NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
"vervolgens nooit" in Nederlands kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Nederlands | Engels |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL Mailbird kan persoonlijke gegevens nooit lezen. Dit omvat e-mails, bijlagen en wachtwoorden voor accounts. Mailbird is een lokaal programma op je computer en gevoelige gegevens worden nooit met Mailbird of derden gedeeld.
EN Mailbird cannot ever read any of your personal information. This includes your emails, attachments, and account passwords. Mailbird is a local client on your computer and all sensitive data is never shared with Mailbird or anyone else.
Nederlands | Engels |
---|---|
omvat | includes |
bijlagen | attachments |
wachtwoorden | passwords |
accounts | account |
lokaal | local |
computer | computer |
gevoelige | sensitive |
gedeeld | shared |
NL Misbruik, bedreig, pest of intimideer nooit andere gebruikers, en zet nooit anderen hiertoe aan.
EN Do not abuse, threaten, harass or bully other users, nor encourage others to do so.
Nederlands | Engels |
---|---|
misbruik | abuse |
nooit | not |
gebruikers | users |
NL Vul nooit zomaar je wachtwoord in en installeer nooit klakkeloos software.
EN Never enter your password and never indiscriminately install software.
Nederlands | Engels |
---|---|
nooit | never |
wachtwoord | password |
en | and |
installeer | install |
software | software |
je | your |
NL Mailbird kan persoonlijke gegevens nooit lezen. Dit omvat e-mails, bijlagen en wachtwoorden voor accounts. Mailbird is een lokaal programma op je computer en gevoelige gegevens worden nooit met Mailbird of derden gedeeld.
EN Mailbird cannot ever read any of your personal information. This includes your emails, attachments, and account passwords. Mailbird is a local client on your computer and all sensitive data is never shared with Mailbird or anyone else.
Nederlands | Engels |
---|---|
omvat | includes |
bijlagen | attachments |
wachtwoorden | passwords |
accounts | account |
lokaal | local |
computer | computer |
gevoelige | sensitive |
gedeeld | shared |
NL Open nooit e-mails van mensen die u niet kent of waarvan u geen mail verwacht, download nooit vreemde bijlagen en meld het bij organisaties die u 'bedreigen' via e-mail of sms.
EN Don’t open emails from people you don’t know or don’t expect mail from, never download strange attachments and always notify any organizations that are “threatening” over email or text.
Nederlands | Engels |
---|---|
mensen | people |
kent | know |
verwacht | expect |
download | download |
bijlagen | attachments |
organisaties | organizations |
NL Het geeft nooit informatie prijs of vult nooit informatie in voor een website waar dat niet is toegestaan
EN It will never expose any information or fill information for a website that is not permitted
Nederlands | Engels |
---|---|
informatie | information |
website | website |
toegestaan | permitted |
NL Misbruik, bedreig, pest of intimideer nooit andere gebruikers, en zet nooit anderen hiertoe aan.
EN Do not abuse, threaten, harass or bully other users, nor encourage others to do so.
Nederlands | Engels |
---|---|
misbruik | abuse |
nooit | not |
gebruikers | users |
NL Misbruik, bedreig, pest of intimideer nooit andere gebruikers, en zet nooit anderen hiertoe aan.
EN Do not abuse, threaten, harass or bully other users, nor encourage others to do so.
Nederlands | Engels |
---|---|
misbruik | abuse |
nooit | not |
gebruikers | users |
NL Misbruik, bedreig, pest of intimideer nooit andere gebruikers, en zet nooit anderen hiertoe aan.
EN Do not abuse, threaten, harass or bully other users, nor encourage others to do so.
Nederlands | Engels |
---|---|
misbruik | abuse |
nooit | not |
gebruikers | users |
NL Misbruik, bedreig, pest of intimideer nooit andere gebruikers, en zet nooit anderen hiertoe aan.
EN Do not abuse, threaten, harass or bully other users, nor encourage others to do so.
Nederlands | Engels |
---|---|
misbruik | abuse |
nooit | not |
gebruikers | users |
NL Misbruik, bedreig, pest of intimideer nooit andere gebruikers, en zet nooit anderen hiertoe aan.
EN Do not abuse, threaten, harass or bully other users, nor encourage others to do so.
Nederlands | Engels |
---|---|
misbruik | abuse |
nooit | not |
gebruikers | users |
NL Wij nemen geen betaling aan voor productrecensies. Dat hebben we nooit gedaan en dat zullen we ook nooit doen.
EN We do not take payment for product reviews. We never have and we never will.
Nederlands | Engels |
---|---|
betaling | payment |
NL En uw bestanden blijven altijd 100% privé: Bitdefender scant nooit de eigenlijke inhoud van uw bestanden en laadt of bewaart ze nooit in de cloud.
EN And your files are always completely private: Bitdefender does not scan the actual contents of your files, and never uploads or stores them in the cloud.
NL Beperk het gebruik van apps van derden. Gebruik ingebouwde tools die veilig, betrouwbaar zijn en nooit, nooit jouw gegevens delen of verkopen. (We hebben er zelfs geen toegang toe.)
EN Reduce your use of third party apps. Use native tools that are secure, reliable and never, ever, collect, share or sell your data. (We can’t even access it.)
NL We hebben een oud gezegde: het snelste verzoek is het nooit gedaan. Durven we dan te zeggen: de kleinste bron is er een die nooit is aangevraagd. Op verzoekniveau is veel hetzelfde. De zwaarste bronnen maken de meeste verzoeken.
EN We have an old adage: the quickest request is the one never made. Dare we then say: the smallest resource is one never requested. At the request level, much is the same. The weightiest resources are making the most requests.
