ES El ejemplo más evidente es el Taller de Alta Relojería, el departamento de la Manufactura donde los maestros relojeros más hábiles dan vida a los calibres manufactura más sofisticados y prestigiosos.
"manufactura" på Spansk kan oversettes til følgende fransk ord/setninger:
manufactura | conception construction des fabrication industrie les manufacture produits que un une |
ES El ejemplo más evidente es el Taller de Alta Relojería, el departamento de la Manufactura donde los maestros relojeros más hábiles dan vida a los calibres manufactura más sofisticados y prestigiosos.
FR On en trouve l'exemple extrême dans l'Atelier de Haute Horlogerie, le service de la Manufacture où les plus grands maîtres horlogers donnent vie aux calibres de manufacture les plus sophistiqués et prestigieux.
Spansk | fransk |
---|---|
manufactura | manufacture |
maestros | maîtres |
relojeros | horlogers |
vida | vie |
sofisticados | sophistiqués |
prestigiosos | prestigieux |
alta | haute |
y | et |
más | plus |
de | de |
departamento | service |
la | la |
es | en |
dan | donnent |
ES Se espera que estos nuevos servicios se encarguen de una amplia variedad de verticales que incluyen la atención de la salud, manufactura, ventas minoristas, así como entretenimiento y medios de comunicación.
FR Ces nouveaux services doivent s’appliquer à une vaste gamme de services, dont la santé, la fabrication, la vente au détail et les médias/divertissements.
Spansk | fransk |
---|---|
nuevos | nouveaux |
amplia | vaste |
variedad | gamme |
manufactura | fabrication |
ventas | vente |
minoristas | détail |
entretenimiento | divertissements |
servicios | services |
y | et |
la | la |
salud | santé |
de | de |
medios | médias |
una | une |
ES Infografía sobre la continuidad de la fuerza laboral para la manufactura de Cisco - Cisco
FR Infographie Cisco sur la continuité pour les collaborateurs du secteur de l'industrie - Cisco
Spansk | fransk |
---|---|
infografía | infographie |
cisco | cisco |
continuidad | continuité |
la | la |
de | de |
para | pour |
a | sur |
ES Continuidad de la fuerza laboral para la manufactura
FR La continuité pour les collaborateurs du secteur de l'industrie
Spansk | fransk |
---|---|
continuidad | continuité |
la | la |
de | de |
para | pour |
ES Servicios financieros Telecomunicaciones Seguros Transporte y logística Ventas minoristas Sector público Hotelería Energía y servicios Manufactura Atención médica y ciencias biológicas
FR Banques et services financiers Télécommunications Assurances Transport et logistique Commerce de détail Service public Hôtellerie et tourisme Énergie, eau et assainissement Industrie Santé et sciences de la vie
Spansk | fransk |
---|---|
telecomunicaciones | télécommunications |
seguros | assurances |
y | et |
público | public |
hotelería | hôtellerie |
ciencias | sciences |
atención médica | santé |
financieros | financiers |
transporte | transport |
logística | logistique |
servicios | services |
sector | industrie |
atención | service |
minoristas | commerce |
ES En el pasado, la manufactura solamente constaba de hacer cosas
FR Il fût un temps où les industriels se contentaient de fabriquer des objets
Spansk | fransk |
---|---|
solamente | un |
hacer | fabriquer |
de | de |
cosas | les |
ES Las pequeñas y medianas empresas que se dedican al procesamiento industrial y la producción manufactura son las más críticas en las primeras etapas de la industrialización y, por lo general, son los mayores creadores de empleos
FR L’industrialisation a un effet multiplicateur sur l’emploi et donc un impact positif sur la société
Spansk | fransk |
---|---|
empresas | société |
y | et |
la | la |
primeras | un |
en | sur |
ES Los proveedores pueden brindar servicios a cualquier segmento de diversas industrias, como Arquitectura, Ingeniería y Construcción (AEC), Manufactura y Diseño (D&M), o Medios y Entretenimiento (M&E).
FR Les fournisseurs peuvent accompagner les clients issus de différents secteurs : architecture, ingénierie et construction (AEC) ; conception et fabrication (D&M) ; médias et divertissement (M&E).
