Oversett "frames per second" til Portugisisk

Viser 50 av 50 oversettelser av uttrykket "frames per second" fra Engelsk til Portugisisk

Oversettelse av Engelsk til Portugisisk av frames per second

Engelsk
Portugisisk

EN Flow frame text around picture frames, text frames, images and tables

PT Flua o texto do quadro ao redor de quadros de imagem, quadros de texto imagens e tabelas

Engelsk Portugisisk
text texto
tables tabelas
images imagens
frame quadro
frames quadros
and e
around de

EN Model in 3D with intelligent objects, fixed metal scaffolding frames with pipes and couplers, standard frames, prefabricated or multidirectional uprights and crosspieces;

PT Você modela em 3D, com objetos inteligentes e específicos, andaimes de metal fixo com tubos e braçadeiras, tubulares, com montantes e travessas pré-fabricadas ou multidirecionais.

Engelsk Portugisisk
intelligent inteligentes
objects objetos
fixed fixo
metal metal
or ou
in em
and e

EN Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: https://goo.gl/forms/5sdTnfKg5XmMd09v2.

PT O seu navegador não suporta frames incorporados ou está actualmente configurado para não exibi-los. O conteúdo pode ser visualizado no código fonte da página: https://goo.gl/forms/5sdTnfKg5XmMd09v2.

Engelsk Portugisisk
configured configurado
content conteúdo
https https
forms forms
or ou
browser navegador
can pode
support suporta
at no
page página
be ser
source fonte
is está
your seu
to para
does o

EN The API may not report paint timings from cross-origin iframes, but to properly measure FCP you should consider all frames. Sub-frames can use the API to report their paint timings to the parent frame for aggregation.

PT A API pode não relatar tempos de pintura de iframes de origem cruzada , mas para medir corretamente a FCP, você deve considerar todos os quadros. Subquadros podem usar a API para relatar seus tempos de pintura ao quadro pai para agregação.

Engelsk Portugisisk
paint pintura
iframes iframes
measure medir
fcp fcp
consider considerar
parent pai
aggregation agregação
origin origem
cross cruzada
api api
to report relatar
you você
should deve
use usar
frame quadro
frames quadros
can pode
the os
but mas
properly corretamente
all todos
may podem

EN Flow frame text around picture frames, text frames, images and tables

PT Flua o texto do quadro ao redor de quadros de imagem, quadros de texto imagens e tabelas

Engelsk Portugisisk
text texto
tables tabelas
images imagens
frame quadro
frames quadros
and e
around de

EN Frames can cause problems on your web page because search engines will not crawl or index the content within them. Avoid frames whenever possible and use a NoFrames tag if you must use them.

PT Os quadros podem causar problemas em sua página da web, porque os mecanismos de pesquisa não rastrearão ou indexarão o conteúdo dentro deles. Evite quadros sempre que possível e use uma etiqueta NoFrames se você deve usá-los.

Engelsk Portugisisk
frames quadros
problems problemas
content conteúdo
avoid evite
use use
tag etiqueta
use them usá-los
web web
search pesquisa
or ou
if se
can podem
whenever sempre que
possible possível
page página
because porque
a uma
you você
within de
and e
the o
on em
must deve

EN Frames can cause problems on your web page because search engines will not crawl or index the content within them. Avoid frames whenever possible and use a NoFrames tag if you must use them.

PT Os quadros podem causar problemas em sua página da web, porque os mecanismos de pesquisa não rastrearão ou indexarão o conteúdo dentro deles. Evite quadros sempre que possível e use uma etiqueta NoFrames se você deve usá-los.

Engelsk Portugisisk
frames quadros
problems problemas
content conteúdo
avoid evite
use use
tag etiqueta
use them usá-los
web web
search pesquisa
or ou
if se
can podem
whenever sempre que
possible possível
page página
because porque
a uma
you você
within de
and e
the o
on em
must deve

EN The result is a beautiful and immersive world — and performance never drops from a smooth 60 frames per second, even during hectic encounters with enemy hordes.

PT O resultado é um mundo lindo e imersivo — e o desempenho nunca fica abaixo de 60 quadros por segundo, mesmo durante embates frenéticos com hordas de inimigos.

