Oversett "pakets" til Russisk

Viser 27 av 27 oversettelser av uttrykket "pakets" fra tysk til Russisk

Oversettelse av tysk til Russisk av pakets

tysk
Russisk

DE Jetzt können Sie diese als Teil unseres Office-Pakets verwenden oder einfach in Ihre eigene SaaS-Lösung integrieren.

RU Теперь вы можете использовать их в составе нашего пакета инструментов для продуктивной работы или легко интегрировать в свое SaaS-решение.

Translitterasjon Teperʹ vy možete ispolʹzovatʹ ih v sostave našego paketa instrumentov dlâ produktivnoj raboty ili legko integrirovatʹ v svoe SaaS-rešenie.

DE Beim Kauf eines vollständigen Plugin-Pakets beträgt der Rabatt 77%

RU При покупке полного пакета плагинов скидка составляет 77%

Translitterasjon Pri pokupke polnogo paketa plaginov skidka sostavlâet 77%

DE Innerhalb eines jeden Pakets gibt es einen bestimmten Ort, an dem der TTL-Wert gespeichert wird

RU Значение TTL сохраняется в определенном месте в каждом пакете

Translitterasjon Značenie TTL sohranâetsâ v opredelennom meste v každom pakete

DE Dies geschieht, bis die TTL-Zahl innerhalb des Pakets auf null sinkt.

RU Это продолжается до тех пор, пока количество TTL в пакете не снизится до нуля. 

Translitterasjon Éto prodolžaetsâ do teh por, poka količestvo TTL v pakete ne snizitsâ do nulâ. 

DE Die Firmware der MxBus-Module ist Teil des Firmware-Pakets der angeschlossenen Kamera

RU Встроенное ПО модулей MxBus является частью пакета встроенного ПО подключенных камер

Translitterasjon Vstroennoe PO modulej MxBus âvlâetsâ častʹû paketa vstroennogo PO podklûčennyh kamer

DE Holen Sie sich diese Datei als Teil des Business-Pakets.

RU Мы предоставляем этот файл, как часть бизнес-пакета.

Translitterasjon My predostavlâem étot fajl, kak častʹ biznes-paketa.

DE Beim Kauf eines vollständigen Plugin-Pakets beträgt der Rabatt 61%

RU При покупке полного пакета плагинов скидка составляет 61%

Translitterasjon Pri pokupke polnogo paketa plaginov skidka sostavlâet 61%

DE Sie müssen den Preis des Pakets nicht manuell aktualisieren.

RU Вам не нужно обновлять стоимость пакета вручную.

Translitterasjon Vam ne nužno obnovlâtʹ stoimostʹ paketa vručnuû.

DE Das Element Manifest zeigt alle einzelnen Dateien, die Teil des größeren Pakets sind

RU Элемент метаданных содержит все необходимые метаданные

Translitterasjon Élement metadannyh soderžit vse neobhodimye metadannye

DE Die Präsentation wird im Format des Mac OS X Pakets gespeichert

RU Презентация хранится в формате пакета X Mac OS

Translitterasjon Prezentaciâ hranitsâ v formate paketa X Mac OS

tysk Russisk
mac mac

DE Alle Einheiten verfügen über 5 Jahre Garantie im Rahmen des SmartCare-Pakets von Barco.

RU На все устройства распространяется пятилетний пакет услуг Barco SmartCare.

Translitterasjon Na vse ustrojstva rasprostranâetsâ pâtiletnij paket uslug Barco SmartCare.

DE **4K-Upgrades werden nach dem Herunterladen des Grafikupgrade-Pakets freigeschaltet

RU **Для поддержки графики в разрешении 4K необходимо загрузить набор «Улучшенная графика»

Translitterasjon **Dlâ podderžki grafiki v razrešenii 4K neobhodimo zagruzitʹ nabor «Ulučšennaâ grafika»

DE Wie kann ich auf die Informationen des von Ihnen erworbenen Hosting-Pakets zugreifen?

RU Могу ли я получить частный почтовый адрес при приобретении хостинга?

Translitterasjon Mogu li â polučitʹ častnyj počtovyj adres pri priobretenii hostinga?

DE **4K-Upgrades werden nach dem Herunterladen des Grafikupgrade-Pakets freigeschaltet

RU **Для поддержки графики в разрешении 4K необходимо загрузить набор «Улучшенная графика»

Translitterasjon **Dlâ podderžki grafiki v razrešenii 4K neobhodimo zagruzitʹ nabor «Ulučšennaâ grafika»

DE Gleich nachdem Sie Ihr Paket ausgewählt, Ihre Zahlungsdaten eingegeben und die Bestellung abgeschlossen haben, werden alle Funktionen Ihres gewünschten Pakets freigeschaltet.

