Vertaal "participer vos élèves" naar Engels

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "participer vos élèves" van Frans naar Engels

Vertalingen van participer vos élèves

"participer vos élèves" in Frans kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:

participer a about all also an and any are as at at the attend be before but by care contribute each employees engage engaging even first for for the from from the get involved have help helping how in in the including into is join like make many members network of of the on on the one other out over own part participate participating participation partners see service services share so social some support sure take part than that the their them there these this through to to do to get to help to participate to the two up website what when where which who will with within you your
vos a able about across add against all also always an and and more and the any are as as well as well as at at the based be be able be able to before between build business but by can complete create custom customer data do even every everything for from full get give go have how if in in the including information into is it just keep know learn like ll location look make may messages more most need need to needs new no not of of the on on the one only or other our out over own pages people personal privacy product questions resources results right s see set site so such such as take team that that you the the best the most their them then they this through time to to be to get to the understand up us using want way we well what when where whether which while who will will be with without work working you you are you can you have your you’re
élèves classes learn learning pupils student students teachers

Vertaling van Frans naar Engels van participer vos élèves

Frans
Engels

FR Nous pouvons accueillir un maximum de 60 élèves par activité, à raison d’une trentaine d’élèves par guide pour les randonnées pédestres, au printemps et à l’automne, et de 20 élèves par guide pour les randonnées en raquettes, en hiver.

EN A maximum of 60 students can be a accommodated per activity, with about 30 students per guide on the trails during the spring and fall seasons, and 20 students per guide on snowshoeing trails during winter.

Frans Engels
maximum maximum
élèves students
activité activity
guide guide
printemps spring
hiver winter
un a
de of
à and
au on

FR Le but du Sondage sur le mieux-être des élèves du Nouveau-Brunswick (SMEENB) est d’examiner les perceptions, les attitudes et les comportements des élèves dans plusieurs domaines clés liés au mieux-être des élèves

EN The purpose of the New Brunswick Student Wellness Survey (NBSWS) is to examine students' perceptions, attitudes and behaviours in a number of key areas related to student well-being

Frans Engels
but purpose
sondage survey
perceptions perceptions
attitudes attitudes
comportements behaviours
nouveau new
brunswick brunswick
le the
élèves students
liés related
et and
l a
dans in
domaines areas
clé key

FR Le but du Sondage sur le mieux-être des élèves du Nouveau-Brunswick (SMEENB) est d’examiner les perceptions, les attitudes et les comportements des élèves dans plusieurs domaines clés liés au mieux-être des élèves

EN The purpose of the New Brunswick Student Wellness Survey (NBSWS) is to examine students' perceptions, attitudes and behaviours in a number of key areas related to student well-being

Frans Engels
but purpose
sondage survey
perceptions perceptions
attitudes attitudes
comportements behaviours
nouveau new
brunswick brunswick
le the
élèves students
liés related
et and
l a
dans in
domaines areas
clé key

FR Nous pouvons accueillir un maximum de 60 élèves par activité, à raison d’une trentaine d’élèves par guide pour les randonnées pédestres, au printemps et à l’automne, et de 20 élèves par guide pour les randonnées en raquettes, en hiver.

EN A maximum of 60 students can be a accommodated per activity, with about 30 students per guide on the trails during the spring and fall seasons, and 20 students per guide on snowshoeing trails during winter.

Frans Engels
maximum maximum
élèves students
activité activity
guide guide
printemps spring
hiver winter
un a
de of
à and
au on

FR Nous pouvons accueillir un maximum de 60 élèves par activité, à raison d’une trentaine d’élèves par guide pour les randonnées pédestres, au printemps et à l’automne, et de 20 élèves par guide pour les randonnées en raquettes, en hiver.

EN A maximum of 60 students can be a accommodated per activity, with about 30 students per guide on the trails during the spring and fall seasons, and 20 students per guide on snowshoeing trails during winter.

Frans Engels
maximum maximum
élèves students
activité activity
guide guide
printemps spring
hiver winter
un a
de of
à and
au on

FR Le programme scolaire ne comprend pas une visite à la Tour, mais vous pouvez y emmener vos élèves après la visite. Vos élèves devront alors être accompagnés d’adultes accompagnateurs selon les mêmes ratios que pendant le programme.

