FR Avec les nombreuses fonctionnalités de reporting, vos équipes bénéficient d'informations essentielles sur le processus Agile. Les rétrospectives s'appuient sur des données et sont plus exploitables que jamais.
FR Avec les nombreuses fonctionnalités de reporting, vos équipes bénéficient d'informations essentielles sur le processus Agile. Les rétrospectives s'appuient sur des données et sont plus exploitables que jamais.
PT A extensa funcionalidade de relatórios proporciona à sua equipe uma visão crítica do processo ágil. Com o suporte dos dados, as retrospectivas são mais atuantes e direcionadas a dados do que nunca.
Frans | Portugees |
---|---|
équipes | equipe |
processus | processo |
agile | ágil |
et | e |
fonctionnalité | funcionalidade |
données | dados |
de | de |
nombreuses | uma |
plus | mais |
FR Créez des projets très rapidement à partir de plus de 25 modèles soigneusement imaginés pour toutes les équipes, qui s'appuient sur les bonnes pratiques du secteur et le feedback des clients.
PT Crie novos projetos em segundos com mais de 25 templates criados com cuidado para cada equipe, projetados com práticas recomendadas do setor e feedback dos clientes.
Frans | Portugees |
---|---|
secteur | setor |
feedback | feedback |
clients | clientes |
créez | crie |
projets | projetos |
pratiques | práticas |
et | e |
équipes | equipe |
à | para |
de | de |
du | do |
plus | mais |
modèles | templates |
le | em |
FR Les pare-feu s’appuient sur les scores de réputation pour bloquer les e-mails avant même qu’ils n’atteignent les filtres anti-spam basés sur le contenu, et ils calculent tous différemment la réputation d’envoi
PT Os firewalls dependem de pontuações de reputação para bloquear e-mails antes mesmo de chegarem aos filtros de spam baseados em conteúdo, e todos calculam a reputação de envio de forma diferente
Frans | Portugees |
---|---|
pare-feu | firewalls |
scores | pontuações |
réputation | reputação |
filtres | filtros |
différemment | diferente |
spam | spam |
et | e |
basé | baseados |
de | de |
contenu | conteúdo |
mails | e-mails |
avant | antes |
le | o |
la | a |
bloquer | bloquear |
e-mails | mails |
même | mesmo |
FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision. Évaluez-les en fonction de leur force pour déterminer les options disponibles et les avantages économiques de chacune.
PT Determine o que está funcionando a favor ou contra a decisão. Pontue esses itens com base na força para determinar quais opções estão disponíveis e o custo-benefício de cada uma.
Frans | Portugees |
---|---|
décision | decisão |
force | força |
avantages | benefício |
disponibles | disponíveis |
ou | ou |
et | e |
de | de |
déterminer | determinar |
options | opções |
éléments | itens |
chacune | uma |
FR Les établissements financiers s’appuient souvent sur plusieurs systèmes pour stocker des données importantes et les traiter, ce qui oblige les collaborateurs à effectuer des étapes manuelles afin d’y remédier.
PT As instituições financeiras geralmente contam com vários sistemas para armazenar dados importantes e realizar trabalhos, exigindo que as pessoas realizem etapas manuais para preencher as lacunas. Com o
Frans | Portugees |
---|---|
établissements | instituições |
financiers | financeiras |
souvent | geralmente |
systèmes | sistemas |
stocker | armazenar |
importantes | importantes |
manuelles | manuais |
et | e |
données | dados |
étapes | etapas |
des | trabalhos |
à | para |
plusieurs | vários |
FR Nos solutions s'appuient à la fois sur notre envergure mondiale et sur l'intelligence artificielle (IA) afin de fournir des données en quelques heures ou quelques jours seulement
PT Por meio do nosso alcance global e de insights assistidos por inteligência artificial, nossas soluções proporcionam tudo isso em horas ou dias (em vez de semanas ou até meses)
Frans | Portugees |
---|---|
solutions | soluções |
mondiale | global |
et | e |
jours | dias |
ou | ou |
fois | vez |
de | de |
heures | horas |
notre | nosso |
FR Les solutions d'API de Red Hat s'appuient sur les communautés Open Source
PT As soluções para APIs da Red Hat são desenvolvidas com as comunidades open source em mente
Frans | Portugees |
---|---|
solutions | soluções |
red | red |
open | open |
source | source |
hat | hat |
de | com |
communautés | comunidades |
les | são |
sur | em |
FR Les ESB s'appuient sur des interfaces et des protocoles ouverts et standard, afin de simplifier les nouveaux déploiements.
