Vertaal "different scenarios" naar Portugees

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "different scenarios" van Engels naar Portugees

Vertaling van Engels naar Portugees van different scenarios

Engels
Portugees

EN Automation scenarios: so you don?t end up with last year?s scenarios with old content, offers and information.

PT Cenários de automatização: para não encontrar cenários do ano passado com conteúdos, ofertas e informações antigos.

Engels Portugees
automation automatização
scenarios cenários
offers ofertas
last passado
year ano
information informações
content conteúdos
end o
old antigos
and e

EN Automotive components are sourced from different suppliers, by different parties, across different regions, using different modes of transport

PT Os componentes automotivos são obtidos de diferentes fornecedores, por diferentes parcerias, em diferentes regiões, usando diferentes modais de transporte

Engels Portugees
automotive automotivos
components componentes
different diferentes
suppliers fornecedores
regions regiões
transport transporte
are são
using usando
of de
by por

EN ?Different cities, different organizations made phone books available in different ways at different points in time,? Owens said

PT Diferentes cidades, diferentes organizações disponibilizavam catálogos telefônicos de diferentes maneiras em diferentes momentos”, disse Owens

Engels Portugees
different diferentes
cities cidades
organizations organizações
ways maneiras
said disse

EN This depends upon the kind of hosting you choose. Different eCommerce hosting plans offer different features, allow you to host different numbers of websites, and come with different tools to manage your website.

PT Isso depende do tipo de hospedagem que você escolher. Cada plano de hospedagem para lojas virtuais vai oferecer recursos diferentes. Alguns planos permitem que você hospede vários sites e outros vêm com diferentes ferramentas de gerenciamento.

Engels Portugees
allow permitem
hosting hospedagem
different diferentes
plans planos
features recursos
tools ferramentas
manage gerenciamento
depends depende
choose escolher
websites sites
kind tipo
you você
to oferecer
upon com
of do
and e

EN Paint a more complete picture of the potential options and outcomes. With Advanced Roadmaps you can create multiple versions of your roadmap to account for different options or best and worst-case scenarios.

PT uma visão mais completa das opções e dos resultados em potencial. Com o Advanced Roadmaps, você pode criar várias versões do roteiro para considerar opções diferentes ou situações mais e menos favoráveis.

Engels Portugees
outcomes resultados
advanced advanced
versions versões
roadmap roteiro
or ou
the o
potential potencial
different diferentes
of do
options opções
a uma
can pode
best para
multiple várias
you você
for em
more mais
and e
create criar
complete com

EN Customizable and adaptable to different scenarios

PT Personalizável e adaptável para diferentes cenários

Engels Portugees
customizable personalizável
adaptable adaptável
different diferentes
scenarios cenários
and e
to para

EN iPaaS can be used in different scenarios where you need to connect, migrate, or replicate data between applications across your company

PT O iPaaS pode ser usado em diferentes cenários onde você precisa conectar, migrar ou replicar dados entre aplicativos em sua empresa

Engels Portugees
different diferentes
scenarios cenários
migrate migrar
replicate replicar
data dados
ipaas ipaas
used usado
or ou
applications aplicativos
can pode
where onde
company empresa
be ser
in em
need precisa
you você
connect conectar
between entre

EN Chatbots respond instantly, provide hundreds of different communication scenarios, and give relevant responses. They allow you to reach a fundamentally new level of virtual communication with prospects.

PT Os chatbots respondem instantaneamente, fornecem centenas de cenários de comunicação diferentes e fornecem respostas relevantes. Eles permitem que você alcance um nível fundamentalmente novo de comunicação virtual com clientes em potencial.

Engels Portugees
chatbots chatbots
respond respondem
communication comunicação
scenarios cenários
allow permitem
fundamentally fundamentalmente
new novo
level nível
virtual virtual
reach alcance
a um
different diferentes
instantly instantaneamente
you você
provide fornecem
hundreds centenas
relevant relevantes
of de
to em
responses respostas
and e

EN Parallels RAS offers flexible cloud deployment models, enabling organizations to use different technologies in multiple scenarios, including integration with Azure Virtual Desktop.

PT O Parallels RAS oferece modelos flexíveis de implementação em nuvem, permitindo que as organizações usem diferentes tecnologias em vários cenários, incluindo integração com a Área de trabalho virtual do Azure.