EN The Tower is not included in your school program. However, you can bring your students up to the Tower after your program concludes. Your students must be with adult supervisors in the same ratios as in your program.

Frans Engels
scolaire school
emmener bring
élèves students
ratios ratios
programme program
à to
vos your
comprend is
vous you
être be
la tour tower

FR Le programme scolaire ne comprend pas une visite à la Tour, mais vous pouvez y emmener vos élèves après la visite. Vos élèves devront alors être accompagnés d’adultes accompagnateurs selon les mêmes ratios que pendant le programme.

EN The Tower is not included in your school program. However, you can bring your students up to the Tower after your program concludes. Your students must be with adult supervisors in the same ratios as in your program.

Frans Engels
scolaire school
emmener bring
élèves students
ratios ratios
programme program
à to
vos your
comprend is
vous you
être be
la tour tower

FR Protégez vos élèves avec une couverture accident dédiée. En activant un régime d’assurance pour chacun de vos élèves, ceux-ci bénéficieront de l’assistance DAN pendant le cours de plongée.

EN Protect your dive students with a dedicated accident cover. By activating an insurance plan for each of your students, they will benefit from DAN's assistance during the dive course.

Frans Engels
protégez protect
accident accident
activant activating
régime plan
plongée dive
élèves students
cours course
vos your
avec with
un a
de of
dédié dedicated
le the

FR Le programme scolaire ne comprend pas une visite à la Tour, mais vous pouvez y emmener vos élèves après la visite. Vos élèves devront alors être accompagnés d’adultes accompagnateurs selon les mêmes ratios que pendant le programme.

EN The Tower is not included in your school program. However, you can bring your students up to the Tower after your program concludes. Your students must be with adult supervisors in the same ratios as in your program.

Frans Engels
scolaire school
emmener bring
élèves students
ratios ratios
programme program
à to
vos your
comprend is
vous you
être be
la tour tower

FR Le programme scolaire ne comprend pas une visite à la Tour, mais vous pouvez y emmener vos élèves après la visite. Vos élèves devront alors être accompagnés d’adultes accompagnateurs selon les mêmes ratios que pendant le programme.

EN The Tower is not included in your school program. However, you can bring your students up to the Tower after your program concludes. Your students must be with adult supervisors in the same ratios as in your program.

Frans Engels
scolaire school
emmener bring
élèves students
ratios ratios
programme program
à to
vos your
comprend is
vous you
être be
la tour tower

FR Regroupez vos commandes et vos modèles par sujets, campagnes ou clients. Invitez vos collègues ou vos clients à participer à vos projets. Marquez vos rédacteurs préférés en favoris. Et bien plus encore !

EN Group your orders and templates according to topics, campaigns or clients you’re working with. Invite your colleagues or clients to collaborate on your projects. Mark favorite writers. And more!

Frans Engels
sujets topics
campagnes campaigns
clients clients
invitez invite
collègues colleagues
marquez mark
rédacteurs writers
modèles templates
ou or
projets projects
vos your
commandes orders
à to
et and
en according
préférés favorite
plus more

FR Regroupez vos commandes et vos modèles par sujets, campagnes ou clients. Invitez vos collègues ou vos clients à participer à vos projets. Marquez vos rédacteurs préférés en favoris. Et bien plus encore !

EN Group your orders and templates according to topics, campaigns or clients you’re working with. Invite your colleagues or clients to collaborate on your projects. Mark favorite writers. And more!

Frans Engels
sujets topics
campagnes campaigns
clients clients
invitez invite
collègues colleagues
marquez mark
rédacteurs writers
modèles templates
ou or
projets projects
vos your
commandes orders
à to
et and
en according
préférés favorite
plus more

FR Regroupez vos commandes et vos modèles par sujets, campagnes ou clients. Invitez vos collègues ou vos clients à participer à vos projets. Marquez vos rédacteurs préférés en favoris. Et bien plus encore !

EN Group your orders and templates according to topics, campaigns or clients you’re working with. Invite your colleagues or clients to collaborate on your projects. Mark favorite writers. And more!

