Oversett "ajouter du contexte" til Engelsk

Viser 50 av 50 oversettelser av uttrykket "ajouter du contexte" fra fransk til Engelsk

Oversettelse av fransk til Engelsk av ajouter du contexte

fransk
Engelsk

FR Dans le panneau Pages, cliquez sur Ajouter une page sous la page d’index. En fonction de votre template, cette option peut s’intituler Ajouter une section, Ajouter une galerie ou une page, ou encore Ajouter un projet.

EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.

fransk Engelsk
ajouter add
galerie gallery
panneau panel
peut may
ou or
projet project
template template
pages pages
cliquez click
page page
en in
votre your
sur on
en fonction de depending

FR Cliquez sur Ajouter une image ou sur l'icône + et choisissez Ajouter une image, puis appuyez sur Maj et sélectionnez toutes les images que vous souhaitez ajouter à votre site.

EN Click Add Image or the + icon and choose Upload Images, then press Shift and select all the images you want added to your site.

fransk Engelsk
site site
ajouter add
ou or
choisissez choose
image image
sélectionnez select
images images
cliquez click
à to
votre your
et and
appuyez press
une the

FR Choisissez Charger un fichier pour ajouter une vidéo à partir de votre appareil ou cliquez sur Ajouter à partir du lien pour ajouter une URL Vimeo ou YouTube

EN Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL

fransk Engelsk
appareil device
youtube youtube
choisissez choose
fichier file
ou or
url url
vimeo vimeo
votre your
lien link
charger upload
à to
un a
ajouter add
vidéo video
cliquez click

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

fransk Engelsk
sélectionnez select
détails details
panneau panel
un a
à to
bouton button
ajouter add
utilisateur user
votre your
compte account
en in
page page
gauche left
de of
gestion management

FR 8) De là, vous pouvez ajouter vos signataires au document en cliquant sur 'Ajouter Signer'. Une boîte de dialogue 'Add Signer' s'ouvrira. Entrez l'e-maildu signataire , prénom et nom de famille. Cliquez sur 'Enregistrer' pour ajouter le signataire.

EN 8) From here, you can add your signers to the document by clicking ‘Add Signer’. An ‘Add Signer’ dialog box will open. Enter the signer’s Email, First Name and Last Name. Click ‘Saveto add the signer.

fransk Engelsk
boîte box
dialogue dialog
signataire signer
document document
nom name
le the
ajouter add
vos your
cliquez click
enregistrer save
vous you
entrez enter
prénom first
et and

FR La zone d'Injection de code n'est pas conçue pour ajouter du contenu ou des styles. Pour ajouter du contenu à votre site, rendez-vous sur Créer une page. Pour ajouter du code CSS personnalisé aux styles, utilisez l'Éditeur CSS personnalisé.

EN Code Injection isn't intended for adding content or styles. To add content to your site, visit Building a page. To add custom CSS for styles, use the Custom CSS Editor.

fransk Engelsk
styles styles
css css
code code
contenu content
ou or
site site
la the
à to
utilisez use
ajouter add
page page
vous your
personnalisé custom
une a

FR Ajouter le montant désiré de thé (pour une sauce plus claire, ajouter plus de thé; pour une sauce plus épaisse, ajouter moins de thé)

EN Add desired amount of tea (for a thinner sauce, add more tea; for a thicker sauce, add less tea)

fransk Engelsk
désiré desired
thé tea
sauce sauce
moins less
ajouter add
de of
pour for
plus more
une a
montant amount

FR Ajouter le montant désiré de thé (pour une sauce plus claire, ajouter plus de thé; pour une sauce plus épaisse, ajouter moins de thé)

EN Add desired amount of tea (for a thinner sauce, add more tea; for a thicker sauce, add less tea)

fransk Engelsk
désiré desired
thé tea
sauce sauce
moins less
ajouter add
de of
pour for
plus more
une a
montant amount

FR Pour ajouter de nouveaux documents, il vous suffit de cliquer sur le bouton Ajouter en haut de l?onglet dédié aux pièces d?identité, puis de sélectionner le type de pièce à ajouter.

EN To add new IDs, simply click the Add new button at the top of the ID tab and select what type of ID you want to add.

fransk Engelsk
nouveaux new
identité id
onglet tab
sélectionner select
de of
bouton button
cliquer click
ajouter add
le the
type type

FR Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq abonnements. Pour ajouter des abonnements supplémentaires, cliquez sur Ajouter un autre abonnement.