Engels Portugees
ras ras
offers oferece
flexible flexíveis
cloud nuvem
models modelos
enabling permitindo
organizations organizações
technologies tecnologias
scenarios cenários
including incluindo
integration integração
virtual virtual
different diferentes
multiple vários
deployment implementação
use com
azure azure
desktop trabalho
in em
to use usem
to a

EN This is why Perseo launched this challenge to find competitive, innovative solutions that allow the medium and low voltage networks optimization, improving their flexibility under different load scenarios.

PT É por tudo isso que Perseo apresentou este reto para encontrar soluções competitivas e inovadoras que permitam a otimização das redes de média e baixa tensão, melhorando a flexibilidade em diferentes cenários de carga.

Engels Portugees
perseo perseo
competitive competitivas
innovative inovadoras
solutions soluções
medium média
voltage tensão
networks redes
optimization otimização
improving melhorando
flexibility flexibilidade
different diferentes
load carga
scenarios cenários
allow permitam
is é
the a
low para
this este
find encontrar
and e

EN Discover why event tracking is a key element of game analytics and what you need to know about standard and custom events, different parameters, and common scenarios.

PT Descubra por que o rastreamento de eventos é um elemento essencial da análise de jogos e o que você precisa saber sobre eventos padrão e personalizados, diferentes parâmetros e cenários comuns.

Engels Portugees
tracking rastreamento
game jogos
analytics análise
parameters parâmetros
scenarios cenários
discover descubra
is é
a um
element elemento
standard padrão
key essencial
different diferentes
you você
common comuns
need precisa
events eventos
of de
why o
and e
about sobre

EN When it comes to security and risk management, it is important to be prepared to avoid different scenarios, such as ransomware attacks and stolen privileged credentials

PT Quando se trata de segurança e gerenciamento de riscos, é importante estar preparado para combater diferentes cenários, como ataques de ransomware e roubos de credenciais com privilégios

Engels Portugees
important importante
prepared preparado
different diferentes
scenarios cenários
ransomware ransomware
credentials credenciais
security segurança
risk riscos
management gerenciamento
is é
attacks ataques
comes com
to a
be estar
as como
when quando
and e

EN InEvent is compliant with a series of protocols, including SOC 2, which provides the Standard Operating Procedure for different cases scenarios

PT A InEvent está em conformidade com uma série de protocolos, incluindo o SOC 2, que fornece o Procedimento Operacional Padrão para diferentes cenários e casos

Engels Portugees
compliant conformidade
including incluindo
soc soc
procedure procedimento
scenarios cenários
protocols protocolos
standard padrão
is é
series série
provides fornece
different diferentes
cases casos
the o
a uma
of de

EN Customizable and adaptable to different scenarios

PT Personalizável e adaptável para diferentes cenários

Engels Portugees
customizable personalizável
adaptable adaptável
different diferentes
scenarios cenários
and e
to para

EN This means that three, 51 ms tasks spread out over 10 seconds can push back TTI just as far as a single 10-second long task—but those two scenarios would feel very different to a user trying to interact with the page.

PT Isto significa que três tarefas de 51 ms espalhadas por 10 segundos podem atrasar a TTI em até uma única tarefa de 10 segundosmas esses dois cenários seriam percebidos de forma muito diferente para um usuário tentando interagir com a página.

Engels Portugees
ms ms
scenarios cenários
user usuário
trying tentando
would seriam
seconds segundos
page página
can podem
task tarefa
tasks tarefas
interact interagir
means significa
a um
different diferente
single única
the a
three três
two dois
this isto
very muito

EN This is why Perseo launched this challenge to find competitive, innovative solutions that allow the medium and low voltage networks optimization, improving their flexibility under different load scenarios.

PT É por tudo isso que Perseo apresentou este reto para encontrar soluções competitivas e inovadoras que permitam a otimização das redes de média e baixa tensão, melhorando a flexibilidade em diferentes cenários de carga.

Engels Portugees
perseo perseo
competitive competitivas
innovative inovadoras
solutions soluções
medium média
voltage tensão
networks redes
optimization otimização
improving melhorando
flexibility flexibilidade
different diferentes
load carga
scenarios cenários
allow permitam
is é
the a
low para
this este
find encontrar
and e

EN InEvent is compliant with a series of protocols, including SOC 2, which provides the Standard Operating Procedure for different cases scenarios

PT A InEvent está em conformidade com uma série de protocolos, incluindo o SOC 2, que fornece o Procedimento Operacional Padrão para diferentes cenários e casos

Engels Portugees
compliant conformidade
including incluindo
soc soc
procedure procedimento
scenarios cenários
protocols protocolos
standard padrão
is é
series série
provides fornece
different diferentes
cases casos
the o
a uma
of de

EN Chatbots respond instantly, provide hundreds of different communication scenarios, and give relevant responses. They allow you to reach a fundamentally new level of virtual communication with prospects.

