EN This room is also available in a 3-person version. Of these, only a few are available. The triple room is not bookable online. Please inquire via 0546 803 000 or the room is available. Ideal for an overnight stay in Almelo.
"inquire via" på Engelsk kan oversettes til følgende nederlandsk ord/setninger:
EN This room is also available in a 3-person version. Of these, only a few are available. The triple room is not bookable online. Please inquire via 0546 803 000 or the room is available. Ideal for an overnight stay in Almelo.
NL Ook is deze kamer mogelijk in een 3-persoonsvariant. Hiervan zijn slechts enkele beschikbaar. De driepersoonskamer is niet online te reserveren. Informeer via 0546 803 000 of de kamer beschikbaar is. Ideaal voor een overnachting in Almelo.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
online | online |
ideal | ideaal |
almelo | almelo |
is | is |
in | in |
or | of |
the | de |
room | kamer |
available | beschikbaar |
for | voor |
this | hiervan |
also | ook |
a | slechts |
EN This room is also available in a 3-person version. Of these, only a few are available. The triple room is not bookable online. Please inquire via 0546 803 000 or the room is available. Ideal for an overnight stay in Almelo.
NL Ook is deze kamer mogelijk in een 3-persoonsvariant. Hiervan zijn slechts enkele beschikbaar. De driepersoonskamer is niet online te reserveren. Informeer via 0546 803 000 of de kamer beschikbaar is. Ideaal voor een overnachting in Almelo.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
online | online |
ideal | ideaal |
almelo | almelo |
is | is |
in | in |
or | of |
the | de |
room | kamer |
available | beschikbaar |
for | voor |
this | hiervan |
also | ook |
a | slechts |
EN Inquire about OCLC Publications
NL Vragen over publicaties van OCLC
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
oclc | oclc |
publications | publicaties |
about | over |
EN Contact the Partner to inquire about an updated version of the app.
NL Neem contact op met de partner om te informeren naar een bijgewerkte versie van de app.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
partner | partner |
contact | contact |
the | de |
updated | bijgewerkte |
to | om |
version | versie |
app | app |
of | van |
EN To inquire about subscribing to the TAM Service please Contact Us; or request a quote from your Atlassian Solutions Partner.
NL Heb je vragen over een abonnement op de TAM-service? Neem dan contact met ons op of vraag een offerte aan bij je Atlassian Solutions-partner.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
quote | offerte |
atlassian | atlassian |
partner | partner |
service | service |
contact | contact |
or | of |
your | je |
the | de |
us | ons |
request | vraag |
a | een |
EN For certain countries where English is not the primary language, staffing of a local TAM resource is available who will speak the local language. Contact Us to inquire whether such a resource is currently available in your locale.
NL Voor bepaalde landen waar Engels niet de primaire taal is, is er personeel van een lokale TAM-bron beschikbaar die de lokale taal spreekt. Neem contact met ons op om te vragen of een dergelijke bron momenteel beschikbaar is in jouw land.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
staffing | personeel |
contact | contact |
currently | momenteel |
countries | landen |
is | is |
in | in |
the | de |
to | om |
local | lokale |
available | beschikbaar |
whether | of |
where | waar |
primary | primaire |
resource | - |
for | voor |
language | taal |
of | van |
us | ons |
EN Refunds If for any reason you would like to inquire about a possible refund, please use this form.
NL Terugbetalingen Als je om welke reden dan ook wil informeren naar een mogelijke terugbetaling, gebruik dan dit formulier .
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
reason | reden |
possible | mogelijke |
use | gebruik |
refund | terugbetaling |
to | om |
form | formulier |
this | dit |
a | een |
if | als |
EN Swiss Family Cards offer similar advantages--inquire at any train station to find the option that is most economical for you.
NL Swiss Family Cards bieden vergelijkbare voordelen - informeer bij elk treinstation om de optie te vinden die voor u het voordeligst is.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
family | family |
option | optie |
swiss | swiss |
offer | bieden |
to | om |
is | is |
advantages | voordelen |
the | de |
for | voor |
station | treinstation |
that | die |
you | u |
EN I am reaching out to inquire about sponsored posting opportunities. Do you accept paid posts?
NL Ik neem contact op om te informeren naar gesponsorde plaatsingsmogelijkheden. Accepteert u betaalde posts?
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
i | ik |
paid | betaalde |
posts | posts |
to | om |
you | u |
out | te |
reaching | contact |
EN Can I inquire about products outside the product range offered?
NL Hoe kan ik mijn drukgegevens verzenden?