EN You can add up to five pricing plans. To add additional pricing plans, click Add another plan.

fransk Engelsk
jusquà up to
supplémentaires additional
cinq five
ajouter add
cliquez click
abonnements plans
vous you
autre another

FR Survolez la section dans laquelle vous souhaitez ajouter le bloc et cliquez sur Ajouter un bloc en haut à gauche. Pour ajouter des blocs, la page doit comporter au moins une section de bloc.

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

fransk Engelsk
survolez hover
gauche left
blocs blocks
bloc block
au moins least
ajouter add
cliquez click
en in
à to
page page
et and
doit needs

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

fransk Engelsk
sélectionnez select
détails details
panneau panel
un a
à to
bouton button
ajouter add
utilisateur user
votre your
compte account
en in
page page
gauche left
de of
gestion management

FR Ajouter en tant que nouvelle ligne : pour ajouter l’e-mail en tant que nouvelle ligne en bas de la feuille, sélectionnez Ajouter une ligne au bas du panneau du module complémentaire.

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

fransk Engelsk
ligne row
sélectionnez select
nouvelle new
feuille sheet
panneau panel
ajouter add
de of
une a
au to
en in
la the

FR Ajouter une carte (saisir un intitulé et appuyer à nouveau sur Entrée pour ajouter la carte). Vous pouvez également utiliser ce raccourci clavier pour ajouter une sous-tâche à une carte.

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

fransk Engelsk
carte card
nouveau again
raccourci shortcut
sous-tâche subtask
ce this
clavier keyboard
la the
également also
utiliser use
ajouter add
un a
à to
et and
vous you

FR Sélectionnez Ajouter des pages pour ajouter du contenu Smartsheet (feuilles, rapports et tableaux de bord) ou du contenu Web. Si vous voulez ajouter un formulaire, copiez-collez l’URL du formulaire lorsque vous ajoutez la page. 

EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page

fransk Engelsk
sélectionnez select
smartsheet smartsheet
copiez copy
contenu content
feuilles sheets
rapports reports
ou or
si if
un a
lorsque when
collez paste
formulaire form
la the
web web
tableaux de bord dashboards
ajouter add
pages pages
page page
et and

FR Ajouter la plupart des nouveaux types de page : appuyez sur Ajouter en bas d’une section de navigation pour ajouter une nouvelle page

EN Add most new page types - Tap Add at the bottom of a navigation section to add a new page

fransk Engelsk
types types
appuyez tap
navigation navigation
ajouter add
page page
de of
une a
la the

FR Vous pouvez également cliquer sur Ajouter une section vierge pour ajouter une section de blocs vide, ou sur Mes sections enregistrées pour ajouter une section que vous avez déjà enregistrée.

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

fransk Engelsk
cliquer click
blocs block
vide blank
ou or
sections sections
section section
mes my
également also
ajouter add
une a
enregistré saved
vous you

FR Tout le monde pourrait trouver le bon document, dans le contexte adapté à ses workflows, même si le contexte du contenu peut varier selon les unités et groupes d’utilisateurs de l’organisation.

EN The context of content can vary between different units and user groups in the organization, yet with M-Files, everyone will find that one correct document in the context relevant to their workflows.

fransk Engelsk
workflows workflows
document document
contenu content
varier vary
groupes groups
le the
contexte context
peut can
à to
unités units
le bon correct
dans in
et find
de of
tout le monde everyone
pourrait that

FR Sans le bon contexte, les données peuvent être trompeuses. Blue ajoute un contexte aux données de rétroaction afin d'assurer que vous soutenez les bonnes décisions comme il se doit.

EN Without the right context, data can be misleading. Blue adds context to feedback data to ensure you’re supporting the right decisions in the right way.

fransk Engelsk
contexte context
ajoute adds
rétroaction feedback
décisions decisions
de way
données data
bon right
blue the
afin in

FR Contexte: affiche le nœud de contexte et les attributs ou valeurs associées.

EN Context: displays the context node and associated attributes or value(s).

fransk Engelsk
contexte context
affiche displays
nœud node
valeurs value
ou or
le the
attributs attributes
associé associated
et and

FR Le moteur gère le contexte global et, grâce à son index associatif, détermine les jeux de données inclus et exclus au niveau des lignes, puis applique ce contexte à l'ensemble de l'analytique au sein de l'application.

