EN To convert the Freeform Pen tool to the Magnetic Pen tool , select Magnetic in the options bar, or click the inverted arrow next to the shape buttons in the options bar, select Magnetic, and set the following:
"magnetic field change" in Engels kan worden vertaald in de volgende Portugees woorden/zinnen:
EN To convert the Freeform Pen tool to the Magnetic Pen tool , select Magnetic in the options bar, or click the inverted arrow next to the shape buttons in the options bar, select Magnetic, and set the following:
PT Para converter a ferramenta Caneta de forma livre em Caneta magnética , selecione Magnético na barra de opções ou clique na seta invertida ao lado dos botões de forma da barra de opções, selecione Magnético e defina os seguintes itens:
Engels | Portugees |
---|---|
magnetic | magnético |
bar | barra |
arrow | seta |
shape | forma |
buttons | botões |
tool | ferramenta |
options | opções |
or | ou |
pen | caneta |
click | clique |
select | selecione |
in | em |
the | os |
convert | converter |
and | e |
following | seguintes |
next | de |
EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.
PT EditarVocê pode alterar o nome do campo personalizado, as propriedades do campo e campos importantes a qualquer momento. O tipo de campo personalizado não pode ser alterado depois de ser criado.
Engels | Portugees |
---|---|
properties | propriedades |
important | importantes |
created | criado |
fields | campos |
cannot | não pode |
change | alterar |
field | campo |
changed | alterado |
can | pode |
name | nome |
type | tipo |
be | ser |
the | o |
time | momento |
any | qualquer |
and | e |
of | do |
EN Golf Magnetic Rangefinder Mount Strap Universal Adjustable Magnetic Strap for All Rangefinder with Strong Magnet Easy Stick for Golf Cart Railing
PT Golf Swing Training Aid Golf Warm-up Haste Práticas Golf Stick para adultos
Engels | Portugees |
---|---|
golf | golf |
stick | stick |
for | para |
EN Our magnets feature a smooth matte finish and have a strong magnetic pull — they’ll stay put on a refrigerator or any other magnetic surface
PT Os nossos ímans têm acabamento mate de qualidade e são super aderentes — não vão sair do frigorífico ou de outra superfície magnética
EN To add a new field to the list of available fields in the left panel, click +New Field, enter the field name and field type, and click Add
PT Para adicionar um novo campo à lista de campos disponíveis no painel esquerdo, clique em +Novo Campo, digite o nome do campo e o tipo de campo e clique em Adicionar
Engels | Portugees |
---|---|
new | novo |
available | disponíveis |
panel | painel |
a | um |
fields | campos |
field | campo |
the | o |
list | lista |
in | em |
click | clique |
name | nome |
add | adicionar |
of | do |
and | e |
type | tipo |
EN In simple situations, the field type of the old field and the field type of the new field should be the same. For example:
PT Em situações simples, o tipo de campo do campo antigo e o tipo de campo do novo campo devem ser os mesmos. Por exemplo:
Engels | Portugees |
---|---|
situations | situações |
old | antigo |
should | devem |
field | campo |
new | novo |
be | ser |
in | em |
simple | simples |
type | tipo |
of | do |
and | e |
example | exemplo |
the | o |
EN In LeSS adoptions, there is no change initiative, no change group, no change managers. In LeSS, change is continuous through experimentation and improvement and change is the status quo.
PT Em adoções do LeSS, não há iniciativa de mudanças, nenhum grupo de mudanças, ou gerentes de mudança. No LeSS, mudanças são contínuas através da experimentação e melhoria, e mudanças são o status quo.
