | worden |
vous | je |
un | een |
le | op |
même | zelfs |
Viser 50 av 50 oversettelser