Frans Engels
sujets topics
campagnes campaigns
clients clients
invitez invite
collègues colleagues
marquez mark
rédacteurs writers
modèles templates
ou or
projets projects
vos your
commandes orders
à to
et and
en according
préférés favorite
plus more

FR Regroupez vos commandes et vos modèles par sujets, campagnes ou clients. Invitez vos collègues ou vos clients à participer à vos projets. Marquez vos rédacteurs préférés en favoris. Et bien plus encore !

EN Group your orders and templates according to topics, campaigns or clients you’re working with. Invite your colleagues or clients to collaborate on your projects. Mark favorite writers. And more!

Frans Engels
sujets topics
campagnes campaigns
clients clients
invitez invite
collègues colleagues
marquez mark
rédacteurs writers
modèles templates
ou or
projets projects
vos your
commandes orders
à to
et and
en according
préférés favorite
plus more

FR En vous inscrivant sur EventBrite en tant qu’enseignant(e), vous aurez accès à toute la programmation de l’événement sur la plateforme Hubilo. Vous pourrez choisir les séances auxquelles vous souhaitez participer avec vos élèves.

EN The Orange Shirt Society recently released the 2021 ‘official’ design for Orange Shirt Day. Visit their website and get yours today! A part of the proceeds will support the Orange Shirt Society.

Frans Engels
programmation design
de of
participer part
à and
plateforme support
vous yours
la the

FR (Pour faire participer vos élèves à une leçon en direct avec un ou une guide du Musée, rendez-vous à la leçon virtuelle en direct Dialogue sur les droits de la Charte.)

EN (To connect your students with a Museum guide for a live virtual lesson, check out the Live virtual lesson: Deliberating Charter rights.)

Frans Engels
élèves students
leçon lesson
musée museum
virtuelle virtual
droits rights
charte charter
le out
à to
direct live
un a
guide guide
la the
vous your
avec with

FR (Pour faire participer vos élèves à une leçon en direct avec un ou une guide du Musée, rendez-vous à la leçon virtuelle en direct Dialogue sur les droits de la Charte.)

EN (To connect your students with a Museum guide for a live virtual lesson, check out the Live virtual lesson: Deliberating Charter rights.)

Frans Engels
élèves students
leçon lesson
musée museum
virtuelle virtual
droits rights
charte charter
le out
à to
direct live
un a
guide guide
la the
vous your
avec with

FR (Pour faire participer vos élèves à une leçon en direct avec un ou une guide du Musée, rendez-vous à la leçon virtuelle en direct Dialogue sur les droits de la Charte.)

EN (To connect your students with a Museum guide for a live virtual lesson, check out the Live virtual lesson: Deliberating Charter rights.)

Frans Engels
élèves students
leçon lesson
musée museum
virtuelle virtual
droits rights
charte charter
le out
à to
direct live
un a
guide guide
la the
vous your
avec with

FR (Pour faire participer vos élèves à une leçon en direct avec un ou une guide du Musée, rendez‐vous à la leçon virtuelle en direct Dialogue sur les droits de la Charte.)

EN (To connect your students with a Museum guide for a live virtual lesson, check out the Live virtual lesson: Deliberating Charter rights.)

Frans Engels
musée museum
virtuelle virtual
leçon lesson
charte charter
droits rights
guide guide
direct live
pour to
de out
un a

FR (Pour faire participer vos élèves à une leçon en direct avec un ou une guide du Musée, rendez‐vous à la leçon virtuelle en direct Dialogue sur les droits de la Charte.)

EN (To connect your students with a Museum guide for a live virtual lesson, check out the Live virtual lesson: Deliberating Charter rights.)