Engels | Portugees |
---|---|
managers | gerentes |
continuous | contínuas |
experimentation | experimentação |
improvement | melhoria |
quo | quo |
less | less |
is | é |
initiative | iniciativa |
group | grupo |
the | o |
no | nenhum |
in | em |
change | mudança |
and | e |
status | status |
EN Maybe there's something in the air, or there's a weird magnetic field in this region, we don't know
PT Talvez haja algo no ar, ou haja um campo magnético estranho nessa região, não sabemos
Engels | Portugees |
---|---|
air | ar |
magnetic | magnético |
field | campo |
region | região |
weird | estranho |
or | ou |
a | um |
something | algo |
in | no |
maybe | talvez |
know | é |
the | nessa |
EN Quick-change magnetic platens, available in multiple styles and sizes up to an extra-large 16 x 19.6 inches, provide a variety of print options and easily snap on and off the machine with virtually no downtime
PT Pranchas magnéticas de rápida substituição, disponíveis em vários estilos e tamanhos de até 406,4 x 497,8mm (16 x 19,6), proporcionam grande variedade de opções de impressão e rápido ligar e desligar da máquina, virtualmente sem retardo
Engels | Portugees |
---|---|
styles | estilos |
x | x |
impressão | |
machine | máquina |
virtually | virtualmente |
available | disponíveis |
sizes | tamanhos |
variety | variedade |
options | opções |
in | em |
large | grande |
multiple | vários |
of | de |
no | sem |
and | e |
quick | rápida |
EN The stadium was built on the site of the Olympic Green Hockey Field used for field hockey event and the Olympic Green Archery Field used for the archery event at the 2008 Olympics.
PT O estádio foi construído no lugar do campo de hóquei sobre grama e do campo de tiro-com-arco, ambos situados neste Parque Olímpico e utilizados para as suas respectivas modalidades nos Jogos de Verão de 2008.
Engels | Portugees |
---|---|
stadium | estádio |
built | construído |
olympic | olímpico |
hockey | hóquei |
field | campo |
was | foi |
site | lugar |
the | o |
of | do |
and | e |
EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.
PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.
Engels | Portugees |
---|---|
hide | ocultar |
field | campo |
hidden | oculto |
settings | configurações |
if | se |
a | um |
rules | regras |
you | você |
in | de |
are | serão |
associated | com |
the | as |
EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.
PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.
Engels | Portugees |
---|---|
editors | editores |
changes | alterações |
side | lado |
icon | ícone |
fields | campos |
a | um |
the | os |
field | campo |
click | clique |
menu | menu |
of | do |
you | você |
may | pode |
lock | bloquear |
prevent | evitar |
select | selecione |
also | também |
right | para |
and | e |
EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response
PT Exemplo 1: Se várias respostas em um campo de origem suspenso puderem resultar na exibição dos mesmos campos de destino no formulário, não há necessidade de criar uma regra separada para cada resposta do campo de origem
Engels | Portugees |
---|---|
dropdown | suspenso |
source | origem |
displayed | exibição |
if | se |
form | formulário |
field | campo |
example | exemplo |
a | um |
need | necessidade |
create | criar |
rule | regra |
in | em |
each | cada |
separate | separada |
EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.
PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.
Engels | Portugees |
---|---|
required | obrigatório |
smartsheet | smartsheet |
or | ou |
field | campo |
if | se |
url | url |
edit | edite |
option | opção |
selected | selecionar |
note | nota |
you | você |
link | link |
the | o |
text | texto |
it | ele |
in | de |
display | exibirá |
and | e |
EN To add an existing form field back to the form, click on the field in the left panel to add the field to the bottom of your form, or drag and drop it into the exact location you want.
PT Para adicionar um campo de formulário existente ao formulário, clique no campo no painel esquerdo para adicioná-lo à parte inferior do formulário ou arraste e solte-o exatamente no local desejado.
Engels | Portugees |
---|---|
existing | existente |
form | formulário |
click | clique |
panel | painel |
drag | arraste |
an | um |
field | campo |
or | ou |
add | adicionar |
the | à |
bottom | inferior |
of | do |
and | e |
EN NOTE: If you don’t see the Issue Links field as available for field mapping, consult with your Jira Admin to ensure that field is available in your Jira Projects.
PT NOTA: Se você não vir o campo Issue Links como disponível para mapeamento de campos, consulte seu administrador Jira para assegurar que esse campo esteja disponível em seus projetos Jira.
Engels | Portugees |
---|---|
links | links |
mapping | mapeamento |
jira | jira |
admin | administrador |
projects | projetos |
if | se |
the | o |
issue | issue |
field | campo |
note | nota |
consult | consulte |
in | em |
you | você |
available | disponível |
EN As Field Service Engineer – Remote, reporting to our Field Services Manager, you will have responsibilities within RST’s Field Services department for a specific remote project site
PT Como Engenheiro de Serviços de Campo - Remoto, reportando ao nosso Gestor de Serviços de Campo, terá responsabilidades dentro do departamento de Serviços de Campo do RST para um local de projecto remoto específico
Engels | Portugees |
---|---|
engineer | engenheiro |
field | campo |
manager | gestor |
responsibilities | responsabilidades |
project | projecto |
to | ao |
department | departamento |
site | local |
remote | remoto |
our | nosso |
services | serviços |
a | um |
within | dentro |
specific | específico |
as | como |
for | de |
will | terá |
EN You can add a custom field by going to Settings > Company > Data fields, and clicking on “Add custom field”. The field can be added under Lead/deal, Person, Organization, or Product.
