DE Ordnen Sie Ihre Aktivitäten in den sozialen Netzwerken konkreten Geschäftsergebnissen zu. Zeigen Sie allen Interessengruppen, Kollegen und Kunden den Wert Ihrer Bemühungen in einem Format, das jeder verstehen kann.
DE Ordnen Sie Ihre Aktivitäten in den sozialen Netzwerken konkreten Geschäftsergebnissen zu. Zeigen Sie allen Interessengruppen, Kollegen und Kunden den Wert Ihrer Bemühungen in einem Format, das jeder verstehen kann.
IT Collega in modo diretto le attività sui social ai risultati aziendali. Dimostra il valore del social a tutte le parti interessate, colleghi o clienti, in un formato comprensibile a tutti.
tysk | Italiensk |
---|---|
sozialen | social |
zeigen | dimostra |
interessengruppen | parti interessate |
kollegen | colleghi |
kunden | clienti |
aktivitäten | attività |
in | in |
wert | valore |
format | formato |
einem | un |
sie | tutte |
und | del |
DE Suchen Sie nach Tools für einen konkreten Zweck? Verwenden Sie die folgenden Links, um zu einem bestimmten Abschnitt zu springen.
IT Cerchi un argomento specifico? Usa i collegamenti rapidi qui sotto per passare alla sezione che ti interessa.
tysk | Italiensk |
---|---|
abschnitt | sezione |
sie | usa |
für | per |
die | specifico |
folgenden | un |
DE Entdecke die Websites, die in einem bestimmten Land oder einer konkreten Branche am meisten Geld für Google Suchanzeigen ausgeben.
IT Scopri i siti che spendono di più su Google Search Ads all'interno di un paese specifico o di un singolo settore.
tysk | Italiensk |
---|---|
entdecke | scopri |
websites | siti |
land | paese |
branche | settore |
in | allinterno |
oder | o |
einem | un |
DE Entdecke die Websites, die Product Listing Ads innerhalb einer konkreten Branche laufen lassen, und dazu die Anzahl ihrer PLA-Anzeigentexte, PLA-Keywords sowie die Anzahl der Keywords in den Google Suchanzeigen
IT Scopri i siti che hanno annunci con scheda prodotto all'interno di un settore specifico, oltre al numero di testi PLA, le keyword dei PLA, e il conteggio delle keyword negli annunci nella ricerca di Google
tysk | Italiensk |
---|---|
entdecke | scopri |
websites | siti |
product | prodotto |
ads | annunci |
branche | settore |
keywords | keyword |
pla | pla |
und | e |
anzahl | numero |
in | allinterno |
DE Entdecke die Websites, die innerhalb einer konkreten Nische den meisten Traffic erhalten. Identifiziere die Top-Player in einem Markt, Domains mit hohem Wachstum und entsprechender Marktplatzierung sowie potenzielle Partnerschaften & B2B-Leads.
IT Scopri i siti che ricevono più traffico in un determinato settore. Identifica i principali operatori di un mercato, i domini con crescita elevata e buon posizionamento nel mercato, e potenziali contatti per partnership e b2b.
tysk | Italiensk |
---|---|
entdecke | scopri |
traffic | traffico |
identifiziere | identifica |
wachstum | crescita |
potenzielle | potenziali |
partnerschaften | partnership |
markt | mercato |
und | e |
websites | siti |
nische | settore |
domains | domini |
hohem | elevata |
in | in |
einem | un |
top | principali |
mit | con |
DE Entdecke die Websites, die innerhalb einer konkreten Nische den meisten Traffic erhalten, und wie sich ihr Traffic über die Kanäle verteilt
IT Scopri i siti che ricevono più traffico all'interno di un settore specifico con la rispettiva distribuzione per canale
tysk | Italiensk |
---|---|
entdecke | scopri |
websites | siti |
nische | settore |
traffic | traffico |
kanäle | canale |
und | la |
innerhalb | allinterno |
DE Enthülle das Potenzial von konkreten Themenclustern
IT Svela il potenziale di cluster di argomenti specifici
tysk | Italiensk |
---|---|
potenzial | potenziale |
von | di |
DE Die zweite Frage sollte lauten: „Welche konkreten Ergebnisse möchten wir damit erzielen?". Oder anders formuliert: „Welchen Nutzen haben APIs eigentlich und wie wirken sie sich auf meine erweiterte Geschäftsstrategie aus?"