Frans Engels
musée museum
virtuelle virtual
leçon lesson
charte charter
droits rights
guide guide
direct live
pour to
de out
un a

FR La première étape pour participer aux événements Play! Pokémon (participer à une Ligue par exemple) est de créer un compte au Club des Dresseurs Pokémon

EN The first step to participating in Play! Pokémon events such as Pokémon League is to set up a Pokémon Trainer Club account

Frans Engels
étape step
événements events
pokémon pokémon
ligue league
club club
la the
play play
à to
un a
compte account
de such
exemple in

FR Les joueurs qui souhaitent participer au système d'évaluation et de classement sont tenus d‘ouvrir un compte au Club des Dresseurs Pokémon sur Pokemon.fr et d'accepter de participer sur la page de profil de Play! Pokémon

EN Players who choose to participate in the ratings and rankings system are required to sign up for a Pokémon Trainer Club account at Pokemon.com and consent to participate on the Play! Pokémon profile page

Frans Engels
système system
classement rankings
club club
pokémon pokémon
pokemon pokemon
profil profile
un a
la the
d ratings
sont are
compte account
page page
play play
joueurs players
et and

FR Il est également possible de créer un profil personnel de photographe, de participer aux discussions sur les photos, d?envoyer des fotomails, d?utiliser la messagerie interne et de participer à des forums ainsi qu?à d?autres activités sur le site

EN In addition you can set up your own photographer?s profile, make contributions to discussions on photos, send photo mails, use the internal messaging system and take part in other forums or activities offered

Frans Engels
profil profile
photographe photographer
discussions discussions
forums forums
s s
messagerie messaging
photos photos
utiliser use
possible you can
activités activities
site set
interne internal
sur on
à to
autres other

FR Etre actionnaire de Rexel vous confère tous les droits fondamentaux d’un actionnaire : • Droit de participer aux assemblées générales • Droit au dividende • Droit à l’information • Droit de participer aux opérations sur le capital

EN When you become a Rexel shareholder, you benefit from the right to:

Frans Engels
rexel rexel
actionnaire shareholder
droit right
vous you

FR Il n’est pas trop tard pour participer! Les hôpitaux qui souhaitent participer à la campagne Transfuser avec soin peuvent s’inscrire à tout moment.

EN Its not too late to participate! Hospitals interested in joining can sign up and get started with the Using Blood Wisely campaign at any time.

Frans Engels
hôpitaux hospitals
campagne campaign
peuvent can
la the
moment time
tard late
pas not
pour sign
à to
avec with

FR assister et participer à la séance de médiation si vous, l'autre partie et le médiateur y consentez; autrement, il peut y participer indirectement en vous conseillant avant, pendant et après les séances de médiation;

EN attend and participate in the mediation session if this is agreeable to you, the other party, and the mediator; alternatively, they may remain indirectly involved by providing advice to you before, during and after mediation sessions

Frans Engels
médiation mediation
partie party
médiateur mediator
indirectement indirectly
séance session
si if
séances sessions
peut may
en in
à to
et and
vous you

FR Participer à ce sous-réseau implique de s’engager activement dans ses activités et de participer régulièrement à ses événements.

EN Participating in this SubNetwork means actively engaging in its activities, with commitment to networking and regular participation to events.

Frans Engels
implique means
activement actively
régulièrement regular
réseau networking
ce this
événements events
activités activities
à to
dans in
et and
de its

FR Participer à ce sous-réseau implique de s’engager activement dans ses activités et de participer régulièrement à ses événements.

EN Participating in this SubNetwork means actively engaging in its activities, with commitment to networking and regular participation to events.

Frans Engels
implique means
activement actively
régulièrement regular
réseau networking
ce this
événements events
activités activities
à to
dans in
et and
de its

FR La première étape pour participer aux événements Play! Pokémon (participer à une Ligue par exemple) est de créer un compte au Club des Dresseurs Pokémon

EN The first step to participating in Play! Pokémon events such as Pokémon League is to set up a Pokémon Trainer Club account

Frans Engels
étape step
événements events
pokémon pokémon
ligue league
club club
la the
play play
à to
un a
compte account
de such
exemple in

FR Les joueurs qui souhaitent participer au système d'évaluation et de classement sont tenus d‘ouvrir un compte au Club des Dresseurs Pokémon sur Pokemon.fr et d'accepter de participer sur la page de profil de Play! Pokémon

EN Players who choose to participate in the ratings and rankings system are required to sign up for a Pokémon Trainer Club account at Pokemon.com and consent to participate on the Play! Pokémon profile page

Frans Engels
système system
classement rankings
club club
pokémon pokémon
pokemon pokemon
profil profile
un a
la the
d ratings
sont are
compte account
page page
play play
joueurs players
et and

FR L?une des raisons principales qui m?a fait choisir Eidos-Sherbrooke était la possibilité de participer à un projet à ses débuts. Participer au projet dès ses débuts, dès la phase de conception a été une excellente expérience.

