Vertaal "you should" naar Portugees

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "you should" van Engels naar Portugees

Vertalingen van you should

"you should" in Engels kan worden vertaald in de volgende Portugees woorden/zinnen:

you a agora ainda ainda não algo algum alguma algumas alguns alguém antes ao aos apenas aprender aqui as as coisas assim até até mesmo cada caso chave coisas com com a como conteúdo criar da dados das data de de acordo de acordo com de que depois depois de descubra deseja desejar desta deve dia disso do do que dos durante e e a e se ele eles em em que em seguida encontrar entanto entre então essa esse esses esta estará estava este estes estiver está eu exemplo existe faz fazer fazer isso ferramenta for forem fácil gostaria hora horas isso lhe lo los mais mais de mas melhor mesma mesmo muito na nas nem nesse no no entanto nos nossa nosso nossos não não pode não tem não é nós número o o que o seu obter onde os ou outra para para a para fazer para o para que para você parte pelo perfil período pesquisa pessoas pode pode ser podem podemos poderia poderá por por exemplo possa possui possível precisa precisa de precisar privacidade problema produtos projeto páginas quadro quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer quiser recursos saber se seguida segundo seja sem sempre sempre que ser seria serviço será seu seus sim simples sobre solicitar sua suas são também te tem tempo tenha ter termos terá tipo tiver todo todos trabalhar trabalho tudo um uma uma vez usando usar uso vai ver vez vezes você você deve você está você já você pode você precisa você quer você sabe você será você tem você é várias à às é é um único
should a agora ainda algo algum alguns antes ao aos apenas aqui as assim até base cada caso com com a como contato conteúdo criar da dados dar das de de que depois deve deve ser devem devem ter devemos deveria deveriam deverá devo disso do do que dos durante e ela ele eles em em que empresa empresas encontrar enquanto entre então escolher essa essas esse esses esta estar este estiver está estão eu exemplo fazer ficar foi for isso lo los maior mais mas mensagens mesmo muito na necessário no no entanto nos nossa nosso nossos não não é o o que o seu objetivo obter onde organização os ou palavras para para a para o para que para você pela pelo pessoa pessoas plano pode podem por por exemplo por que porque portanto possa precisa produto produtos quais qual qualquer quando quanto que quem quer recursos saber se segurança seja sem sempre ser serviço será seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter tiver todas todos trabalho tudo um uma usando usar vai você você deve você está você pode você precisa à às é é um é uma

Vertaling van Engels naar Portugees van you should

Engels
Portugees

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?

EngelsPortugees
interactiveinterativo
isé
dashboardpainel
matterimporta
screentela
insightinformações
aum
doeso
beser
shoulddeve
itisso

EN Access: Access to education should be universal. Socioeconomic status should not be a barrier to a quality education. Nor should gender, ethnicity, or language.

PT Acesso: o acesso à educação tem de ser universal. O estatuto socioeconómico não pode ser uma barreira à educação de qualidade, assim como não o podem ser o género, a etnia ou a língua.

EngelsPortugees
accessacesso
educationeducação
universaluniversal
barrierbarreira
qualityqualidade
gendergénero
ethnicityetnia
statuso
orou
auma
beser

EN You should still work on SEO for your site. You should still focus on long-tail SEO to make sure that you’re at least doing the basics and picking off the less competitive keyphrases within your grasp at this stage.

PT Você ainda deve trabalhar no SEO do seu site. Você ainda deve se concentrar em SEO de cauda longa para se certificar de que, ao menos, você está fazendo o básico e selecionando as frases-chave menos competitivas ao seu alcance nesta fase.

EngelsPortugees
focusconcentrar
basicsbásico
competitivecompetitivas
stagefase
tailcauda
longlonga
sitesite
shoulddeve
seoseo
theo
thisnesta
youvocê
lessmenos
worktrabalhar
ande
make surecertificar

EN Customers should be treated well, as individuals with unique personalities distinct from the other customers of the same business. If you’re a B2C content marketer, you should always use the word “you” in your content.

PT Os clientes devem ser tratados bem, como indivíduos com personalidades únicas, distintas das de outros clientes do mesmo negócio. Se você é um profissional de marketing de conteúdo B2C, você sempre deve usar a palavra ?você? no seu conteúdo.

