FR Votre paramètre n'aura pas d'incidence sur le paramètre d'affichage des autres collaborateurs ou des destinataires, qui peuvent régler leur propre paramètre d'apparence.
"description du paramètre" in Frans kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
FR Votre paramètre n'aura pas d'incidence sur le paramètre d'affichage des autres collaborateurs ou des destinataires, qui peuvent régler leur propre paramètre d'apparence.
EN Your setting will not impact the view setting for other team members or recipients, who can adjust their own appearance setting.
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | setting |
destinataires | recipients |
ou | or |
peuvent | can |
le | the |
autres | other |
votre | your |
régler | adjust |
pas | not |
collaborateurs | members |
FR attend du paramètre $string soit de type chaîne de caractères et non null. Pour des raisons historiques, PHP autorise le passage de null pour ce paramètre en mode coercitif. Le paramètre est alors implicitement converti en
EN function expects the parameter $string to be a non-nullable
Frans | Engels |
---|---|
attend | expects |
paramètre | parameter |
le | the |
FR Chaque paramètre disponible est documenté, avec la liste des valeurs prises en compte, et la description du paramètre et de la façon dont il est utilisé au sein de l'app.
EN Each available setting is documented, along with the list of compatible values, the setting’s description and how it operates within the app.
Frans | Engels |
---|---|
documenté | documented |
valeurs | values |
il | it |
paramètre | setting |
avec | with |
la | the |
liste | list |
description | description |
disponible | available |
et | and |
FR Description SEO du site - Ce paramètre crée la balise de description méta pour votre page d’accueil.
EN SEO site description - Creates the meta description tag for your homepage.
Frans | Engels |
---|---|
seo | seo |
crée | creates |
méta | meta |
la | the |
description | description |
votre | your |
site | site |
balise | tag |
FR Appuyez dans la zone de texte sous Description de l’image pour ajouter une description ou modifier la description existante.
EN Tap into the text box under Image description to add or edit the description.
Frans | Engels |
---|---|
appuyez | tap |
ou | or |
la | the |
texte | text |
description | description |
ajouter | add |
FR La variable HubL {{ group.description }} restituera la description définie ici. Cette méta-description sera utilisée sur les pages de listing de blog.
EN The HubL variable {{ group.description }} will render the description set here. This meta description will be used on blog listing pages.
Frans | Engels |
---|---|
variable | variable |
group | group |
définie | set |
blog | blog |
utilisé | used |
description | description |
sur | on |
pages | pages |
la | the |
méta | meta |
FR S’il y a des limitations pour ce qui est des emplacements des paramètres d’assistance, de la disponibilité d’un paramètre ou des permissions de paramètre pendant la période d’évaluation, nous les inclurons ici. Restez à l’écoute.
EN If there are any limitations with respect to support settings locations, setting availability, or setting permissions during the evaluation period, we'll include them here. Stay tuned.
Frans | Engels |
---|---|
limitations | limitations |
emplacements | locations |
disponibilité | availability |
permissions | permissions |
évaluation | evaluation |
paramètres | settings |
ou | or |
période | period |
à | to |
paramètre | setting |
restez | stay |
la | the |
FR Le paramètre « aid » (ID affilié) ou « camref » (référence de campagne) est le seul paramètre qui doit être ajouté à tous vos liens d'affiliation
EN The “aid” (Affiliate ID) or “camref” (campaign reference) parameter is the unique parameter that needs to be appended to all of your Affiliate links
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | parameter |
aid | aid |
id | id |
affilié | affiliate |
référence | reference |
campagne | campaign |
liens | links |
ou | or |
de | of |
à | to |
le | the |
vos | your |
tous | all |
être | be |
FR Le paramètre "pubref" est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation
EN The "pubref" parameter is an optional subtracking parameter that can be used to optimize your Affiliate efforts
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | parameter |
facultatif | optional |
utilisé | used |
optimiser | optimize |
affiliation | affiliate |
un | an |
le | the |
votre | your |
peut | can |
FR Le paramètre return que TeXLive.net doit utiliser en l’absence de paramètre explicite fourni par les commentaires % !TeX du code.