Spansk | fransk |
---|---|
proveedores | fournisseurs |
pueden | peuvent |
amp | amp |
medios | médias |
entretenimiento | divertissement |
industrias | secteurs |
arquitectura | architecture |
y | et |
aec | aec |
de | de |
ingeniería | ingénierie |
construcción | construction |
m | m |
servicios | accompagner |
ES Diseño y manufactura de productos
FR Conception et fabrication de produits
Spansk | fransk |
---|---|
y | et |
de | de |
productos | produits |
diseño | conception |
ES Innovación de productos mediante una gestión eficaz de las formulaciones integradas, el embalaje y los procesos de manufactura.
FR Innovation produit grâce à la gestion efficace et intégrée des formulations, du packaging et des procédés de fabrication
Spansk | fransk |
---|---|
innovación | innovation |
eficaz | efficace |
formulaciones | formulations |
embalaje | packaging |
y | et |
procesos | procédés |
de | de |
el | la |
gestión | gestion |
integradas | intégré |
manufactura | fabrication |
ES Décadas de experiencia en el desarrollo y manufactura de nuestros productos para el sector automotriz: desde argollas estándar hasta argollas para cable personalizadas y no estándar
FR Des décennies d'expérience ont été consacrées au développement et à la fabrication de nos produits pour le secteur automobile : des cosses de câbles standard aux cosses non standard, en passant par des cosses personnalisées.
Spansk | fransk |
---|---|
décadas | décennies |
automotriz | automobile |
estándar | standard |
cable | câbles |
desarrollo | développement |
y | et |
sector | secteur |
personalizadas | personnalisées |
de | de |
en | en |
productos | produits |
no | non |
nuestros | nos |
para | à |
ES Operaciones sobre el terreno | Soluciones de manufactura | Zebra
FR Opérations de terrain | Solutions pour l'industrie | Zebra
Spansk | fransk |
---|---|
operaciones | opérations |
terreno | terrain |
soluciones | solutions |
zebra | zebra |
de | de |
el | pour |
ES Obtenga todo lo que necesita para simplificar al máximo todos los aspectos de la integración de RFID en sus productos —ya sea la manufactura, el diseño, la realización de pruebas o la certificación.
FR Tout ce qu’il vous faut pour simplifier au maximum le moindre aspect de l’intégration RFID à vos produits, de la fabrication/conception à la phase de test/certification.
Spansk | fransk |
---|---|
necesita | faut |
simplificar | simplifier |
máximo | maximum |
rfid | rfid |
pruebas | test |
certificación | certification |
de | de |
diseño | conception |
aspectos | aspect |
productos | produits |
manufactura | fabrication |
todo | tout |
que | ce |
al | au |
ES Cada día aparecen nuevos casos de uso de RFID —desde manufactura hasta retail y transporte
FR Tous les jours, de nouveaux déploiements de RFID ont lieu dans des secteurs aussi variés que l'industrie, les transports ou le commerce et la distribution
Spansk | fransk |
---|---|
nuevos | nouveaux |
uso | déploiements |
rfid | rfid |
transporte | transports |
retail | distribution |
de | de |
y | et |
día | jours |
ES Loco, el centro de la manufactura de tejidos de paja en Onsernone, fue durante la Edad Media la capital de la «Comune di Onsernone», fundada alrededor del año mil
FR Loco, centre du tressage de la paille du Val Onsernone, était au Moyen Age le chef-lieu de la ?Comune di Onsernone? fondée vers l?an mille
Spansk | fransk |
---|---|
paja | paille |
mil | mille |
capital | chef-lieu |
año | an |
a | au |
de | de |
edad | age |
fundada | fondé |
la | la |
centro | centre |
fue | était |
en | moyen |
ES La manufactura domina todo el conjunto de complicaciones y destacó dos veces en el trascurso del siglo pasado por haber creado el reloj portátil más complicado del mundo
FR La manufacture maîtrise l’ensemble des complications et elle s’est illustrée deux fois au cours du siècle dernier en créant la montre portable la plus compliquée du monde
Spansk | fransk |
---|---|
manufactura | manufacture |
complicaciones | complications |
siglo | siècle |
portátil | portable |
complicado | compliqué |
mundo | monde |
y | et |
en | en |
reloj | montre |
veces | fois |
la | la |
de | des |
más | plus |
ES Descubra la imperecedera pasión de la manufactura por el sonido y los relojes de sonería
FR Découvrez la passion ancestrale de la manufacture pour les montres à sonneries
Spansk | fransk |
---|---|
descubra | découvrez |
manufactura | manufacture |
relojes | montres |
de | de |
a | à |
la | la |
pasión | passion |
ES La manufactura sigue renovando su colección Twenty~4 convertida en un referente de la elegancia atemporal en versión femenina
FR La manufacture poursuit le renouveau de sa collection Twenty~4, devenue la référence de l’élégance intemporelle au féminin
Spansk | fransk |
---|---|
manufactura | manufacture |
colección | collection |
de | de |
elegancia | élégance |
atemporal | intemporelle |
femenina | féminin |
la | la |
ES la manufactura se dedica, en particular, a la reedición de piezas históricas procedentes de su patrimonio, presentes en las colecciones del Patek Philippe Museum y que hace evolucionar sutilmente.
