EN If you prefer to travel in a little more comfort, take the Rhaetian Railway to Graubünden’s beauty spots or let the cog railway transport you to the floral magnificence of Schynige Platte
EN If you prefer to travel in a little more comfort, take the Rhaetian Railway to Graubünden’s beauty spots or let the cog railway transport you to the floral magnificence of Schynige Platte
NL Wie het liever wat makkelijker heeft, rijdt met de Rhätische Bahn naar de mooiste highlights van Graubünden of laat zich per tandradbaan naar de kleurrijke bloemen op de Schynige Platte brengen
Engels | Nederlands |
---|---|
let | laat |
floral | bloemen |
or | of |
the | de |
to | brengen |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Engels | Nederlands |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
NL Wandelen langs het UNESCO-werelderfgoed: de belevenisvolle treinroute volgt de historische Albula-lijn van de Rhätische Bahn
Engels | Nederlands |
---|---|
hiking | wandelen |
unesco | unesco |
historic | historische |
albula | albula |
line | lijn |
the | de |
sites | van |
trail | van de |
EN This winter hike connecting Le Noirmont railway station to Creux-des-Biches railway station is an idyllic walk among the pine trees of the Franches-Montagnes. It's a relatively flat trail that connects one railway station to another.
NL De idyllische winterwandeling van het station van Le Noirmont naar het station van Le Creux-des-Biches loopt tussen de hoge dennenbomen van de Franches-Montagnes. De verbinding tussen de twee stations bevat slechts geringe hoogteverschillen.
Engels | Nederlands |
---|---|
le | le |
noirmont | noirmont |
idyllic | idyllische |
station | station |
the | de |
a | slechts |
trail | van de |
to | naar |
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south – right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa – midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
EN To mark the 100th anniversary of the Rhaetian Railway?s Chur-Disentis route, let conductor Gion Gieri take you through the Alpine City on a humorous guided tour with a host of surprises in store for you.
NL Kennismaken met de culinaire zijde van Zürich tijdens een rondleiding door het trendy stadsdeel Zürich-West.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
tour | rondleiding |
a | een |
with | met |
of | van |
in | tijdens |
EN The red trains of the Rhaetian Railway swiftly transport St
NL De rode treinen van de Rhätische Bahn brengen de St
Engels | Nederlands |
---|---|
trains | treinen |
st | st |
the | de |
of | van |
red | rode |
EN And the pleasure already begins on the journey there on board the Rhaetian Railway, which oozes so much nostalgia and charm that it has been named a UNESCO World Heritage Site
NL Het plezier begint reeds bij de aankomst via de Rhätische Bahn - die is dermate nostalgisch en charmant dat deze is opgenomen als UNESCO-werelderfgoed
Engels | Nederlands |
---|---|
begins | begint |
unesco | unesco |
the | de |
pleasure | plezier |
board | bij |
on | via |
a | reeds |
that | dat |
and | en |
there | is |
EN 39 tunnels, 55 bridges, a 1123-meter height difference: the Albula section of the Rhaetian Railway is a superb example of how railways have opened up access to the Alpine countryside
NL 39 tunnels, 53 bruggen, 1123 meter hoogteverschil: Het Albulatracé van de Rhätische Bahn, het schoolvoorbeeld van het toegankelijk maken van de Alpen
Engels | Nederlands |
---|---|
tunnels | tunnels |
bridges | bruggen |
alpine | alpen |
meter | meter |
the | de |
EN Travel to the spectacular Rhine Gorge on the Rhaetian Railway
NL Met de Rhätischen Bahn naar de spectaculaire Rheinschlucht
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
EN Find out more about: Travel to the spectacular Rhine Gorge on the Rhaetian Railway
NL Meer info over: Met de Rhätischen Bahn naar de spectaculaire Rheinschlucht
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: Rhaetian Railway, Albula/Bernina
NL Meer info over: Rhätische Bahn, Albula/Bernina
Engels | Nederlands |
---|---|
albula | albula |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Travel to the spectacular Rhine Gorge on the Rhaetian Railway
NL Meer info over: + Met de Rhätischen Bahn naar de spectaculaire Rheinschlucht
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
about | info |
more | meer |
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south ? right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa ? midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
Engels | Nederlands |
---|---|
connects | verbindt |
europe | europa |
unesco | unesco |
glaciers | gletsjers |
the | de |
south | zuiden |
passing | door |
way | van de |
north | noorden |
of | van |
EN Find out more about: + Rhaetian Railway, Albula/Bernina
NL Meer info over: + Rhätische Bahn, Albula/Bernina
Engels | Nederlands |
---|---|
albula | albula |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The “Red Train” impressively demonstrates the harmonious interplay between man and nature: this section of the Rhaetian Railway in the Parc Ela is part of Unesco World Heritage listed terrain.Bus alpin in Bergün Bus alpin Alp Flix
NL De «Kleine Rote» demonstreert het harmonische samenspel van mens en natuur op een zeer indrukwekkende wijze: het traject van de Rhätische Bahn in Parc Ela hoort tot het Unesco-werelderfgoed.
