FR Pour cela, nous utilisons Inserts de tiroir réglables et pour s'assurer que rien ne glisse, chaque tiroir a un tapis antidérapant obtenir.
FR Pour cela, nous utilisons Inserts de tiroir réglables et pour s'assurer que rien ne glisse, chaque tiroir a un tapis antidérapant obtenir.
PT Para isso usamos Inserções ajustáveis de gaveta e para garantir que nada escorregue, cada gaveta tem um tapete antiderrapante obter.
Frans | Portugees |
---|---|
tiroir | gaveta |
tapis | tapete |
et | e |
de | de |
un | um |
rien | nada |
cela | isso |
FR (L'année dernière, 53,6 millions de tonnes métriques de déchets électroniques ont été générées.) Et n'oubliez pas l'emballage, les matériaux d'expédition et les frais de transport pour mettre la webcam dans ce tiroir en premier lieu.
PT (No ano passado, foram gerados 53,6 milhões de toneladas de lixo eletrônico.) E não se esqueça da embalagem, dos materiais de remessa e dos custos de transporte para colocar a webcam naquela gaveta em primeiro lugar.
Frans | Portugees |
---|---|
dernière | passado |
tonnes | toneladas |
déchets | lixo |
générées | gerados |
frais | custos |
transport | transporte |
webcam | webcam |
tiroir | gaveta |
matériaux | materiais |
mettre | colocar |
de | de |
et | e |
lieu | lugar |
e | eletrônico |
la | a |
premier | primeiro |
été | foram |
FR Vous pouvez écrire une lettre à la personne qui est partie et la lire à voix haute dans un lieu où vous vous sentez proche d'elle. Ensuite, déchirez la lettre et brulez-la ou rangez-la dans un tiroir [5]
PT Experimente escrever uma carta para a pessoa que faleceu e leia-a em voz alta em um lugar que lembre você da pessoa. Você pode rasgar, queimar ou colocar a carta em um lugar para guardar depois.[5]
Frans | Portugees |
---|---|
lettre | carta |
voix | voz |
haute | alta |
ou | ou |
vous | você |
et | e |
un | um |
lieu | lugar |
à | para |
la | a |
dans | em |
écrire | escrever |
pouvez | pode |
une | uma |
FR Si vous recherchez des écouteurs antibruit dans le tiroir supérieur qui ont une conception pliable et qui suppriment les commandes tactiles pour les boutons physiques, le Bose QuietComfort 45 se trouve très certainement au sommet de la pile.
PT Se você está procurando fones de ouvido com cancelamento de ruído de gaveta superior que tenham um design dobrável e dispensem controles baseados em toque para botões físicos, então o Bose QuietComfort 45 certamente está no topo da pilha.
Frans | Portugees |
---|---|
recherchez | procurando |
tiroir | gaveta |
conception | design |
pliable | dobrável |
bose | bose |
certainement | certamente |
pile | pilha |
physiques | físicos |
si | se |
et | e |
boutons | botões |
vous | você |
au | no |
de | de |
commandes | controles |
une | um |
sommet | topo |
FR Dautres bizarreries, telles que le tiroir dapplications disponible via un balayage qui ne fonctionne pas sporadiquement, continuent de montrer que le logiciel combiné avec le matériel est juste un peu hors de propos.
PT Outras peculiaridades, como a gaveta do aplicativo disponível por meio de um deslize para cima esporadicamente não funcionando, continuam a mostrar que o software combinado com o hardware está um pouco errado.
Frans | Portugees |
---|---|
dautres | outras |
tiroir | gaveta |
fonctionne | funcionando |
combiné | combinado |
matériel | hardware |
logiciel | software |
dapplications | aplicativo |
disponible | disponível |
de | de |
un | um |
FR La télécommande prend deux piles AAA (qui sont incluses), vous voudrez donc des pièces de rechange dans un tiroir pour un jour futur lorsque celles-ci meurent inévitablement et que vous êtes incapable de terminer ce coffret incontournable.
PT O controle remoto leva duas pilhas AAA (que estão incluídas), então você vai querer algumas peças sobressalentes em uma gaveta para um dia futuro, quando elas inevitavelmente morrerem e você não conseguir terminar aquela caixa imperdível.
