EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.
"journey between" in Engels kan worden vertaald in de volgende Nederlands woorden/zinnen:
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.
NL De rit naar de Titlis is echt een belevenis. Eerst met de kabelbaan TITLIS Xpress naar het middenstation, dan verder met de TITLIS Rotair, de eerste draaiende kabelbaan ter wereld, helemaal naar de top.
Engels | Nederlands |
---|---|
journey | rit |
truly | echt |
worlds | wereld |
adventure | belevenis |
is | is |
continue | verder |
the | de |
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world?s first revolving cable car, all the way to the top.
NL De rit naar de Titlis is echt een belevenis. Eerst met de kabelbaan TITLIS Xpress naar het middenstation, dan verder met de TITLIS Rotair, de eerste draaiende kabelbaan ter wereld, helemaal naar de top.
Engels | Nederlands |
---|---|
journey | rit |
truly | echt |
adventure | belevenis |
is | is |
continue | verder |
the | de |
world | wereld |
EN Take a look at what to expect when embarking on your Unit4 Cloud Migration journey and how we will start that journey off by mapping out the process with the Cloud Migration Assessment.
NL Bekijk wat je kunt verwachten wanneer je aan jouw Unit4 Cloud Migratie-reis begint en hoe we die reis beginnen door het proces in kaart te brengen met de Cloud Migration Assessment.
Engels | Nederlands |
---|---|
cloud | cloud |
mapping | kaart |
assessment | assessment |
expect | verwachten |
migration | migratie |
the | de |
we | we |
your | je |
start | beginnen |
journey | reis |
will | kunt |
and | en |
with | met |
by | door |
process | proces |
what | wat |
when | wanneer |
EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.
NL Palazzi, herenhuizen, parels van de art nouveau: de Swiss Historic Hotels zijn de kroon op Zwitserland en nemen hun gasten mee op een reis door de tijd. In kasteelhotel Schloss Wartegg in Rorschacherberg gaat de tijdreis naar een betoverende kruidentuin.
Engels | Nederlands |
---|---|
gems | parels |
crown | kroon |
guests | gasten |
art | art |
swiss | swiss |
hotels | hotels |
in | in |
on | op |
journey | reis |
time | tijd |
the | de |
switzerland | zwitserland |
and | en |
their | hun |
a | een |
to | mee |
of | van |
are | zijn |
EN A consolidated user journey: the user finds the information he/she is looking for more easily and the journey is more pleasant.
NL Een geconsolideerde gebruikerservaring: de gebruiker vindt makkelijker de informatie die hij zoekt en de navigatie verloopt aangenamer.
Engels | Nederlands |
---|---|
easily | makkelijker |
the | de |
information | informatie |
finds | vindt |
and | en |
he | hij |
EN Additionally, you have the ability to showcase all the stops on your journey with photos and titles. Take your audience along for the journey!
NL Daarnaast kun je alle stops van je reis documenteren met foto's en titels. De reis kan beginnen!
Engels | Nederlands |
---|---|
photos | fotos |
titles | titels |
the | de |
your | je |
journey | reis |
ability | kan |
to | daarnaast |
with | met |
and | en |
EN Stations: From Bergamo central coach station with the shuttle bus „ATB“, duration of journey 10 minutes. From Milan central coach station with the busses „Autostradale“ or „Orioshuttle“, duration of journey 60 minutes.
NL Treinverbindingen: Neem vanaf het Bergamo Centraal Busstation shuttlebus "ATB", de reistijd bedraagt 15 min. Of vanaf Milaan Centraal Busstation de bus "Autostradale" of "Orioshuttle", de reistijd bedraagt 60 min.
Engels | Nederlands |
---|---|
central | centraal |
shuttle | shuttlebus |
minutes | min |
milan | milaan |
the | de |
or | of |
bus | bus |
from | vanaf |
EN Customer Journey Guide: Why and How to Create a Customer Journey Map
NL In 5 stappen naar je social media ROI
Engels | Nederlands |
---|---|
to | stappen |
and | je |
EN A consolidated user journey: the user finds the information he/she is looking for more easily and the journey is more pleasant.
NL Een geconsolideerde gebruikerservaring: de gebruiker vindt makkelijker de informatie die hij zoekt en de navigatie verloopt aangenamer.
Engels | Nederlands |
---|---|
easily | makkelijker |
the | de |
information | informatie |
finds | vindt |
and | en |
he | hij |
EN Additionally, you have the ability to showcase all the stops on your journey with photos and titles. Take your audience along for the journey!
NL Daarnaast kun je alle stops van je reis documenteren met foto's en titels. De reis kan beginnen!
Engels | Nederlands |
---|---|
photos | fotos |
titles | titels |
the | de |
your | je |
journey | reis |
ability | kan |
to | daarnaast |
with | met |
and | en |
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world’s first revolving cable car, all the way to the top.
NL De rit naar de Titlis is echt een belevenis. Eerst met de kabelbaan TITLIS Xpress naar het middenstation, dan verder met de TITLIS Rotair, de eerste draaiende kabelbaan ter wereld, helemaal naar de top.