Engels | Nederlands |
---|---|
demonstrates | demonstreert |
man | mens |
nature | natuur |
the | de |
in | in |
and | en |
of | van |
EN Information panels provide information about the construction of the viaduct, which is regarded as a highlight of the UNESCO «Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Landscapes» World Heritage site
NL Ook zijn er borden met informatie over de bouw van het viaduct, dat symbool staat voor het Unesco-werelderfgoed “Rhaetian Railway in the Albula/Bernina landscapes”
Engels | Nederlands |
---|---|
construction | bouw |
viaduct | viaduct |
unesco | unesco |
albula | albula |
information | informatie |
of | van |
in | in |
which | de |
is | het |
EN On every full hour you have the opportunity to take a photo of the Rhaetian Railway train as it crosses the 142m long and 65m high bridge and disappears into or emerges from the tunnel in the vertical rock face
NL Een keer per uur heb je de mogelijkheid om de trein te fotograferen, als deze over de 142 m lange en 65 m hoge brug rijdt en verdwijnt in of opduikt uit de verticale rotstunnel
Engels | Nederlands |
---|---|
opportunity | mogelijkheid |
m | m |
long | lange |
bridge | brug |
vertical | verticale |
or | of |
in | in |
the | de |
to | om |
train | trein |
high | hoge |
hour | uur |
as | als |
and | en |
EN Guests travel free on Rhaetian Railway from March to October.
NL Gasten rijden van maart t/m oktober gratis met de Rhätische Bahn.
Engels | Nederlands |
---|---|
guests | gasten |
free | gratis |
march | maart |
october | oktober |
to | rijden |
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south – right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa – midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
EN The red trains of the Rhaetian Railway swiftly transport St
NL De rode treinen van de Rhätische Bahn brengen de St
Engels | Nederlands |
---|---|
trains | treinen |
st | st |
the | de |
of | van |
red | rode |
EN And the pleasure already begins on the journey there on board the Rhaetian Railway, which oozes so much nostalgia and charm that it has been named a UNESCO World Heritage Site
NL Het plezier begint reeds bij de aankomst via de Rhätische Bahn - die is dermate nostalgisch en charmant dat deze is opgenomen als UNESCO-werelderfgoed
Engels | Nederlands |
---|---|
begins | begint |
unesco | unesco |
the | de |
pleasure | plezier |
board | bij |
on | via |
a | reeds |
that | dat |
and | en |
there | is |
EN Travel to the spectacular Rhine Gorge on the Rhaetian Railway
NL Met de Rhätischen Bahn naar de spectaculaire Rheinschlucht
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
EN Find out more about: Travel to the spectacular Rhine Gorge on the Rhaetian Railway
NL Meer info over: Met de Rhätischen Bahn naar de spectaculaire Rheinschlucht
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: Rhaetian Railway bridges masterpieces engineer?s art
NL Meer info over: Langwieser viaduct ? kunst van de spoorwegingenieurs
Engels | Nederlands |
---|---|
art | kunst |
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: Rhaetian Railway, Albula/Bernina
NL Meer info over: Rhätische Bahn, Albula/Bernina
Engels | Nederlands |
---|---|
albula | albula |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south ? right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa ? midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
Engels | Nederlands |
---|---|
connects | verbindt |
europe | europa |
unesco | unesco |
glaciers | gletsjers |
the | de |
south | zuiden |
passing | door |
way | van de |
north | noorden |
of | van |
EN Find out more about: + Travel to the spectacular Rhine Gorge on the Rhaetian Railway
NL Meer info over: + Met de Rhätischen Bahn naar de spectaculaire Rheinschlucht
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
about | info |
more | meer |
EN The construction is eloquent testimony to the pioneering spirit of the creators of what would come to be called the Rhaetian Railway.
NL Het getuigt van de pioniersgeest van de ingenieurs, die ooit spoorwegtechnische hoogstandjes tot stand brachten.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
to be | stand |
come | van |
to | tot |
EN Find out more about: + Rhaetian Railway bridges masterpieces engineer?s art
NL Meer info over: + Langwieser viaduct ? kunst van de spoorwegingenieurs
Engels | Nederlands |
---|---|
art | kunst |
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: + Rhaetian Railway, Albula/Bernina
NL Meer info over: + Rhätische Bahn, Albula/Bernina
Engels | Nederlands |
---|---|
albula | albula |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The “Red Train” impressively demonstrates the harmonious interplay between man and nature: this section of the Rhaetian Railway in the Parc Ela is part of Unesco World Heritage listed terrain.Bus alpin in Bergün Bus alpin Alp Flix
NL De «Kleine Rote» demonstreert het harmonische samenspel van mens en natuur op een zeer indrukwekkende wijze: het traject van de Rhätische Bahn in Parc Ela hoort tot het Unesco-werelderfgoed.
