EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law
"private client" in Engels kan worden vertaald in de volgende Portugees woorden/zinnen:
EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law
PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente
EN Personal data transferred to us by a Client (“Client Data”) will be processed in accordance with the Client’s instructions as set forth in our contract with that Client (“Client Agreement”), and as required by applicable law
PT Dados pessoais transferidos para nós por um Cliente (“Dados do Cliente”) serão processados conforme as instruções do Cliente definidas em nosso contrato com esse Cliente (“Contrato do Cliente”) e conforme indicado pela lei vigente
EN If your clients use their client accounts with the Scheduling client mobile app, they can ask us to delete client accounts through the mobile app. To request account deletion, a client can:
PT O cliente que usa a conta do cliente com o app móvel do Scheduling para clientes pode nos pedir para apagar essa conta via app móvel. Para isso, ele pode:
Engels | Portugees |
---|---|
mobile | móvel |
app | app |
can | pode |
account | conta |
clients | clientes |
ask | pedir |
the | o |
client | cliente |
us | nos |
delete | do |
to delete | apagar |
use | com |
with | usa |
EN Private and Semi-Private 100% - Outside USA Private and Semi-Private 100% - ULTIMATECARE™ Network - Inside USA
PT 100% particular e semi-particular fora dos EUA 100% particular e semi-particular na rede ULTIMATECARE™ nos EUA
EN Private and Semi-Private 100% - Outside USA Private and Semi-Private 100% - ULTIMATECARE™ Network - Inside USA
PT 100% particular e semi-particular fora dos EUA 100% particular e semi-particular na rede ULTIMATECARE™ nos EUA
EN Agency set up: An agency with a client portfolio of national brands appoints one team of analysts per client account, which is responsible for setting and analyzing social strategy on behalf of each client.
PT Configuração da agência: uma agência com uma carteira de clientes de marcas nacionais nomeia uma equipe de analistas por conta de cliente, responsável por definir e analisar a estratégia social em nome de cada cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
agency | agência |
portfolio | carteira |
national | nacionais |
brands | marcas |
appoints | nomeia |
analysts | analistas |
account | conta |
responsible | responsável |
analyzing | analisar |
social | social |
strategy | estratégia |
team | equipe |
is | é |
client | cliente |
behalf | em nome de |
a | uma |
each | cada |
setting | configuração |
of | de |
which | o |
and | e |
EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.
PT Nota: Para visualizar e interagir com uma fatura, você deve fazer login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente da página inicial da sua área de cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
interact | interagir |
invoice | fatura |
hostwinds | hostwinds |
client | cliente |
continue | continue |
note | nota |
area | área |
existing | existente |
the | os |
page | página |
an | um |
steps | passos |
you | você |
to | visualizar |
and | e |
in | de |
your | login |
view | para |
must | deve |
as | como |
EN Note: To upgrade a hosting plan on your account in this section, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client to order an Upgrade from your Client Area home page.
PT Nota: Para atualizar um plano de hospedagem na sua conta nesta seção, você deve efetuar login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente para solicitar uma atualização da página inicial da sua área de cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
client | cliente |
continue | continue |
order | solicitar |
note | nota |
plan | plano |
hostwinds | hostwinds |
area | área |
existing | existente |
hosting | hospedagem |
account | conta |
a | um |
page | página |
the | os |
this | nesta |
upgrade | atualizar |
section | seção |
must | deve |
steps | passos |
you | você |
to | para |
your | login |
in | de |
as | como |
EN In case there is still Google Ads credit on the Client's profile at the time of cancellation by the Client or rankingCoach, the Client may request payment from rankingCoach
PT Caso ainda haja crédito do Google Ads no perfil do Cliente no momento do cancelamento pelo Cliente ou rankingCoach, o Cliente poderá solicitar o pagamento do rankingCoach
Engels | Portugees |
---|---|
ads | ads |
credit | crédito |
profile | perfil |
cancellation | cancelamento |
request | solicitar |
payment | pagamento |
rankingcoach | rankingcoach |
is | é |
or | ou |
the | o |
there is | haja |
case | caso |
still | ainda |
of | do |
client | cliente |
may | poderá |
time | momento |
in | no |
EN In case there is still Google Ads credit on the Client's profile at the time of cancellation by the Client or rankingCoach, the Client may request payment from rankingCoach
PT Caso ainda haja crédito do Google Ads no perfil do Cliente no momento do cancelamento pelo Cliente ou rankingCoach, o Cliente poderá solicitar o pagamento do rankingCoach
Engels | Portugees |
---|---|
ads | ads |
credit | crédito |
profile | perfil |
cancellation | cancelamento |
request | solicitar |
payment | pagamento |
rankingcoach | rankingcoach |
is | é |
or | ou |
the | o |
there is | haja |
case | caso |
still | ainda |
of | do |
client | cliente |
may | poderá |
time | momento |
in | no |
EN Note: To view and interact with an Invoice, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client from your Client Area home page.