FR La manufacture s’attache notamment à revivifier, en les faisant subtilement évoluer, des pièces historiques issues de son patrimoine, présentes dans les collections du Patek Philippe Museum.
Spansk | fransk |
---|---|
manufactura | manufacture |
piezas | pièces |
patrimonio | patrimoine |
presentes | présentes |
colecciones | collections |
patek | patek |
philippe | philippe |
museum | museum |
sutilmente | subtilement |
evolucionar | évoluer |
la | la |
en | en |
de | de |
su | son |
a | à |
ES Aquí, la manufactura inició un acuerdo de 15 años que ha durado más de 160, ya que el edificio se ha convertido en una parte importante e histórica de la ciudad.
FR Le contrat de location initial de quinze ans se transforma quelques années plus tard en acquisition et en plus de 160 ans, l’édifice est devenu l’une des pièces maîtresses du paysage urbain genevois.
Spansk | fransk |
---|---|
acuerdo | contrat |
edificio | édifice |
ciudad | urbain |
parte | du |
e | l |
a | se |
en | en |
de | de |
años | ans |
el | le |
15 | quinze |
convertido | est |
que | devenu |
más | plus |
ES Fundada en 1839, Patek Philippe es la última manufactura ginebrina independiente en manos de una familia. Con sus casi 180 años de actividad ininterrumpida, la maison se beneficia de un legado único de tradición e innovación.
FR Fondée en 1839, Patek Philippe est la dernière manufacture genevoise indépendante en mains familiales. Forte de plus de 180 ans d’activités ininterrompues, la maison bénéficie d’un héritage unique de tradition et d’innovation.
Spansk | fransk |
---|---|
patek | patek |
philippe | philippe |
manufactura | manufacture |
independiente | indépendante |
manos | mains |
beneficia | bénéficie |
legado | héritage |
tradición | tradition |
la | la |
años | ans |
última | dernière |
casi | plus de |
en | en |
fundada | fondé |
de | de |
único | unique |
un | dun |
familia | familiales |
es | est |
ES “En nuestra manufactura relojera familiar, consideramos que el conocimiento especializado requerido para dar mantenimiento, reparar y restaurar nuestros relojes es tan importante como las competencias necesarias para su producción
FR «Dans notre manufacture horlogère familiale, nous pensons que le savoir-faire requis pour l’entretien, la réparation et la restauration de nos montres est aussi important que les compétences qui ont été nécessaires à leur fabrication
Spansk | fransk |
---|---|
restaurar | restauration |
relojes | montres |
importante | important |
manufactura | manufacture |
necesarias | nécessaires |
requerido | requis |
producción | fabrication |
y | et |
nuestros | nos |
competencias | compétences |
su | leur |
es | est |
ES Los archivos Patek Philippe catalogan todos los relojes producidos por la manufactura desde hace más de 180 años.
FR Les archives Patek Philippe répertorient tous les garde-temps produits par la manufacture depuis plus de 180 ans.