EngelsPortugees
customersclientes
wellbem
individualsindivíduos
personalitiespersonalidades
distinctdistintas
otheroutros
contentconteúdo
ifse
businessnegócio
beser
aum
useusar
alwayssempre
inno
wordpalavra
shoulddevem
ascomo
ofdo

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado

EN How does the new iPad Air compare to last year's model? Here's a run down so you can work out which model you should buy or whether you should upgrade

PT Como o novo iPad Air se compara ao modelo do ano passado? Aqui está um resumo para que você possa decidir qual modelo deve comprar ou se deve

EngelsPortugees
airair
comparecompara
modelmodelo
buycomprar
ipadipad
lastpassado
aum
orou
theo
newnovo
youvocê
shoulddeve
you canpossa
workdo
topara

EN Should you just eat when your tummy lets you know or should you establish a regular eating timetable for your meals and ?

PT Ter ovos na alimentação faz bem ou entope as artérias? Frequentemente, os ovos são vistos com maus olhos por conta do teor ?

EngelsPortugees
orou
youro
letsé
andcom

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

PT Se quiseres recorrer ao teu ban, envia uma mensagem pelo modmail (clicando no botão "contactar a moderação" ou no botão de envelope), dando uma razão pela qual acreditas que o teu ban deveria ser revertido

EngelsPortugees
banban
envelopeenvelope
providedando
ifse
messagemensagem
orou
reasonrazão
toao
sendenvia
andde
shoulddeveria
yourteu
beser
theo
auma
thatque
bypelo

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

PT Se quiseres recorrer ao teu ban, envia uma mensagem pelo modmail (clicando no botão "contactar a moderação" ou no botão de envelope), dando uma razão pela qual acreditas que o teu ban deveria ser revertido

EngelsPortugees
banban
envelopeenvelope
providedando
ifse
messagemensagem
orou
reasonrazão
toao
sendenvia
andde
shoulddeveria
yourteu
beser
theo
auma
thatque
bypelo

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

PT Se quiseres recorrer ao teu ban, envia uma mensagem pelo modmail (clicando no botão "contactar a moderação" ou no botão de envelope), dando uma razão pela qual acreditas que o teu ban deveria ser revertido

EngelsPortugees
banban
envelopeenvelope
providedando
ifse
messagemensagem
orou
reasonrazão
toao
sendenvia
andde
shoulddeveria
yourteu
beser
theo
auma
thatque
bypelo

EN 2.2 You should read all these Terms and Conditions prior to using the Website. If You do not agree to these Terms and Conditions, You should not use the Website.

PT 2,2 você deve ler todos estes termos e condições antes de usar o site. Se você não concordar com estes termos e condições, você não deve usar o site.

EngelsPortugees
ifse
websitesite
theo
toantes
youvocê
shoulddeve
conditionscondições
useusar
alltodos
termstermos

EN You can return a 200 or any error code (404 would be appropriate). If you return a 200, you should return a payload containing the new ID that we should use in place of "email":

PT Você pode retornar um código de erro 200 ou qualquer outro (404 seria apropriado). Se retornar um 200, você deve retornar a uma carga útil que contém o novo ID que devemos usar no lugar de "email":

EngelsPortugees
returnretornar
errorerro
codecódigo
containingcontém
emailemail
idid
orou
ifse
placelugar
we shoulddevemos
newnovo
useusar
youvocê
aum
canpode
beseria
shoulddeve
theo
thatque
anyqualquer
ofde

EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable smartphones.

PT Logo, compre smartphones reparáveis: oferecem maior durabilidade que podem ser consertados.

EngelsPortugees
buycompre
smartphonessmartphones
tomaior
andque
beser

EN Apple's AirPods (3rd Generation), AirPods Pro, AirPods (2nd Generation) and old AirPods comparison. Should you upgrade and which should you buy?

PT Comparação entre AirPods (3ª geração), AirPods Pro, AirPods (2ª geração) e AirPods antigos da Apple. Você deve atualizar e qual deve comprar?

EngelsPortugees
airpodsairpods
generationgeração
oldantigos
comparisoncomparação
upgradeatualizar
buycomprar
propro
ande
youvocê
shoulddeve
whicho

EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?

PT Está em dúvida se deve atualizar para o Crowd Data Center? Tentando decidir se deve comprar o Server ou Data Center?