PT Nota: Para visualizar e interagir com uma fatura, você deve fazer login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente da página inicial da sua área de cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
interact | interagir |
invoice | fatura |
hostwinds | hostwinds |
client | cliente |
continue | continue |
note | nota |
area | área |
existing | existente |
the | os |
page | página |
an | um |
steps | passos |
you | você |
to | visualizar |
and | e |
in | de |
your | login |
view | para |
must | deve |
as | como |
EN Note: To upgrade a hosting plan on your account in this section, you must log in to the Hostwinds' Client Area. Continue with the steps as an existing client to order an Upgrade from your Client Area home page.
PT Nota: Para atualizar um plano de hospedagem na sua conta nesta seção, você deve efetuar login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente para solicitar uma atualização da página inicial da sua área de cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
client | cliente |
continue | continue |
order | solicitar |
note | nota |
plan | plano |
hostwinds | hostwinds |
area | área |
existing | existente |
hosting | hospedagem |
account | conta |
a | um |
page | página |
the | os |
this | nesta |
upgrade | atualizar |
section | seção |
must | deve |
steps | passos |
you | você |
to | para |
your | login |
in | de |
as | como |
EN Tap the Client field. Enter the client’s name, email address, and phone number (optional). The app will suggest details for returning clients. After you’ve made your selection, tap Select client.
PT Toque no campo Cliente. Informe nome, endereço de e-mail e telefone do cliente (opcional). O app sugerirá detalhes para clientes que retornam. Feita a seleção, toque em Selecionar cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
tap | toque |
field | campo |
phone | telefone |
optional | opcional |
suggest | sugerir |
details | detalhes |
made | feita |
selection | seleção |
app | app |
clients | clientes |
name | nome |
address | endereço |
the | o |
client | cliente |
select | selecionar |
and | e |
number | do |
EN Note: If your client books appointments through the web without logging into a client account, the appointments won't appear in the client app.
PT Atenção: se o cliente agendar pela web sem fazer login na conta, as sessões não aparecerão no app do cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
client | cliente |
appear | aparecer |
app | app |
if | se |
web | web |
without | sem |
account | conta |
in | no |
note | não |
the | o |
your | login |
through | do |
EN VPN Private Connect is MacKeeper’s built-in Mac VPN client tool. ‘VPN’ stands for Virtual Private Network. It is an additional security layer for your internet connection.
PT A Conexão Particular com VPN é o cliente VPN para Mac integrado do MacKeeper. Uma "VPN" é uma rede privada virtual. Trata-se de uma camada adicional de segurança para sua conexão com a Internet.
Engels | Portugees |
---|---|
mac | mac |
client | cliente |
virtual | virtual |
additional | adicional |
layer | camada |
vpn | vpn |
network | rede |
security | segurança |
internet | internet |
is | é |
an | uma |
connection | conexão |
built-in | integrado |
your | sua |
EN Each employee gets a private, encrypted vault for storing and managing their passwords, credentials, files and private client data.
PT Cada funcionário recebe um cofre privado criptografado para armazenar e gerenciar senhas, credenciais, arquivos e dados privados de clientes.