Spansk | fransk |
---|---|
patek | patek |
philippe | philippe |
relojes | temps |
la | la |
años | ans |
archivos | archives |
manufactura | manufacture |
de | de |
más | plus |
todos | tous |
producidos | produits |
ES El hecho de que la manufactura Patek Philippe goce de una reputación y un prestigio inigualables a nivel mundial entre los conocedores se debe no solo a la perfección de sus relojes, sino también a la suma de habilidades y talentos de sus relojeros
FR Si elle jouit d’une telle renommée, la manufacture Patek Philippe ne le doit pas seulement à la perfection de ses garde-temps et au savoir-faire de ses horlogers
Spansk | fransk |
---|---|
manufactura | manufacture |
patek | patek |
philippe | philippe |
relojes | temps |
habilidades | savoir |
relojeros | horlogers |
y | et |
de | de |
debe | doit |
hecho | faire |
la | la |
no | ne |
sino | seulement |
a | à |
ES Patek Philippe es la manufactura ginebrina independiente más antigua en manos de una familia
FR Patek Philippe est la plus ancienne manufacture horlogère genevoise indépendante en mains familiales
Spansk | fransk |
---|---|
patek | patek |
philippe | philippe |
manufactura | manufacture |
independiente | indépendante |
antigua | ancienne |
manos | mains |
familia | familiales |
la | la |
en | en |
más | plus |
es | est |
ES La manufactura desvela tres variantes de los modelos 5204, 5905 y 5930 que muestran todo su savoir-faire en el ámbito de las complicaciones, en particular en la medición de tiempos cortos.
FR La manufacture dévoile trois déclinaisons des modèles 5204, 5905 et 5930 illustrant tout son savoir-faire dans le domaine des complications, notamment dans la mesure des temps courts.
Spansk | fransk |
---|---|
manufactura | manufacture |
complicaciones | complications |
cortos | courts |
y | et |
ámbito | domaine |
tiempos | temps |
la | la |
modelos | modèles |
medición | la mesure |
de | trois |
su | son |
en | dans |
ES La manufactura ha confirmado su papel de pionera registrando más de 100 patentes, entre ellas una veintena de gran importancia en la historia de la relojería
FR En témoignent plus de cent brevets, dont une vingtaine d’importance majeure pour l’histoire de l’horlogerie
Spansk | fransk |
---|---|
patentes | brevets |
en | en |
de | de |
más | plus |
una | une |
la | dont |
ES La Manufactura ha sabido imponer un estilo sobrio e imperecedero que conjuga armoniosamente carácter y discreción, elegancia y distinción
FR Patek Philippe a su imposer un style sobre et intemporel mariant caractère et discrétion, élégance et distinction
Spansk | fransk |
---|---|
imponer | imposer |
sobrio | sobre |
carácter | caractère |
discreción | discrétion |
distinción | distinction |
y | et |
e | l |
elegancia | élégance |
estilo | style |
ES La Manufactura enriquece su amplia oferta de cronógrafos con tres nuevas variantes de los modelos 5204, 5905 y 5930, que demuestran su experiencia en el ámbito de las complicaciones, especialmente en la medición de tiempos cortos.
FR La manufacture enrichit son vaste choix de chronographes en dévoilant trois déclinaisons des modèles 5204, 5905 et 5930 illustrant tout son savoir-faire dans le domaine des complications, notamment dans la mesure des temps courts.
