Vertaal "krijgen en vervolgens" naar Engels

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "krijgen en vervolgens" van Nederlands naar Engels

Vertalingen van krijgen en vervolgens

"krijgen en vervolgens" in Nederlands kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:

krijgen a able about access all also always an and any are as as well at at the back based be below best better build business but by can check company content create customer data do don each easily easy even exactly features find first for free from from the gain get getting great has have have to here higher how how to i if in in order to in the information into is issues it just keep like ll look make many may more most much my need need to no not now of of the on on the once one only or other our out over own page pages people personal place platform products program provide questions re receive resources right same search see service set should site so some start sure system take team than that that you the the best the most their them then there there are these they things this this is those through time to to access to be to gain to get to make to the understand up us use user users using want way we web what when where which who will with without work would you you are you can you need you want your
vervolgens a able about add address after all also an and and the any are around as at back based be before being best by can can be check content create customer design do domain down each easily every first following for for the from from the get go have here how i if in in the into is it it is just know like ll made make management more most my need need to next no now number of of the on on the once one only open or other our out own people product project re right see service set should so some subsequently support take team that that you the the first their them then there these they this those through time to to be to create to get to the together top up us use used user using want was way we website what when where which who will will be with within without work working you you are you can you have you want your

Vertaling van Nederlands naar Engels van krijgen en vervolgens

Nederlands
Engels

NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

Nederlands Engels
element element
manager manager
configuratie configuration
telefonie telephony
oproep call

NL Maar ik denk dat de nummer 1 reden om een universele schokdemper te krijgen is zodat je geen nieuwe hoeft te krijgen als je besluit om een nieuwe microfoon te krijgen.

EN But I think the #1 reason to get a universal shock mount is so you don?t have to get a new one when you decide to get a new microphone.

Nederlands Engels
reden reason
besluit decide
microfoon microphone

NL Maar ik denk dat de nummer 1 reden om een universele schokdemper te krijgen is zodat je geen nieuwe hoeft te krijgen als je besluit om een nieuwe microfoon te krijgen.

EN But I think the #1 reason to get a universal shock mount is so you don?t have to get a new one when you decide to get a new microphone.

Nederlands Engels
reden reason
besluit decide
microfoon microphone

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

Nederlands Engels
gedeelte section
administratieve administrative
contactgegevens contact information

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Nederlands Engels
pin pin
andere other

NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt

EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform

Nederlands Engels
interesses interests
platform platform
zichtbare visible
advertenties advertisements

NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

Nederlands Engels
toegevoegd added
menu menu
dns dns
cloud cloud
vervolgkeuzemenu drop-down
acties actions
portal portal

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

Nederlands Engels
eerst first
ondersteuning support
global global
research research
teams teams
ontwikkelde developed

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

Nederlands Engels
klikken click
account account
beheer manage
geld funds

NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur

EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River

Nederlands Engels
moderne contemporary
kunst art
historisch historic
uitzicht views
beroemde famous

NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"

EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"

Nederlands Engels
klikken click
account account
beheer manage
geld funds

NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.

EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.

Nederlands Engels
volg follow

NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.

EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.

Nederlands Engels
ga get
bouwen design
voorkant front
achterkant back
papier paper
stof fabric
voorbereiden prepare
kijken see
reproduceren reproduce

NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.

EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.

Nederlands Engels
klanten customers
zoektermen search terms
gebruiken use
dienst service
goede good
basis basis

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Nederlands Engels
pin pin
andere other

NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.

EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.

Nederlands Engels
pin pin
andere other

NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten

EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets

Nederlands Engels
eerst first
ondersteuning support
global global
research research
teams teams
ontwikkelde developed

NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.

EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.

Nederlands Engels
wordpress wordpress

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

Nederlands Engels
ruimte space
klik click
url url
plakken paste

NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

Nederlands Engels
gedeelte section
administratieve administrative
contactgegevens contact information

NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

Nederlands Engels
gewenste desired
gebruikersnaam username
klik click
ftp ftp
account account
ok ok

NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.

EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.

Nederlands Engels
ai ai
instantie instance
analyseren analyse
verrijken enrich
iterable iterable

NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken

EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A

NL Dat betekent dat u één enkel platform kunt gebruiken om een professionele bewerking en productie te krijgen en vervolgens uw show naadloos te hosten.

EN That means you can use a single platform to get professional editing and production and then seamlessly host your show.

Nederlands Engels
platform platform
gebruiken use
professionele professional
bewerking editing
productie production
show show
naadloos seamlessly
hosten host

NL Gebruik Creative Workflow om alle activiteiten te documenteren die verband houden met de voltooiing van het project. Vervolgens kun je gebruik maken van built-in analyses om inzicht te krijgen in je creatieve processen, van begin tot eind.

EN Use Creative Workflow to document all the activities tied to project completion. Then you can use built-in analytics to gain insight into your creative processes from content ideation to final approval.