IT La seconda domanda dovrebbe essere: "Quali risultati concreti vogliamo ottenere con queste API?", o in altre parole: "Cosa fanno effettivamente le API e come influiscono sulla strategia aziendale più ampia?".
tysk | Italiensk |
---|---|
zweite | seconda |
ergebnisse | risultati |
konkreten | concreti |
apis | api |
eigentlich | effettivamente |
wirken | influiscono |
möchten | vogliamo |
oder | o |
und | e |
erzielen | ottenere |
welche | quali |
sollte | dovrebbe |
frage | domanda |
DE Gewährleistung der Sicherheit unserer IT-Systeme, z.B. zur Abwehr von konkreten Angriffen auf unsere Systeme und Erkennung von Angriffsmustern;
IT Garantire la sicurezza dei nostri sistemi IT, ad esempio, per prevenire attacchi specifici ai nostri sistemi e per identificare i modelli di attacco.
tysk | Italiensk |
---|---|
systeme | sistemi |
erkennung | identificare |
z | esempio |
angriffen | attacchi |
und | e |
sicherheit | sicurezza |
unserer | nostri |
DE bei konkreten Hinweisen auf Straftaten eine Strafverfolgung, Gefahrenabwehr oder Rechtsverfolgung zu ermöglichen.
IT Per consentire la sicurezza, l'azione penale o civile in caso di indizi concreti di reato.
tysk | Italiensk |
---|---|
konkreten | concreti |
ermöglichen | consentire |
bei | di |
oder | o |
zu | per |
DE Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich
IT In questo senso, la responsabilità nasce solo dal momento in cui viene identificata una specifica violazione della legge
tysk | Italiensk |
---|---|
zeitpunkt | momento |
haftung | responsabilità |
eine | specifica |
der | in |
einer | una |
DE Durch diese konkreten Massnahmen und sein verantwortungsbewusstes Handeln will Infomaniak nicht nur Akteur, sondern auch Motor einer verantwortungsbewussten Wirtschaft sein, die die Umwelt für heutige und künftige Generationen bewahrt.
IT Grazie a queste misure concrete e al suo metodo di gestione responsabile, Infomaniak non intende essere soltanto l’attore, bensì anche il motore di un’economia responsabile impegnata a tutelare l’ambiente per le generazioni presenti e future.
tysk | Italiensk |
---|---|
massnahmen | misure |
verantwortungsbewusstes | responsabile |
handeln | gestione |
infomaniak | infomaniak |
künftige | future |
generationen | generazioni |
konkreten | concrete |
will | intende |
und | e |
nicht | non |
motor | motore |
DE Diese Angaben dienen nur als Richtschnur zur ungefähren Berechnung des Buchformates und sollten nicht als Grundlage für die Gestaltung eines konkreten Buches oder einer Zeitschrift verwendet werden
IT In quanto misure solo indicative, non devono essere utilizzate per progettare un effettivo libro o rivista
tysk | Italiensk |
---|---|
gestaltung | progettare |
buches | libro |
zeitschrift | rivista |
verwendet | utilizzate |
nicht | non |
oder | o |
für | per |
werden | devono |
nur | solo |
zur | in |
DE Wie engagierte Kräfte in Südtirol sich finden und was sie in Bewegung setzen, zeigt sich in- und außerhalb von Südtirols Netzwerk für Nachhaltigkeit an konkreten Plänen.
IT Nuove forze e nuovi attori stanno creando un?Alto Adige più sostenibile con passi concreti.
tysk | Italiensk |
---|---|
kräfte | forze |
nachhaltigkeit | sostenibile |
konkreten | concreti |
und | e |
sie | passi |
was | un |
in | con |
DE Der Leitfaden gibt Ihnen ein umfassenden Überblick über die aktuellen Anforderungen an eine moderne User Experience in Ihrem Onlineshop und zeigt an konkreten Beispielen die wie Sie dadurch Ihre Conversion-Rate steigern können.
IT Rendi più autonoma la tua attività con tutte queste funzioni, disponibili nelle due sezioni Moduli del back-office PrestaShop 1.7.
tysk | Italiensk |
---|---|
onlineshop | prestashop |
anforderungen | moduli |
aktuellen | disponibili |
und | la |
sie | tutte |
dadurch | con |
die | più |
an | nelle |
DE Sie haben keine Zeit für ausgiebige Entdeckungstouren? Einfach nach der gewünschten Talschaft oder einem konkreten Stichwort suchen. Bei über 850 Anbietern werden Sie garantiert fündig!