EN The engine manages global context, and using its associative index, determines the included and excluded data set at the row-level, and applies this context to all analytics in the app.

fransk Engelsk
moteur engine
gère manages
index index
associatif associative
détermine determines
inclus included
exclus excluded
niveau level
lignes row
applique applies
lapplication app
ce this
le the
données data
contexte context
global global
à to
et and

FR Nos solutions sont inscrites dans un contexte particulier. Nous tenons compte de la stratégie business, de la culture et du contexte dans leur ensemble afin d'identifier les bons dirigeants capables de réaliser certains objectifs précis.

EN We take things in context. We consider the entire business strategy, culture and context in order to find the right leaders to achieve specific goals.

fransk Engelsk
contexte context
business business
dirigeants leaders
stratégie strategy
bons right
la the
objectifs goals
culture culture
et find
inscrites in
réaliser achieve
nous we

FR Nos solutions sont toujours inscrites dans un contexte spécifique. Nous utilisons l'apprentissage basé sur le contexte et l'expérience pour des parcours de développement hautement collaboratifs, personnalisés et pertinents pour l'entreprise.

EN We keep things in context. We use context-based, experiential learning for highly collaborative, customized and business-relevant development journeys.

fransk Engelsk
basé based
collaboratifs collaborative
pertinents relevant
parcours journeys
développement development
contexte context
utilisons we use
hautement highly
nous utilisons use
inscrites in
personnalisé customized
nous we

FR L’efficacité des pratiques de financement de la recherche en SNG varie selon le contexte. Pour adapter partout au pays les pratiques observées à l’étranger, il faut les moduler minutieusement en fonction du contexte de financement local.

EN NSE funding practices are context dependent; adapting practices from abroad requires carefully tailoring them to Canada’s diverse funding environment.

fransk Engelsk
financement funding
adapter adapting
minutieusement carefully
pratiques practices
à to
contexte context
de abroad
il faut requires
du from

FR S’il est établi que les données ont une valeur importante dans un certain contexte, cela peut donc indiquer que ce contexte requiert des règles plus rigoureuses en matière de qualité des données

EN If it is identified that data has a very high value in a certain context, then this may indicate that more rigorous data quality rules are required in this context

fransk Engelsk
certain certain
indiquer indicate
contexte context
qualité quality
règles rules
données data
valeur value
requiert required
plus more
est is
un a
peut may
en in
de then
ce this

FR Au niveau communautaire, comme on le voit au contexte culturel et social de la communauté et à la participation d’une personne à ce contexte;

EN Community as demonstrated by the cultural and social context of the community and a person’s participation in them; and

fransk Engelsk
contexte context
culturel cultural
participation participation
social social
communauté community
de of
comme as
à and
personne persons

FR Au contraire, l’approche QR+ incite les évaluateurs à examiner systématiquement le contexte dans lequel s’effectue la recherche, et à prendre en compte ce contexte pour évaluer la qualité

EN Instead, RQ+ challenges evaluators to systematically examine the context in which research happens, and consider this context in an assessment of quality

fransk Engelsk
systématiquement systematically
ce this
qualité quality
recherche research
contexte context
à to
en in
prendre en compte consider
et and
au instead

FR Contrôle du risque : Osciller entre des rendements supérieurs à la moyenne en contexte positif et inférieurs à la moyenne en contexte négatif ne constitue pas, à notre avis, une bonne stratégie pour connaître du succès à long terme

EN Risk Control: Fluctuating between above-average returns in good times and below-average returns in bad times is not, in our view, a strategy for long-term success

fransk Engelsk
contrôle control
risque risk
rendements returns
bonne good
succès success
long long
terme term
moyenne average
en in
stratégie strategy
une a
entre between
notre our
pour for

FR Toutes les différentes composantes de l’usine seront adaptées au nouveau contexte : nouvelle biomasse (coque d’anacarde pour laquelle les premiers tests de validation ont déjà été réalisés) et nouveau contexte de l’Afrique de l’Ouest R3

EN All the different components of the plant will be adapted to the new context: new biomass (cashew shell for which the first validation tests have already been carried out) and new context in West Africa R3

fransk Engelsk
composantes components
biomasse biomass
coque shell
validation validation
contexte context
tests tests
r r
déjà already
été been
laquelle the
premiers the first
de of
et and
adapté adapted
différentes different
pour for
toutes to

FR Enfin, on voit le marqueur de retour de la requête de contexte, dont les temps sont à la fois instables et mauvais : presque deux secondes pour la récupération du contexte

EN Finally, we see the Custom Timing of the context request response, which is unsteady and bad: almost two seconds for context recovery

fransk Engelsk
enfin finally
requête request
contexte context
mauvais bad
presque almost
récupération recovery
voit see
secondes seconds
on we
de of
à and

FR De la même manière, créez un contexte nommé test. Deux nouveaux contextes sont créés, avec les valeurs de contexte par défaut.