PT Você pode adicionar um campo personalizado indo em Configurações > Empresa > Campos de dados e clicando em Adicionar campo personalizado. O campo pode ser adicionado em Lead/negócio, Pessoa, Organização ou Produto.
Engels | Portugees |
---|---|
custom | personalizado |
settings | configurações |
gt | gt |
data | dados |
lead | lead |
the | o |
a | um |
or | ou |
product | produto |
you | você |
add | adicionar |
added | adicionado |
fields | campos |
company | empresa |
organization | organização |
clicking | clicando |
person | pessoa |
field | campo |
and | e |
be | ser |
can | pode |
to | em |
going | indo |
EN In the window that appears, name the field and select the type of field you wish to create. Pipedrive offers a variety of custom field types that can easily be customized according to the information you need for your data.
PT Na janela que surgir, dê um nome e selecione o tipo do campo que você deseja criar. O Pipedrive oferece vários tipos de campos facilmente personalizáveis de acordo com as informações necessárias para seus dados.
Engels | Portugees |
---|---|
window | janela |
wish | deseja |
pipedrive | pipedrive |
easily | facilmente |
a | um |
information | informações |
data | dados |
need | necessárias |
offers | oferece |
field | campo |
name | nome |
select | selecione |
type | tipo |
the | o |
you | você |
and | e |
of | do |
create | criar |
your | seus |
EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.
PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.
Engels | Portugees |
---|---|
editors | editores |
changes | alterações |
side | lado |
icon | ícone |
fields | campos |
a | um |
the | os |
field | campo |
click | clique |
menu | menu |
of | do |
you | você |
may | pode |
lock | bloquear |
prevent | evitar |
select | selecione |
also | também |
right | para |
and | e |
EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.
PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.
Engels | Portugees |
---|---|
hide | ocultar |
field | campo |
hidden | oculto |
settings | configurações |
if | se |
a | um |
rules | regras |
you | você |
in | de |
are | serão |
associated | com |
the | as |
EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response
PT Exemplo 1: Se várias respostas em um campo de origem suspenso puderem resultar na exibição dos mesmos campos de destino no formulário, não há necessidade de criar uma regra separada para cada resposta do campo de origem
Engels | Portugees |
---|---|
dropdown | suspenso |
source | origem |
displayed | exibição |
if | se |
form | formulário |
field | campo |
example | exemplo |
a | um |
need | necessidade |
create | criar |
rule | regra |
in | em |
each | cada |
separate | separada |
EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.
PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.
Engels | Portugees |
---|---|
required | obrigatório |
smartsheet | smartsheet |
or | ou |
field | campo |
if | se |
url | url |
edit | edite |
option | opção |
selected | selecionar |
note | nota |
you | você |
link | link |
the | o |
text | texto |
it | ele |
in | de |
display | exibirá |
and | e |
EN NOTE: If you don’t yet have a Checkbox field on your sheet, tap the Add Checkbox Field button and a field will automatically be created for you.
PT NOTA: Se ainda não tem um campo Caixa de seleção na sua planilha, toque no botão Adicionar Campo da Caixa de Seleção e um campo será criado automaticamente.
Engels | Portugees |
---|---|
checkbox | caixa de seleção |
field | campo |
sheet | planilha |
add | adicionar |
automatically | automaticamente |
created | criado |
if | se |
on | no |
tap | toque |
button | botão |
a | um |
be | ser |
note | nota |
and | e |
for | de |
EN Once you’re in the form builder, select the field you need to check. This example selects the Client Field to open the Field Settings pane.
PT Quando estiver no construtor de formulários, selecione o campo que precisa verificar. Este exemplo seleciona o Campo Cliente para abrir o painel Configurações de campo.