Spansk | fransk |
---|---|
manufactura | manufacture |
enriquece | enrichit |
amplia | vaste |
variantes | choix |
complicaciones | complications |
cortos | courts |
y | et |
ámbito | domaine |
tiempos | temps |
en | en |
de | de |
experiencia | savoir-faire |
la | la |
modelos | modèles |
medición | la mesure |
su | son |
ES La Manufactura estima que es su deber y su responsabilidad garantizar un servicio postventa del más alto nivel, aspecto considerado de primordial importancia en las exigentes normas del Sello Patek Philippe
FR La manufacture estime qu’il est de son devoir de fournir le service après-vente le plus efficace qui soit et elle a inscrit cet aspect parmi les exigences du Poinçon Patek Philippe
Spansk | fransk |
---|---|
manufactura | manufacture |
garantizar | fournir |
normas | exigences |
patek | patek |
philippe | philippe |
y | et |
servicio | service |
la | la |
más | plus |
de | de |
su | son |
es | est |
ES Gracias a su independencia, la Manufactura familiar siempre ha establecido sus propios criterios de excelencia, considerados como los más elevados de toda la industria relojera
FR Forte de son indépendance, la manufacture familiale a toujours établi ses propres critères d’excellence, considérés comme les plus élevés de toute l’horlogerie
Spansk | fransk |
---|---|
independencia | indépendance |
manufactura | manufacture |
criterios | critères |
considerados | considérés |
establecido | établi |
la | la |
siempre | toujours |
de | de |
su | son |
más | plus |
ES Es también el único sello de la industria relojera que incluye el servicio durante todo el ciclo de vida del producto, garantizando el servicio posventa, el mantenimiento y la restauración de todos los relojes producidos por la manufactura desde 1839.
FR C’est aussi le seul sceau horloger à intégrer le service durant toute la durée de vie du produit – en garantissant le service après-vente, la maintenance et la restauration de toutes les montres fabriquées par la manufacture depuis 1839.
Spansk | fransk |
---|---|
sello | sceau |
ciclo | durée |
garantizando | garantissant |
restauración | restauration |
relojes | montres |
manufactura | manufacture |
vida | vie |
y | et |
es | en |
de | de |
servicio | service |
producto | produit |
mantenimiento | maintenance |
el | le |
único | seul |
la | la |
ES El 27 de abril de 1887 la venerable Manufactura ginebrina registró oficialmente la Cruz de Calatrava, que desde entonces se ha convertido en su marca distintiva legalmente registrada
FR Il s’agit de la croix de Calatrava, que la manufacture genevoise fit enregistrer officiellement comme logo le 27 avril 1887
Spansk | fransk |
---|---|
abril | avril |
manufactura | manufacture |
oficialmente | officiellement |
cruz | croix |
marca | logo |
de | de |
que | sagit |
la | la |
ES Hace más de medio siglo establecimos nuestra primera planta de manufactura fuera de Alemania
FR Il y a plus d’un demi-siècle, nous avons créé notre premier site de production à l’extérieur de l’Allemagne
Spansk | fransk |
---|---|
medio | demi |
siglo | siècle |
más | plus |
de | de |
hace | a |
ES Automatización inteligente en la manufactura | Blue Prism
FR Automatisation intelligente pour l'industrie | Blue Prism
Spansk | fransk |
---|---|
automatización | automatisation |
inteligente | intelligente |
blue | blue |
la | pour |
ES En el pasado, la manufactura solamente constaba de hacer cosas
FR Il fût un temps où les industriels se contentaient de fabriquer des objets
Spansk | fransk |
---|---|
solamente | un |
hacer | fabriquer |
de | de |
cosas | les |
ES La automatización inteligente potencia a la organización de manufactura ABB Intelligent Automation for Manufacturing
FR Digitalisez votre supply chain avec l’automatisation intelligente L’automatisation intelligente pour l’industrie L’automatisation intelligente au secours de l’industriel ABB
Spansk | fransk |
---|---|
inteligente | intelligente |
de | de |
la | pour |
ES Servicios financieros Telecomunicaciones Seguros Transporte y logística Ventas minoristas Sector público Hotelería Energía y servicios Manufactura Atención médica y ciencias biológicas
FR Banques et services financiers Télécommunications Assurances Transport et logistique Commerce de détail Service public Hôtellerie et tourisme Énergie, eau et assainissement Industrie Santé et sciences de la vie
Spansk | fransk |
---|---|
telecomunicaciones | télécommunications |
seguros | assurances |
y | et |
público | public |
hotelería | hôtellerie |
ciencias | sciences |