PT Os ESBs contam com protocolos e interfaces abertos e padrão do setor para facilitar as novas implantações.
Frans | Portugees |
---|---|
interfaces | interfaces |
ouverts | abertos |
simplifier | facilitar |
nouveaux | novas |
déploiements | implantações |
protocoles | protocolos |
standard | padrão |
et | e |
de | com |
FR Sachez qu'une panne d'un élément de l'architecture peut provoquer d'autres défaillances ailleurs, selon la manière dont vos services s'appuient les uns sur les autres.
PT Saiba que uma falha em uma parte da arquitetura pode provocar outra mais adiante, dependendo de como os serviços foram projetados para suportar uns aos outros.
Frans | Portugees |
---|---|
panne | falha |
services | serviços |
quune | uma |
de | de |
peut | pode |
sachez | saiba |
autres | outros |
manière | para |
dautres | mais |
dun | que |
FR Des couleurs audacieuses. Des paysages à couper le souffle. Le genre de chose qui fait que les gens arrêtent de faire défiler leur fil et appuient sur « J?aime ».
PT Cores ousadas. Paisagens de tirar o fôlego. O tipo de coisa que faz as pessoas pararem no meio do caminho e darem ?Curtir?.
Frans | Portugees |
---|---|
paysages | paisagens |
aime | curtir |
et | e |
couleurs | cores |
genre | tipo |
le | o |
de | de |
gens | pessoas |
fait | faz |
à | as |
FR Avec Crypto Command Center, les organisations peuvent mettre en place des déploiements centralisés de HSM en tant que service qui s’appuient sur le HSM réseau Luna, leader du marché, de Thales.
PT Com o Crypto Command Center, as empresas podem estabelecer implantações centralizadas de HSM como serviço que utilizam o HSM Luna Network líder de mercado da Thales.
Frans | Portugees |
---|---|
crypto | crypto |
command | command |
center | center |
déploiements | implantações |
hsm | hsm |
réseau | network |
leader | líder |
thales | thales |
peuvent | podem |
marché | mercado |
organisations | empresas |
service | serviço |
de | de |
le | o |
tant | como |
place | estabelecer |
FR Cela a un impact négatif sur les utilisateurs finaux et les applications qui s’appuient sur l’accès aux données en temps réel.
PT Isto impacta negativamente os usuários finais e os aplicativos que dependem do acesso em tempo real a dados.