Engels | Portugees |
---|---|
employee | funcionário |
gets | recebe |
encrypted | criptografado |
vault | cofre |
managing | gerenciar |
client | clientes |
passwords | senhas |
files | arquivos |
data | dados |
a | um |
storing | armazenar |
credentials | credenciais |
each | cada |
and | e |
for | de |
EN Everyone gets a private vault to store and manage their passwords, files and private client data.
PT Todos recebem um cofre privado para armazenar e gerenciar senhas, arquivos e dados privados de clientes.
Engels | Portugees |
---|---|
vault | cofre |
manage | gerenciar |
passwords | senhas |
client | clientes |
files | arquivos |
data | dados |
a | um |
to | para |
and | e |
to store | armazenar |
EN When you become a Santander Private Banking International client, you are assigned a highly qualified private banker that has extensive knowledge of the financial markets.
PT Quando se tornar cliente do Santander Private Banking International, um Gerente de Private Banking altamente qualificado em mercados financeiros será designado especialmente para você.
Engels | Portugees |
---|---|
santander | santander |
international | international |
client | cliente |
assigned | designado |
highly | altamente |
qualified | qualificado |
markets | mercados |
a | um |
banking | banking |
financial | financeiros |
you | você |
when | quando |
the | será |
become | se |
of | do |
EN Everyone gets a private vault to store and manage their passwords, files and private client data.
PT Todos recebem um cofre privado para armazenar e gerenciar senhas, arquivos e dados privados de clientes.
Engels | Portugees |
---|---|
vault | cofre |
manage | gerenciar |
passwords | senhas |
client | clientes |
files | arquivos |
data | dados |
a | um |
to | para |
and | e |
to store | armazenar |
EN Protection for private applications: Ensure that applications hosted in public and private cloud are never exposed to the Internet. Avoid the brand damage, fines, and remediation costs associated with private application breaches.
PT Proteção para aplicações privadas: garanta que as aplicações hospedadas em nuvens públicas e privadas jamais sejam expostas à internet. Evite danos à marca, multas e custos de remediação associados a violações de aplicações privadas.
Engels | Portugees |
---|---|
hosted | hospedadas |
public | públicas |
internet | internet |
avoid | evite |
damage | danos |
fines | multas |
remediation | remediação |
costs | custos |
associated | associados |
breaches | violações |
protection | proteção |
applications | aplicações |
in | em |
cloud | nuvens |
ensure | garanta |
brand | marca |
and | e |
the | as |
EN Protection for private applications: Ensure that applications hosted in public and private cloud are never exposed to the Internet. Avoid the brand damage, fines, and remediation costs associated with private application breaches.
PT Proteção para aplicações privadas: garanta que as aplicações hospedadas em nuvens públicas e privadas jamais fiquem expostas à internet. Evite danos à marca, multas e custos de remediação associados a violações de aplicações privadas.
Engels | Portugees |
---|---|
hosted | hospedadas |
public | públicas |
internet | internet |
avoid | evite |
damage | danos |
fines | multas |
remediation | remediação |
costs | custos |
associated | associados |
breaches | violações |
protection | proteção |
applications | aplicações |
in | em |
cloud | nuvens |
ensure | garanta |
brand | marca |
and | e |
the | as |
EN Protection for private applications: Ensure that applications hosted in public and private cloud are never exposed to the Internet. Avoid the brand damage, fines, and remediation costs associated with private application breaches
PT Proteção para aplicações privadas: certifique-se que as aplicações hospedadas em nuvens públicas e privadas nunca sejam expostas à Internet. Evite danos à marca, multas e custos de remediação associados a violações de aplicações privadas
Engels | Portugees |
---|---|
hosted | hospedadas |
public | públicas |
internet | internet |
avoid | evite |
damage | danos |
fines | multas |
remediation | remediação |
costs | custos |
associated | associados |
breaches | violações |
protection | proteção |
applications | aplicações |
in | em |
cloud | nuvens |
never | nunca |
brand | marca |
and | e |
the | as |
EN Cloudflare’s Mutual Auth (TLS Client Auth) creates a secure connection between a client, like an IoT device or a mobile app, and its origin
PT O Mutual Auth (TLS Client Auth) da Cloudflare cria uma conexão segura entre um cliente, como um dispositivo de IoT ou um aplicativo móvel, e a sua origem
Engels | Portugees |
---|---|
tls | tls |
creates | cria |
secure | segura |
mobile | móvel |
origin | origem |
iot | iot |
device | dispositivo |
or | ou |
app | aplicativo |
a | um |
client | cliente |
connection | conexão |
between | de |
and | e |
EN Client-based encrypted connections to the Internet (WARP client)
PT Conexões criptografadas com a internet baseadas no cliente (cliente WARP)
Engels | Portugees |
---|---|
encrypted | criptografadas |
client | cliente |
based | baseadas |
connections | conexões |
internet | internet |
the | a |
EN For instance, you may not be your client’s activation agency but by coordinating with whoever is, you can develop a plan for capturing and repurposing user-generated content (UGC) from your client’s events.