Engels | Portugees |
---|---|
builder | construtor |
field | campo |
client | cliente |
settings | configurações |
pane | painel |
form | formulários |
selects | seleciona |
the | o |
example | exemplo |
this | este |
select | selecione |
need | precisa |
in | de |
check | verificar |
open | abrir |
EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not.
PT Observe o campo E-mail do Cliente na imagem. Se um campo estiver esmaecido, isso indica que ele está oculto. Você não precisa selecionar cada campo para ver se ele está oculto ou não.
Engels | Portugees |
---|---|
client | cliente |
field | campo |
image | imagem |
hidden | oculto |
if | se |
a | um |
or | ou |
the | o |
you | você |
is | está |
select | selecionar |
to | observe |
every | cada |
EN A single field with a display_width of half_width will appear as half-width in the content editor. When the field above or below that field in the fields.json file is set to half_width, they'll be placed side by side.
PT Um único campo com display_width de half_width aparecerá como meia-largura no editor de conteúdo. Quando o campo acima ou abaixo desse campo no arquivo fields.json estiver definido para half_width, ele será exibido lado a lado.
Engels | Portugees |
---|---|
content | conteúdo |
editor | editor |
json | json |
file | arquivo |
side | lado |
field | campo |
or | ou |
a | um |
be | ser |
single | único |
width | largura |
half | half |
the | o |
above | acima |
below | abaixo |
that | desse |
will | será |
by | com |
when | quando |
of | do |
appear | aparecer |
with | definido |
is | estiver |
EN Field Groups can be nested. A field group that contains another field group will display as a button. Clicking the button to view the group will show the contents of that group.
PT Os grupos de campos podem ser aninhados. Um grupo de campos que contenha outro grupo de campos será exibido como um botão. Clicar no botão para ver o grupo mostrará o conteúdo desse grupo.
Engels | Portugees |
---|---|
field | campos |
contents | conteúdo |
groups | grupos |
a | um |
button | botão |
show | mostrar |
clicking | clicar |
group | grupo |
be | ser |
to | outro |
of | do |
the | o |
can | podem |
as | como |
view | para |
will | será |
EN If you nest field groups the nested field group is a dict inside of the outside field group dict
PT Se você aninhar grupos de campos, o grupo de campos aninhados será um dicionário dentro do dicionário do grupo de campos externo
Engels | Portugees |
---|---|
field | campos |
if | se |
groups | grupos |
a | um |
group | grupo |
the | o |
you | você |
of | do |
EN This is the field id, of the field to pull text from to show in the UI on the draggable cards. The default for this is the first field in the group.
PT Este é o ID do campo do qual obter o texto para mostrar na IU nos cartões arrastáveis. A configuração padrão é o primeiro campo do grupo.
Engels | Portugees |
---|---|
field | campo |
cards | cartões |
default | padrão |
id | id |
of | do |
group | grupo |
is | é |
show | mostrar |
the | o |
text | texto |
this | este |
first | primeiro |
EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the
PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina
Engels | Portugees |
---|---|
configured | configurada |
a | um |
default | padrão |
fields | campos |
can | pode |
field | campo |
be | ser |
value | valor |
other | outros |
the | o |
from | partir |
make | de |
set | com |
EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via
PT Se um campo é herdado de outro campo mas depois é diretamente substituído no nível da página ou nas configurações do tema, a conexão com o campo de controle é desfeita. Quaisquer outros campos anexados por meio de
Engels | Portugees |
---|---|
level | nível |
theme | tema |
settings | configurações |
controlling | controle |
if | se |
or | ou |
fields | campos |
field | campo |
a | um |
page | página |
directly | diretamente |
other | outros |
the | o |
connection | conexão |
but | mas |
in | de |
EN If the field is not nested inside a field group, use the field's name (i.e. field_name).
PT Se o campo não estiver aninhado dentro de um grupo de campos, use o nome do campo (ou seja, field_name).
Engels | Portugees |
---|---|
use | use |
if | se |
a | um |
fields | campos |
the | o |
group | grupo |
name | name |
inside | de |
is | estiver |
EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.
PT Essa propriedade pode ser usada para mapear valores de campo entre versões diferentes de um módulo somente quando o tipo de dados armazenado do campo antigo for igual ao tipo de dados armazenado do novo campo.