RU Сразу после того, как вы выберите план, введете свои платежные данные и разместите заказ! Все просто.

Translitterasjon Srazu posle togo, kak vy vyberite plan, vvedete svoi platežnye dannye i razmestite zakaz! Vse prosto.

DE Die Größe des neuesten zum Herunterladen bereitgestellten Setup-Pakets beträgt 7.2 MB.

RU Наша антивирусная программа проверила эту загрузку и признала ее полностью безопасной.

Translitterasjon Naša antivirusnaâ programma proverila étu zagruzku i priznala ee polnostʹû bezopasnoj.

DE Falls du Hilfe bei der Auswahl des richtigen Pakets benötigst, lies diesen Artikel durch oder wende dich bitte an unser Vertriebsteam.

RU Если вам нужна помощь в подборе подходящего тарифа, прочтите эту статью или свяжитесь с нашим отделом продаж.

Translitterasjon Esli vam nužna pomoŝʹ v podbore podhodâŝego tarifa, pročtite étu statʹû ili svâžitesʹ s našim otdelom prodaž.

DE Die Kosten beginnen bei 7 $ pro Monat für Selbstständige und werden mit dem Upgrade Ihres Pakets um weitere Funktionen erweitert

RU Стоимость начинается от $7 в месяц для самозанятых и увеличивается по мере обновления пакета

Translitterasjon Stoimostʹ načinaetsâ ot $7 v mesâc dlâ samozanâtyh i uveličivaetsâ po mere obnovleniâ paketa

DE Sie müssen jetzt ein Angebot für den Preis des Premium-Pakets anfordern, obwohl es früher bei 19 $ pro Monat begann.

RU Вам нужно запросить расценки на стоимость премиум-пакета сейчас, хотя раньше она начиналась с 19 долларов в месяц.

Translitterasjon Vam nužno zaprositʹ rascenki na stoimostʹ premium-paketa sejčas, hotâ ranʹše ona načinalasʹ s 19 dollarov v mesâc.

DE Außerdem sollten vor der Installation eines Pakets sichergestellt werden, dass die Paketliste auf dem aktuellen Stand ist

RU Во-вторых, перед установкой убедитесь, что список пакетов находится в актуальном состоянии

Translitterasjon Vo-vtoryh, pered ustanovkoj ubeditesʹ, čto spisok paketov nahoditsâ v aktualʹnom sostoânii

DE Die Firmware der MxBus-Module ist Teil des Firmware-Pakets der angeschlossenen Kamera

RU Встроенное ПО модулей MxBus является частью пакета встроенного ПО подключенных камер

Translitterasjon Vstroennoe PO modulej MxBus âvlâetsâ častʹû paketa vstroennogo PO podklûčennyh kamer

DE Nehmen Sie auch den Durchmesser des Pakets und multiplizieren Sie es mit zwei

RU Кроме того, вы должны взять диаметр пакета и умножить его на два

Translitterasjon Krome togo, vy dolžny vzâtʹ diametr paketa i umnožitʹ ego na dva

DE Addieren Sie das zur Länge des Pakets

RU Добавьте это к длине пакета

Translitterasjon Dobavʹte éto k dline paketa

tysk Russisk
zur к

DE Die maximale Größe des Pakets

RU Максимальный размер пакета

Translitterasjon Maksimalʹnyj razmer paketa

DE Sie sollten auch den Durchmesser des Pakets verdoppeln, die Länge zu diesem Ergebnis hinzufügen und sicherstellen, dass es nicht mehr als 104 cm ist.

RU Вы также должны удвоить диаметр упаковки, добавить к этому длину и убедиться, что она не превышает 104 см.

Translitterasjon Vy takže dolžny udvoitʹ diametr upakovki, dobavitʹ k étomu dlinu i ubeditʹsâ, čto ona ne prevyšaet 104 sm.

DE Sie müssen auch das Gewicht und den Wert Ihres Pakets berücksichtigen

RU Вы также должны учитывать вес и стоимость вашего пакета

Translitterasjon Vy takže dolžny učityvatʹ ves i stoimostʹ vašego paketa

tysk Russisk
auch также
berücksichtigen учитывать
gewicht вес
wert стоимость
müssen должны
und и
sie вашего

DE Stattdessen müssen Kunden diese Gebühren bei Ankunft des Pakets bezahlen

RU Вместо этого клиенты должны платить любые из этих сборов при получении посылки

Translitterasjon Vmesto étogo klienty dolžny platitʹ lûbye iz étih sborov pri polučenii posylki

Viser 27 av 27 oversettelser