Frans | Portugees |
---|---|
utilisateurs | usuários |
applications | aplicativos |
négatif | negativamente |
et | e |
données | dados |
réel | real |
finaux | finais |
temps | tempo |
aux | a |
FR Soutenus par notre conseil d'administration, ils s'appuient sur leur passion, leur expérience et leur engagement pour créer un excellent environnement de travail chez Tableau
PT Junto com o nosso Conselho de Diretores, sua paixão, experiência e dedicação tornam a Tableau um excelente lugar para trabalhar
Frans | Portugees |
---|---|
expérience | experiência |
engagement | dedicação |
et | e |
un | um |
conseil | conselho |
de | de |
travail | trabalhar |
tableau | tableau |
notre | nosso |
excellent | excelente |
FR Étudiez les comportements des dirigeants qui s'appuient sur les données et les recommandations d'IDC pour développer une solide culture des données
PT Explore os comportamentos de executivos que lideram com dados e as recomendações da IDC para criar uma cultura de dados sólida
Frans | Portugees |
---|---|
comportements | comportamentos |
recommandations | recomendações |
culture | cultura |
dirigeants | executivos |
et | e |
données | dados |
une | uma |
FR Dans cette startup du secteur touristique, les cadres aussi bien que les décideurs s'appuient sur les histoires créées à partir des données
PT Compartilhando histórias de dados desde a diretoria até os tomadores de decisões comerciais em uma startup do setor de hotelaria
Frans | Portugees |
---|---|
secteur | setor |
histoires | histórias |
données | dados |
du | do |
à | em |
FR Quel que soit le rôle, les utilisateurs individuels et les équipes s'appuient sur Tableau pour découvrir des insights et des opportunités, et pour créer une culture inédite facilitant la prise de décisions basées sur les données
PT Independentemente de sua função, as pessoas e as equipes estão usando o Tableau para descobrir novas informações e oportunidades e criar uma cultura de tomada de decisões impulsionadas por dados como nunca houve antes
Frans | Portugees |
---|---|
équipes | equipes |
tableau | tableau |
culture | cultura |
prise | tomada |
décisions | decisões |
opportunités | oportunidades |
utilisateurs | usando |
et | e |
données | dados |
créer | criar |
le | o |
de | de |
FR Les partenaires Services Tableau vous aident à interconnecter votre écosystème de données, accompagnent votre stratégie ou mettent en place des solutions personnalisées qui s'appuient sur la plate-forme Tableau
PT Os parceiros do Tableau Services ajudam a conectar todo o seu ecossistema de dados, oferecem orientação sobre estratégia de dados e desenvolvem soluções personalizadas na plataforma do Tableau
Frans | Portugees |
---|---|
tableau | tableau |
écosystème | ecossistema |
données | dados |
stratégie | estratégia |
partenaires | parceiros |
aident | ajudam |
solutions | soluções |
personnalisées | personalizadas |
plate-forme | plataforma |
services | services |
la | a |
de | de |
à | na |
votre | seu |
en | os |
FR Tous les services Bitcoin de bonne réputation s'appuient sur leurs standards élevés en matière de sécurité et de cryptage
PT Qualquer website sério e com boa reputação que trabalhe com Bitcoins deixa claros os seus altos padrões de segurança e de encriptação de dados
Frans | Portugees |
---|---|
bitcoin | bitcoins |
réputation | reputação |
standards | padrões |
cryptage | encriptação |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
FR Book Aid International et Books for Asia s'appuient sur un système de distribution ciblée de livres qui implique l'intervention de documentalistes de bout en bout afin de réduire le gâchis et d'augmenter l'impact de l'opération.
PT Tanto a Book Aid International quanto a Books for Asia trabalham com um sistema altamente direcionado que utiliza bibliotecas nos dois extremos para minimizar o desperdício e e maximizar o impacto.
Frans | Portugees |
---|---|
international | international |
système | sistema |
ciblée | direcionado |
réduire | minimizar |
et | e |
un | um |
book | book |
books | books |
de | com |
en | nos |
FR Les entités des secteurs financier, industriel, gouvernemental et autres s’appuient sur des applications asservies au temps. Celles-ci doivent être capables de s’exécuter à tout moment et avec une précision rigoureuse.
PT Bancos, fabricantes, agências governamentais e outros contam com aplicativos dependentes do tempo que devem ser executados com precisão e previsibilidade o tempo todo, sempre.