PT Por exemplo, você pode não ser a agência de ativação do seu cliente, mas, ao coordenar com quem quer que seja, você pode desenvolver um plano para detectar e redirecionar o conteúdo gerado pelo usuário (UGC) dos eventos do seu cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
activation | ativação |
agency | agência |
coordinating | coordenar |
content | conteúdo |
ugc | ugc |
events | eventos |
clients | cliente |
user | usuário |
generated | gerado |
develop | desenvolver |
plan | plano |
a | um |
be | ser |
can | pode |
you | você |
but | mas |
by | com |
and | e |
EN No more digging through endless files on your computer — build, save and manage all your reports in the tool with a user-friendly interface. Organize reports by client profile with the Semrush Client Manager tool.
PT Chega de revisar inúmeros arquivos no seu computador – crie, salve e gerencie todos os seus relatórios na ferramenta com uma interface amigável. Organize relatórios por perfil de cliente com a ferramenta Client Manager da Semrush.
EN Step 3: Generate the Client Configuration File. This is needed to connect to the OpenVPN server from the client system.
PT Etapa 3: Gere o arquivo de configuração do cliente.Isso é necessário para se conectar ao servidor OpenVPN no sistema do cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
step | etapa |
client | cliente |
needed | necessário |
openvpn | openvpn |
server | servidor |
system | sistema |
the | o |
from | de |
is | é |
configuration | configuração |
file | arquivo |
connect | conectar |
to | para |
EN Step 1: Install the OpenVPN Client. If you have a Windows Machine, you can install it here: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
PT Passo 1: Instale o cliente OpenVPN.Se você tiver uma máquina Windows, poderá instalá-lo aqui: https://openvpn.net/client-connect-vpn-for-windows/
Engels | Portugees |
---|---|
install | instale |
openvpn | openvpn |
windows | windows |
machine | máquina |
https | https |
net | net |
if | se |
the | o |
a | uma |
step | passo |
you | você |
here | aqui |
client | cliente |
it | lo |
you have | tiver |
can | poderá |
EN SafeNet Authentication Client – is a middleware client that manages Thales' extensive SafeNet portfolio of certificate-based authenticators, including eTokens, SafeNet IDPrime smart cards, USB and software-based devices
PT SafeNet Authentication Client – um cliente middleware que gerencia o extenso portfólio SafeNet da Thales de autenticadores baseados em certificado, incluindo eTokens, cartões inteligentes SafeNet IDPrime, USB e dispositivos baseados em software
EN Create white-label client portals with individual passwords for each client to save time on reporting and build transparent communication.
PT Escolha um dos nossos temas de design e personalize-o conforme as suas necessidades.
Engels | Portugees |
---|---|
to | conforme |
and | e |
for | de |
EN Deploy it as a general-purpose desktop, use it in various thick client or thin client configurations, or rely on it for high-end engineering workstations.
PT Implemente como um desktop de finalidade geral, use-o em várias configurações de thick client ou thin client, ou conte com ele para estações de trabalho de engenharia de ponta.