atención médica | santé |
financieros | financiers |
transporte | transport |
logística | logistique |
servicios | services |
sector | industrie |
atención | service |
minoristas | commerce |
ES Los productos de la oferta del Grupo PCC que incluyen la marca ?GMP EFfCI? en su descripción fueron fabricados en instalaciones cubiertas por el Certificado de Buenas Prácticas de Manufactura para ingredientes cosméticos. </ p> Acerca de
FR Les produits de l?offre du Groupe PCC qui incluent la marque ?GMP EFfCI? dans leur description ont été fabriqués sur des installations couvertes par le Certificat de Bonnes Pratiques de Fabrication des ingrédients cosmétiques. </ p> À propos
Spansk | fransk |
---|---|
oferta | offre |
grupo | groupe |
incluyen | incluent |
marca | marque |
instalaciones | installations |
certificado | certificat |
ingredientes | ingrédients |
cosméticos | cosmétiques |
p | p |
su | leur |
prácticas | pratiques |
manufactura | fabrication |
productos | produits |
de | de |
fabricados | fabriqués |
la | la |
el | le |
acerca | sur |
ES Hoy, el trabajo en domicilio también está presente en las industrias modernas especializadas, como la manufactura de piezas de automóviles y de aviones, el ensamblaje de equipos electrónicos y el empaquetado de productos farmacéuticos
FR De nos jours, le travail à domicile est également présent dans des industries modernes de pointe, dont la fabrication de pièces détachées d’automobile et d’avion, l’assemblage électronique ou l’emballage de produits pharmaceutiques
Spansk | fransk |
---|---|
domicilio | domicile |
presente | présent |
modernas | modernes |
electrónicos | électronique |
productos farmacéuticos | pharmaceutiques |
industrias | industries |
piezas | pièces |
y | et |
también | également |
hoy | de nos jours |
trabajo | travail |
de | de |
productos | produits |
la | la |
en | à |
ES En el competitivo campo de la manufactura, el aumento de los trabajadores es la clave para la servidumbre y la excelencia operativa
FR Dans le sectur compétitif du Manufacturing, la monté en compétence des travailleurs est la clé de la servisation et de l'excellence opérationnelle
Spansk | fransk |
---|---|
competitivo | compétitif |
trabajadores | travailleurs |
operativa | opérationnelle |
clave | clé |
y | et |
en | en |
de | de |
la | la |
es | est |
ES Nuestros clientes comunes incluyen a grandes clientes del sector de las telecomunicaciones y manufactura.
FR Parmi nos clients communs, nous comptons d’importants clients des secteurs des télécommunications ainsi que des grands industriels.
Spansk | fransk |
---|---|
clientes | clients |
comunes | communs |
grandes | grands |
telecomunicaciones | télécommunications |
de | parmi |
nuestros | nos |
sector | secteurs |
ES Esto tiene la ventaja adicional de perfeccionar el perfil de la estabilidad térmica y la facilidad de la manufactura de la vacuna y sería así determinado útil en regiones sin el acceso a las vacunas actualmente disponibles.
FR Ceci a l'avantage complémentaire d'améliorer le profil de stabilité thermique et la facilité de la fabrication du vaccin et serait ainsi particulièrement utile dans les régions sans accès aux vaccins actuellement disponibles.
Spansk | fransk |
---|---|
ventaja | lavantage |
útil | utile |
regiones | régions |
adicional | complémentaire |
estabilidad | stabilité |
facilidad | facilité |
y | et |
vacuna | vaccin |
acceso | accès |
vacunas | vaccins |
actualmente | actuellement |
disponibles | disponibles |
perfil | profil |
de | de |
la | la |
en | particulièrement |
ES El reloj está provisto del calibre automático P.9100/R, el primer movimiento de cronógrafo automático interno de Panerai con función Regatta diseñado, desarrollado y producido íntegramente en la Manufactura de Panerai
FR La montre est équipée du calibre automatique P.9100/R, le premier mouvement de chronographe automatique avec fonction régate entièrement conçu, développé et créé à la Manufacture Panerai
Spansk | fransk |
---|---|
reloj | montre |
calibre | calibre |
automático | automatique |
p | p |
r | r |
cronógrafo | chronographe |
panerai | panerai |
íntegramente | entièrement |
manufactura | manufacture |
movimiento | mouvement |
función | fonction |
diseñado | créé |
y | et |
desarrollado | développé |
de | de |
la | la |
primer | premier |
en | à |
ES En concreto, Officine Panerai evoca esta antigua tradición mediante los tonos de las campanas de esta nueva edición especial creada por la Manufactura de Officine Panerai en Neuchâtel.