Frans | Portugees |
---|---|
prend | leva |
piles | pilhas |
aaa | aaa |
incluses | incluídas |
pièces | peças |
tiroir | gaveta |
futur | futuro |
inévitablement | inevitavelmente |
terminer | terminar |
commande | controle |
et | e |
télécommande | controle remoto |
un | um |
dans | em |
êtes | que |
vous | você |
l | o |
de | remoto |
donc | então |
lorsque | quando |
la | uma |
FR LiPhone SE 2020 est comme liPhone 8 renaître, avec les spécifications actuelles du tiroir supérieur. Mais le petit iPhone a-t-il encore un sens
PT O 2020 iPhone SE é como o iPhone 8 renascido, completo com as especificações atuais da primeira gaveta. Mas o pequeno iPhone ainda faz sentido no
Frans | Portugees |
---|---|
spécifications | especificações |
tiroir | gaveta |
petit | pequeno |
sens | sentido |
est | é |
actuelles | atuais |
iphone | iphone |
supérieur | no |
mais | mas |
le | o |
encore | ainda |
FR Vous le remarquerez principalement dans linterface utilisateur générale, lorsque vous faites des choses comme faire glisser la nuance de notification ou faire défiler le tiroir dapplications à la recherche dapplications
PT Você notará isso principalmente na interface geral do usuário, ao fazer coisas como deslizar para baixo a aba de notificações ou rolar pela gaveta de aplicativos à procura de aplicativos
Frans | Portugees |
---|---|
remarquerez | notar |
principalement | principalmente |
linterface | interface |
générale | geral |
notification | notificações |
tiroir | gaveta |
recherche | procura |
utilisateur | usuário |
ou | ou |
dapplications | aplicativos |
vous | você |
à | para |
choses | coisas |
de | de |
glisser | deslizar |
FR Dans lutilisation quotidienne, tout dans linterface du téléphone est rapide et fluide, du lancement dapplications au simple défilement dans le tiroir dapplications
PT No uso diário, tudo sobre a interface do telefone parece ágil e fluido, desde o início de aplicativos até apenas rolar pela gaveta de aplicativos
Frans | Portugees |
---|---|
quotidienne | diário |
linterface | interface |
fluide | fluido |
dapplications | aplicativos |
simple | apenas |
tiroir | gaveta |
rapide | ágil |
lutilisation | uso |
téléphone | telefone |
et | e |
du | do |
au | no |
FR Nous lavons déjà vu dans le tiroir des applications, mais maintenant, il occupe également une place de choix sur la page principale, si vous le souhaitez.
PT Já vimos isso antes na gaveta de aplicativos, mas agora também tem um lugar de destaque na página principal, se você quiser.
Frans | Portugees |
---|---|
tiroir | gaveta |
applications | aplicativos |
place | lugar |
principale | principal |
vu | vimos |
maintenant | agora |
si | se |
souhaitez | quiser |
également | também |
de | de |
vous | você |
page | página |
mais | mas |
une | um |
FR Si vous dites à Google que vous avez laissé vos clés sur le crochet dans la cuisine ou votre passeport dans le tiroir du haut, il sen souviendra pour la prochaine fois que vous le demanderez.
PT Se você disser ao Google que deixou as chaves no gancho da cozinha ou o passaporte na gaveta de cima, ele lembrará na próxima vez que você perguntar.
Frans | Portugees |
---|---|
laissé | deixou |
crochet | gancho |
cuisine | cozinha |
passeport | passaporte |
tiroir | gaveta |
si | se |
fois | vez |
ou | ou |
vous | você |
clés | chaves |
prochaine | próxima |
le | o |
il | ele |
FR Tout ce que vous avez à faire est de dire "Hey Google, mon passeport est dans le tiroir du haut", puis de demander "Hey Google, où est mon passeport".
PT Tudo o que você precisa fazer é dizer "Ok Google, meu passaporte está na gaveta de cima" e perguntar "Ok Google, onde está meu passaporte".
Frans | Portugees |
---|---|
passeport | passaporte |
tiroir | gaveta |
est | é |
de | de |
mon | meu |
vous | você |
demander | perguntar |
le | o |
à | na |
haut | cima |
FR La règle d’or est de ne jamais ranger vos couteaux en vrac dans un tiroir
PT A regra de ouro é nunca guardar suas facas soltas em uma gaveta
Frans | Portugees |
---|---|
règle | regra |
couteaux | facas |
tiroir | gaveta |
dor | ouro |
est | é |
de | de |
la | a |
un | uma |
en | em |
jamais | nunca |
FR Nous vous recommandons donc vivement de conserver vos couteaux dans un bloc, dans un range-couverts pour tiroir ou sur un support magnétique au mur.