Engels | Nederlands |
---|---|
demonstrates | demonstreert |
man | mens |
nature | natuur |
the | de |
in | in |
and | en |
of | van |
EN 39 tunnels, 55 bridges, a 1123-meter height difference: the Albula section of the Rhaetian Railway is a superb example of how railways have opened up access to the Alpine countryside
NL Onbetwist hoogtepunt van deze tocht over het uitgestrekte weidegebied is de Mont Tendre, het hoogste punt van de Zwitserse Jura: een panoramaberg met uitzicht over het Meer van Genève en de omliggende regio
Engels | Nederlands |
---|---|
is | is |
the | de |
opened | en |
up | hoogste |
to | meer |
EN Information panels provide information about the construction of the viaduct, which is regarded as a highlight of the UNESCO «Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Landscapes» World Heritage site
NL Ook zijn er borden met informatie over de bouw van het viaduct, dat symbool staat voor het Unesco-werelderfgoed “Rhaetian Railway in the Albula/Bernina landscapes”
Engels | Nederlands |
---|---|
construction | bouw |
viaduct | viaduct |
unesco | unesco |
albula | albula |
information | informatie |
of | van |
in | in |
which | de |
is | het |
EN On every full hour you have the opportunity to take a photo of the Rhaetian Railway train as it crosses the 142m long and 65m high bridge and disappears into or emerges from the tunnel in the vertical rock face
NL Een keer per uur heb je de mogelijkheid om de trein te fotograferen, als deze over de 142 m lange en 65 m hoge brug rijdt en verdwijnt in of opduikt uit de verticale rotstunnel
Engels | Nederlands |
---|---|
opportunity | mogelijkheid |
m | m |
long | lange |
bridge | brug |
vertical | verticale |
or | of |
in | in |
the | de |
to | om |
train | trein |
high | hoge |
hour | uur |
as | als |
and | en |
EN Guests travel free on Rhaetian Railway from March to October.
NL Gasten rijden van maart t/m oktober gratis met de Rhätische Bahn.
Engels | Nederlands |
---|---|
guests | gasten |
free | gratis |
march | maart |
october | oktober |
to | rijden |
EN The ?Funi? (funicular railway), which overhang the Old Town and the river Sarine, is a ?technical engineering marvel?, listed as a cultural asset of national importance. This nostalgic railway has been running since 1899 ? with no exhaust fumes.
NL Het imposante cultuurcentrum Forrces Motrices drijft middenin de Rhône. De voormalige waterkrachtcentrale is tegenwoordig een gerenoveerde oase met theater, opera en expositieruimten die plaats bieden aan 950 mensen.
Engels | Nederlands |
---|---|
town | plaats |
is | is |
the | de |
with | met |
and | en |
a | een |
EN The two railway stations are just a short distance away from the ship embarkation point: Brienz is located on the narrow-gauge railway line which links the famous holiday destinations of Interlaken, Meiringen-Hasliberg, Brünig, Lucerne and Engelberg
NL Vanaf de aanlegplaats voor boten in Brienz zijn het maar een paar meter naar de twee stations: Brienz ligt aan het smalspoortraject dat de bekende vakantiebestemmingen Interlaken, Meiringen-Hasliberg, Brünig, Luzern en Engelberg met elkaar verbindt
Engels | Nederlands |
---|---|
stations | stations |
brienz | brienz |
famous | bekende |
interlaken | interlaken |
lucerne | luzern |
engelberg | engelberg |
links | verbindt |
located | ligt |
the | de |
two | twee |
and | en |
away | met |
a | paar |
on | elkaar |
line | voor |
from | vanaf |
are | zijn |
EN You do not have to be a railway historian to be amazed by the Albula railway line, which is still maintained in its entirety in almost its original condition, 100 years after its construction
NL Niet alleen spoorweghistorici zijn enthousiast over het Albulatraject dat na 100 jaar na de bouw nog haast volledig in oorspronkelijke staat is
Engels | Nederlands |
---|---|
in | in |
construction | bouw |
the | de |
is | is |
condition | staat |
years | jaar |
after | na |
a | alleen |
EN On the Preda to Bergün section, there is an railway adventure trail: a 2.5-hour hike with information about the world's most spectacular railway line.
NL Op het deel van Preda naar Bergün ligt deze belevenisroute, tweeëneenhalf uur wandelen met informatie over de spectaculairste spoorweg ter wereld.