IT Tra l’altro: la regione del Dolomiti Superski è famosa per la sua arte dell’intaglio e i distillati. Questi ultimi vengono prodotti in tante piccole distillerie, secondo antiche ricette della tradizione. Alla salute!
tysk | Italiensk |
---|---|
werden | vengono |
für | per |
zeit | secondo |
oder | la |
der | e |
bei | in |
DE Für die Planung Ihrer konkreten Route empfehlen wir den Routenplaner von Map24.
IT Per saperne di più sulla situazione attuale del traffico:
tysk | Italiensk |
---|---|
von | di |
DE Mit den umfassenden offenen APIs können Sie Ihre Analyselösungen exakt an Ihre konkreten Anforderungen anpassen
IT Il set completo di API aperte consente di personalizzare completamente le soluzioni di analytics
tysk | Italiensk |
---|---|
umfassenden | completo |
apis | api |
offenen | aperte |
DE abstrakter Weinlesefarbhintergrund mit zerkratztem, modernem Hintergrundbeton mit rauer Textur, Tafel. raue stilisierte Textur der konkreten Kunst 1884548 Stock-Photo bei Vecteezy
IT astratto colore vintage con sfondo graffiato, moderno cemento di fondo con ruvida consistenza, lavagna. struttura stilizzata ruvida di arte concreta 1884548 Foto d’archivio
tysk | Italiensk |
---|---|
modernem | moderno |
konkreten | concreta |
kunst | arte |
stock | fondo |
photo | foto |
textur | consistenza |
mit | con |
tafel | lavagna |
DE abstrakter Weinlesefarbhintergrund mit zerkratztem, modernem Hintergrundbeton mit rauer Textur, Tafel. raue stilisierte Textur der konkreten Kunst Kostenlose Fotos
IT astratto colore vintage con sfondo graffiato, moderno cemento di fondo con ruvida consistenza, lavagna. struttura stilizzata ruvida di arte concreta Foto Gratuite
tysk | Italiensk |
---|---|
modernem | moderno |
konkreten | concreta |
kunst | arte |
kostenlose | gratuite |
fotos | foto |
textur | consistenza |
der | di |
mit | con |
tafel | lavagna |
DE Die Akkulaufzeit von Reolink Go ist abhängig von den konkreten Mobilfunkanbietern, der Signalstärke und anderen Faktoren
IT La durata della batteria di Reolink Go può variare a seconda dei fornitori di servizi di rete mobile, della potenza del segnale e di altri fattori
tysk | Italiensk |
---|---|
akkulaufzeit | durata della batteria |
reolink | reolink |
faktoren | fattori |
anderen | altri |
abhängig | seconda |
und | e |
DE Mit konkreten Zielen können Sie den inneren Schweinehund, der Geld ausgeben will, am einfachsten überwinden
IT Con obiettivi concreti potete superare con estrema facilità il desiderio interiore di spendere denaro
tysk | Italiensk |
---|---|
konkreten | concreti |
zielen | obiettivi |
inneren | interiore |
geld | denaro |
ausgeben | spendere |
überwinden | superare |
können sie | potete |
mit | con |
DE Der Schweizerische Bankenombudsman ist eine neutrale und kostenlose Informations- und Vermittlungsstelle. Er befasst sich mit konkreten Beschwerden von Kunden gegen eine Bank mit Sitz in der Schweiz.
IT L’Ombudsman delle banche svizzere è un ufficio di informazione e di mediazione neutrale e gratuito che si occupa di reclami concreti presentati dai clienti nei confronti di una banca con sede in Svizzera.
tysk | Italiensk |
---|---|
konkreten | concreti |
beschwerden | reclami |
kunden | clienti |
informations | informazione |
kostenlose | gratuito |
bank | banca |
sitz | sede |
schweiz | svizzera |
in | in |
und | e |
ist | è |
mit | con |
DE Zusätzlich zu diesem wirtschaftlichen Ergebnis hat sich die Groupe Mutuel verpflichtet mit konkreten Aktionen, die ihren Werten entsprechen, ihre Versicherten zu unterstützen.