Frans | Portugees |
---|---|
applications | aplicativos |
précision | precisão |
et | e |
autres | outros |
être | ser |
une | todo |
temps | tempo |
doivent | devem |
de | com |
FR Les entreprises innovantes s'appuient sur des plateformes couvrant l'intégralité du cycle de vie de la donnée en assurant sécurité et gouvernance
PT Negócios inteligentes confiam em plataformas que dão suporte ao ciclo de vida analítico de ponta-a-ponta fornecendo segurança e governança corporativa
Frans | Portugees |
---|---|
plateformes | plataformas |
vie | vida |
gouvernance | governança |
la | a |
et | e |
de | de |
sécurité | segurança |
cycle | ciclo |
en | em |
entreprises | negócios |
FR Ces services s'appuient sur l'expertise et l'expérience de l'équipe de FortiGuard Labs pour offrir les avantages que les RSSI recherchent en matière de veille sur les menaces, sans les coûts habituels de veille sur les menaces.
PT Esses serviços utilizam o conhecimento e experiência da equipe do FortiGuard Labs para proporcionar os benefícios de inteligência contra ameaças que os CISOs estão buscando sem os custos típicos associados.
Frans | Portugees |
---|---|
lexpérience | experiência |
labs | labs |
menaces | ameaças |
coûts | custos |
équipe | equipe |
services | serviços |
et | e |
avantages | benefícios |
offrir | da |
de | de |
en | os |
l | o |
FR L'affichage des pistes de sous-titres et de texte sur votre vidéo en direct vous permet de contrôler la précision de votre message et de toucher un public plus large, y compris les personnes qui s'appuient sur le texte pour regarder des vidéos
PT Exibir legendas e faixas de texto em seu vídeo ao vivo permite controlar a precisão de suas mensagens e permite que você alcance um público mais amplo, incluindo aqueles que dependem de texto para assistir a vídeos
Frans | Portugees |
---|---|
sous-titres | legendas |
permet | permite |
contrôler | controlar |
précision | precisão |
toucher | alcance |
public | público |
et | e |
de | de |
vidéo | vídeo |
vidéos | vídeos |
un | um |
vous | você |
compris | incluindo |
regarder | assistir |
pistes | faixas |
texte | texto |
plus | mais |
le | o |
en direct | vivo |
plus large | amplo |
la | a |
votre | seu |
en | em |
FR De nombreuses équipes s'appuient sur un processus de gestion des incidents de type informatique plus traditionnel, tel que ceux décrits dans les certifications ITIL
PT Muitas equipes contam com um processo de gerenciamento de incidentes de TI mais tradicional, como os descritos nas certificações ITIL
Frans | Portugees |
---|---|
équipes | equipes |
incidents | incidentes |
informatique | ti |
traditionnel | tradicional |
certifications | certificações |
itil | itil |
processus | processo |
un | um |
gestion | gerenciamento |
de | de |
plus | mais |
tel | como |
FR Les organisations qui s’appuient sur des intégrations d’API tierce manquent de contrôle sur la disponibilité ou les performances de ces API
PT As organizações que dependem de integrações de API de terceiros não têm controle sobre o tempo de atividade ou o desempenho dessas APIs
Frans | Portugees |
---|---|
organisations | organizações |
intégrations | integrações |
contrôle | controle |
disponibilité | tempo de atividade |
performances | desempenho |
ou | ou |
de | de |
ces | dessas |
api | api |
le | o |
la | terceiros |
FR Tous deux s’appuient sur une solution tierce pour surveiller les performances de l’API
PT Ambos contam com uma solução de terceiros para monitorar o desempenho da API
Frans | Portugees |
---|---|
solution | solução |
tierce | terceiros |
surveiller | monitorar |
performances | desempenho |
de | de |
une | uma |