EN The return form parameter that TeXLive.net should use in the absence of a setting via % !TeX comments in the example.
Frans | Engels |
---|---|
return | return |
net | net |
tex | tex |
le | the |
paramètre | parameter |
utiliser | use |
en | in |
doit | should |
de | of |
commentaires | comments |
FR Le paramètre engine que TeXLive.net ou Overleaf doivent utiliser en l’absence de paramètre explicite dans les commentaires % !TeX du code. (les options -dev et context options ne doivent pas être utilisées avec Overleaf.)
EN The engine form parameter that TeXLive.net or Overleaf should use in the absence of a setting via % !TeX comments in the example. (-dev and context options should not be used at Overleaf.)
Frans | Engels |
---|---|
engine | engine |
net | net |
tex | tex |
context | context |
ou | or |
le | the |
paramètre | parameter |
utilisé | used |
de | of |
commentaires | comments |
options | options |
et | and |
en | in |
être | be |
doivent | should |
utiliser | use |
FR L'effet secondaire de ce paramètre est de ne pas authentifier les joueurs Minecraft avec un compte Mojang associé. La façon la plus simple de résoudre ce problème est de rejoindre un serveur qui a ce paramètre changé en vrai.
EN As a side effect of having this setting on and not authenticating the Minecraft players with an associated Mojang account. The easiest way to fix this issue is to join a server that has this setting changed to true.
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | setting |
authentifier | authenticating |
minecraft | minecraft |
associé | associated |
résoudre | fix |
rejoindre | join |
serveur | server |
changé | changed |
plus simple | easiest |
la | the |
un | a |
problème | issue |
de | of |
compte | account |
façon | way |
avec | with |
a | has |
ce | this |
joueurs | players |
FR La bonne nouvelle, c'est que ce paramètre est vrai pour la plupart des serveurs, car il s'agit du paramètre par défaut lors de la création d'un nouveau serveur ou de la location d'un serveur sur un site Web tiers.
EN The good news is that most servers have that setting as true because it’s the default when creating a new server or renting a server from a third party website.
Frans | Engels |
---|---|
défaut | default |
location | renting |
ou | or |
bonne | good |
ce | that |
serveurs | servers |
serveur | server |
un | a |
paramètre | setting |
création | creating |
tiers | third |
la | the |
site | website |
car | as |
du | from |
FR Cliquez alors sur le paramètre par défaut Jointure externe gauche (Left Outer Join), puis sur le bouton [...] à droite de ce paramètre
EN To change the Join Model property, click the default setting Left Outer Join, and then click [...] that appears next to Left Outer Join
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | setting |
défaut | default |
externe | outer |
cliquez | click |
ce | that |
le | the |
gauche | left |
join | join |
à | to |
FR Pour changer la propriété Capturer le rejet de jointure interne du lookup (Catch lookup inner join reject), cliquez sur le paramètre par défaut false, puis sur le bouton [...] à côté de ce paramètre
EN To change the Catch lookup inner join reject property, click the default setting false, and then click [...] that appears next to false
Frans | Engels |
---|---|
propriété | property |
rejet | reject |
interne | inner |
lookup | lookup |
paramètre | setting |
défaut | default |
false | false |
ce | that |
changer | to change |
join | join |
cliquez | click |
à | to |
FR Le paramètre « aid » (ID affilié) ou « camref » (référence de campagne) est le seul paramètre qui doit être ajouté à tous vos liens d'affiliation
EN The “aid” (Affiliate ID) or “camref” (campaign reference) parameter is the unique parameter that needs to be appended to all of your Affiliate links
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | parameter |
aid | aid |
id | id |
affilié | affiliate |
référence | reference |
campagne | campaign |
liens | links |
ou | or |
de | of |
à | to |
le | the |
vos | your |
tous | all |
être | be |
FR Le paramètre « pubref » est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation
EN The "pubref" parameter is an optional subtracking parameter that can be used to optimize your Affiliate efforts
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | parameter |
facultatif | optional |
utilisé | used |
optimiser | optimize |
affiliation | affiliate |
un | an |
le | the |
votre | your |