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
can | kan |
i | ik |
the | hoe |
EN Family Vandenberghe is eager to welcome you at their family-runned hotel. Don’t forget to inquire for company rates.
NL Sinds 28 september kan u en uw gasten bij ons terecht voor een goede overnachting aan een eerlijke prijs. Het Hotel Ibis budget Knokke beschikt meer dan 68 twee-en driepersoonskamers,?
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
hotel | hotel |
rates | prijs |
for | voor |
you | u |
their | en |
EN Guests will be able to meet the chef, which is a great opportunity to inquire about the best meals available to suit your individual tastes.
NL Gasten kunnen de chef-kok ontmoeten, wat een geweldige gelegenheid is om te informeren naar de beschikbare gerechten om aan uw individuele smaak en behoeften te voldoen.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
guests | gasten |
opportunity | gelegenheid |
tastes | smaak |
is | is |
great | geweldige |
the | de |
to | om |
be | kunnen |
meet | voldoen |
chef | chef |
EN Inquire about OCLC Publications
NL Vragen over publicaties van OCLC
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
oclc | oclc |
publications | publicaties |
about | over |
EN Connect with us on social media to learn more about what it means to be #OneJamf or drop us an email to inquire about our career opportunities.
NL Volg ons op sociale media om meer te weten te komen over #OneJamf of stuur een e-mail om te praten over onze carrièremogelijkheden.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
means | |
or | of |
media | media |
to | om |
learn | weten |
more | meer |
on | op |
our | onze |
social media | sociale |
EN Can I inquire about products outside the product range offered?
NL Hoe kan ik mijn drukgegevens verzenden?
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
can | kan |
i | ik |
the | hoe |
EN Taking into account the legitimate interests of the parties involved, the person reporting the matter may inquire about the status of the investigation
NL Afhankelijk van het legitieme belang van de betrokken partijen kan de melder op de hoogte worden gebracht van de stand van het onderzoek
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
legitimate | legitieme |
interests | belang |
parties | partijen |
involved | betrokken |
investigation | onderzoek |
status | stand |
the | de |
about | hoogte |
EN Contact the Partner to inquire about an updated version of the app.
NL Neem contact op met de partner om te informeren naar een bijgewerkte versie van de app.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
partner | partner |
contact | contact |
the | de |
updated | bijgewerkte |
to | om |
version | versie |
app | app |
of | van |
EN To inquire about subscribing to the TAM Service please Contact Us; or request a quote from your Atlassian Solutions Partner.
NL Heb je vragen over een abonnement op de TAM-service? Neem dan contact met ons op of vraag een offerte aan bij je Atlassian Solutions-partner.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
quote | offerte |
atlassian | atlassian |
partner | partner |
service | service |
contact | contact |
or | of |
your | je |
the | de |
us | ons |
request | vraag |
a | een |
EN For certain countries where English is not the primary language, staffing of a local TAM resource is available who will speak the local language. Contact Us to inquire whether such a resource is currently available in your locale.
NL Voor bepaalde landen waar Engels niet de primaire taal is, is er personeel van een lokale TAM-bron beschikbaar die de lokale taal spreekt. Neem contact met ons op om te vragen of een dergelijke bron momenteel beschikbaar is in jouw land.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
staffing | personeel |
contact | contact |
currently | momenteel |
countries | landen |
is | is |
in | in |
the | de |
to | om |
local | lokale |
available | beschikbaar |
whether | of |
where | waar |
primary | primaire |
resource | - |
for | voor |
language | taal |
of | van |
us | ons |
EN Refunds If for any reason you would like to inquire about a possible refund, please use this form.
NL Terugbetalingen Als je om welke reden dan ook wil informeren naar een mogelijke terugbetaling, gebruik dan dit formulier .
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
reason | reden |
possible | mogelijke |
use | gebruik |
refund | terugbetaling |
to | om |
form | formulier |
this | dit |
a | een |
if | als |
EN It depends. For partnerships please reach out to us to inquire about a free trial. For first-time SMB customers we always offer a discount. Please contact us in our panel for a discount.