EN See the screen of the remote computer in real time, with HD quality and up to 4K streaming at 40 frames per second with low latency

PT Ver a tela do seu computador remoto em tempo real, com qualidade HD, streaming de até 4K a 40 quadros por segundo com baixa latência

Engelsk Portugisisk
computer computador
real real
hd hd
quality qualidade
streaming streaming
frames quadros
low baixa
latency latência
screen tela
remote remoto
the a
in em
time tempo
see ver
of do
second segundo

EN Get near real-time remote access with 4K streaming at more than 40 frames per second

PT Obtenha acesso remoto quase em tempo real com streaming 4K em mais de 40 quadros por segundo

Engelsk Portugisisk
streaming streaming
frames quadros
real real
access acesso
remote remoto
time tempo
more mais
real-time tempo real
near em
second segundo
get com
per de

EN With Splashtop, you get 4K streaming at 40 frames per second (fps), and iMac Pro Retina 5K streaming, at low latency. Our optimized encoding and decoding engine takes advantage of the latest hardware acceleration from Intel, NVIDIA, and AMD.

PT Com a Splashtop, você obtém streaming 4K a 40 quadros por segundo e streaming iMac Pro Retina 5K, com baixa latência. Nosso mecanismo otimizado de codificação e decodificação usa a mais recente aceleração de hardware da Intel, NVIDIA e AMD.

Engelsk Portugisisk
splashtop splashtop
streaming streaming
frames quadros
imac imac
retina retina
low baixa
latency latência
encoding codificação
decoding decodificação
engine mecanismo
hardware hardware
acceleration aceleração
nvidia nvidia
amd amd
intel intel
optimized otimizado
you você
the a
get obtém
of de
the latest recente
second segundo
pro pro
and e
our nosso

EN An ideal frame rate is around 60 frames per second, especially if the video displays in slow motion.

PT Uma taxa de quadros ideal é de cerca de 60 quadros por segundo, especialmente se o vídeo for exibido em câmera lenta.

Engelsk Portugisisk
ideal ideal
rate taxa
especially especialmente
slow lenta
if se
the o
is é
video vídeo
in em
second segundo
an uma
frame quadros

EN Yes, you can filter by opening the video templates page and finding the 'Frames per second' property on the left side of the screen. Here, you can pick your desired option from the drop-down menu.

PT Sim, você pode filtrar abrindo a página de templates de vídeo e encontrando a propriedade 'Quadros por segundo' no lado esquerdo da tela. Aqui, você pode escolher a opção desejada no menu suspenso.

Engelsk Portugisisk
filter filtrar
opening abrindo
templates templates
finding encontrando
frames quadros
property propriedade
desired desejada
drop-down suspenso
menu menu
side lado
option opção
pick escolher
video vídeo
screen tela
page página
on no
left esquerdo
the a
can pode
of de
here aqui
by por
second segundo
you você
yes sim
and e

EN Here are the average frames per second in a large set of popular games across different resolutions:

PT Aqui estão os quadros médios por segundo de um grande conjunto de jogos populares através de diferentes resoluções:

Engelsk Portugisisk
frames quadros
large grande
popular populares
games jogos
resolutions resoluções
a um
the os
here aqui
different diferentes
are estão
set conjunto
of de
second segundo

EN See the screen of the remote computer in real time, with HD quality and up to 4K streaming at 40 frames per second with low latency

PT Ver a tela do seu computador remoto em tempo real, com qualidade HD, streaming de até 4K a 40 quadros por segundo com baixa latência

Engelsk Portugisisk
computer computador
real real
hd hd
quality qualidade
streaming streaming
frames quadros
low baixa
latency latência
screen tela
remote remoto
the a
in em
time tempo
see ver
of do
second segundo

EN With Splashtop, you get 4K streaming at 40 frames per second (fps), and iMac Pro Retina 5K streaming, at low latency. Our optimized encoding and decoding engine takes advantage of the latest hardware acceleration from Intel, NVIDIA, and AMD.