IT E al di là dei risultati economici, il Groupe Mutuel si è impegnato a sostenere i suoi assicurati con azioni concrete in sintonia con i suoi valori.
tysk | Italiensk |
---|---|
wirtschaftlichen | economici |
ergebnis | risultati |
mutuel | mutuel |
aktionen | azioni |
werten | valori |
konkreten | concrete |
zu | a |
zu unterstützen | sostenere |
die | è |
verpflichtet | il |
ihre | i |
mit | con |
diesem | di |
DE Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich
IT In questo caso, la responsabilità è da considerarsi presente a partire dalla presa di conoscenza da parte del fornitore della violazione di legge
tysk | Italiensk |
---|---|
kenntnis | conoscenza |
haftung | responsabilità |
ab | da |
ist | è |
der | di |
DE Viele der Museen widmen sich einer ganz bestimmten Kunstrichtung: Das Musée Visionnaire hat sich der Art Brut verschrieben und im Museum Haus Konstruktiv werden bedeutende Werke aus der konstruktiv-konkreten und konzeptuellen Kunst gezeigt.
IT Molti luoghi espositivi si orientano verso un tipo d’arte ben preciso: il Musée Visionnaire, per esempio, è vocato all’Art brut e nel Museo Haus Konstruktiv si possono ammirare importanti opere di arte costruttiva, concreta e concettuale.
tysk | Italiensk |
---|---|
bedeutende | importanti |
werke | opere |
art | tipo |
museum | museo |
kunst | arte |
und | e |
im | nel |
viele | molti |
DE ?Wir freuen uns in erster Linie über die konkreten Vorteile für die Nutzer, aber auch über das wachsende Bewusstsein in den Unternehmen, die Personendaten verarbeiten?.
IT ?Siamo contenti innanzitutto dei benefici concreti per gli utenti, ma anche per la consapevolezza che comporterà all?interno delle aziende che trattano dati personali?.
tysk | Italiensk |
---|---|
konkreten | concreti |
vorteile | benefici |
nutzer | utenti |
bewusstsein | consapevolezza |
unternehmen | aziende |
auch | anche |
aber | ma |
für | per |
wir | che |
in | delle |
die | personali |
DE Es ist Teil eines konkreten ethischen Rahmens, der sowohl unsere internen als auch unsere externen Beziehungen lenkt.“
IT Si inserisce in un quadro etico particolare che guida sia le nostre interazioni interne che le nostre relazioni esterne".
tysk | Italiensk |
---|---|
ethischen | etico |
internen | interne |
beziehungen | relazioni |
externen | esterne |
der | si |
unsere | nostre |
eines | particolare |
DE Halte einen konkreten Betrag im Hinterkopf
IT Abbi una cifra ben precisa in mente
tysk | Italiensk |
---|---|
einen | una |
DE S&D Fraktion: Dombrovskis ist für die Aufgabe geeignet, aber jetzt erwarten wir einen konkreten Durchbruch für einen fairen und nachhaltigen Handel
IT S&D: Dombrovskis è adatto al ruolo ma ora ci aspettiamo una svolta concreta per un commercio giusto e sostenibile
tysk | Italiensk |
---|---|
s | s |
aufgabe | ruolo |
geeignet | adatto |
konkreten | concreta |
durchbruch | svolta |
fairen | giusto |
nachhaltigen | sostenibile |
handel | commercio |
jetzt | ora |
d | d |
aber | ma |
einen | un |
und | e |
ist | è |
für | per |
wir | ci |
DE Laden Sie unseren Impact Report herunter, um herauszufinden, welche konkreten Beiträge für mehr Nachhaltigkeit Fairphone leistet.
IT Scarica il nostro Impact Report per scoprire i contributi tangibili di Fairphone alla sostenibilità.
tysk | Italiensk |
---|---|
impact | impact |
report | report |
beiträge | contributi |
fairphone | fairphone |
nachhaltigkeit | sostenibilità |
herunter | scarica |
DE ONTECNIA hat ausschließlich Zugriff auf anonymisierte Daten, die allein keiner konkreten Person zugeordnet werden können.
IT ONTECNIA ha accesso soltanto ai dati anonimizzati, pertanto non è in grado di associarli a una persona concreta basandosi solo su di essi.