Engels | Portugees |
---|---|
client | client |
configurations | configurações |
engineering | engenharia |
workstations | estações de trabalho |
purpose | finalidade |
general | geral |
desktop | desktop |
or | ou |
end | ponta |
a | um |
it | ele |
in | em |
as | como |
EN Your client must comply with our License Agreement, and you remain directly liable to Vecteezy for your client’s use of the content
PT Seu cliente deve cumprir com o nosso Acordo de Licenciamento e você permanecerá diretamente responsável pelo uso do conteúdo pelo seu cliente
Engels | Portugees |
---|---|
agreement | acordo |
liable | responsável |
content | conteúdo |
the | o |
comply | cumprir |
directly | diretamente |
client | cliente |
you | você |
our | nosso |
and | e |
use | uso |
of | do |
license agreement | licenciamento |
must | deve |
to | pelo |
EN These events contain information on where to find requested data within a client's bucket, allowing the client to make a decision on when and how to use it.
PT Esses eventos contêm informações sobre onde encontrar os dados solicitados no intervalo de um cliente, permitindo que o cliente tome uma decisão sobre quando e como usá-lo.
Engels | Portugees |
---|---|
contain | contêm |
requested | solicitados |
allowing | permitindo |
decision | decisão |
events | eventos |
information | informações |
data | dados |
a | um |
it | lo |
use it | usá-lo |
where | onde |
client | cliente |
when | quando |
to | sobre |
find | encontrar |
within | de |
and | e |
the | o |
EN If your personal information is being processed as Client Data and you wish to exercise any rights you may have to access, correct, update, port or delete such personal information, please inquire directly with the Client.
PT Se seus dados pessoais forem processados como Dados do Cliente e você quiser exercitar quaisquer direitos que você tenha de acessar, corrigir, atualizar, transferir ou excluir esses dados pessoais, entre em contato diretamente com o Cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
processed | processados |
client | cliente |
if | se |
data | dados |
rights | direitos |
update | atualizar |
or | ou |
the | o |
correct | corrigir |
wish | quiser |
delete | excluir |
personal | pessoais |
directly | diretamente |
you | você |
is | forem |
your | seus |
and | e |
to | transferir |
access | acessar |
as | como |
with | entre |
EN We will retain Client Data in accordance with the applicable terms in the Client Agreement, and as required by applicable law
PT Retemos Dados do Cliente conforme os termos pertinentes do Contrato do Cliente e conforme exigido pela lei vigente
Engels | Portugees |
---|---|
client | cliente |
data | dados |
required | exigido |
law | lei |
the | os |
terms | termos |
agreement | contrato |
and | e |
as | conforme |
EN Step 1: Go to https://www.hostwinds.com/ and at the top right corner of the page, click "Client Login" and log in using your client information.
PT Passo 1: Vamos para https://www.hostwinds.com/ e no canto superior direito da página, Clique em "Login do cliente" e faça o login usando as informações do cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
https | https |
hostwinds | hostwinds |
corner | canto |
client | cliente |
information | informações |
step | passo |
page | página |
of | do |
click | clique |
in | em |
the | o |
using | usando |
to | a |
and | e |
right | para |
your | login |
EN There is a multitude of ways to open a support ticket after logging into your Hostwinds Client Area. First, click the 'Client Login' link at the top of the page and enter your Hostwinds email and password to log in.
PT Há uma infinidade de maneiras de abrir um ticket de suporte após efetuar login na sua área do cliente Hostwinds.Primeiro, clique no link 'Cliente Login' na parte superior da página e digite seu e-mail e senha do HostWinds para efetuar login.
Engels | Portugees |
---|---|
ways | maneiras |
ticket | ticket |
hostwinds | hostwinds |
client | cliente |
password | senha |
area | área |
click | clique |
a | um |
support | suporte |
page | página |
link | link |
of | do |
open | abrir |
after | após |
at | na |
and | e |
EN If we can help you get started, please submit a ticket or join us in a Live Chat anytime. We are available 24/7/365, and we are dedicated to our client's success; every client truly matters to us.