EngelsPortugees
datadata
centercenter
tryingtentando
buycomprar
serverserver
crowdcrowd
ifse
upgradeatualizar
orou
shoulddeve
youo
toem

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

PT Se você precisar de suporte para o aplicativo, entre em contato com o parceiro do aplicativo por meio do botão "Obter suporte", na aba de suporte da página de informações da listagem do aplicativo

EngelsPortugees
partnerparceiro
listinglistagem
detailsinformações
buttonbotão
theo
appaplicativo
tababa
youvocê
supportsuporte
contactcontato
pagepágina
needprecisar
getpara
ofdo

EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)

PT Se precisar de ajuda para um aplicativo sem suporte, crie uma solicitação junto à comunidade on-line (community.atlassian.com)

EngelsPortugees
onlineon-line
atlassianatlassian
supportsuporte
appaplicativo
requestsolicitação
aum
forde
theà
communitycommunity
withsem
youprecisar

EN So what features should a good coding test have? Below you will find my top 5 features you should be looking for:

PT Então, que características deve ter um bom teste de codificação? Abaixo você encontrará as minhas 5 principais características que você deveria estar procurando:

EngelsPortugees
codingcodificação
testteste
myminhas
topprincipais
featurescaracterísticas
aum
goodbom
findencontrar
soentão
youvocê
shoulddeve
belowabaixo
forde
looking forprocurando

EN Here is how the iPad mini (6th generation) compares to the iPad mini (5th generation). Which should you buy and should you upgrade?

PT A Microsoft anunciou hoje um Surface Go atualizado no evento de hardware da empresa.

EngelsPortugees
thea
andde

EN Should you upgrade your original Beam? Or should you consider the second-gen Sonos Beam over the excellent-but-pricier Sonos Arc?

PT Você deve atualizar seu Beam original? Ou você deveria considerar o Sonos Beam de segunda geração em vez do Sonos Arc excelente, mas mais caro?

EngelsPortugees
upgradeatualizar
originaloriginal
gengeração
excellentexcelente
orou
sonossonos
theo
secondsegunda
butmas
shoulddeve
considerconsiderar
youvocê
overde

EN Just because you can doesn’t mean you should: Instagram may have a 2,200-character limit, but your posts should fall short (very short) of that!

PT porque não podes, não quer dizer que devas: Instagram pode ter um limite de 2.200 caracteres, mas as suas mensagens devem ficar aquém (muito aquém) disso!

EngelsPortugees
instagraminstagram
aum
limitlimite
verymuito
ofde
charactercaracteres
becauseporque
canpodes
shoulddevem
butmas

EN And thus, we circle back to the beginning: Just because you can doesn’t mean you should. No Instagram caption should ever reach 2,200 characters. In fact, your captions shouldn’t even rub elbows with 2,200 characters.

PT E assim, voltamos ao início: porque não podes, não quer dizer que devas. Nenhuma legenda Instagram deve chegar aos 2.200 caracteres. Na verdade, as suas legendas não devem sequer esfregar os cotovelos com 2.200 caracteres.

EngelsPortugees
instagraminstagram
captionlegenda
characterscaracteres
factverdade
captionslegendas
evensequer
canpodes
shoulddeve
toassim
theos
justnão
becauseporque
nonenhuma
ande
thuscom

EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable tablets.

PT Logo, compre tablets reparáveis: eles oferecem maior durabilidade que podem ser consertados.

EngelsPortugees
buycompre
tabletstablets
tomaior
beser

EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable laptops.

PT Logo, compre notebooks reparáveis: eles oferecem maior durabilidade que podem ser consertados.

EngelsPortugees
buycompre
tomaior
beser

EN There are a lot of opinions about how often you should post on Instagram, which features you should use, and at what days and times

PT diversas opiniões relacionadas à frequência com a qual você deve publicar no Instagram, quais funcionalidades devem ser usadas e em quais dias e horários

EngelsPortugees
opinionsopiniões
postpublicar
instagraminstagram
featuresfuncionalidades
daysdias
timeshorários
youvocê
shoulddeve
adiversas
ande
whicha
atno
whatquais

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EngelsPortugees
stripstiras
tipponta
pointingapontando
slightlyligeiramente
cuttingcorte
bladelâmina
youvocê
ande
bypor
knifefaca
shoulddeve
theo
asenquanto
downem

EN You should not disclose your log-on credentials or account information and you should choose a unique password

PT Você não deve divulgar suas credenciais de registro ou informações de conta, e você deve escolher uma senha única

EngelsPortugees
disclosedivulgar
informationinformações
chooseescolher
credentialscredenciais
orou
accountconta
passwordsenha
shoulddeve
youvocê
ande
aúnica
logregistro

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EngelsPortugees
stripstiras
tipponta
pointingapontando
slightlyligeiramente
cuttingcorte
bladelâmina
youvocê
ande
bypor
knifefaca
shoulddeve
theo
asenquanto
downem

EN A comparison of how the Samsung Galaxy S22 Ultra stacks up against the S21 Ultra. Which should you buy and should you upgrade?