Engels | Portugees |
---|---|
used | usada |
map | mapear |
module | módulo |
stored | armazenado |
old | antigo |
field | campo |
versions | versões |
data | dados |
the | o |
property | propriedade |
can | pode |
different | diferentes |
a | um |
new | novo |
values | valores |
be | ser |
type | tipo |
when | quando |
of | do |
this | essa |
EN You cannot map fields that are of a different data type to each other. For example, you can't map a background gradient field to an image field. The stored value has to be a valid value for the new field's type.
PT Você não pode mapear campos que são de um tipo de dados diferente entre si. Por exemplo, você não pode mapear um campo de gradiente de plano de fundo para um campo de imagem. O valor armazenado tem que ser um valor válido para o tipo do novo campo.
Engels | Portugees |
---|---|
gradient | gradiente |
stored | armazenado |
valid | válido |
cannot | não pode |
map | mapear |
fields | campos |
data | dados |
background | fundo |
image | imagem |
the | o |
field | campo |
new | novo |
are | são |
you | você |
a | um |
has | tem |
type | tipo |
value | valor |
be | ser |
of | do |
different | diferente |
example | exemplo |
EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)
PT Consolidar campos de tipografia, como mudar de um campo numérico para tamanho de fonte, para usar um campo de fonte (que possui um subcampo de tamanho de fonte)
Engels | Portugees |
---|---|
consolidating | consolidar |
typography | tipografia |
changing | mudar |
font | fonte |
fields | campos |
a | um |
field | campo |
size | tamanho |
use | usar |
has | é |
for | de |
to | para |
as | como |
EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.
PT Veja abaixo um exemplo de alteração da opção de tamanho de fonte de um campo numérico para um campo de fonte que possui um subcampo de tamanho de fonte.
Engels | Portugees |
---|---|
example | exemplo |
changing | alteração |
font | fonte |
option | opção |
field | campo |
is | é |
size | tamanho |
a | um |
of | de |
which | o |
EN Drag-fill—You can drag from the lower-right corner of a selected field to copy a formula across contiguous fields in the sheet. As you copy, the formula will automatically change its respective field references.
PT Preenchimento por arrasto — você pode arrastar do canto inferior direito de um campo selecionado para copiar uma fórmula em campos contíguos na planilha. Conforme você copia, a fórmula muda automaticamente suas respectivas referências de campo.
EN When you add phone validation to a field on your form, you can select the default country code. People who fill out the form will also have the option to change the country code while filling in the phone-validated field.
PT Ao adicionar validação de telefone a um campo do formulário, você pode selecionar o código do país padrão. Quem preencher o formulário também terá a opção de alterar o código do país ao preencher o campo validado por telefone.
Engels | Portugees |
---|---|
validation | validação |
form | formulário |
default | padrão |
country | país |
code | código |
validated | validado |
add | adicionar |
a | um |
select | selecionar |
phone | telefone |
field | campo |
option | opção |
fill | preencher |
can | pode |
change | alterar |
the | o |
who | quem |
you | você |
will | terá |
also | também |
in | de |
EN See and understand data?s journey across the enterprise with lineage maps, viewed column by column or field by field, and better manage change with real-time impact diagrams.
PT Veja e compreenda a jornada dos dados através da empresa com mapas de linhagem, visualizados coluna por coluna ou campo por campo e gerencie melhor as mudanças com diagramas de impacto em tempo real.
Engels | Portugees |
---|---|
s | s |
lineage | linhagem |
maps | mapas |
column | coluna |
or | ou |
better | melhor |
change | mudanças |
impact | impacto |
diagrams | diagramas |
data | dados |
real | real |
time | tempo |
enterprise | empresa |
field | campo |
manage | gerencie |
see | veja |
real-time | tempo real |
journey | jornada |
with | através |
the | as |
EN See and understand data?s journey across the enterprise with lineage maps, viewed column by column or field by field, and better manage change with real-time impact diagrams.
PT Veja e compreenda a jornada dos dados através da empresa com mapas de linhagem, visualizados coluna por coluna ou campo por campo e gerencie melhor as mudanças com diagramas de impacto em tempo real.
Engels | Portugees |
---|---|
s | s |
lineage | linhagem |
maps | mapas |
column | coluna |
or | ou |
better | melhor |
change | mudanças |
impact | impacto |
diagrams | diagramas |
data | dados |
real | real |
time | tempo |
enterprise | empresa |
field | campo |
manage | gerencie |
see | veja |
real-time | tempo real |
journey | jornada |
with | através |
the | as |
EN Drag-fill—You can drag from the lower-right corner of a selected field to copy a formula across contiguous fields in the sheet. As you copy, the formula will automatically change its respective field references.