EN Similarly, add another context called test. Two new contexts, with the default context values, are created.

fransk Engelsk
contexte context
nommé called
test test
nouveaux new
contextes contexts
défaut default
créé created
avec with
valeurs values
de another
la the
sont are

FR Pour exporter les valeurs par défaut comme contexte, dans l'assistant Éditer un fichier délimité existant, allez à l'étape 3 et cliquez sur Exporter en tant que contexte.

EN To export the default values as a context, in the Edit an existing Delimited File wizard, navigate to the third step, and click Export as context.

fransk Engelsk
défaut default
contexte context
fichier file
délimité delimited
existant existing
valeurs values
un a
étape step
à to
cliquez click
en in
et and
exporter export

FR Sans le bon contexte, les données peuvent être trompeuses. Blue ajoute un contexte aux données de rétroaction afin d'assurer que vous soutenez les bonnes décisions comme il se doit.

EN Without the right context, data can be misleading. Blue adds context to feedback data to ensure you’re supporting the right decisions in the right way.

fransk Engelsk
contexte context
ajoute adds
rétroaction feedback
décisions decisions
de way
données data
bon right
blue the
afin in

FR Enfin, on voit le marqueur de retour de la requête de contexte, dont les temps sont à la fois instables et mauvais : presque deux secondes pour la récupération du contexte

EN Finally, we see the Custom Timing of the context request response, which is unsteady and bad: almost two seconds for context recovery

fransk Engelsk
enfin finally
requête request
contexte context
mauvais bad
presque almost
récupération recovery
voit see
secondes seconds
on we
de of
à and

FR Le moteur gère le contexte global et, grâce à son index associatif, détermine les jeux de données inclus et exclus au niveau des lignes, puis applique ce contexte à l'ensemble de l'analytique au sein de l'application.

EN The engine manages global context, and using its associative index, determines the included and excluded data set at the row-level, and applies this context to all analytics in the app.

fransk Engelsk
moteur engine
gère manages
index index
associatif associative
détermine determines
inclus included
exclus excluded
niveau level
lignes row
applique applies
lapplication app
ce this
le the
données data
contexte context
global global
à to
et and

FR Apprenez-en davantage sur la création d?une vue client à 360° enrichie en contexte, offrant un profil complet des relations client et un précieux éclairage stratégique : visionnez l?émission Web Vue client à 360° enrichie en contexte.

EN Learn more about creating a context-fueled 360° customer view that delivers a complete profile of customer relationships and delivers valuable business insights, watch the webcast Context-Fueled Customer 360° View.

fransk Engelsk
client customer
contexte context
complet complete
précieux valuable
profil profile
la the
création creating
un a
relations relationships
et learn
à and
visionnez view

FR Contexte: affiche le nœud de contexte et les attributs ou valeurs associées.

EN Context: displays the context node and associated attributes or value(s).

fransk Engelsk
contexte context
affiche displays
nœud node
valeurs value
ou or
le the
attributs attributes
associé associated
et and

FR L'importance du contexte de l'utilisateur : L'importance du contexte utilisateur pour les performances et l'ergonomie du Web

EN The Importance Of User Context: Why It Matters For Web Performance And UX

fransk Engelsk
contexte context
utilisateur user
performances performance
web web
de of
et and
pour for
les the

FR L’efficacité des pratiques de financement de la recherche en SNG varie selon le contexte. Pour adapter partout au pays les pratiques observées à l’étranger, il faut les moduler minutieusement en fonction du contexte de financement local.

EN NSE funding practices are context dependent; adapting practices from abroad requires carefully tailoring them to Canada’s diverse funding environment.

fransk Engelsk
financement funding
adapter adapting
minutieusement carefully
pratiques practices
à to
contexte context
de abroad
il faut requires
du from

FR pour que les agents disposent de tout le contexte dont ils ont besoin pour venir en aide aux clients. Via le chat de service client, ils peuvent changer de canal et ajouter ou supprimer des bots comme bon leur semble.

EN , so agents get all the context they need to help customers. They can switch channels and add or subtract bots as needed.

fransk Engelsk
agents agents
changer switch
canal channels
ajouter add
bots bots
ou or
besoin need
aide help
clients customers
contexte context
comme as
peuvent can
de all
le the
et and

FR L'intégration d'Aircall à Microsoft Dynamics permet à vos commerciaux d'ajouter des données et des éléments de contexte à leurs conversations téléphoniques.