PT Uma comparação de como o Samsung Galaxy S22 Ultra se compara ao S21 Ultra. Qual você deve comprar e você deve atualizar?

EngelsPortugees
comparisoncomparação
ultraultra
buycomprar
upgradeatualizar
theo
samsungsamsung
galaxygalaxy
youvocê
auma
shoulddeve
ande

EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable smartphones.

PT Logo, compre smartphones reparáveis: oferecem maior durabilidade que podem ser consertados.

EngelsPortugees
buycompre
smartphonessmartphones
tomaior
andque
beser

EN You bought it, it should last, and you should be able to fix it—so buy repairable laptops.

PT Logo, compre notebooks reparáveis: eles oferecem maior durabilidade que podem ser consertados.

EngelsPortugees
buycompre
tomaior
beser

EN Here is how the iPad mini (6th generation) compares to the iPad mini (5th generation). Which should you buy and should you upgrade?

PT Veja como o iPad mini (6ª geração) se compara ao iPad mini (5ª geração). Qual você deve comprar e você deve atualizar?

EngelsPortugees
minimini
generationgeração
comparescompara
upgradeatualizar
ipadipad
theo
buycomprar
youvocê
shoulddeve
toveja
ande

EN Samsung or Pixel? Which should you buy? With Google's phones offering top-tier cameras for a fraction of the price, should you just save money?

PT Samsung ou Pixel? O que você deve comprar? Com os telefones do Google que oferecem câmeras top-tier por uma fração do preço, você deveria apenas

EngelsPortugees
samsungsamsung
pixelpixel
buycomprar
phonestelefones
offeringoferecem
camerascâmeras
fractionfração
orou
pricepreço
ofdo
shoulddeve
youvocê
of thegoogle
auma
justapenas
theo

EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.

PT Corte o alho-poró em Julienne puxando a faca em sua direção, cortando-o longitudinalmente em tiras. A ponta da lâmina deve estar apontando para baixo e o cabo da faca deve estar ligeiramente levantado enquanto você puxa.

EngelsPortugees
stripstiras
tipponta
pointingapontando
slightlyligeiramente
cuttingcorte
bladelâmina
youvocê
ande
bypor
knifefaca
shoulddeve
theo
asenquanto
downem

EN Apple's AirPods (3rd Generation), AirPods Pro, AirPods (2nd Generation) and old AirPods comparison. Should you upgrade and which should you buy?

PT Apple's AirPods (3ª Geração), AirPods Pro, AirPods (2ª Geração) e comparação com AirPods antigos. Você deveria atualizar e qual você deveria

EngelsPortugees
airpodsairpods
generationgeração
oldantigos
shoulddeveria
upgradeatualizar
propro
youvocê
ande
whicho

EN A comparison of the OnePlus Nord CE 2 Lite against the Nord CE 2 and the original OnePlus Nord CE 5G. Should you upgrade and which should you choose?

PT Uma comparação do OnePlus Nord CE 2 Lite contra o Nord CE 2 e o OnePlus Nord CE 5G original. Você deveria atualizar e qual você deveria escolher?

EngelsPortugees
comparisoncomparação
cece
litelite
originaloriginal
shoulddeveria
upgradeatualizar
nordnord
oneplusoneplus
theo
ofdo
chooseescolher
auma
againstcontra
ande
youvocê

EN know what you should or should not do when you receive a person in your home.

PT saber o que deve e não deve fazer quando recebe uma pessoa em sua casa.

EngelsPortugees
inem
auma
shoulddeve
homecasa
whenquando
knowsaber
personpessoa
notnão
dofazer

EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?

PT Está em dúvida se deve atualizar para o Crowd Data Center? Tentando decidir se deve comprar o Server ou Data Center?

EngelsPortugees
datadata
centercenter
tryingtentando
buycomprar
serverserver
crowdcrowd
ifse
upgradeatualizar
orou
shoulddeve
youo
toem

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

PT Se você precisar de suporte para o aplicativo, entre em contato com o parceiro do aplicativo por meio do botão "Obter suporte", na aba de suporte da página de informações da listagem do aplicativo

EngelsPortugees
partnerparceiro
listinglistagem
detailsinformações
buttonbotão
theo
appaplicativo
tababa
youvocê
supportsuporte
contactcontato
pagepágina
needprecisar
getpara
ofdo

EN Should you need support for an unsupported app, you should raise a request with the online community (community.atlassian.com)

PT Se precisar de ajuda para um aplicativo sem suporte, crie uma solicitação junto à comunidade on-line (community.atlassian.com)

EngelsPortugees
onlineon-line
atlassianatlassian
supportsuporte
appaplicativo
requestsolicitação
aum
forde
theà
communitycommunity
withsem
youprecisar

EN Then go back to step 4 and repeat the clone process. The bash agent should now prompt you for your password. You should only have to do this once.