Nederlands Engels
documenteren document
voltooiing completion
analyses analytics
inzicht insight

NL Los vervolgens de reCaptcha op om tijdelijke toegang te krijgen tot onze samenvattingspagina met belangrijkste metriek.

EN Finally, solve the reCaptcha for temporary access to our summary page of key metrics.

Nederlands Engels
tijdelijke temporary
toegang access
belangrijkste key
recaptcha recaptcha

NL Download de gratis editie om alles onder de knie te krijgen en vervolgens te upgraden als dat nodig is.

EN Download the free edition to get the hang of things and then upgrade as needed.

Nederlands Engels
editie edition
upgraden upgrade
nodig needed

NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.

EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.

Nederlands Engels
gebruikt use
tabblad tab
genereren generating
bekijken viewing

NL Veel architecten krijgen te maken met potentiële klanten die om gratis ontwerpideeën vragen en vervolgens nooit een betaalde opdracht plaatsen

EN Prospects asking to “pick your brains” for free design ideas then never hiring you for paid work is a common problem for architects

Nederlands Engels
architecten architects
vragen asking
nooit never

NL Meld u vervolgens aan bij uw FTP-account via een FTP-client van uw keuze, uw standaardaanmeldingen om toegang te krijgen tot uw FTP staan in het volgende formaat:

EN Next, log in to your FTP account through an FTP client of your choosing, your default logins to access your FTP will be in the following format:

Nederlands Engels
keuze choosing
ftp ftp
formaat format
client client

NL Vervolgens haalden zij Stadsbrouwerij 013 erbij en kon dit, eerst nog wilde idee, ook echt invulling gaan krijgen.”

EN They brought Stadsbrouwerij 013 on board to make this initially rather wild idea practically feasible.”

Nederlands Engels
wilde wild
idee idea
eerst initially

NL Maak uw Splashtop-account aan, installeer vervolgens de Splashtop Streamer op de computers waartoe u toegang wilt en download de Splashtop Business-app op de apparaten die u wilt gebruiken om toegang te krijgen tot uw externe computers

EN Create your Splashtop account, then install the Splashtop Streamer on the computers you want to access, and download the Splashtop Business app on the devices you want to use to access your remote computers

Nederlands Engels
maak create
splashtop splashtop
computers computers
externe remote
account account
streamer streamer
business business

NL De juiste mensen bij elkaar krijgen is de eerste stap, maar vervolgens moeten ze ook samen kunnen werken op de meest efficiënte manier

EN Getting the right people together is the first step, but then they also have to be able to work together in the most efficient way

Nederlands Engels
mensen people
stap step
manier way

NL Maak vervolgens gebruik van analyses om inzicht te krijgen in hoe je ervoor staat en probeer tools uit om je sales- en klantenserviceteam beter samen te laten werken.

EN Next, use analytics to understand how youre doing and try out tools to help your Sales and Customer Service teams work better together.

Nederlands Engels
analyses analytics
beter better
sales sales

NL U kunt zich hier registreren en vervolgens zo snel mogelijk toegang krijgen tot onze aangesloten activa.

EN You can register here and then gain access to our affiliate assets ASAP.

Nederlands Engels
hier here
registreren register
aangesloten affiliate
activa assets

NL Meltwater's social media beheer tool kan je helpen om de juiste soort UGC voor je merk te identificeren, wettelijke rechten te krijgen om te publiceren, en deze vervolgens samen met de rest van je content in te plannen.

EN Meltwater's social media management tool can help you identify the right kind of UGC for your brand, secure the legal rights to publish it, and then schedule it along with the rest of your content

Nederlands Engels
meltwater meltwater
s s
tool tool
rest rest
content content
plannen schedule

NL Je kunt de PADI-app downloaden om toegang te krijgen tot je eCards. Nadat je de PADI-app hebt geopend, login met je eenmalige e-mailadres en wachtwoord, selecteer de knop PADI eCards en vervolgens Update.

EN You can download the PADI App to access your eCards. After launching the PADI App, login with your Single Sign On email address and password, select the PADI eCards button, then Update.

Nederlands Engels
downloaden download
wachtwoord password
selecteer select
update update
padi padi
app app
mailadres email

NL Je publiek persoonlijk naar de wedstrijd krijgen is niet altijd mogelijk. Gebruik VEGAS Stream om je evenement live uit te zenden met meerdere camera's en dynamische beelden, en bewerk vervolgens je productie voor on-demand weergave.

EN Getting your audience to the game in person isn't always possible. Use VEGAS Stream to broadcast your event live with multiple cameras and dynamic graphics, then edit your production for on-demand viewing.

Nederlands Engels
publiek audience
mogelijk possible
vegas vegas
stream stream
evenement event
live live
camera cameras
dynamische dynamic
bewerk edit
productie production
weergave viewing
je your
wedstrijd game

NL Vervolgens welke factoren meespelen bij het krijgen van die schade

EN The next step is to identify the factors involved in the damage

Nederlands Engels
factoren factors
schade damage

Toont 50 van 50 vertalingen