PT Com a Splashtop, você obtém streaming 4K a 40 quadros por segundo e streaming iMac Pro Retina 5K, com baixa latência. Nosso mecanismo otimizado de codificação e decodificação usa a mais recente aceleração de hardware da Intel, NVIDIA e AMD.

Engelsk Portugisisk
splashtop splashtop
streaming streaming
frames quadros
imac imac
retina retina
low baixa
latency latência
encoding codificação
decoding decodificação
engine mecanismo
hardware hardware
acceleration aceleração
nvidia nvidia
amd amd
intel intel
optimized otimizado
you você
the a
get obtém
of de
the latest recente
second segundo
pro pro
and e
our nosso

EN Get near real-time remote access with 4K streaming at more than 40 frames per second

PT Obtenha acesso remoto quase em tempo real com streaming 4K em mais de 40 quadros por segundo

Engelsk Portugisisk
streaming streaming
frames quadros
real real
access acesso
remote remoto
time tempo
more mais
real-time tempo real
near em
second segundo
get com
per de

EN Reliable, high-performance remote connections that offer HD quality, with 4K streaming at 40 frames per second.

PT Conexões remotas confiáveis e de alto desempenho que oferecem qualidade HD, com streaming 4K em 40 quadros por segundo.

Engelsk Portugisisk
remote remotas
connections conexões
offer oferecem
hd hd
streaming streaming
frames quadros
quality qualidade
performance desempenho
reliable confiáveis
high alto
per de
that que
second segundo

EN Experience high performance and fast connections with 4k streaming at more than 40 frames per second (fps) at low latency.

PT Experimente alto desempenho e conexões rápidas com streaming 4k em mais de 40 quadros por segundo (fps) em baixa latência.

Engelsk Portugisisk
experience experimente
performance desempenho
connections conexões
streaming streaming
frames quadros
fps fps
low baixa
latency latência
high alto
more mais
second segundo
and e
per de

EN Elgato has announced what it says is the world's first to support 4K resolution at 60 frames per second priced at a hefty $399.99.

PT USB Type-C (ou apenas USB-C) tem conectores reversíveis e significa um carregamento mais rápido, taxas de transferência de dados mais rápidas e

Engelsk Portugisisk
a um
it apenas
to significa
per de
has e
the mais

EN Analyze frames per second (FPS) to measure whether your animations truly run smoothly.

PT Analise quadros por segundo (FPS) para medir se suas animações realmente funcionam sem problemas.

Engelsk Portugisisk
analyze analise
frames quadros
fps fps
your suas
animations animações
truly realmente
whether se
second segundo
to para

EN Yes, you can filter by opening the video templates page and finding the 'Frames per second' property on the left side of the screen. Here, you can pick your desired option from the drop-down menu.

PT Sim, você pode filtrar abrindo a página de templates de vídeo e encontrando a propriedade 'Quadros por segundo' no lado esquerdo da tela. Aqui, você pode escolher a opção desejada no menu suspenso.

Engelsk Portugisisk
filter filtrar
opening abrindo
templates templates
finding encontrando
frames quadros
property propriedade
desired desejada
drop-down suspenso
menu menu
side lado
option opção
pick escolher
video vídeo
screen tela
page página
on no
left esquerdo
the a
can pode
of de
here aqui
by por
second segundo
you você
yes sim
and e

EN An ideal frame rate is around 60 frames per second, especially if the video displays in slow motion.

PT Uma taxa de quadros ideal é de cerca de 60 quadros por segundo, especialmente se o vídeo for exibido em câmera lenta.

Engelsk Portugisisk
ideal ideal
rate taxa
especially especialmente
slow lenta
if se
the o
is é
video vídeo
in em
second segundo
an uma
frame quadros

EN Hosting Recommended free disk space for websites Typical shared hosting (100-500 websites per server) Between 2 and 2.5 GB per website Dedicated VPS hosting (1-10 websites per server) Between 4 and 12 GB per website

PT Hospedagem Recomendado espaço livre em disco para websites típicos hospedagem compartilhada (100-500 sites por servidor) entre 2 e 2,5 GB por site dedicado Hosting VPS (1-10 sites por servidor) entre 4 e 12 GB por site