EN One of the main reasons that made me choose Eidos-Sherbrooke was the possibility of participating in a project when it was just starting out. Participating in the project from the start, right from the design phase, was an excellent experience.

Frans Engels
raisons reasons
participer participating
phase phase
excellente excellent
expérience experience
choisir choose
conception design
projet project
de of
la the
un a
principales main
été was

FR Il est également possible de créer un profil personnel de photographe, de participer aux discussions sur les photos, d?envoyer des fotomails, d?utiliser la messagerie interne et de participer à des forums ainsi qu?à d?autres activités sur le site

EN In addition you can set up your own photographer?s profile, make contributions to discussions on photos, send photo mails, use the internal messaging system and take part in other forums or activities offered

Frans Engels
profil profile
photographe photographer
discussions discussions
forums forums
s s
messagerie messaging
photos photos
utiliser use
possible you can
activités activities
site set
interne internal
sur on
à to
autres other

FR Les informations erronées ou trompeuses sur les personnes qui peuvent voter ou participer au recensement et sur les informations qui doivent être fournies pour y participer.

EN False or misleading information about who can vote or participate in the census and what information must be provided to participate.

Frans Engels
informations information
voter vote
recensement census
ou or
et and
doivent must

FR Ils sont adaptés à l’âge des élèves, inclusifs et accessibles, et comprennent une vaste gamme d’expositions, d’activités et de méthodes d’exploration pour aider vos élèves à mieux comprendre les droits de la personne.

EN They use a diverse range of exhibits, activities and methods to enhance your students' understanding of human rights.

Frans Engels
élèves students
gamme range
méthodes methods
droits rights
de of
vos your
à to
comprennent and
et understanding
une a
la personne human

FR Partagez du contenu avec vos élèves ou votre conseil d'administration par un lien en ligne ou en l'intégrant à votre portail des élèves ou au site internet de l'école.

EN Share content with your students or board of directors via online link or embed to your student portal or school website.

Frans Engels
contenu content
école school
ou or
portail portal
en ligne online
élèves students
lien link
à to
site website
partagez share
avec with
de of
conseil board

FR Vous pouvez également gérer vos événements, l'e-mail marketing, le répertoire en ligne des anciens élèves, la carte des anciens élèves et le programme de mentorat

EN You can also manage your events, email marketing, online alumni directory, alumni map, and mentoring program

Frans Engels
gérer manage
événements events
marketing marketing
carte map
mentorat mentoring
mail email
en ligne online
programme program
également also
vos your
anciens élèves alumni
vous you
répertoire directory
et and

FR Votre établissement scolaire souhaite faire bénéficier vos élèves d’une solution d’assurance-maladie globale? Nos deux produits couvrent les besoins santé des élèves qui résident en Suisse ou viennent de l’étranger

EN Would you like to provide the pupils/students at your school with a global health insurance solution? Our two products cover the health needs of pupils/students living in Switzerland and those from outside Switzerland

Frans Engels
solution solution
globale global
besoins needs
santé health
suisse switzerland
élèves students
en in
produits products
l a
nos our
viennent to
de of

FR Ils sont adaptés à l’âge des élèves, inclusifs et accessibles, et comprennent une vaste gamme d’expositions, d’activités et de méthodes d’exploration pour aider vos élèves à mieux comprendre les droits de la personne.

EN They use a diverse range of exhibits, activities and methods to enhance your students' understanding of human rights.

Frans Engels
élèves students
gamme range
méthodes methods
droits rights
de of
vos your
à to
comprennent and
et understanding
une a
la personne human

FR Ils sont adaptés à l’âge des élèves, inclusifs et accessibles, et comprennent une vaste gamme d’expositions, d’activités et de méthodes d’exploration pour aider vos élèves à mieux comprendre les droits de la personne.

EN They use a diverse range of exhibits, activities and methods to enhance your students' understanding of human rights.