PT Se pudermos ajudá-lo a começar, por favor enviar um tíquete ou junte-se a nós em um bate-papo ao vivo a qualquer momento.Estamos disponíveis 24/7/365, e estamos dedicados ao sucesso do nosso cliente;Todo cliente realmente importa para nós.
Engels | Portugees |
---|---|
started | começar |
success | sucesso |
we can | pudermos |
if | se |
a | um |
or | ou |
in | em |
available | disponíveis |
please | favor |
join | junte |
live | vivo |
anytime | a qualquer momento |
client | cliente |
dedicated to | dedicados |
a ticket | tíquete |
and | e |
our | nosso |
EN Are you seeking to leverage your international client portfolio? With our new Developer Partnership Program you will be able to build your first Prestashop client portfolio.
PT Procura aumentar o seu portefólio de clientes internacionais? Com o nosso novo Programa de Parceria com Programadores, poderá construir o seu primeiro portefólio de clientes PrestaShop.
Engels | Portugees |
---|---|
seeking | procura |
international | internacionais |
client | clientes |
new | novo |
partnership | parceria |
program | programa |
prestashop | prestashop |
portfolio | portefólio |
will | poderá |
to | construir |
first | primeiro |
your | seu |
our | nosso |
EN Clients access Dynamics CRM either by using a Browser or by a thick client plug-in to their supported email client like Gmail and Microsoft Outlook.
PT Os clientes acessam o Dynamics CRM usando um navegador ou um plug-in de cliente espesso para seu cliente de e-mail compatível, como Gmail e Microsoft Outlook.
Engels | Portugees |
---|---|
crm | crm |
browser | navegador |
thick | espesso |
microsoft | microsoft |
access | acessam |
dynamics | dynamics |
outlook | outlook |
using | usando |
a | um |
or | ou |
gmail | gmail |
clients | clientes |
client | cliente |
plug-in | plug-in |
in | de |
to | para |
and | e |
EN If you use an Item to create an End Product for a client, then you can transfer the End Product to your client as long as you have followed the requirements in clause 3 and your subscription remains active
PT Se você usar um Item para criar um Produto Final para um cliente, então poderá transferir o Produto Final para o seu cliente, desde que cumpra os requisitos da cláusula 3 e sua assinatura permaneça ativa
Engels | Portugees |
---|---|
requirements | requisitos |
clause | cláusula |
subscription | assinatura |
active | ativa |
remains | permaneça |
if | se |
client | cliente |
use | usar |
a | um |
product | produto |
you | você |
the end | final |
item | item |
create | criar |
can | poderá |
and | e |
the | o |
EN You can deploy it as a general-purpose desktop, use it in various thick client or thin client configurations, or rely on it for high-end engineering workstations.
PT Você pode implementá-lo como um desktop de finalidade geral, usá-lo em várias configurações de thick client ou thin client, ou confiar nele para estações de trabalho de engenharia de ponta.
Engels | Portugees |
---|---|
client | client |
configurations | configurações |
engineering | engenharia |
workstations | estações de trabalho |
purpose | finalidade |
general | geral |
desktop | desktop |
or | ou |
end | ponta |
a | um |
you | você |
use it | usá-lo |
can | pode |
it | lo |
in | em |
rely | confiar |
as | como |
EN If there is no objection by the client to the applicability of the new GTC within two weeks of notification, the changed GTC are considered to have been accepted by the client.
PT Se não houver objeção por parte do cliente à aplicabilidade do novo TCG dentro de duas semanas da notificação, os TCG alterados são considerados aceitos pelo cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
objection | objeção |
client | cliente |
weeks | semanas |
notification | notificação |
considered | considerados |
if | se |
new | novo |
are | são |
is | houver |
the | os |
of | do |
EN The contract depends on the version, contract period, and payment period selected by the client and is displayed to the client when ordering and in the contract management section within the application.
PT O contrato depende da versão, período do contrato e período de pagamento selecionados pelo cliente e é exibido para o cliente no momento do pedido e na seção de gerenciamento de contratos dentro do aplicativo.