NL Dat hangt ervan af. Voor partnerships kunt u contact met ons opnemen om te informeren naar een gratis proefperiode. Voor eerste MKB klanten bieden wij altijd een korting aan. Neem contact met ons op in ons panel voor een korting.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
trial | proefperiode |
smb | mkb |
customers | klanten |
partnerships | partnerships |
free | gratis |
always | altijd |
discount | korting |
contact | contact |
offer | bieden |
in | in |
to | om |
we | wij |
first | eerste |
depends | met |
out | te |
for | voor |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), binnenkort via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
shortly | binnenkort |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Now install your version of MAGIX Movie Edit Pro/Video Pro X/Photostory Deluxe. If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
NL Installeer eerst uw MAGIX Video deluxe-/Video Pro X-/Photostory Deluxe-versie. Als u een versie in de doos hebt gekocht, installeert u de software rechtstreeks vanaf de meegeleverde gegevensdrager of na het downloaden via het MAGIX Service Center.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
magix | magix |
x | x |
purchased | gekocht |
box | doos |
supplied | meegeleverde |
center | center |
video | video |
software | software |
directly | rechtstreeks |
or | of |
service | service |
the | de |
pro | pro |
version | versie |
a | eerst |
if | als |
you | u |
EN The following itinerary appeared to be possible : a bus from Kampen to bus stop Ens Sloefweg, a 14 kilometers hike via Schokland to Nagele, a bus via Emmeloord to Urk and a home journey via Lelystad.
NL Met enig passen en meten bleek het onderstaande reisplan mogelijk: een bus vanuit Kampen naar bushalte Ens Sloefweg, een wandeling van 14 kilometer via Schokland naar Nagele, per bus via Emmeloord naar Urk en een thuisreis via Lelystad.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
bus | bus |
kilometers | kilometer |
hike | wandeling |
possible | mogelijk |
and | en |
the | onderstaande |
from | vanuit |
a | een |
via | via |
EN Credit card* — (MasterCard, Visa, or American Express) via our secure Quote & Order Form. We cannot accept credit card payments for AUD orders. Unfortunately, we're unable to accept payments via Discover cards.
NL Creditcard* — (Mastercard, Visa of American Express) via ons beveiligde offerte- en bestelformulier. We accepteren geen betalingen via creditcard voor bestellingen in AUD. Helaas accepteren we betalingen via Discover-kaarten niet.
EN The API provides access to iPhone and iPad files and data via iCloud, or via a Wi-Fi or USB connection to an Apple device. Data from local devices is provided through an embeddable, white-label relay agent for Windows and macOS.
NL De API biedt toegang tot iPhone- en iPad-bestanden en gegevens via iCloud of via een Wi-Fi- of USB-verbinding met een Apple-apparaat. Gegevens van lokale apparaten worden geleverd via een insluitbare, white-label relay-agent voor Windows en macOS.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
api | api |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
icloud | icloud |
usb | usb |
apple | apple |
local | lokale |
agent | agent |
windows | windows |
macos | macos |
provides | biedt |
access | toegang |
files | bestanden |
or | of |
connection | verbinding |
devices | apparaten |
the | de |
data | gegevens |
device | apparaat |
provided | van |
and | en |
for | voor |
is | worden |
to | tot |
EN View of the Via San Carlo and Via...by Bridgeman Images - Alinari Archives, ...from
NL Via Calabritto in Napelsdoor Bridgeman Images - Alinari Archives F...van
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
images | images |
EN If you log in via Facebook, your Facebook friends who also use komoot can find you via the search function when this is what you want and have, as such, enabled the correct settings on Facebook.
NL Als je inlogt via Facebook, kunnen je Facebook-vrienden die komoot ook gebruiken je vinden via de zoekfunctie als dit is wat je wilt en als de juiste instellingen op Facebook ingeschakeld zijn.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
friends | vrienden |
komoot | komoot |
enabled | ingeschakeld |
settings | instellingen |
your | je |
use | gebruiken |
is | is |
the | de |
search function | zoekfunctie |
on | op |
this | dit |
can | kunnen |
what | wat |
correct | juiste |
function | die |
want | wilt |
find | en |
EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.
NL Sitebeheerders kunnen promotiecodes rechtstreeks in hun cloudsite inwisselen via het gedeelte Promoties in het dropdownmenu Apps of via de in-app Marketplace-ervaring.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
redeem | inwisselen |
directly | rechtstreeks |
promotions | promoties |
experience | ervaring |
or | of |
in | in |
the | de |
can | kunnen |
apps | apps |
of | gedeelte |
their | hun |
via | via |
EN External provider via MX records. If you want to use another external email provider with your domain, you can connect it via MX records.