PT Recomendamos fortemente manter suas facas em um bloco, em um organizador de gaveta ou em um suporte magnético na parede.
Frans | Portugees |
---|---|
recommandons | recomendamos |
vivement | fortemente |
conserver | manter |
couteaux | facas |
un | um |
bloc | bloco |
tiroir | gaveta |
support | suporte |
magnétique | magnético |
mur | parede |
ou | ou |
de | de |
FR Range-couteaux Swiss Classic pour tiroir
PT Cepo para facas Swiss Modern, 6 peças
Frans | Portugees |
---|---|
couteaux | facas |
pour | para |
FR TIRAMOLLA - CONFIGURATION 310 - Chambre d'ado avec lit tiroir
PT TIRAMOLLA - CONFIGURATION 301 - Quarto de jovens com cama alta
Frans | Portugees |
---|---|
configuration | configuration |
lit | cama |
chambre | quarto |
avec | com |
FR La pute blanche bizarre suce la BBC et la salade de tiroir
PT Maior fuckfest em um quarto em Czech Mega Swingers
Frans | Portugees |
---|---|
la | maior |
FR Lécran articulé et le viseur électronique du tiroir supérieur sont également excellents.
PT A tela articulada e o visor eletrônico da gaveta superior também são ótimos.
Frans | Portugees |
---|---|
lécran | a tela |
tiroir | gaveta |
supérieur | superior |
également | também |
et | e |
sont | são |
écran | tela |
FR Si, cependant, vous savez avec certitude que votre SSD restera dans un tiroir toute sa vie, vous pouvez probablement ignorer ce genre de détail.
PT Se, no entanto, você sabe com certeza que seu SSD ficará guardado em uma gaveta por toda a vida, provavelmente poderá ignorar esse tipo de detalhe.
Frans | Portugees |
---|---|
certitude | certeza |
ssd | ssd |
tiroir | gaveta |
vie | vida |
probablement | provavelmente |
ignorer | ignorar |
détail | detalhe |
si | se |
vous | você |
savez | sabe |
pouvez | poderá |
de | de |
d | a |
ce | esse |
votre | seu |
un | uma |
FR La règle d’or est de ne jamais ranger vos couteaux en vrac dans un tiroir
PT A regra de ouro é nunca guardar suas facas soltas em uma gaveta
Frans | Portugees |
---|---|
règle | regra |
couteaux | facas |
tiroir | gaveta |
dor | ouro |
est | é |
de | de |
la | a |
un | uma |
en | em |
jamais | nunca |
FR Nous vous recommandons donc vivement de conserver vos couteaux dans un bloc, dans un range-couverts pour tiroir ou sur un support magnétique au mur.
PT Recomendamos fortemente manter suas facas em um bloco, em um organizador de gaveta ou em um suporte magnético na parede.
Frans | Portugees |
---|---|
recommandons | recomendamos |
vivement | fortemente |
conserver | manter |
couteaux | facas |
un | um |
bloc | bloco |
tiroir | gaveta |
support | suporte |
magnétique | magnético |
mur | parede |
ou | ou |
de | de |
FR Range-couteaux Swiss Classic pour tiroir
PT Cepo para facas Swiss Modern, 6 peças
Frans | Portugees |
---|---|
couteaux | facas |
pour | para |
FR Ces petits organisateurs transformeront rapidement n'importe quel sac à dos, porte-documents ou tiroir de bureau en une machine d'organisation. Le design a l'air cool et ils sont aussi agréables et abordables.
PT Esses pequenos organizadores rapidamente transformarão qualquer mochila, pasta ou gaveta de escritório em uma máquina de organização. O design parece legal e eles são agradáveis e acessíveis também.
Frans | Portugees |
---|---|
petits | pequenos |
organisateurs | organizadores |
rapidement | rapidamente |
tiroir | gaveta |
bureau | escritório |
machine | máquina |
design | design |
cool | legal |
documents | pasta |
de | de |
et | e |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
sont | são |
une | uma |
le | o |
sac à dos | mochila |
FR Lécran articulé et le viseur électronique du tiroir supérieur sont également excellents.
PT A tela articulada e o visor eletrônico da gaveta superior também são ótimos.
Frans | Portugees |
---|---|
lécran | a tela |
tiroir | gaveta |
supérieur | superior |
également | também |
et | e |
sont | são |
écran | tela |
FR Nous lavons déjà vu dans le tiroir des applications, mais maintenant, il occupe également une place de choix sur la page principale, si vous le souhaitez.