peut | can |
FR Si ce paramètre est une chaîne et le paramètre pattern est un tableau, tous les masques seront remplacés par cette chaîne
EN If this parameter is a string and the pattern parameter is an array, all patterns will be replaced by that string
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | parameter |
chaîne | string |
pattern | pattern |
remplacé | replaced |
si | if |
et | and |
le | the |
un | a |
par | by |
tableau | array |
ce | this |
tous | all |
FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | parameter |
enfant | child |
principale | primary |
session | sessions |
récupération | retrieving |
données | data |
source | source |
utilisé | used |
lorsque | when |
si | if |
de | of |
partir | from |
exemple | example |
une | a |
être | be |
FR Ce paramètre ne peut être utilisé que si la constante INTL_IDNA_VARIANT_UTS46 a été utilisée comme paramètre pour variant
EN This parameter can be used only if INTL_IDNA_VARIANT_UTS46 was used for variant
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | parameter |
ce | this |
si | if |
été | was |
utilisé | used |
la | only |
pour | for |
peut | can |
FR &state=ySi ce paramètre est inclus dans l'URL d'autorisation, la valeur sera incluse dans un paramètre de requête d'état lorsque l'utilisateur sera dirigé vers redirect_url.
EN &state=yIf this parameter is included in the authorization URL, the value will be included in a state query parameter when the user is directed to the redirect_url.
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | parameter |
ce | this |
lorsque | when |
url | url |
requête | query |
dirigé | directed |
inclus | included |
valeur | value |
incluse | included in |
un | a |
état | state |
dans | in |
la | the |
FR est un paramètre qui met les paramètres d'une balise HubL à la disposition de l'environnement du modèle sans restituer réellement la balise HubL. Ce paramètre peut être utilisé avec toutes les
EN is a parameter that makes a HubL tag's parameters available to the template environment without actually rendering the HubL tag. This parameter can be used with all
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | parameter |
paramètres | parameters |
modèle | template |
réellement | actually |
balise | tag |
disposition | available |
utilisé | used |
un | a |
à | to |
la | the |
de | all |
ce | this |
avec | with |
est | makes |
peut | can |
FR Bien que HubSpot propose un style de formulaire à partir d'un paramètre global et un niveau de paramètre spécifique au formulaire, vous pouvez également créer un style de formulaire en fonction de son ajout à vos pages CMS.
EN While HubSpot offers form styling from a global setting and form specific setting level, you can also style a form depending on how it's added to your CMS pages.
Frans | Engels |
---|---|
hubspot | hubspot |
propose | offers |
global | global |
niveau | level |
ajout | added |
cms | cms |
style | style |
formulaire | form |
paramètre | setting |
un | a |
également | also |
vos | your |
à | to |
au | on |
pages | pages |
et | and |
partir | from |
vous | you |
en fonction de | depending |
FR Si ni le paramètre callback, ni le paramètre post_formatter ne sont spécifiés, la balise générera du HTML dans un format par défaut.
EN If neither the callback, or post_formatter parameters are specified, the tag will generate HTML in a default format.
Frans | Engels |
---|---|
callback | callback |
balise | tag |
si | if |
html | html |
un | a |
format | format |
défaut | default |
sont | are |
dans | in |
spécifié | specified |
FR Le paramètre de remplissage du corps de l'e-mail. Ce paramètre se trouve dans
EN The email body padding setting. This setting is located in
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | setting |
corps | body |
le | the |
ce | this |
dans | in |
FR En général, la fonction de rappel est définie dans le paramètre data-callback ou comme paramètre de rappel de l'appel de la méthode grecaptcha.render.
EN Usually the callback function is defined in the data-callback parameter or as the callback parameter of the grecaptcha.render method call
Frans | Engels |
---|---|
général | usually |
fonction | function |
rappel | callback |
définie | defined |
paramètre | parameter |
méthode | method |
render | render |
ou | or |
de | of |
en | in |
comme | as |
FR Descriptions SEO - Ce paramètre crée des balises de description méta pour des pages et des éléments de collection spécifiques.