PT Os chatbots respondem instantaneamente, fornecem centenas de cenários de comunicação diferentes e fornecem respostas relevantes. Eles permitem que você alcance um nível fundamentalmente novo de comunicação virtual com clientes em potencial.

Engels Portugees
chatbots chatbots
respond respondem
communication comunicação
scenarios cenários
allow permitem
fundamentally fundamentalmente
new novo
level nível
virtual virtual
reach alcance
a um
different diferentes
instantly instantaneamente
you você
provide fornecem
hundreds centenas
relevant relevantes
of de
to em
responses respostas
and e

EN The following facts & statistics from real users show you why WinXDVD is helpful in different scenarios.

PT Os seguintes fatos e estatísticas de usuários reais mostram por que o WinXDVD é útil em diferentes cenários.

Engels Portugees
facts fatos
statistics estatísticas
users usuários
show mostram
different diferentes
scenarios cenários
helpful útil
real reais
is é
in em
following seguintes
the o

EN Paint a more complete picture of the potential options and outcomes. With Advanced Roadmaps you can create multiple versions of your roadmap to account for different options or best and worst-case scenarios.

PT uma visão mais completa das opções e dos resultados em potencial. Com o Advanced Roadmaps, você pode criar várias versões do roteiro para considerar opções diferentes ou situações mais e menos favoráveis.

Engels Portugees
outcomes resultados
advanced advanced
versions versões
roadmap roteiro
or ou
the o
potential potencial
different diferentes
of do
options opções
a uma
can pode
best para
multiple várias
you você
for em
more mais
and e
create criar
complete com

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN We will do this so that we can identify trends, build product features that optimize responses, make product recommendations and provide guidance on which products and services work best in different scenarios

PT Fazemos isso para identificar tendências, criar recursos de produtos que melhoram as respostas, fazer recomendações de produtos e fornecer orientações sobre quais produtos e serviços funcionam melhor em diferentes cenários

Engels Portugees
trends tendências
different diferentes
scenarios cenários
recommendations recomendações
provide fornecer
guidance orientações
services serviços
identify identificar
features recursos
responses respostas
work funcionam
products produtos
in em
best melhor
do fazer
and e
this isso

EN Medium and long term programs to address issues related to innovation and future transformations in different business scenarios.

PT Programas de média e longa duração para abordar temas relacionados à inovação e às transformações futuras em diferentes cenários de negócios.

Engels Portugees
medium média
issues temas
related relacionados
innovation inovação
future futuras
transformations transformações
different diferentes
scenarios cenários
programs programas
address o
long longa
term duração
in em
business negócios
and e

EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure

PT A comunicação do status fica complicada quando você tem clientes diferentes usando vários serviços diferentes e hospedados em infraestruturas diferentes

Engels Portugees
communication comunicação
customers clientes
hosted hospedados
different diferentes
of do
services serviços
you você
using usando
and e
when quando
on em
status status
a fica

EN Each team was in a different location, had different levels of tech savviness, and used different software to manage their work. 

PT Cada equipe estava um local diferente, tinha níveis diferentes de conhecimento em tecnologia e usava softwares diferentes para gerenciar seu trabalho.

Engels Portugees
levels níveis
team equipe
tech tecnologia
used usava
a um
different diferentes
software softwares
manage gerenciar
work trabalho
each cada
in em
of de
and e
was estava

EN But in reality, each has a different issue, a different medication, a different history

PT Mas, na verdade, cada paciente tem problemas, medicamentos e histórias peculiares

Engels Portugees
issue problemas
medication medicamentos
history histórias
but mas
each cada
has e

EN These two endpoints behave differently and will return different article results. They are programmatically different and query different data sources for their results. Learn more

PT Esses dois pontos de extremidade não se comportam da mesma maneira e retornam resultados diferentes para artigos. Eles diferem em termos programáticos e consultam origens de dados diferentes para obter os resultados. Saiba mais

Engels Portugees
behave comportam
different diferentes
results resultados
more mais
data dados
return para
two dois
learn saiba
and e
article o

EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”

PT “Estávamos produzindo catálogos em formatos e tamanhos diferentes, então o preço de envio variava muito entre os continentes”.

EN Depending on the plan you choose, you can export different number of videos in different qualities and with different durations.

PT Dependendo do plano escolhido, você pode exportar diferentes números de vídeos em diferentes qualidades e com diferentes durações.