NL Gebrek aan verantwoordelijkheidszin , slechte communicatie en verschrikkelijke attitude ! Nooit gezien en nooit eerder meegemaakt , chaos !!! In dit hotel is nood aan een ervaren manager en een verantwoordelijke !
EN We visited Cannes during our trip to France for the Rugby World Cup
NL "We zijn hier tot 2025, maar we kunnen nooit zelfgenoegzaam zijn, we mogen nooit onze ogen van de bal afhouden, want Adelaide toonde in de jaren negentig," voegde Westacott eraan toe.
EN "We're here until 2025, but we can never be complacent, we should never take our eye off the ball, as Adelaide showed in the 1990s," Westacott added.
NL Ik vertrouwde apps om al mijn wachtwoorden in op te slaan nooit, maar ik vind het inmiddels wel erg fijn om toegang te hebben tot Keeper, waarmee ik nooit problemen heb gehad
EN I never really trusted apps to store all of my passwords, but really enjoy having access to Keeper and have not had any issues at all
NL Phishing-oplichting is een van de meest effectieve manieren om een systeem te infecteren met keylogging-software. Open nooit ongevraagde e-mails of berichten van mensen die u niet kent, en download nooit vreemde bijlagen.
EN Phishing scams are one of the most effective ways to infect a system with keylogging software. Don’t open unsolicited emails or messages from people you don’t know and never download strange attachments.
NL U raakt nooit meer een wachtwoord kwijt en vergeet ze ook nooit meer!
EN You'll never lose or forget another password again!
NL Dat klopt! Er is nooit een DRM-systeem ontwikkeld voor de cd, dus alle muziek die op cd's wordt verspreid, kan eenvoudig naar internet worden geüpload en vervolgens (illegaal) worden gedownload en afgespeeld op elke computer of speler.
EN That’s right! No DRM system was ever developed for the CD, so all the music distributed on CDs can be easily uploaded to the Internet, then (illegally) downloaded and played on any computer or player.
Nederlands | Engels |
---|---|
ontwikkeld | developed |
muziek | music |
s | s |
verspreid | distributed |
eenvoudig | easily |
internet | internet |
geüpload | uploaded |
gedownload | downloaded |
computer | computer |
speler | player |
systeem | system |
NL Veel architecten krijgen te maken met potentiële klanten die om gratis ontwerpideeën vragen en vervolgens nooit een betaalde opdracht plaatsen
EN Prospects asking to “pick your brains” for free design ideas then never hiring you for paid work is a common problem for architects
Nederlands | Engels |
---|---|
architecten | architects |
vragen | asking |
nooit | never |
NL Met een handige druppelaar kun je het vervolgens meerdere keren per dag toedienen, en is een opkikker nooit ver weg
EN With the ability to administer a few times a day with a handy dropper, a pick-me-up is never far away
Nederlands | Engels |
---|---|
handige | handy |
kun | ability |
NL Kopieën worden vervolgens gebruikt om een afbeelding af te leveren die nooit groter is dan de versie die op het scherm van de gebruiker wordt weergegeven
EN Copies are then used to deliver an image that is never larger than the version rendered on the user's screen
Nederlands | Engels |
---|---|
kopieën | copies |
afbeelding | image |
groter | larger |
scherm | screen |
NL Dat klopt! Er is nooit een DRM-systeem ontwikkeld voor de cd, dus alle muziek die op cd's wordt verspreid, kan eenvoudig naar internet worden geüpload en vervolgens (illegaal) worden gedownload en afgespeeld op elke computer of speler.
EN That’s right! No DRM system was ever developed for the CD, so all the music distributed on CDs can be easily uploaded to the Internet, then (illegally) downloaded and played on any computer or player.
Nederlands | Engels |
---|---|
ontwikkeld | developed |
muziek | music |
s | s |
verspreid | distributed |
eenvoudig | easily |
internet | internet |
geüpload | uploaded |
gedownload | downloaded |
computer | computer |
speler | player |
systeem | system |
NL Veel architecten krijgen te maken met potentiële klanten die om gratis ontwerpideeën vragen en vervolgens nooit een betaalde opdracht plaatsen
EN Prospects asking to “pick your brains” for free design ideas then never hiring you for paid work is a common problem for architects
Nederlands | Engels |
---|---|
architecten | architects |
vragen | asking |
nooit | never |
NL Kopieën worden vervolgens gebruikt om een afbeelding af te leveren die nooit groter is dan de versie die op het scherm van de gebruiker wordt weergegeven
EN Copies are then used to deliver an image that is never larger than the version rendered on the user's screen
NL Kopieën worden vervolgens gebruikt om een afbeelding af te leveren die nooit groter is dan de versie die op het scherm van de gebruiker wordt weergegeven
EN Copies are then used to deliver an image that is never larger than the version rendered on the user's screen
NL Kopieën worden vervolgens gebruikt om een afbeelding af te leveren die nooit groter is dan de versie die op het scherm van de gebruiker wordt weergegeven
EN Copies are then used to deliver an image that is never larger than the version rendered on the user's screen
NL Kopieën worden vervolgens gebruikt om een afbeelding af te leveren die nooit groter is dan de versie die op het scherm van de gebruiker wordt weergegeven
EN Copies are then used to deliver an image that is never larger than the version rendered on the user's screen
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nederlands | Engels |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Nederlands | Engels |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Nederlands | Engels |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
Nederlands | Engels |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Nederlands | Engels |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Nederlands | Engels |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Nederlands | Engels |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
Nederlands | Engels |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Nederlands | Engels |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
Nederlands | Engels |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
Nederlands | Engels |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
Nederlands | Engels |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Nederlands | Engels |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Nederlands | Engels |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Nederlands | Engels |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
Nederlands | Engels |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nederlands | Engels |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nederlands | Engels |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nederlands | Engels |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
Toont 50 van 50 vertalingen