Engelsk Portugisisk
recommended recomendado
free livre
disk disco
typical típicos
shared compartilhada
gb gb
space espaço
server servidor
vps vps
and e
hosting hospedagem
website site
for em
websites sites
dedicated dedicado
between entre

EN • For deductibles $500/$1000, $1000/$2000, $2000/$3000 and $5000/$5000: $750 per insured, per policy year • For deductibles $10000/$10000 and $20000/$20000: $500 per insured, per policy year • No deductible applies • No waiting period

PT • 100% para dependentes nascidos de uma maternidade coberta é até o máximo da apólice • $10.000 após a franquia no caso de dependentes que desenvolvem a condição enquanto estão cobertos na apólice

EN • For deductibles $500/$1000, $1000/$2000, $2000/$3000 and $5000/$5000: $750 per insured, per policy year • For deductibles $10000/$10000 and $20000/$20000: $500 per insured, per policy year • No deductible applies • No waiting period

PT • 100% para dependentes nascidos de uma maternidade coberta é até o máximo da apólice • $10.000 após a franquia no caso de dependentes que desenvolvem a condição enquanto estão cobertos na apólice

EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.

PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.

Engelsk Portugisisk
choice opção
baseman base
error error
on on
at na
second segunda
to a
safe para
by por

EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.

PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.

Engelsk Portugisisk
choice opção
error erro
baseman base
odor odor
phillips phillips
at na
second segunda
into de
third terceira

EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.

PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.

Engelsk Portugisisk
margot margot
lined linha
error erro
baseman base
odor odor
at na
second segunda
out de
to a
safe para
on em
by por

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

Engelsk Portugisisk
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

Engelsk Portugisisk
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.

PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.

Engelsk Portugisisk
pinder pinder
choice opção
marte marte
scored anotou
error erro
baseman base
at na
second segunda
into de
to a
safe para
on em
by por

EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.

PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.

Engelsk Portugisisk
scored anotou
error erro
baseman base
marte marte
freeman freeman
second segunda
by com
single de
first primeira
at na
third terceira

EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.

PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.

Engelsk Portugisisk
choice opção
w w
castro castro
scored anotou
baseman base
hernandez hernandez
error error
on on
at na
second segunda
to a
safe para
by por

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

Engelsk Portugisisk
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

Engelsk Portugisisk
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

Engelsk Portugisisk
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

Engelsk Portugisisk
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

Engelsk Portugisisk
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

Engelsk Portugisisk
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN 2. Obtain a second residency and second citizenship to enhance your freedom and options. This includes second residencies, dual citizenship, and tax residency.

PT 2. Consiga uma segunda residência e uma segunda cidadania para aumentar sua liberdade e opções. Isso inclui segunda residência, dupla cidadania e residência fiscal.

Engelsk Portugisisk
citizenship cidadania
freedom liberdade
includes inclui
tax fiscal
options opções
dual dupla
a uma
second segunda
residency residência
and e

EN Other enduring innovations in Los Angeles included the introduction of timekeeping equipment accurate to the nearest hundredth of a second, and a new maximum quota of three athletes per nation per event.

PT Outras inovações em Los Angeles que resistiram à passagem do tempo incluíram a introdução de equipamentos com precisão de cronometragem em centésimos de segundo e uma nova cota máxima de três atletas por nação e por evento.

Engelsk Portugisisk
innovations inovações
angeles angeles
equipment equipamentos
new nova
maximum máxima
quota cota
athletes atletas
nation nação
event evento
other outras
introduction introdução
in em
accurate precisão
a uma
los los
of do
and e
three três
the a
second segundo

EN More than 1 million credit card size tokenisation transactions per second, per token server (using multiple threads and batch (or vector) mode) on a 32-core server (dual-socket Xeon E5-2630v3) with 16 GB RAM

PT Mais de 1 milhão de transações com tokenização de cartão de crédito por segundo, por servidores de token (usando vários caminhos e modelos de lotes (ou vetor)) em um servidor de 32 núcleos (dual Xeon E5-2630v3) com 16 GB de RAM

Engelsk Portugisisk
credit crédito
tokenisation tokenização
transactions transações
token token
or ou
xeon xeon
gb gb
ram ram
batch lotes
server servidor
a um
v v
more mais
card cartão
vector vetor
e e
million milhão
second segundo
on em
mode de

EN Falcon X Premium is licensed on a subscription basis per endpoint. Pricing starts at $25.00 per endpoint, per year (minimums apply). For more information, please contact us or request a quote.

