EN Baltic Sea Health impacts on Key species of Anthropogenic Hazardous Substances
EN Baltic Sea Health impacts on Key species of Anthropogenic Hazardous Substances
FI Ympäristömyrkyt Itämeren ecosysteemissä, erityisesti hylkeissä
EN A tool for assessing the personal eutrophicational impact of consumption on the Baltic Sea
FI Arviointityökalu henkilökohtaisen kulutuksen Itämereen kohdistuvan ravinnekuormituksen arvioimiseksi
EN Fish monitoring in the reference areas of the Baltic Sea
FI Itämeren vertailualueiden kalastoseurannat
EN Nordic and Baltic reseller of TIBCO software
FI TIBCO-ohjelmistojen jälleenmyynti yksinoikeudella
EN Nordic and Baltic reseller of TIBCO software
FI TIBCO-ohjelmistojen jälleenmyynti yksinoikeudella
EN Nordic and Baltic reseller of TIBCO software
FI TIBCO-ohjelmistojen jälleenmyynti yksinoikeudella
EN Promoting Nordic-Baltic leadership in the EU/EEA and globally in a sustainable and inclusive digital transformation of our societies
FI Edistetään yhteiskuntiemme johtajuutta kestävässä ja osallistavassa digitalisaatiossa sekä EU- ja Eta-alueella että kansainvälisesti
Engelsk | Finsk |
---|---|
the | että |
our | ja |
EN The shared Nordic and Baltic vision of being the most integrated region in the world is the guiding principle for Nordic co-operation on digitalisation.
FI Vision mukaan Pohjolan ja Baltian tulee olla maailman integroitunein alue, ja tämä toimii myös pohjoismaisen digitalisaatioyhteistyön johtotähtenä.
Engelsk | Finsk |
---|---|
and | ja |
for | mukaan |
most | myös |
the | tämä |
EN Getting lost or left behind at sea is probably one of the scariest situations a diver can find himself in
FI Eksyminen tai toisista sukeltajista jääminen on luultavasti yksi pelottavimmista kokemuksista, joihin sukeltaja saattaa merellä joutua
Engelsk | Finsk |
---|---|
or | tai |
is | on |
EN For sea-flair off the coast, maritime accessories let a fresh breeze blow
FI Kuin raikas henkäys rannalta, merelliset somisteet antavat raikkaan tuulen puhaltaa
Engelsk | Finsk |
---|---|
the | kuin |
EN Travellers can enjoy the coastal areas by sailing on the sea or by travelling on land
FI Matkailija voi nauttia rannikkoseudusta niin merellä purjehtien kuin maata pitkin matkustaen
Engelsk | Finsk |
---|---|
can | voi |
the | kuin |
EN Aerial view of campus from the sea. Photo: Aalto University / Matti Ahlgren
FI Ilmakuva kampuksesta meren suunnalta syksyllä. Kuva: Aalto-yliopisto / Matti Ahlgren
Engelsk | Finsk |
---|---|
photo | kuva |
aalto | aalto |
university | yliopisto |
matti | matti |
EN The location in the Haukilahti water tower is breathtakingly beautiful and one can say Restaurant Haikaranpesä the highest located restaurant in the all of Southern Finland with amazing views over the sea and rooftops of Espoo and Helsinki
FI Ravintola Haikaranpesän sijainti Haukilahden vesitornissa tekee siitä Etelä-Suomen korkeimmalla sijaitsevan ravintolan ikimuistoisilla maisemilla niin meren, Helsingin kuin Espoonkin suuntiin
Engelsk | Finsk |
---|---|
finland | suomen |
helsinki | helsingin |
of | siitä |
EN Getting lost or left behind at sea is probably one of the scariest situations a diver can find himself in
FI Eksyminen tai toisista sukeltajista jääminen on luultavasti yksi pelottavimmista kokemuksista, joihin sukeltaja saattaa merellä joutua
Engelsk | Finsk |
---|---|
or | tai |
is | on |
EN For sea-flair off the coast, maritime accessories let a fresh breeze blow
FI Kuin raikas henkäys rannalta, merelliset somisteet antavat raikkaan tuulen puhaltaa
Engelsk | Finsk |
---|---|
the | kuin |
EN New tools for ecologial building at sea
FI Uudet työkalut ekologiseen rakentamiseen merellä
Engelsk | Finsk |
---|---|
tools | työkalut |
EN Travellers can enjoy the coastal areas by sailing on the sea or by travelling on land
FI Matkailija voi nauttia rannikkoseudusta niin merellä purjehtien kuin maata pitkin matkustaen
Engelsk | Finsk |
---|---|
can | voi |
the | kuin |
EN Aerial view of campus from the sea. Photo: Aalto University / Matti Ahlgren
FI Ilmakuva kampuksesta meren suunnalta syksyllä. Kuva: Aalto-yliopisto / Matti Ahlgren
Engelsk | Finsk |
---|---|
photo | kuva |
aalto | aalto |
university | yliopisto |
matti | matti |
EN Put simply, effective wine labels can differentiate your offerings from a sea of rival retail packaging
FI Yksinkertaisesti sanottuna tehokkaat viinimerkinnät voivat erottaa tarjouksesi kilpailevien vähittäismyyntipakkausten merestä
EN Archipelago Lines Oy (Korppoo route, transport services in the Archipelago Sea area)
FI Archipelago Lines Oy (Korppoon reitti, yhteysalusliikennepalvelut Saaristomeren alueella)
Engelsk | Finsk |
---|---|
area | alueella |
EN The location in the Haukilahti water tower is breathtakingly beautiful and one can say Restaurant Haikaranpesä the highest located restaurant in the all of Southern Finland with amazing views over the sea and rooftops of Espoo and Helsinki
FI Ravintola Haikaranpesän sijainti Haukilahden vesitornissa tekee siitä Etelä-Suomen korkeimmalla sijaitsevan ravintolan ikimuistoisilla maisemilla niin meren, Helsingin kuin Espoonkin suuntiin
Engelsk | Finsk |
---|---|
finland | suomen |
helsinki | helsingin |
of | siitä |
Viser 21 av 21 oversettelser