PT Já vimos isso antes na gaveta de aplicativos, mas agora também tem um lugar de destaque na página principal, se você quiser.
Frans | Portugees |
---|---|
tiroir | gaveta |
applications | aplicativos |
place | lugar |
principale | principal |
vu | vimos |
maintenant | agora |
si | se |
souhaitez | quiser |
également | também |
de | de |
vous | você |
page | página |
mais | mas |
une | um |
FR Dautres bizarreries, telles que le tiroir dapplications disponible via un balayage qui ne fonctionne pas sporadiquement, continuent de montrer que le logiciel combiné avec le matériel est juste un peu hors de propos.
PT Outras peculiaridades, como a gaveta do aplicativo disponível por meio de um deslize para cima esporadicamente não funcionando, continuam a mostrar que o software combinado com o hardware está um pouco errado.
Frans | Portugees |
---|---|
dautres | outras |
tiroir | gaveta |
fonctionne | funcionando |
combiné | combinado |
matériel | hardware |
logiciel | software |
dapplications | aplicativo |
disponible | disponível |
de | de |
un | um |
FR Si vous recherchez des écouteurs antibruit dans le tiroir supérieur qui ont une conception pliable et qui suppriment les commandes tactiles pour les boutons physiques, le Bose QuietComfort 45 se trouve très certainement au sommet de la pile.
PT Se você está procurando fones de ouvido com cancelamento de ruído de gaveta superior que tenham um design dobrável e dispensem controles baseados em toque para botões físicos, então o Bose QuietComfort 45 certamente está no topo da pilha.
Frans | Portugees |
---|---|
recherchez | procurando |
tiroir | gaveta |
conception | design |
pliable | dobrável |
bose | bose |
certainement | certamente |
pile | pilha |
physiques | físicos |
si | se |
et | e |
boutons | botões |
vous | você |
au | no |
de | de |
commandes | controles |
une | um |
sommet | topo |
FR Disponible en deux tailles, soit 36-40 ou 41-46, le calendrier de lAvent Happy Socks contient 24 paires de chaussettes différentes - une dans chaque tiroir
PT Disponível em duas opções de tamanho, 36-40 ou 41-46, o calendário do advento Happy Socks tem 24 pares de meias diferentes - um em cada gaveta
Frans | Portugees |
---|---|
disponible | disponível |
tailles | tamanho |
calendrier | calendário |
paires | pares |
chaussettes | meias |
différentes | diferentes |
tiroir | gaveta |
happy | happy |
ou | ou |
de | de |
contient | tem |
le | o |
en | em |
FR L'iPhone SE 2020 est comme l'iPhone 8 renaît, avec les spécifications actuelles du tiroir supérieur. Mais le petit iPhone a-t-il encore un sens
PT O iPhone SE 2020 é como o iPhone 8 renascido, completo com as especificações atuais de última geração. Mas o pequeno iPhone ainda faz sentido no
Frans | Portugees |
---|---|
spécifications | especificações |
petit | pequeno |
sens | sentido |
est | é |
actuelles | atuais |
iphone | iphone |
supérieur | no |
mais | mas |
le | o |
encore | ainda |
FR Nous avons déjà vu cette fonction dans le tiroir d'applications, mais elle a maintenant une place de choix sur la page d'accueil également, si vous le souhaitez.
PT Já vimos isto antes na gaveta dos aplicativos, mas agora também tem orgulho de lugar na página principal, se você quiser.
Frans | Portugees |
---|---|
tiroir | gaveta |
dapplications | aplicativos |
place | lugar |
vu | vimos |
maintenant | agora |
si | se |
souhaitez | quiser |
mais | mas |
de | de |
également | também |
vous | você |
page | página |
la | dos |
FR Vous le remarquerez principalement dans linterface utilisateur générale, lorsque vous faites des choses comme faire glisser la nuance de notification ou faire défiler le tiroir dapplications à la recherche dapplications
PT Você notará isso principalmente na interface geral do usuário, ao fazer coisas como deslizar para baixo a aba de notificações ou rolar pela gaveta de aplicativos à procura de aplicativos
Frans | Portugees |
---|---|
remarquerez | notar |
principalement | principalmente |
linterface | interface |
générale | geral |
notification | notificações |
tiroir | gaveta |
recherche | procura |
utilisateur | usuário |
ou | ou |
dapplications | aplicativos |
vous | você |
à | para |
choses | coisas |
de | de |
glisser | deslizar |
FR Dans lutilisation quotidienne, tout dans linterface du téléphone est rapide et fluide, du lancement dapplications au simple défilement dans le tiroir dapplications
PT No uso diário, tudo sobre a interface do telefone parece ágil e fluido, desde o início de aplicativos até apenas rolar pela gaveta de aplicativos
Frans | Portugees |
---|---|
quotidienne | diário |
linterface | interface |
fluide | fluido |
dapplications | aplicativos |
simple | apenas |
tiroir | gaveta |
rapide | ágil |
lutilisation | uso |
téléphone | telefone |
et | e |
du | do |
au | no |
FR Ces petits organisateurs transformeront rapidement n'importe quel sac à dos, mallette ou tiroir de bureau en une machine à organiser. Leur design est cool et ils sont également très abordables.