PT A Falcon X Premium é licenciada mediante assinatura por endpoint. O preço começa em 25,00 USD por terminal, por ano (mínimos aplicáveis). Para mais informações, entre em contato conosco ou solicite um orçamento.

Engelsk Portugisisk
x x
licensed licenciada
subscription assinatura
starts começa
information informações
or ou
quote orçamento
falcon falcon
endpoint endpoint
is é
premium premium
a um
year ano
more mais
us conosco
contact contato
pricing preço
for mediante

EN The total available work time is 7 hours, 30 minutes per day. Breaking it down into minutes gives us exactly 450 minutes per day, which is 2250 minutes per week.

PT O tempo de trabalho total disponível é de 7 horas e 30 minutos por dia. Calculando em minutos, isso nos dá exatamente 450 minutos por dia, que é 2.350 minutos por semana.

Engelsk Portugisisk
work trabalho
minutes minutos
exactly exatamente
week semana
the o
total total
hours horas
day dia
us nos
time tempo
available disponível
is é
down de

EN If you rent anywhere before 4pm and return to another neighborhood, the fee is $10 per bike, $20 per e-bike, and $15 per tandem bike

PT Se você alugar em qualquer lugar antes das 16h e voltar para outro bairro, a taxa será de $10 por bicicleta, $20 por e-bike e $15 por bicicleta tandem

Engelsk Portugisisk
fee taxa
rent alugar
if se
neighborhood bairro
you você
anywhere em qualquer lugar
the a
return para
bike bicicleta
before antes
and e
per de

EN If you return a bike to Sausalito that was not rented from Sausalito, the fee is $12 per bike, $20 per e-bike, and $15 per tandem bike.

PT Se você devolver uma bicicleta a Sausalito que não foi alugada de Sausalito, a taxa será de $12 por bicicleta, $20 por e-bike e $15 por bicicleta tandem.

Engelsk Portugisisk
fee taxa
if se
you você
was foi
the a
a uma
bike bicicleta
and e
per de

EN (8) Send over 100 messages per hour per user and/or 300 messages per hour for a domain name. Receive a high volume of emails, by a user or domain name, in any given period of time.

PT (8) Envie mais de 100 mensagens por hora por usuário e / ou 300 mensagens por hora para um nome de domínio. Receba um grande volume de emails, por usuário ou nome de domínio, em um determinado período de tempo.

Engelsk Portugisisk
user usuário
volume volume
or ou
receive receba
emails emails
period período
messages mensagens
hour hora
a um
domain domínio
name nome
high grande
in em
time tempo
of de
and e

EN For Safecharge (Visa, Maestro or Master Card), the maximum deposit is 10,000 units per day. You cannot make more than 5 deposits per hour and more than 8 deposits per day.

PT Para Safecharge (Visa, Maestro ou Master Card), o depósito máximo é de 10.000 unidades por dia. Você não pode fazer mais de 5 depósitos por hora e mais de 8 depósitos por dia.

Engelsk Portugisisk
card card
deposit depósito
units unidades
deposits depósitos
visa visa
master master
or ou
the o
is é
maximum máximo
day dia
hour hora
more mais
you você
cannot não pode
and e
for de

EN (8) Send over 100 messages per hour per user and/or 300 messages per hour for a domain name. Receive a high volume of emails, by a user or domain name, in any given period of time.

PT (8) Envie mais de 100 mensagens por hora por usuário e / ou 300 mensagens por hora para um nome de domínio. Receba um grande volume de emails, por usuário ou nome de domínio, em um determinado período de tempo.

Engelsk Portugisisk
user usuário
volume volume
or ou
receive receba
emails emails
period período
messages mensagens
hour hora
a um
domain domínio
name nome
high grande
in em
time tempo
of de
and e

Viser 50 av 50 oversettelser