EN SEO descriptions - Creates meta description tags for individual pages and collection items.
Frans | Engels |
---|---|
seo | seo |
crée | creates |
balises | tags |
méta | meta |
collection | collection |
descriptions | descriptions |
éléments | items |
description | description |
pages | pages |
et | and |
FR Aides à la saisie améliorées qui affichent la description des fonctions intégrées, puis montrent la fonction pertinente et les détails de paramètre pendant votre saisie, accélérant le développement et garantissant la précision.
EN Enhanced entry helpers that display the description of built in functions, and then show helpful function and parameter details as you type, speeding development and ensuring accuracy.
Frans | Engels |
---|---|
détails | details |
paramètre | parameter |
développement | development |
garantissant | ensuring |
précision | accuracy |
amélioré | enhanced |
saisie | entry |
fonctions | functions |
fonction | function |
description | description |
intégrées | built |
qui | that |
affichent | display |
à | and |
FR Les extraits et les descriptions s’affichent à une taille fixe, mais le paramètre de texte XL augmente la taille de l’extrait et du texte de la description.
EN Excerpts and descriptions display at a fixed size, but the XL text setting increases the size of excerpt and description text.
Frans | Engels |
---|---|
extraits | excerpts |
fixe | fixed |
paramètre | setting |
augmente | increases |
xl | xl |
descriptions | descriptions |
taille | size |
texte | text |
description | description |
à | and |
une | a |
mais | but |
FR Les extraits et les descriptions s’affichent à une taille fixe, mais le paramètre de texte XL dans l’onglet Design du bloc Sommaire augmente la taille de l’extrait et du texte de la description.
EN Excerpts and descriptions display at a fixed size, but the XL text setting in the summary block's design tab increases the size of excerpt and description text.
Frans | Engels |
---|---|
extraits | excerpts |
fixe | fixed |
bloc | blocks |
sommaire | summary |
augmente | increases |
xl | xl |
descriptions | descriptions |
paramètre | setting |
design | design |
taille | size |
texte | text |
description | description |
à | and |
une | a |
dans | in |
mais | but |
FR Aides à la saisie améliorées qui affichent la description des fonctions intégrées, puis montrent la fonction pertinente et les détails de paramètre pendant votre saisie, accélérant le développement et garantissant la précision.
EN Enhanced entry helpers that display the description of built in functions, and then show helpful function and parameter details as you type, speeding development and ensuring accuracy.
Frans | Engels |
---|---|
détails | details |
paramètre | parameter |
développement | development |
garantissant | ensuring |
précision | accuracy |
amélioré | enhanced |
saisie | entry |
fonctions | functions |
fonction | function |
description | description |
intégrées | built |
qui | that |
affichent | display |
à | and |
FR Les extraits et les descriptions s’affichent à une taille fixe, mais le paramètre de texte XL augmente la taille de l’extrait et du texte de la description.
EN Excerpts and descriptions display at a fixed size, but the XL text setting increases the size of excerpt and description text.
Frans | Engels |
---|---|
extraits | excerpts |
fixe | fixed |
paramètre | setting |
augmente | increases |
xl | xl |
descriptions | descriptions |
taille | size |
texte | text |
description | description |
à | and |
une | a |
mais | but |
FR Les extraits et les descriptions s’affichent à une taille fixe, mais le paramètre de texte XL dans l’onglet Design du bloc Sommaire augmente la taille de l’extrait et du texte de la description.
EN Excerpts and descriptions display at a fixed size, but the XL text setting in the summary block's design tab increases the size of excerpt and description text.
Frans | Engels |
---|---|
extraits | excerpts |
fixe | fixed |
bloc | blocks |
sommaire | summary |
augmente | increases |
xl | xl |
descriptions | descriptions |
paramètre | setting |
design | design |
taille | size |
texte | text |
description | description |
à | and |
une | a |
dans | in |
mais | but |
FR Pour la description du paramètre context, référez-vous à la section des flux du manuel.