NL Externe provider via MX records. Wil je een andere, externe e-mailprovider gebruiken bij je domein, dan kun je die koppelen via MX records.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
external | externe |
provider | provider |
mx | mx |
records | records |
domain | domein |
with | bij |
use | gebruiken |
another | een andere |
you can | kun |
via | via |
your | je |
to | andere |
EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)
NL Beleidsregels verplichten medewerkers om een tweede verificatiestap uit te voeren in de vorm van een eenmalig wachtwoord dat ze via e-mail of sms krijgen toegezonden of via op TOTP gebaseerde dubbele verificatie (2FA)
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
authentication | verificatie |
policies | beleidsregels |
employees | medewerkers |
form | vorm |
password | wachtwoord |
in | in |
or | of |
the | de |
to | om |
sms | sms |
two | dubbele |
with | op |
one | eenmalig |
based | een |
EN Leads register via your own website or via a page that your create in WebinarGeek
NL Leads registreren zich via je eigen website of een pagina die je bij ons aanmaakt
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
register | registreren |
leads | leads |
your | je |
website | website |
or | of |
page | pagina |
in | bij |
via | via |
that | die |
a | een |
own | eigen |
EN Patients will receive their vaccines via the government, not via UZ Leuven
NL Patiënten krijgen hun vaccins via de overheid, niet via UZ Leuven
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
patients | patiënten |
vaccines | vaccins |
via | via |
government | overheid |
uz | uz |
leuven | leuven |
the | de |
their | hun |
EN Contacting us via our live chat is done via the services of Intercom
NL Het contact via onze live chat verloopt via de diensten van Intercom
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
contacting | contact |
live | live |
chat | chat |
services | diensten |
intercom | intercom |
the | de |
our | onze |
of | van |
via | via |
EN By providing feedback via Uservoice, you consent to the use and processing by Uservoice of the data collected via the software and provided by you.
NL Door ons feedback te geven via Uservoice gaat u akkoord met het gebruik en de verwerking door Uservoice van de gegevens die via de software worden verzameld en door u worden verstrekt.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
providing | geven |
feedback | feedback |
processing | verwerking |
collected | verzameld |
software | software |
the | de |
use | gebruik |
consent | akkoord |
data | gegevens |
and | en |
to | gaat |
provided | van |
by | door |
you | u |
EN When you register on the website via a standard form and/or subscribe to one of our newsletters via a newsletter form, we ask you to enter some personal details (forename, surname and business email address)
NL Wanneer u zich registreert op deze website via een standaardformulier en/of inschrijft op een van onze nieuwsbrieven door middel van een formulier, vragen we u een paar persoonsgegevens (voornaam, naam en zakelijk e-mailadres) in te vullen
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
business | zakelijk |
mailadres | |
register | - |
or | of |
newsletters | nieuwsbrieven |
we | we |
on | op |
website | website |
form | formulier |
surname | naam |
and | en |
a | paar |
our | in |
when | wanneer |
EN Do you have any questions? We are here for you. Ask your question over the phone, via Whatsapp or via the contact form on our website.
NL Heeft u vragen? Wij staan voor u klaar. Stel uw vragen telefonisch, via Whatsapp of via het contactformulier op onze website.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
website | website |
contact form | contactformulier |
or | of |
on | op |
you | u |
questions | vragen |
we | wij |
are | staan |
for | voor |
our | onze |
the | stel |
phone | telefonisch |
your | uw |
EN Watch the video with Chloë here . Who is Chloë Angé? Chloë Angé is a project coordinator at the non-profit association VIA. VIA is a welcome office for new entrants also known as Bureau d'Accueil...
NL Matthias D’Huyvetter ontwikkelt met Precirix radioactief geneesmiddel tegen kanker Precirix ontwikkelt CAM-H2 met radioactief gemerkte antistoffen om kankercellen en uitzaaiingen nog sneller op te...
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
at | te |
with | op |
the | tegen |
here | en |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
NL - Met de trein in 25 minuten naar Saint-Imier.- Met de trein in 1 uur via Tavannes naar Le Noirmont.- Met de trein in 1 uur 20 minuten via Delémont en Glovelier naar Le Bémont JU.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
le | le |
noirmont | noirmont |
minutes | minuten |
hour | uur |
train | trein |
and | en |
one | de |
via | via |
EN The route via the Untersee lake and Hochrhein river was for centuries Switzerland's most important waterway. Today, it follows the ViaRhenana from Kreuzlingen via Schaffhausen to Basel, through a varied landscape shaped by water.
NL Eeuwenlang was de route over de Untersee en Hochrhein de belangrijkste waterweg van Zwitserland. Tegenwoordig volg je de ViaRhenana van Kreuzlingen via Schaffhausen tot Basel door de zeer afwisselende door water gekenmerkte landschappen.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
today | tegenwoordig |
schaffhausen | schaffhausen |
basel | basel |
landscape | landschappen |
route | route |
water | water |
the | de |
important | belangrijkste |
and | en |
by | door |
EN The payment will work via a Dynamic QR Code or via Code Copy, it depends on the shoppers device and it's going to be very similar to the Boleto's method.