tysk | Italiensk |
---|---|
zugriff | accesso |
daten | dati |
konkreten | concreta |
person | persona |
hat | ha |
können | di |
DE Es gibt noch keine konkreten Pläne für diese Branche, und es sind noch viele Fragen in Bezug auf die Kosten, die Skalierbarkeit und die möglichen Auswirkungen offen
IT Per il momento non ci sono norme che riconoscano o incentivino il settore, e c'è ancora molto da capire sui costi, sulla scalabilità e sul potenziale impatto del processo
tysk | Italiensk |
---|---|
branche | settore |
kosten | costi |
möglichen | potenziale |
auswirkungen | impatto |
skalierbarkeit | scalabilità |
und | e |
für | per |
sind | sono |
in | sui |
noch | ancora |
keine | non |
DE Bevor wir zu technisch werden, möchten wir klarstellen, dass Sie trotz der konkreten HTML-Vorlage die gleiche Identität Ihrer Website mit Hilfe Ihres CSS-Codes, mit einigen Variationen, beibehalten können
IT Prima di diventare troppo tecnici, vogliamo chiarire che, nonostante si tratti di un modello HTML concreto, è possibile mantenere la stessa identità del proprio sito web utilizzando il codice CSS, con alcune varianti
tysk | Italiensk |
---|---|
technisch | tecnici |
variationen | varianti |
beibehalten | mantenere |
möchten | vogliamo |
vorlage | modello |
html | html |
identität | identità |
codes | codice |
css | css |
trotz | nonostante |
zu | troppo |
werden | diventare |
die | è |
website | sito |
wir | che |
mit | con |
DE Schwerpunkt auf den Kunden: Erreichen Sie Ihre Kunden mit persönlichen Nachrichten und konkreten Lösungen statt mit vorgefertigten Standardantworten.
IT Concentrarti sul cliente. Offrire messaggi personalizzati e risultati concreti, non risposte automatiche preimpostate.
tysk | Italiensk |
---|---|
kunden | cliente |
konkreten | concreti |
lösungen | risultati |
nachrichten | messaggi |
und | e |
sie | non |
DE Früher ging es dabei um die reine Verkehrsüberwachung in einem konkreten Bereich
IT In passato, si limitava al monitoraggio del traffico in un'area specifica
tysk | Italiensk |
---|---|
früher | passato |
überwachung | monitoraggio |
in | in |
DE ?Infomaniak ist ein nachhaltiges Hightech-Unternehmen und ein absolutes Vorbild für uns. Diese Partnerschaft wird uns ermöglichen, über direkt anwendbare Methoden an konkreten Fällen zu arbeiten.?
IT ?Infomaniak è un’impresa sostenibile e punta d’eccellenza nel settore informatico che per noi rappresenta un esempio. Questa partnership ci consentirà di lavorare su casi concreti avvalendoci di metodi direttamente applicabili.?
tysk | Italiensk |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
nachhaltiges | sostenibile |
partnerschaft | partnership |
methoden | metodi |
konkreten | concreti |
ermöglichen | consentirà |
direkt | direttamente |
und | e |
ist | è |
wird | che |
fällen | casi |
arbeiten | lavorare |
unternehmen | settore |
DE Sie besteht aus einer Zeichenfolge, durch welche Internetseiten und Server dem konkreten Internetbrowser zugeordnet werden können, in dem das Cookie gespeichert wurde
IT Consiste in una stringa di caratteri attraverso la quale è possibile assegnare siti web e server allo specifico browser Internet in cui è stato memorizzato il cookie
tysk | Italiensk |
---|---|
zeichenfolge | stringa |
server | server |
internetbrowser | browser |
cookie | cookie |
gespeichert | memorizzato |
besteht aus | consiste |
in | in |
wurde | stato |
und | e |
besteht | il |
internetseiten | siti |
DE Die unterstützten Projekte müssen konkreten, praxisorientierten Bedürfnissen entsprechen und zeitlich begrenzt sein.
IT I progetti devono rispondere a bisogni concreti, della pratica ed essere limitati nel tempo.
tysk | Italiensk |
---|---|
projekte | progetti |
konkreten | concreti |
bedürfnissen | bisogni |
entsprechen | rispondere |
zeitlich | tempo |
begrenzt | limitati |
und | ed |
sein | essere |
die | i |
müssen | devono |
DE Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich
IT In questo senso, la responsabilità nasce solo dal momento in cui viene identificata una specifica violazione della legge
tysk | Italiensk |
---|---|
zeitpunkt | momento |
haftung | responsabilità |
eine | specifica |
der | in |
einer | una |
DE Welche Daten der Kunde im Rahmen des Registrationsprozesses eingeben muss, hängt auch vom konkreten Online-Dienst ab, welchen der Kunde zu nutzen wünscht
IT I dati che il cliente deve inserire nell'ambito del processo di registrazione dipendono anche dall'effettivo servizio online che il cliente desidera utilizzare
tysk | Italiensk |
---|---|
daten | dati |
kunde | cliente |
hängt | dipendono |
wünscht | desidera |
online | online |
dienst | servizio |
nutzen | utilizzare |
des | del |
auch | anche |
eingeben | inserire |
DE Es ist die Darstellung der Konzept-Entwurfsphase, wo der kreative Teil des Designers den konkreten Übergang zum Entwurf markiert
IT E' la rappresentazione della fase progettuale di concept dove la parte creativa del designer segna il passaggio concreto al progetto
tysk | Italiensk |
---|---|
darstellung | rappresentazione |
entwurf | progetto |
konzept | concept |
wo | dove |
kreative | creativa |
designers | designer |
DE Sie müssen sich mit einem konkreten Projekt bewerben, für das Sie die Mittel des Stipendiums einsetzen wollen.