PT Em seguida, volte para a etapa 4 e repita o processo de clonagem. O agente bash deve agora solicitar sua senha. Você deve ter que fazer isso uma vez.

EngelsPortugees
repeatrepita
bashbash
agentagente
promptsolicitar
passwordsenha
processprocesso
nowagora
stepetapa
shoulddeve
theo
youvocê
ande

EN So what features should a good coding test have? Below you will find my top 5 features you should be looking for:

PT Então, que características deve ter um bom teste de codificação? Abaixo você encontrará as minhas 5 principais características que você deveria estar procurando:

EngelsPortugees
codingcodificação
testteste
myminhas
topprincipais
featurescaracterísticas
aum
goodbom
findencontrar
soentão
youvocê
shoulddeve
belowabaixo
forde
looking forprocurando

EN Should you upgrade your original Beam? Or should you consider the second-gen Sonos Beam over the excellent-but-pricier Sonos Arc?

PT Você deve atualizar seu Beam original? Ou você deveria considerar o Sonos Beam de segunda geração em vez do Sonos Arc excelente, mas mais caro?

EngelsPortugees
upgradeatualizar
originaloriginal
gengeração
excellentexcelente
orou
sonossonos
theo
secondsegunda
butmas
shoulddeve
considerconsiderar
youvocê
overde

EN Just because you can doesn’t mean you should: Instagram may have a 2,200-character limit, but your posts should fall short (very short) of that!

PT porque não podes, não quer dizer que devas: Instagram pode ter um limite de 2.200 caracteres, mas as suas mensagens devem ficar aquém (muito aquém) disso!

EngelsPortugees
instagraminstagram
aum
limitlimite
verymuito
ofde
charactercaracteres
becauseporque
canpodes
shoulddevem
butmas

EN And thus, we circle back to the beginning: Just because you can doesn’t mean you should. No Instagram caption should ever reach 2,200 characters. In fact, your captions shouldn’t even rub elbows with 2,200 characters.

PT E assim, voltamos ao início: porque não podes, não quer dizer que devas. Nenhuma legenda Instagram deve chegar aos 2.200 caracteres. Na verdade, as suas legendas não devem sequer esfregar os cotovelos com 2.200 caracteres.

EngelsPortugees
instagraminstagram
captionlegenda
characterscaracteres
factverdade
captionslegendas
evensequer
canpodes
shoulddeve
toassim
theos
justnão
becauseporque
nonenhuma
ande
thuscom

EN You've got a logo but how should that logo look for sub-brands, as a wordmark, etc? This guide will include rules for how your logo should be within other applications.

PT Você tem um logo mas como usá-lo em submarcas ou marca d'água, etc? Este manual inclui as regras para saber como seu logo deve ou não ser usado em diferentes aplicações.

EngelsPortugees
etcetc
guidemanual
otherdiferentes
applicationsaplicações
thiseste
aum
beser
gottem
shoulddeve
rulesregras
forem
logopara
butmas
ascomo

EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:

PT Etapa 5: Você deve estar conectado à sua VPN.Sua interface deve ficar assim:

EngelsPortugees
connectedconectado
vpnvpn
interfaceinterface
stepetapa
shoulddeve
toassim
youvocê

EN We don't say that you should use these for every project; any tool should only be used in an appropriate context

PT Não dizemos que você deve usá-los em todos os projetos; toda ferramenta deve somente ser usada em contexto adequado

EngelsPortugees
projectprojetos
appropriateadequado
contextcontexto
toolferramenta
useusada
saynão
youvocê
beser
shoulddeve
inem
onlyo

EN So for most organizations we think you should use these on a trial basis, to decide whether they should be part of your toolkit

PT Assim, para a maioria das organizações, acreditamos que seja mais adequado experimentar com essas tecnologias, com o intuito de decidir se ela deve fazer parte de seu ferramental

EngelsPortugees
organizationsorganizações
trialexperimentar
decidedecidir
shoulddeve
whetherse
ofde
yourseu

Toont 50 van 50 vertalingen