FR 69% des entreprises qui font du marketing de contenu s’appuient sur un calendrier éditorial pour s’organiser
PT 69% das empresas que fazem marketing de conteúdo dependem de um calendário editorial para mantê-las organizadas
Frans | Portugees |
---|---|
entreprises | empresas |
marketing | marketing |
calendrier | calendário |
éditorial | editorial |
un | um |
font | fazem |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
FR Ce que les autres organisations utilisent et quelles sont les meilleures pratiques sur lesquelles elles s'appuient
PT Em que outras organizações estão usando e em quais práticas recomendadas elas se baseiam
Frans | Portugees |
---|---|
organisations | organizações |
et | e |
pratiques | práticas |
utilisent | usando |
sur | em |
autres | outras |
les | estão |
elles | elas |
FR Les banques et les prestataires de services de paiement s'appuient parfois sur les SMS pour authentifier une personne qui souhaite se connecter à un compte de paiement en ligne ou confirmer un paiement
PT Bancos e provedores de serviços de pagamento às vezes contam com SMS para autenticar uma pessoa que deseja fazer login em uma conta de pagamento online ou confirmar um pagamento
Frans | Portugees |
---|---|
services | serviços |
sms | sms |
authentifier | autenticar |
souhaite | deseja |
en ligne | online |
banques | bancos |
et | e |
ou | ou |
prestataires | provedores |
paiement | pagamento |
un | um |
compte | conta |
confirmer | confirmar |
de | de |
à | para |
parfois | vezes |
connecter | login |
une | uma |
FR Ces appareils s’appuient sur des assistants vocaux pour permettre aux gens de faire des achats
PT Esses dispositivos contam com assistentes de voz para permitir que as pessoas façam compras
Frans | Portugees |
---|---|
appareils | dispositivos |
vocaux | voz |
gens | pessoas |
achats | compras |
assistants | assistentes |
permettre | permitir |
de | de |
faire | façam |
FR - s’appuient sur l’identité et une authentification forte ;
PT sejam construídas sobre uma base de identidade e autenticação sólida;
Frans | Portugees |
---|---|
et | e |
authentification | autenticação |
une | uma |
sur | de |
FR Les informations présentées ici s’appuient sur les meilleurs documents de référence actuellement disponibles
PT As informações apresentadas aqui baseiam-se no melhor material de referência identificado até o momento
Frans | Portugees |
---|---|
présentées | apresentadas |
ici | aqui |
référence | referência |
informations | informações |
de | de |
actuellement | momento |
meilleurs | melhor |
FR Ils s'appuient sur des données d'entreprise à jour pour prendre leurs décisions au quotidien
PT Eles usam dados organizacionais em tempo real para orientar suas decisões diariamente
Frans | Portugees |
---|---|
décisions | decisões |
ils | eles |
jour | diariamente |
leurs | suas |
données | dados |
à | para |
sur | em |
FR Avec la migration des données dans le Cloud, les organisations s’appuient de plus en plus sur la prise en charge des serveurs virtuels pour faciliter la portabilité des applications sur site ou dans le Cloud
PT Com a migração de dados para a nuvem, as empresas estão cada vez mais dependentes do suporte de servidores virtuais para facilitar que os aplicativos sejam mais portáteis no local ou na nuvem
Frans | Portugees |
---|---|
migration | migração |
cloud | nuvem |
organisations | empresas |
serveurs | servidores |
virtuels | virtuais |
applications | aplicativos |
ou | ou |
données | dados |
faciliter | facilitar |
de | de |
le | o |
plus | mais |
la | a |
FR Les employés s'appuient-ils directement sur les données pour créer des contenus analytiques ?
PT Eles trabalham diretamente com dados para criar conteúdo analítico?