PT Preenchimento por arrasto — você pode arrastar do canto inferior direito de um campo selecionado para copiar uma fórmula em campos contíguos na planilha. Conforme você copia, a fórmula muda automaticamente suas respectivas referências de campo.
EN Now your sheet summary is all set up! You can come back to it at any time to change the structure, change summary field properties, apply formatting to summary fields, and add data to them.
PT Agora, o resumo da sua planilha está pronto! Você poderá voltar a qualquer momento para alterar a estrutura, alterar as propriedades do campo de resumo, aplicar a formatação aos campos de resumo e adicionar dados a eles.
Engels | Portugees |
---|---|
sheet | planilha |
structure | estrutura |
properties | propriedades |
formatting | formatação |
add | adicionar |
now | agora |
summary | resumo |
apply | aplicar |
fields | campos |
data | dados |
field | campo |
change | alterar |
the | o |
you | você |
can | poderá |
and | e |
is | está |
EN Enter a new URL slug in the Post URL field. Only the specific blog post URL slug can be edited here. To change the blog page slug, follow the steps above to change a page URL.
PT Digite um novo slug de URL no campo URL da publicação. Apenas o slug de URL da publicação específica do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Blog, siga os steps acima para alterar o URL da página.
Engels | Portugees |
---|---|
new | novo |
edited | editado |
follow | siga |
url | url |
field | campo |
blog | blog |
a | um |
can | pode |
here | aqui |
page | página |
post | publicação |
be | ser |
change | alterar |
steps | steps |
in | de |
the | o |
above | acima |
EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.
PT Informe um novo slug de URL no campo URL do evento. Apenas o slug de URL do evento específico do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Evento, siga as etapas acima para alterar o URL de uma página.
Engels | Portugees |
---|---|
new | novo |
edited | editado |
follow | siga |
steps | etapas |
url | url |
event | evento |
field | campo |
can | pode |
a | um |
here | aqui |
page | página |
be | ser |
change | alterar |
the | o |
above | acima |
in | de |
EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.
PT Digite um novo slug de URL no campo URL. Apenas o slug de URL do produto específico pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página da loja, siga as etapas acima para alterar o URL da página.
Engels | Portugees |
---|---|
new | novo |
edited | editado |
store | loja |
follow | siga |
steps | etapas |
url | url |
field | campo |
product | produto |
can | pode |
a | um |
here | aqui |
page | página |
be | ser |
change | alterar |
the | o |
above | acima |
in | de |
EN One of the keys to writing this kind of magnetic content is creating and using a buyer persona for the pieces you produce.
PT Um dos pré-requisitos para escrever um conteúdo tão atraente é criar e usar uma buyer persona para os textos que você produz.
Engels | Portugees |
---|---|
persona | persona |
content | conteúdo |
is | é |
the | os |
of | do |
a | um |
you | você |
produce | produz |
to | tão |
using | usar |
EN So if someone Googled “how to poach eggs,” you can lead them to a magnetic headline like this:
PT Portanto, se alguém pesquisar no Google ?como caçar ovos? você pode levá-los a um cabeçalho magnético como este:
Engels | Portugees |
---|---|
eggs | ovos |
magnetic | magnético |
if | se |
a | um |
someone | alguém |
you | você |
this | este |
to | a |
can | pode |
so | portanto |
how | como |
EN You can simply model a viral headline to create a magnetic one for your content.
PT Você pode simplesmente modelar um título viral para seu conteúdo.
Engels | Portugees |
---|---|
model | modelar |
viral | viral |
content | conteúdo |
a | um |
can | pode |
simply | simplesmente |
to | título |
you | você |
EN Magnetic earbuds and auto-pause1 keep your music on deck when you take the earphones out, and auto-play starts it up again when you put them back in.
PT Fones imantados com pausar automático1 interrompem o som ao tirar o fone, e o reproduzir automático retoma o som quando você o coloca de volta.
Engels | Portugees |
---|---|
play | reproduzir |
the | o |
earbuds | fones |
when | quando |
back | volta |
you | você |
in | de |
and | e |
Toont 50 van 50 vertalingen