EN For a description of the context parameter, refer to the streams section of the manual.
Frans | Engels |
---|---|
paramètre | parameter |
context | context |
flux | streams |
manuel | manual |
description | description |
à | to |
la | the |
pour | for |
FR Ceci vous conduira vers la page où vous pouvez ajouter vos meta title et description (appelés SEO title et SEO description dans Squarespace) :
EN This will take you to where you can add your meta title and meta description (called SEO title and SEO description in Squarespace):
Frans | Engels |
---|---|
ajouter | add |
meta | meta |
description | description |
seo | seo |
squarespace | squarespace |
ceci | this |
vos | your |
appelé | called |
et | and |
dans | in |
title | title |
vous | you |
la | to |
FR Si la description d'une colonne ou d'un champ existe en amont pour cette colonne ou ce champ dans une source de données ou un classeur, vous pourrez voir des informations sur l'origine de cette description héritée.
EN If a description for a field or a column exists upstream from that field or column in a data source or a workbook, you'll be able to see information about where the description is inherited from.
Frans | Engels |
---|---|
colonne | column |
champ | field |
classeur | workbook |
si | if |
ou | or |
source | source |
données | data |
ce | that |
informations | information |
la | the |
description | description |
en | in |
amont | upstream |
un | a |
hérité | inherited |
existe | is |
vous | to |
voir | see |
FR Cliquez sur Écrire ici… dans le champ de texte pour ajouter votre description. Sélectionnez ensuite Légende en dessous pour afficher cette description en dessous du bloc Vidéo.
EN Click Write here... in the text field and type your description. Then, select Caption below to display this description below the video block.
Frans | Engels |
---|---|
champ | field |
légende | caption |
afficher | display |
vidéo | video |
bloc | block |
texte | text |
votre | your |
sélectionnez | select |
dessous | below |
cliquez | click |
description | description |
ici | here |
FR Soyons réalistes, peu de personnes prendront le temps de lire une description détaillée quant à l’objet d’un formulaire, vous devez donc rédiger une description concise. C’est pourquoi le titre est si important.
EN Realistically, few people will take the time to read a detailed description of a form’s purpose, so you need to capture it concisely. That’s why the title is so important.
Frans | Engels |
---|---|
réalistes | realistically |
personnes | people |
important | important |
lire | read |
le | the |
temps | time |
description | description |
formulaire | forms |
détaillé | detailed |
une | a |
à | to |
vous | you |
FR Description SEO - Ajoutez une description SEO pour aider les moteurs de recherche
EN SEO Description - Add an SEO description to help search engines
Frans | Engels |
---|---|
seo | seo |
ajoutez | add |
moteurs | engines |
recherche | search |
description | description |
une | an |
pour | to |
aider | to help |
FR Une invite pop-up apparaîtra et demandera le nom du profil ainsi qu'une brève description du pare-feu que vous souhaitez créer.Entrez à la fois le titre et la description, cliquez sur Créer un pare-feu.
EN A pop-up prompt will appear and request the profile's name as well as a short description of the FireWall you wish to create. Enter both the title and description, click Create Firewall.
Frans | Engels |
---|---|
invite | prompt |
profil | profiles |
brève | short |
pare-feu | firewall |
pop | pop-up |
nom | name |
description | description |
ainsi | as |
cliquez | click |
un | a |
créer | create |
demandera | request |
vous | you |
souhaitez | wish |
à | to |
FR Description de groupe: Une description facultative du groupe pour vous aider et tout administrateur distingue ce groupe.
EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.
Frans | Engels |
---|---|
facultative | optional |
administrateur | admins |
ce | this |
groupe | group |
description | description |
une | the |
vous | to |
aider | to help |
et | and |
FR Description : la principale description du produit (le texte figurant dans la section Informations supplémentaires n’est pas importé) ;
EN Description - The primary product description. Text from the additional info section isn't imported.