Engels Portugees
export exportar
different diferentes
videos vídeos
qualities qualidades
choose escolhido
plan plano
depending dependendo
you você
can pode
in em
of do
and e

EN You can create multiple forms per sheet to collect different information, or display a different format, to different people.

PT Você pode criar múltiplos formulários por planilha para coletar informações diferentes ou exibir formatos diferentes para pessoas distintas.

Engels Portugees
sheet planilha
collect coletar
information informações
display exibir
forms formulários
or ou
people pessoas
you você
create criar
different diferentes
format formatos
can pode
to para
a múltiplos

EN From conception to closure, a project lifecycle typically involves multiple phases—and you may flex different skills, deal with different stakeholders, and focus on different deliverables during each one.   

PT Desde a concepção até o encerramento, o ciclo de um projeto normalmente envolve várias fases, e você pode ter de exercer habilidades diferentes, lidar com pessoas diferentes e focar em tarefas diferentes em cada uma delas.   

Engels Portugees
conception concepção
closure encerramento
typically normalmente
involves envolve
phases fases
skills habilidades
focus focar
project projeto
different diferentes
you você
may pode
a um
and e
multiple várias
deal lidar
each cada

EN Each team was in a different location, had different levels of tech savviness, and used different software to manage their work. 

PT Cada equipe estava um local diferente, tinha níveis diferentes de conhecimento em tecnologia e usava softwares diferentes para gerenciar seu trabalho.

Engels Portugees
levels níveis
team equipe
tech tecnologia
used usava
a um
different diferentes
software softwares
manage gerenciar
work trabalho
each cada
in em
of de
and e
was estava

EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure

PT A comunicação do status fica complicada quando você tem clientes diferentes usando vários serviços diferentes e hospedados em infraestruturas diferentes

Engels Portugees
communication comunicação
customers clientes
hosted hospedados
different diferentes
of do
services serviços
you você
using usando
and e
when quando
on em
status status
a fica

EN Create and manage on-call schedules easily using rotations and overrides. Route alerts to different escalations for different alerts at different times.

PT Crie e gerencie os cronogramas de plantão com facilidade usando revezamentos e substituições. Encaminhe alertas diferentes com horários distintos para escalonamentos diversos.

Engels Portugees
alerts alertas
different diferentes
manage gerencie
easily facilidade
using usando
and e
schedules cronogramas
times horários

EN For example, when different versions of master data exist, each of the different actions for order fulfillment such as order-to-ship, billing, and other process flows taps into a different master data set

PT Por exemplo, quando existem diferentes versões de dados mestres, cada uma das diferentes ações para atendimento de pedidos, como pedido para envio, faturamento e outros fluxos de processo, se conecta a um conjunto de dados mestres diferente

Engels Portugees
master mestres
actions ações
billing faturamento
process processo
flows fluxos
ship envio
versions versões
data dados
order pedido
other outros
different diferentes
a um
each cada
set conjunto
the a
of de
when quando
example exemplo
and e

EN They’ve got great variability; you can adjust the height, and easily move a tripod around to different computers if you’ve got a laptop and a desktop, or different areas if you take calls in different places throughout the day

PT Eles têm grande variabilidade; você pode ajustar a altura e mover facilmente um tripé para computadores diferentes, se tiver um laptop e uma área de trabalho, ou áreas diferentes, se você atender chamadas em locais diferentes ao longo do dia

Engels Portugees
variability variabilidade
easily facilmente
laptop laptop
calls chamadas
tripod tripé
great grande
computers computadores
if se
or ou
areas áreas
different diferentes
places locais
you você
a um
can pode
in em
got a
adjust ajustar
and e
move para

EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”

PT “Estávamos produzindo catálogos em formatos e tamanhos diferentes, então o preço de envio variava muito entre os continentes”.

EN Whatever you choose, you aren’t locked in. Start development on Pega Cloud and deploy on-premises. Mix and match different applications with different needs – deployed on different clouds.

PT Não existe dependência, qualquer que seja sua escolha. Começar a desenvolver no Pega Cloud e implantar localmente. Combinar com diferentes aplicativos, com necessidades distintas, implantados em nuvens diferentes.

Engels Portugees
start começar
match combinar
needs necessidades
and e
choose escolha
deploy implantar
development desenvolver
cloud cloud
different diferentes
clouds nuvens
applications aplicativos
you sua

EN You could manage up to 20 different accounts from one dashboard—for example, 20 different Facebook Pages for 20 different clients

PT Você pode gerenciar até 20 contas no mesmo painel de controle — por exemplo, 20 páginas do Facebook para 20 clientes diferentes

Toont 50 van 50 vertalingen