Engels | Portugees |
---|---|
payment | pagamento |
selected | selecionados |
client | cliente |
displayed | exibido |
management | gerenciamento |
is | é |
period | período |
application | aplicativo |
the | o |
ordering | pedido |
contract | contrato |
depends | depende |
version | versão |
section | seção |
and | e |
EN 7.1. The Client is obliged to make changes to his address, telephone number, e-mail address, and credit card/account connection immediately in his Client profile.
PT 7.1. O Cliente é obrigado a fazer alterações em seu endereço, número de telefone, endereço de e-mail e cartão de crédito / conexão de conta imediatamente em seu perfil de Cliente.
Engels | Portugees |
---|---|
client | cliente |
changes | alterações |
telephone | telefone |
immediately | imediatamente |
is | é |
credit | crédito |
profile | perfil |
account | conta |
card | cartão |
address | endereço |
in | em |
the | o |
number | número |
connection | conexão |
and | e |
EN 8.1. The payment for the use of the product is based on the contract term and payment period selected by the Client and is displayed to the Client when placing the order on the contract administration section within the platform.
PT 8.1. O pagamento pelo uso do produto é baseado no prazo do contrato e no período de pagamento selecionado pelo Cliente e é exibido ao Cliente ao colocar o pedido na seção de administração do contrato dentro da plataforma.
Engels | Portugees |
---|---|
payment | pagamento |
contract | contrato |
selected | selecionado |
displayed | exibido |
administration | administração |
term | prazo |
period | período |
order | pedido |
platform | plataforma |
is | é |
product | produto |
client | cliente |
the | o |
based on | baseado |
use | uso |
on | no |
and | e |
EN 8.4. The first invoice is sent by e-mail to the e-mail address provided by the Client during registration. Following invoices are stored in the Client's profile within the platform.
PT 8.4. A primeira fatura é enviada por e-mail para o endereço de e-mail fornecido pelo Cliente durante o registo. As seguintes faturas são armazenadas no perfil do Cliente dentro da plataforma.
Engels | Portugees |
---|---|
registration | registo |
stored | armazenadas |
profile | perfil |
platform | plataforma |
invoice | fatura |
is | é |
invoices | faturas |
are | são |
address | endereço |
the | o |
client | cliente |
first | primeira |
during | durante |
following | seguintes |
EN If and to the extent that a third party asserts claims against rankingCoach based on unlawful actions of the client, the Client shall hold rankingCoach harmless from all claims, including the reasonable costs of legal defense, upon the first request
PT Se e na medida em que um terceiro fizer reivindicações contra o rankingCoach com base em ações ilegais do cliente, o Cliente deve isentar o rankingCoach de todas as reivindicações, incluindo os custos razoáveis de defesa legal, no primeiro pedido
Engels | Portugees |
---|---|
extent | medida |
claims | reivindicações |
actions | ações |
client | cliente |
including | incluindo |
costs | custos |
legal | legal |
defense | defesa |
rankingcoach | rankingcoach |
if | se |
request | pedido |
a | um |
based | com |
and | e |
third | a |
of | do |
the | o |
against | de |
EN We are 100-percent client-oriented, and place the client at the center of everything we do so that we can continue to be your trusted insurance company
PT Somos 100% orientados ao cliente e colocamos você no centro de tudo o que fazemos para permanecer sua seguradora de confiança
Engels | Portugees |
---|---|
client | cliente |
oriented | orientados |
place | colocamos |
we do | fazemos |
the | o |
at | no |
center | centro |
of | de |
we | somos |
to | a |
that | que |
and | e |
trusted | confiança |
EN Maykes’ employees are not afraid to color outside the lines, but they have extremely high values for client experience and motivating the client to create their own style.
PT Os funcionários da Mayke não têm medo de cor fora das linhas, mas têm valores extremamente altos para a experiência do cliente e motivam o cliente a criar o seu próprio estilo.
Engels | Portugees |
---|---|
afraid | medo |
client | cliente |
employees | funcionários |
extremely | extremamente |
style | estilo |
lines | linhas |
experience | experiência |
color | cor |
values | valores |
but | mas |
and | e |
create | criar |
the | o |
Toont 50 van 50 vertalingen