FR Cette tradition ancienne s'exprime aujourd'hui à travers les notes des carillons de cette nouvelle Édition Spéciale exceptionnelle, créée par la Manufacture de Haute Horlogerie Panerai à Neuchâtel.
Spansk | fransk |
---|---|
panerai | panerai |
antigua | ancienne |
tradición | tradition |
nueva | nouvelle |
manufactura | manufacture |
la | la |
de | de |
creada | créé |
en | à |
esta | cette |
ES Este movimiento manufactura proporciona una reserva de marcha de ocho días y un indicador de ecuación del tiempo, presentado por primera vez por Panerai en una caja de titanio.
FR Ce mouvement entièrement manufacturé Panerai offre une réserve de marche de 8 jours et un curseur dédié à l'équation du temps, que Panerai présente pour la première fois sur un boîtier en titane.
Spansk | fransk |
---|---|
movimiento | mouvement |
proporciona | offre |
reserva | réserve |
marcha | marche |
ecuación | équation |
panerai | panerai |
caja | boîtier |
titanio | titane |
y | et |
en | en |
de | de |
días | jours |
tiempo | temps |
primera | première |
este | ce |
vez | fois |
ES Una nueva versión de una de las creaciones más innovadoras de la Manufactura de Panerai: Luminor Tourbillon GMT, provisto de caja de titanio con impresión en 3D y el movimiento P.2005/T esqueletado con regulador de tourbillon
FR La Manufacture Panerai présente une nouvelle version de l'une de ses créations les plus innovantes : Luminor Tourbillon GMT, avec un boîtier en titane imprimé en 3D et le mouvement squeletté P.2005/T doté d'un régulateur à tourbillon
Spansk | fransk |
---|---|
nueva | nouvelle |
versión | version |
creaciones | créations |
innovadoras | innovantes |
manufactura | manufacture |
panerai | panerai |
gmt | gmt |
caja | boîtier |
titanio | titane |
p | p |
regulador | régulateur |
y | et |
movimiento | mouvement |
en | en |
de | de |
más | plus |
la | la |
una | une |
ES Se trata de un ejemplo de la enorme excelencia técnica y constructiva alcanzada por la Manufactura de Panerai en Neuchâtel (Suiza).
FR Une prouesse qui illustre l’excellence atteinte par la Manufacture Panerai de Neuchâtel en matière de technique et d’ingénierie.
Spansk | fransk |
---|---|
técnica | technique |
manufactura | manufacture |
panerai | panerai |
la | la |
y | et |
en | en |
de | de |
un | une |
se | qui |
ES La construcción de una nueva Manufactura con cero impacto ambiental y un plan de transporte alternativo y menos perjudicial para el medio ambiente en beneficio de todos los empleados que trabajen en ella
FR La construction d'une nouvelle manufacture à impact environnemental nul et un projet de transport alternatif et plus respectueux de l'environnement pour tous les employés qui y travaillent
Spansk | fransk |
---|---|
nueva | nouvelle |
impacto | impact |
plan | projet |
transporte | transport |
alternativo | alternatif |
construcción | construction |
manufactura | manufacture |
y | et |
empleados | employés |
trabajen | travaillent |
de | de |
la | la |
ambiental | environnemental |
todos | tous |
una | un |
ES Por lo que respecta a la reducción de las emisiones de CO2, Officine Panerai tiene el ambicioso proyecto de completar la construcción de una manufactura con cero impacto ambiental en 2014.
FR Quant à la réduction des émissions de CO², Officine Panerai a entrepris l'ambitieux projet d'une nouvelle manufacture à impact environnemental nul dont l'inauguration est prévue en 2014.
Spansk | fransk |
---|---|
reducción | réduction |
co | co |
panerai | panerai |
manufactura | manufacture |
cero | nul |
impacto | impact |
ambiental | environnemental |
emisiones | émissions |
proyecto | projet |
en | en |
de | de |
la | la |
a | à |
Viser 50 av 50 oversettelser