PT Estes pequenos organizadores transformarão rapidamente qualquer mochila, pasta ou gaveta de escritório em uma máquina de organização. O design parece legal e eles também são agradáveis e acessíveis.
Frans | Portugees |
---|---|
petits | pequenos |
organisateurs | organizadores |
rapidement | rapidamente |
mallette | pasta |
tiroir | gaveta |
bureau | escritório |
machine | máquina |
organiser | organização |
design | design |
cool | legal |
de | de |
et | e |
ou | ou |
également | também |
nimporte | qualquer |
est | é |
sont | são |
une | uma |
sac à dos | mochila |
FR Mettez votre portable en mode silencieux ou dans un tiroir.
PT Desligue o seu celular ou o esconda em uma gaveta.
Frans | Portugees |
---|---|
portable | celular |
tiroir | gaveta |
ou | ou |
un | uma |
votre | seu |
en | em |
FR La règle d’or est de ne jamais ranger vos couteaux en vrac dans un tiroir
PT A regra de ouro é nunca guardar suas facas soltas em uma gaveta
Frans | Portugees |
---|---|
règle | regra |
couteaux | facas |
tiroir | gaveta |
dor | ouro |
est | é |
de | de |
la | a |
un | uma |
en | em |
jamais | nunca |
FR Nous vous recommandons donc vivement de conserver vos couteaux dans un bloc, dans un range-couverts pour tiroir ou sur un support magnétique au mur.
PT Recomendamos fortemente manter suas facas em um bloco, em um organizador de gaveta ou em um suporte magnético na parede.
Frans | Portugees |
---|---|
recommandons | recomendamos |
vivement | fortemente |
conserver | manter |
couteaux | facas |
un | um |
bloc | bloco |
tiroir | gaveta |
support | suporte |
magnétique | magnético |
mur | parede |
ou | ou |
de | de |
FR Le temps est venu pour "nettoyage facile", la simple ouverture de la porte technique fait coulisser le fond du brasier, laissant tomber les cendres produites par la combustion directement dans le tiroir
PT Chegou a hora de "limpeza fácil", a simples abertura da porta técnica faz deslizar o fundo do braseiro, deixando cair directamente na gaveta as cinzas produzidas pela combustão
Frans | Portugees |
---|---|
venu | chegou |
nettoyage | limpeza |
ouverture | abertura |
porte | porta |
technique | técnica |
laissant | deixando |
combustion | combustão |
directement | directamente |
tiroir | gaveta |
fond | fundo |
facile | fácil |
est | é |
simple | simples |
de | de |
du | do |
FR (L'année dernière, 53,6 millions de tonnes métriques de déchets électroniques ont été générées.) Et n'oubliez pas l'emballage, les matériaux d'expédition et les frais de transport pour mettre la webcam dans ce tiroir en premier lieu.
PT (No ano passado, foram gerados 53,6 milhões de toneladas de lixo eletrônico.) E não se esqueça da embalagem, dos materiais de remessa e dos custos de transporte para colocar a webcam naquela gaveta em primeiro lugar.
Frans | Portugees |
---|---|
dernière | passado |
tonnes | toneladas |
déchets | lixo |
générées | gerados |
frais | custos |
transport | transporte |
webcam | webcam |
tiroir | gaveta |
matériaux | materiais |
mettre | colocar |
de | de |
et | e |
lieu | lugar |
e | eletrônico |
la | a |
premier | primeiro |
été | foram |
FR Planifier rapidement les cartes non programmées en les glissant et en les déposant du tiroir "non programmé" vers la vue Chronogramme.
PT Agendar rapidamente cartões não agendados arrastando e soltando-os para o cronograma.
Toont 39 van 39 vertalingen