Engels | Nederlands |
---|---|
information | informatie |
worlds | wereld |
the | de |
on | op |
hour | uur |
to | deel |
hike | wandelen |
about | over |
EN Visitors can take a leisurely trip up the Jungfraujoch with Jungfrau railway to the highest railway station in Europe at about 3,454m
NL Met de Jungfraubahn ratelen de gasten comfortabel de Jungfraujoch op, waar het hoogste treinstation van Europa op ongeveer 3454 m boven zeeniveau ligt
Engels | Nederlands |
---|---|
visitors | gasten |
station | treinstation |
europe | europa |
m | m |
the | de |
highest | hoogste |
with | op |
about | ongeveer |
EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.
NL De Dampfbahn Furka-Bergstrecke (DFB) laat de gouden jaren van het stoomtreintijdperk in Zwitserland herleven.
Engels | Nederlands |
---|---|
furka | furka |
golden | gouden |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
of | van |
EN In Territet, we took the the funicular railway to Glion. Built in 1883, it’s the third oldest of its kind in Switzerland. In Glion, we then boarded the cog railway to Rochers-de-Naye.
NL Aangekomen in Territet wacht de kabelbaan naar Glion op ons. De kabelbaan werd in 1883 gebouwd en is de derde oudste van Zwitserland. In Glion stap je over op de tandradbaan naar Rochers-de-Naye.
Engels | Nederlands |
---|---|
funicular | kabelbaan |
built | gebouwd |
oldest | oudste |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
third | derde |
we | ons |
of | van |
EN Great route for traffic-free cycling, the High Peak trail is a gravel track which follows the course of an old railway. This railway was owned by a canal company, so … read more
NL Geweldige route om autovrij te fietsen, de High Peak-route is een onverharde weg die de loop van een oude spoorlijn volgt. Deze spoorlijn was eigendom van een kanaalmaatschappij en was … meer lezen
EN The ?Funi? (funicular railway), which overhang the Old Town and the river Sarine, is a ?technical engineering marvel?, listed as a cultural asset of national importance. This nostalgic railway has been running since 1899 ? with no exhaust fumes.
NL Baden, de levendige cultuurstad en het bekende kuuroord, biedt meer dan alleen het mineraalrijkste thermale water van Zwitserland.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
town | meer |
a | alleen |
and | en |
EN The two railway stations are just a short distance away from the ship embarkation point: Brienz is located on the narrow-gauge railway line which links the famous holiday destinations of Interlaken, Meiringen-Hasliberg, Brünig, Lucerne and Engelberg
NL Vanaf de aanlegplaats voor boten in Brienz zijn het maar een paar meter naar de twee stations: Brienz ligt aan het smalspoortraject dat de bekende vakantiebestemmingen Interlaken, Meiringen-Hasliberg, Brünig, Luzern en Engelberg met elkaar verbindt
Engels | Nederlands |
---|---|
stations | stations |
brienz | brienz |
famous | bekende |
interlaken | interlaken |
lucerne | luzern |
engelberg | engelberg |
links | verbindt |
located | ligt |
the | de |
two | twee |
and | en |
away | met |
a | paar |
on | elkaar |
line | voor |
from | vanaf |
are | zijn |
EN Visitors can take a leisurely trip up the Jungfraujoch with Jungfrau railway to the highest railway station in Europe at about 3,454m
NL Met de Jungfraubahn ratelen de gasten comfortabel de Jungfraujoch op, waar het hoogste treinstation van Europa op ongeveer 3454 m boven zeeniveau ligt
Engels | Nederlands |
---|---|
visitors | gasten |
station | treinstation |
europe | europa |
m | m |
the | de |
highest | hoogste |
with | op |
about | ongeveer |
EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.
NL De Dampfbahn Furka-Bergstrecke (DFB) laat de gouden jaren van het stoomtreintijdperk in Zwitserland herleven.
Engels | Nederlands |
---|---|
furka | furka |
golden | gouden |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
of | van |
EN On the Preda to Bergün section, there is an railway adventure trail: a 2.5-hour hike with information about the world's most spectacular railway line.
NL Bij goed zicht reikt je blik tot aan de Alpen en de blauwe Vogezen.
Engels | Nederlands |
---|---|
with | bij |
the | de |
EN In Territet, we took the the funicular railway to Glion. Built in 1883, it’s the third oldest of its kind in Switzerland. In Glion, we then boarded the cog railway to Rochers-de-Naye.
NL Aangekomen in Territet wacht de kabelbaan naar Glion op ons. De kabelbaan werd in 1883 gebouwd en is de derde oudste van Zwitserland. In Glion stap je over op de tandradbaan naar Rochers-de-Naye.
Engels | Nederlands |
---|---|
funicular | kabelbaan |
built | gebouwd |
oldest | oudste |
switzerland | zwitserland |
in | in |
the | de |
third | derde |
we | ons |
of | van |
Toont 50 van 50 vertalingen