Frans | Engels |
---|---|
principale | primary |
description | description |
informations | info |
supplémentaires | additional |
produit | product |
texte | text |
FR Cliquez sur l’onglet SEO, puis saisissez votre description dans le champ Description SEO.
EN Click the SEO tab, then enter your description in the SEO Description field.
Frans | Engels |
---|---|
seo | seo |
description | description |
champ | field |
le | the |
cliquez | click |
votre | your |
dans | in |
puis | then |
FR Dans le champ Description de la page de l‘onglet Général, saisissez votre description, en gardant à l‘esprit que votre texte doit s‘harmoniser avec le design et le contenu généraux de votre page.
EN In the Page Description field of the General tab, enter your description, keeping in mind how the text works with your page's overall design and content.
Frans | Engels |
---|---|
champ | field |
design | design |
contenu | content |
général | general |
description | description |
page | page |
votre | your |
en | in |
gardant | keeping |
texte | text |
généraux | overall |
à | and |
avec | with |
FR La meilleure partie est que tout votre magasin sera convivial pour le référencement, car vous avez ici des URL personnalisées, une description dynamique, une description et des balises et bien d'autres.
EN The best part is that all your store will be SEO-friendly as here you have custom URLs, dynamic, eta description and tags and many more.
Frans | Engels |
---|---|
magasin | store |
convivial | friendly |
référencement | seo |
url | urls |
description | description |
dynamique | dynamic |
balises | tags |
partie | part |
votre | your |
vous | you |
des | many |
et | and |
meilleure | the best |
car | as |
FR Toutes les plaintes seront consignées sur une feuille de suivi comprenant une description de la plainte, le nom de la personne qui l’a traitée, une description des mesures prises pour résoudre le problème et le délai de résolution
EN All complaints will be recorded on a complaints tracking worksheet, including a description of the complaint, who handled it, actions taken to resolve the complaint and the timeframe for resolution
Frans | Engels |
---|---|
suivi | tracking |
mesures | actions |
prises | taken |
traité | handled |
délai | timeframe |
plaintes | complaints |
résoudre | resolve |
résolution | resolution |
plainte | complaint |
description | description |
sur | on |
une | a |
et | and |
FR Produits La FMC s’efforce de fournir la description exacte des Produits affichés sur le Site et déploiera des efforts raisonnables sur le plan commercial lorsqu’elle fournira la description d’un Produit offert sur le Site
EN Products HSF strives to provide accurate descriptions of the Products displayed on the Site and will use commercially reasonable efforts when providing descriptions of a Product offered on the Site
Frans | Engels |
---|---|
exacte | accurate |
efforts | efforts |
raisonnables | reasonable |
offert | offered |
site | site |
sur | on |
produit | product |
la description | descriptions |
produits | products |
fournir | to |
et | and |
affiché | displayed |
dun | a |
FR Vous pouvez utiliser des balises de méta description pour créer une description dans le fragment qui apparaît dans les résultats de la recherche
EN You can use meta description tags to create a description within the fragment that appears in the search results
Frans | Engels |
---|---|
balises | tags |
méta | meta |
apparaît | appears |
recherche | search |
utiliser | use |
résultats | results |
description | description |
créer | create |
une | a |
dans | in |
vous | you |
FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un en-tête de colonne et sélectionnez Ajouter une description de la colonne. La fenêtre Description de la colonne apparaît.
EN Right-click a column header and select Add Column Description. The Column Description window appears.
Frans | Engels |
---|---|
droit | right |
colonne | column |
ajouter | add |
apparaît | appears |
cliquez | click |
sélectionnez | select |
fenêtre | window |
un | a |
description | description |
en-tête | header |
et | and |
FR Tapez la description de votre colonne dans le formulaire et cliquez sur le bouton OK pour définir la description.
EN Type your column description in the form and click the OK button to set the description.
Frans | Engels |
---|---|
colonne | column |
formulaire | form |
ok | ok |
bouton | button |
description | description |
votre | your |
dans | in |
cliquez | click |
définir | to set |
et | and |
Toont 50 van 50 vertalingen