Frans | Portugees |
---|---|
créer | criar |
ils | eles |
données | dados |
directement | diretamente |
pour | para |
contenus | conteúdo |
FR Les utilisateurs et les décideurs s'appuient au quotidien sur un accès immédiat aux données et sur des outils en libre-service pour trouver des réponses à leurs questions en temps réel
PT Usuários e tomadores de decisões agora dependem do acesso imediato aos dados e de ferramentas de autoatendimento para responder às suas perguntas em tempo real todos os dias
Frans | Portugees |
---|---|
utilisateurs | usuários |
quotidien | todos os dias |
accès | acesso |
immédiat | imediato |
outils | ferramentas |
réponses | responder |
données | dados |
réel | real |
et | e |
à | para |
questions | perguntas |
temps | tempo |
les | dias |
FR Aujourd'hui plus que jamais, les organisations dans le monde entier s'appuient sur des professionnels avec un savoir-faire analytique
PT Agora mais do que nunca, organizações de todo o mundo dependem de pessoas com conhecimentos em dados
Frans | Portugees |
---|---|
organisations | organizações |
jamais | nunca |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
un | pessoas |
plus | mais |
savoir | conhecimentos |
le | o |
professionnels | com |
FR Grâce aux solutions de gestion des performances des bases de données, vous pouvez surveiller les requêtes, la disponibilité, l'utilisation et l'intégrité des données dans les bases de données sur lesquelles s'appuient vos applications cloud
PT Usando o gerenciamento de desempenho de banco de dados, você pode monitorar as consultas, a disponibilidade, o uso e a integridade de dados dos bancos de dados dos quais as aplicações em nuvem dependem
Frans | Portugees |
---|---|
requêtes | consultas |
disponibilité | disponibilidade |
cloud | nuvem |
surveiller | monitorar |
lutilisation | uso |
et | e |
applications | aplicações |
de | de |
performances | desempenho |
vous | você |
gestion | gerenciamento |
données | dados |
pouvez | pode |
la | a |
FR Lorsque les utilisateurs appuient sur un tag de produit sur Instagram, ils verront sʼafficher plus de détails sur le produit, ainsi quʼun bouton Afficher sur le site Web
PT Ao tocar em uma etiqueta de produto no Instagram, aparecem mais detalhes do produto e o botão Mostrar no site
Frans | Portugees |
---|---|
tag | etiqueta |
détails | detalhes |
produit | produto |
bouton | botão |
site | site |
de | de |
un | uma |
plus | mais |
le | o |
d | e |
FR Le journalisme de données est en plein essor et les journalistes s'appuient systématiquement sur des outils de visualisation de qualité pour soutenir leurs récits sur le monde qui nous entoure
PT O jornalismo de dados está em ascensão e journalistas dependem consistentemente de ferramentas de visualização de qualidade para ajudá-los a contar histórias sobre o mundo ao nosso redor
Frans | Portugees |
---|---|
journalisme | jornalismo |
données | dados |
systématiquement | consistentemente |
outils | ferramentas |
visualisation | visualização |
qualité | qualidade |
récits | histórias |
monde | mundo |
et | e |
de | de |
est | está |
FR Les solutions SolarWinds s’appuient sur la connexion que nous avons solidement établie avec notre base d’utilisateurs membres de la communauté en ligne THWACK
PT As soluções da SolarWinds estão alicerçadas em nossa conexão profunda com a base de usuários na comunidade online THWACK
Frans | Portugees |
---|---|
solutions | soluções |
base | base |
membres | usuários |
communauté | comunidade |
en ligne | online |
la | a |
de | de |
notre | nossa |
en | em |
avec | o |
FR Les solutions SolarWinds s’appuient sur la connexion que nous avons solidement établie avec notre base d’utilisateurs membres de la communauté en ligne THWACK®
PT As soluções da SolarWinds estão alicerçadas em nossa conexão profunda com a base de usuários na comunidade online THWACK®
Frans | Portugees |
---|---|
solutions | soluções |
base | base |
membres | usuários |
communauté | comunidade |
en ligne | online |
la | a |
de | de |
notre | nossa |
en | em |
avec | o |
FR Vos abonnés qui utilisent des lecteurs d'écran s'appuient sur des éléments de page comme des tableaux et des en-têtes pour déterminer la hiérarchie des informations d'une page Web ou d'un e-mail en HTML
PT Seus assinantes que usam leitores de telas contam com elementos de página como tabelas e cabeçalhos para determinar a hierarquia das informações de uma página da web ou e-mail HTML
Frans | Portugees |
---|---|
abonnés | assinantes |
lecteurs | leitores |
en-têtes | cabeçalhos |
hiérarchie | hierarquia |
informations | informações |
html | html |
écran | telas |
ou | ou |
éléments | elementos |
et | e |
web | web |
utilisent | usam |
de | de |
page | página |
déterminer | determinar |
la | a |
dun | que |
FR Pour aller de l'avant, les bureaux de pays de CARE s'appuient sur les enseignements tirés des efforts de campagne initiaux et rédigent les plans de campagne ultérieurs
PT Seguindo em frente, os escritórios da CARE nos países estão aproveitando as lições aprendidas através dos esforços iniciais de campanha e elaborando planos de campanha subsequentes
Frans | Portugees |
---|---|
bureaux | escritórios |
pays | países |
enseignements | lições |
efforts | esforços |
campagne | campanha |
plans | planos |
et | e |
de | de |
FR Les entreprises s'appuient de plus en plus sur les modèles d'intelligence artificielle et de machine learning. Mais comment s'assurer de leur fiabilité ?