Frans Engels
élèves students
gamme range
méthodes methods
droits rights
de of
vos your
à to
comprennent and
et understanding
une a
la personne human

FR Partagez du contenu avec vos élèves ou votre conseil d'administration par un lien en ligne ou en l'intégrant à votre portail des élèves ou au site internet de l'école.

EN Share content with your students or board of directors via online link or embed to your student portal or school website.

Frans Engels
contenu content
école school
ou or
portail portal
en ligne online
élèves students
lien link
à to
site website
partagez share
avec with
de of
conseil board

FR Ils sont adaptés à l’âge des élèves, inclusifs et accessibles, et comprennent une vaste gamme d’expositions, d’activités et de méthodes d’exploration pour aider vos élèves à mieux comprendre les droits de la personne.

EN They use a diverse range of exhibits, activities and methods to enhance your students' understanding of human rights.

Frans Engels
élèves students
gamme range
méthodes methods
droits rights
de of
vos your
à to
comprennent and
et understanding
une a
la personne human

FR en fonction de votre police d’assurance, vous avez la possibilité d’enregistrer gratuitement certains ou tous vos élèves. Il s’agit des Couvertures Elèves Gratuites.

EN depending on your policy, you may register some or all of your students for free. These are the Free Student Covers.

Frans Engels
couvertures covers
ou or
élèves students
de of
gratuitement for free
gratuites free
la the
vous you
certains some
en fonction de depending

FR Les groupes d’élèves plus jeunes peuvent-ils participer à cet événement?

EN Can groups under grade 5 participate in this event?

Frans Engels
groupes groups
participer participate
événement event
peuvent can
jeunes under
cet this
à in

FR Comment les élèves à la maison pourront-ils participer?te?

EN How will students learning from home be able to participate?

Frans Engels
élèves students
comment how
à to

FR Organisez un kahoot en direct par vidéoconférence pour faire participer les élèves à l'apprentissage à distance.

EN Host a live kahoot via video conference to engage students in distance learning.

Frans Engels
organisez host
kahoot kahoot
vidéoconférence video conference
élèves students
distance distance
un a
en in
direct live
à to

FR Jusqu?à 2000 élèves peuvent participer à un kahoot à l?échelle d?une école avec un abonnement Premium ou Premium+

EN Up to 2000 students can join a school-sized kahoot with a Premium or Premium+ subscription

Frans Engels
élèves students
peuvent can
kahoot kahoot
école school
abonnement subscription
ou or
premium premium
à to
un a
avec with

FR TELUS Averti plein contrôle invite les élèves du secondaire à participer à une discussion sur la protection de leur réputation en ligne et sur les façons de se protéger, notamment contre la cyberintimidation et le vol d’identité.

EN TELUS Wise in control engages middle school, junior high and high school students in a discussion about cyberbullying, identity theft, protecting and positively growing their online reputation and more.

Frans Engels
telus telus
contrôle control
élèves students
secondaire high school
discussion discussion
réputation reputation
vol theft
en ligne online
en in
protéger protecting
du middle
à and
une a
ligne more

FR Aïchetou s'épanouit à l'école. Elle est fière d'être toujours assise au premier rang et de participer activement aux leçons en classe. C’est d’ailleurs l'une des meilleures élèves.

EN Aichetou is flourishing at school. She is proud that she always sits in the front row and participates in class, and is one of the top students.

Frans Engels
fière proud
toujours always
rang row
élèves students
classe class
école school
de of
en in
premier the
à and
être is

FR Pendant la pandémie de la COVID-19, elle a fondé un club de codage avec l?aide de ses professeurs pour encourager les élèves à participer à des concours de programmation en ligne

EN During the COVID-19 pandemic, she founded a coding club with the help of her teachers to encourage students to join online programming competitions

Frans Engels
pandémie pandemic
fondé founded
club club
professeurs teachers
élèves students
concours competitions
en ligne online
codage coding
programmation programming
la the
un a
encourager encourage
aide help
de of
à to
avec with
des join

FR Les élèves peuvent désormais participer aux leçons sans que l'enseignant n'ait à écrire tout au tableau.

EN Now students can participate in lessons without the teacher writing everything on the blackboard.

Frans Engels
élèves students
peuvent can
désormais now
participer participate
leçons lessons
tableau blackboard
à in
le on

Toont 50 van 50 vertalingen