NL De betaling werkt via een Dynamic QR-code of via Code Copy, afhankelijk van het device van de klant. Het lijkt sterk op de Boleto's methode.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
payment | betaling |
dynamic | dynamic |
qr | qr |
code | code |
copy | copy |
device | device |
method | methode |
or | of |
the | de |
on | op |
very | sterk |
work | werkt |
depends | afhankelijk |
a | een |
going | van |
EN Plus, the most up-to-date information can be accessed across all your team devices, via the browser and via iOS and Android apps.
NL Bovendien is de meest actuele informatie toegankelijk voor al je teamapparaten, via de browser en via iOS- en Android-apps.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
browser | browser |
ios | ios |
android | android |
up-to-date | actuele |
information | informatie |
your | je |
apps | apps |
the | de |
across | voor |
via | via |
EN The best feature about this microphone (besides the sound quality) is that it has both USB and XLR outputs so you can plug directly into your computer (via USB) or plug into a mixer (via XLR).
NL De beste eigenschap van deze microfoon (naast de geluidskwaliteit) is dat hij zowel USB- als XLR-uitgangen heeft, zodat je hem direct op je computer kunt aansluiten (via USB) of op een mixer (via XLR).
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
feature | eigenschap |
microphone | microfoon |
usb | usb |
xlr | xlr |
outputs | uitgangen |
plug | aansluiten |
computer | computer |
mixer | mixer |
sound quality | geluidskwaliteit |
is | is |
directly | direct |
your | je |
or | of |
the | de |
so | zodat |
best | beste |
this | deze |
that | dat |
it | hem |
you can | kunt |
both | zowel |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
NL Uploaden van gegevens via PC terug naar het product, verbinding maken via de OBD-poort en overdracht naar het voertuig.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
pc | pc |
connect | verbinding |
obd | obd |
port | poort |
upload | uploaden |
transfer | overdracht |
the | de |
data | gegevens |
and | en |
product | product |
via | via |
EN Advertise with PADI – Reach thousands of targeted customers via padi.com and gain exposure to PADI Professionals via The Undersea Journal and the PADI Pros’ Site.
NL Adverteer bij PADI – Bereik duizenden klanten uit je doelgroep via padi.com en geraak bij PADI-professionals onder de aandacht via The Undersea Journal en de PADI Pros’-pagina.
EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.
NL Stuur alarmen via e-mail of sms. Controleer de frequentie van alarmen via diverse drempelinstellingen om een overvloed aan alarmen te voorkomen.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
or | of |
frequency | frequentie |
control | controleer |
the | de |
sms | sms |
to | om |
of | van |
a | een |
avoid | voorkomen |
via | via |
EN Publish your stream via your own hard- or software via RTMP to WebinarGeek for the highest possible quality.
NL Zend de stream uit via je eigen hard- of software via RTMP naar WebinarGeek voor de hoogst mogelijke kwaliteit.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
stream | stream |
software | software |
webinargeek | webinargeek |
highest | hoogst |
possible | mogelijke |
quality | kwaliteit |
your | je |
or | of |
the | de |
for | voor |
own | eigen |
via | via |
EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line
NL Hoe maak ik via SSH verbinding met de server? De volgende gids is een tutorial over het openen van uw cloud, VPS of Dedicated Server via SSH via de opdrachtregel
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
i | ik |
ssh | ssh |
guide | gids |
tutorial | tutorial |
cloud | cloud |
vps | vps |
connect | verbinding |
server | server |
is | is |
or | of |
dedicated | dedicated |
the | de |
your | openen |
a | volgende |
EN Issuing certificates can be achieved (semi) manually via a delegated admin or Mobile Device Management (MDM), or via our KeyTalk clients. If required, certificate issuing protocols such as ACME, SCEP, CMPv2 are supported.
NL Uitgifte van certificaten kan (semi)handmatig verlopen via een (delegated) admin of Mobile Device Management (MDM), of via onze KeyTalk clients. Indien gewenst worden certificaat uitgifte protocollen zoals ACME, SCEP, CMPv2 ondersteund.
Engelsk | nederlandsk |
---|---|
manually | handmatig |
mobile | mobile |
device | device |
mdm | mdm |
keytalk | keytalk |
protocols | protocollen |
supported | ondersteund |
clients | clients |
or | of |
management | management |
admin | admin |
our | onze |
certificates | certificaten |
a | een |
certificate | certificaat |
can | kan |
if | indien |
via | via |
be | worden |
as | zoals |
Viser 50 av 50 oversettelser