PT Em organizações que dependem cada vez mais de modelos de inteligência artificial e aprendizado de máquina, como garantir que esses modelos sejam confiáveis?
Frans | Portugees |
---|---|
entreprises | organizações |
machine | máquina |
learning | aprendizado |
et | e |
de | de |
modèles | modelos |
plus | mais |
en | em |
FR Nous voyons des clients qui s’appuient sur les appels d’équipe pour résoudre les incidents, organiser des entretiens individuels sans le fardeau lié à la vidéo, et même prendre des pauses-café de groupe virtuelles
PT Temos observado que os clientes usam os círculos para garantir o acompanhamento de incidentes, organizar conversas individuais sem a sobrecarga do vídeo, e até mesmo para fazer intervalos virtuais em grupo
Frans | Portugees |
---|---|
clients | clientes |
appels | conversas |
incidents | incidentes |
organiser | organizar |
individuels | individuais |
virtuelles | virtuais |
groupe | grupo |
vidéo | vídeo |
et | e |
à | para |
de | de |
même | mesmo |
FR Des experts du télétravail s'appuient sur Twist pour une communication d'équipe productive
PT Especialistas em trabalho remoto contam com o Twist para comunicação produtiva em equipe
Frans | Portugees |
---|---|
experts | especialistas |
équipe | equipe |
communication | comunicação |
travail | trabalho |
sur | em |
l | o |
pour | remoto |
FR 78 % des équipes passées sur Twist utilisent moins d'e-mails, 67 % s'appuient moins sur les chats de groupe
PT 78% das equipes que migraram para o Twist usam menos e-mail, 67% dependem menos de chats em grupo
Frans | Portugees |
---|---|
équipes | equipes |
utilisent | usam |
moins | menos |
groupe | grupo |
mails | |
chats | chats |
de | de |
FR De nombreux navigateurs modernes s’appuient fortement sur JavaScript et AJAX, ce qui est un facteur important pour comprendre les performances des sites Web ou des applications
PT Muitos navegadores modernos dependem fortemente do JavaScript e do AJAX, que é um fator importante ao entender o desempenho do site ou do aplicativo
Frans | Portugees |
---|---|
modernes | modernos |
fortement | fortemente |
javascript | javascript |
ajax | ajax |
facteur | fator |
important | importante |
performances | desempenho |
applications | aplicativo |
navigateurs | navegadores |
est | é |
ou | ou |
de | do |
et | e |
un | um |
web | site |
nombreux | muitos |
comprendre | entender |
FR Les professionnels des services financiers s’appuient sur les meilleures données et analyses
PT Os profissionais de serviços financeiros contam com o melhor em dados e análises
Frans | Portugees |
---|---|
services | serviços |
financiers | financeiros |
données | dados |
et | e |
analyses | análises |
meilleures | melhor |
professionnels | profissionais |
Toont 50 van 50 vertalingen