EN The Microsoft Dynamics Aircall integration empowers your sales and customer support representatives to add data and context to their phone conversations.

fransk Engelsk
microsoft microsoft
dynamics dynamics
permet empowers
commerciaux sales
contexte context
conversations conversations
téléphoniques phone
données data
à to
vos your
et and

FR Intégrez votre workflow de conception directement dans Jira grâce à des fichiers intégrés pour ajouter à chaque ticket un contexte instantané grâce à un accès aux conceptions toujours à jour.

EN Bring your design workflow right into Jira with embedded files to give every issue instant context with always up-to-date design access.

fransk Engelsk
workflow workflow
jira jira
contexte context
accès access
instantané instant
toujours always
jour date
à to
votre your
fichiers files
de bring
un issue
intégré embedded
chaque every
conceptions design

FR Lors de votre commande, vous pouvez laisser des commentaires au traducteur et ajouter des images pour l'aider à mieux comprendre le contexte.

EN When placing your order you can leave comments for the translator and add images that will help them better understand the context.

fransk Engelsk
commande order
traducteur translator
ajouter add
images images
commentaires comments
le the
contexte context
votre your
vous you
et understand
à and

FR Faites évoluer votre entreprise grâce aux outils de mesure personnalisés et découvrez comment vous pouvez ajouter du contexte aux données grâce aux rapports personnalisés de Meltwater.

EN Transform your business with custom measurement and discover how you can add context to data with Meltwater's bespoke reports.

fransk Engelsk
entreprise business
découvrez discover
ajouter add
contexte context
données data
rapports reports
comment how
votre your
de custom
et and
vous you

FR Twilio Studio vous permet d'envoyer des données depuis et vers vos systèmes back-end pour ajouter du contexte aux conversations utilisant Twilio.

EN Twilio Studio lets you send data to and from your backend systems to add context to Twilio?powered conversations.

fransk Engelsk
twilio twilio
studio studio
permet lets
systèmes systems
contexte context
conversations conversations
données data
vos your
et and
ajouter add
vous you

FR Boostez le chiffre d'affaires, augmentez la fidélité client et accélérez le time-to-market grâce aux meilleurs tableaux de bord, visualisations et analyses qui vous permettront d'ajouter les informations et le contexte que vos clients recherchent.

EN Boost revenue, drive adoption, and get to market faster with best-in-class analytics, visualizations and dashboards that add the insight and context your customers crave.

fransk Engelsk
accélérez faster
analyses analytics
informations insight
meilleurs best
visualisations visualizations
clients customers
contexte context
tableaux de bord dashboards
vos your
augmentez boost
et and

FR d'ajouter vos propres notes et de les afficher en contexte ;

EN adding your own notes and displaying them in context

fransk Engelsk
notes notes
afficher displaying
contexte context
en in
vos your
et and

FR Discutez des e-mails spécifiques ou des fils de discussion avec vos collègues. Commentez en privé sur un e-mail pour ajouter le contexte nécessaire pour donner la meilleure réponse. Gardez la communication interne et externe ensemble.

EN Discuss specific emails and threads with teammates. Privately comment on an email to add context you need for a better response. Keep internal and external communication together.

fransk Engelsk
fils threads
collègues teammates
commentez comment
gardez keep
externe external
un a
contexte context
réponse response
communication communication
ajouter add
interne internal
avec with
et discuss
sur on
spécifiques specific
de together
pour for
nécessaire need

FR Dans la fenêtre Envoyer une pièce jointe, saisissez les adresses e-mail des personnes avec lesquelles vous souhaitez partager la pièce jointe, saisissez une description pour ajouter plus de contexte à l’e-mail, puis cliquez sur Envoyer.

EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the email, and click Send.

fransk Engelsk
adresses addresses
personnes people
contexte context
la the
fenêtre window
jointe attachment
description description
cliquez click
une a
partager share
à to
dans in
avec with
plus more
mail email

FR Pour donner plus de contexte à un commentaire, vous pouvez lui associer une pièce jointe. Pour ce faire, cliquez sur l’icône Pièces jointes au bas de la zone Ajouter un commentaire.

EN To provide more context to a comment, you can include an attachment with it. To do this, click the Attachments icon at the bottom of the Add a comment box.

fransk Engelsk
contexte context
commentaire comment
pièces jointes attachments
ce this
à to
ajouter add
de of
un a
jointe attachment
faire do
cliquez click
plus more
vous you
la the

Viser 50 av 50 oversettelser