IT Questo significa che è necessario fare domanda con un progetto specifico per cui si spenderanno i credits della borsa di studio.
tysk | Italiensk |
---|---|
projekt | progetto |
einem | un |
die | è |
mit | con |
DE Unabhängig von ihrem konkreten Zweck sind Konsole und Wandtisch sowohl praktisch als auch dekorativ
IT A prescindere dalla sua funzione, il tavolo consolle è al contempo pratico e decorativo
tysk | Italiensk |
---|---|
unabhängig | prescindere |
konsole | consolle |
praktisch | pratico |
und | e |
ihrem | il |
DE Lesen Sie dieses E-Book mit 10 konkreten Schritten, wie Sie von 0 zu DevOps kommen
IT Leggi questo eBook per scoprire i 10 step concreti per passare al DevOps anche partendo da zero
tysk | Italiensk |
---|---|
e-book | ebook |
konkreten | concreti |
schritten | step |
devops | devops |
sie | i |
von | da |
DE Commanders Act bietet Ihnen eine Customer Data Plattform, die sich an ihren Bedürfnissen und konkreten Business-Zielen orientiert und somit ihre Performance nachhaltig steigert.
IT Commanders Act propone una Customer Data Platform in grado di adattarsi alle tue esigenze e di rispondere a specifici obiettivi aziendali per incrementare i tuoi risultati.
tysk | Italiensk |
---|---|
act | act |
customer | customer |
plattform | platform |
bedürfnissen | esigenze |
performance | risultati |
bietet | propone |
zielen | obiettivi |
business | aziendali |
und | e |
somit | di |
data | data |
ihre | i |
DE Helvetas steht für Hilfe zur Selbsthilfe, die echte Veränderung bewirkt. Mit Ihrer Spende leisten Sie einen konkreten Beitrag, damit benachteiligte Menschen
IT Helvetas sostiene l'aiuto all'auto-aiuto, che porta ad un vero cambiamento. Con la vostra donazione, date un contributo concreto per aiutare le persone svantaggiate a:
tysk | Italiensk |
---|---|
echte | vero |
spende | donazione |
hilfe | aiuto |
für | per |
menschen | persone |
mit | con |
einen | un |
änderung | cambiamento |
ihrer | la |
sie | vostra |
DE Kombinieren Sie Opportunity-, Pipeline- und Deal-Daten mit Predictive Forecasting, um "nicht benannten" Bedarf zu definieren, der noch nicht mit einem konkreten Projekt verknüpft ist.
IT Unisci opportunità, pipeline e dati dei contratti con le tecniche di predictive forecasting per individuare una potenziale o implicita domanda commerciale non ancora collegata a un’opportunità di vendita.
tysk | Italiensk |
---|---|
kombinieren | unisci |
verknüpft | collegata |
pipeline | pipeline |
daten | dati |
und | e |
nicht | non |
zu | a |
mit | con |
DE Es gibt keine konkreten Daten oder Informationen darüber, warum sie benötigt werden.
IT Non ci sono dati o informazioni concrete reali sul motivo per cui è necessario.
tysk | Italiensk |
---|---|
benötigt | necessario |
konkreten | concrete |
warum | motivo |
daten | dati |
informationen | informazioni |
oder | o |
sie | cui |
es | sono |
darüber | per |
keine | non |
DE Mit einer Reihe solidarischer Produkte bieten wir den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen einen konkreten Versicherungsschutz, um sie in schwierigen Zeiten zu unterstützen – margenfrei und ab 0,5 € pro Monat.
IT Offriamo una copertura concreta alle persone più fragili, proponendo una gamma di prodotti solidali contro le difficoltà, a margine nullo e a partire da 0,5 € al mese.
Viser 50 av 50 oversettelser