Engels | Nederlands |
---|---|
journey | rit |
truly | echt |
worlds | wereld |
adventure | belevenis |
is | is |
continue | verder |
the | de |
EN The journey to the Titlis is truly an adventure in itself. First take the TITLIS Xpress gondola to the middle station, then continue your journey in the TITLIS Rotair, the world?s first revolving cable car, all the way to the top.
NL De rit naar de Titlis is echt een belevenis. Eerst met de kabelbaan TITLIS Xpress naar het middenstation, dan verder met de TITLIS Rotair, de eerste draaiende kabelbaan ter wereld, helemaal naar de top.
Engels | Nederlands |
---|---|
journey | rit |
truly | echt |
adventure | belevenis |
is | is |
continue | verder |
the | de |
world | wereld |
EN Let yourself be carried away on a culinary journey rediscovering the pleasure of being at the table, a journey made of flavors, emotions and people who have made serving their creed.
NL Hou je ervan om verwend te worden? Houdt u van een ontspannen sfeer? Houdt u van rustieke panden? Dan is de Rössli Kirchberg de juiste plaats voor u.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
be | worden |
away | van |
yourself | je |
a | een |
being | is |
EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.
NL Palazzi, herenhuizen, parels van de art nouveau: de Swiss Historic Hotels zijn de kroon op Zwitserland en nemen hun gasten mee op een reis door de tijd. In kasteelhotel Schloss Wartegg in Rorschacherberg gaat de tijdreis naar een betoverende kruidentuin.
Engels | Nederlands |
---|---|
gems | parels |
crown | kroon |
guests | gasten |
art | art |
swiss | swiss |
hotels | hotels |
in | in |
on | op |
journey | reis |
time | tijd |
the | de |
switzerland | zwitserland |
and | en |
their | hun |
a | een |
to | mee |
of | van |
are | zijn |
EN It helps to consider all the four phases of the user journey to understand the full spectrum of opportunities for engaging the user, as well as the risks and challenges in each phase of the journey.
NL Het helpt om alle vier fasen van de gebruikersreis in overweging te nemen om het volledige spectrum van mogelijkheden voor het betrekken van de gebruiker te begrijpen, evenals de risico?s en uitdagingen in elke fase van de reis.
Engels | Nederlands |
---|---|
phases | fasen |
journey | reis |
spectrum | spectrum |
risks | risico |
phase | fase |
helps | helpt |
full | volledige |
in | in |
the | de |
to | om |
challenges | uitdagingen |
opportunities | mogelijkheden |
for | voor |
as | evenals |
understand | begrijpen |
and | en |
EN Through a catalog, you can guide your customer through the browsing journey.A retail product catalog reduces the buyer’s journey and makes the shopping experience more engaging
NL Door middel van een catalogus kunt u uw klant door het navigatietraject leiden.Een productcatalogus voor de detailhandel verkort het kooptraject en maakt de winkelervaring boeiender
Engels | Nederlands |
---|---|
catalog | catalogus |
guide | leiden |
customer | klant |
retail | detailhandel |
the | de |
makes | maakt |
a | een |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)
NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)
Engels | Nederlands |
---|---|
airport | luchthaven |
bus | bus |
is | is |
the | de |
minute | minuten |
that | die |
and | en |
there | er |
a | een |
during | op |
day | dag |
EN 37.5% of the responses have a score less than 0.10, 28.8% have a score between 0.10-0.39, 17.7% have a score between 0.40-0.79, and 12.1% have a score between 0.80-0.99
NL 37,5% van de reacties heeft een score lager dan 0,10, 28,8% heeft een score tussen 0,10-0,39, 17,7% heeft een score tussen 0,40-0,79 en 12,1% heeft een score tussen 0,80-0,99
Engels | Nederlands |
---|---|
less | lager |
the | de |
score | score |
and | en |
responses | reacties |
EN 57.2% of the responses have a size saving less than 1 MB, 21.58% have a saving between 1-2 MB, 7.8% have a saving between 2-3 MB, and 4.3% have a saving between 3-4 MB
NL 57,2% van de antwoorden heeft een besparing van minder dan 1 MB, 21,58% heeft een besparing tussen 1-2 MB, 7,8% heeft een besparing tussen 2-3 MB en 4,3% heeft een besparing tussen 3-4 MB
Engels | Nederlands |
---|---|
saving | besparing |
mb | mb |
the | de |
a | een |
and | en |
EN Think about the customer journey in its entirety. Remove any obstacles, make sure moving between platforms is seamless and offer feedback mechanisms so you can rectify any issues and capitalize on successes.
NL Denk na over de volledige klantreis. Verwijder eventuele obstakels, zorg ervoor dat de overstap tussen platforms naadloos verloopt en bied mogelijkheden aan voor feedback, zodat je eventuele problemen kunt verhelpen en successen kunt maximaliseren.
Engels | Nederlands |
---|---|
think | denk |
remove | verwijder |
platforms | platforms |
seamless | naadloos |
feedback | feedback |
successes | successen |
so | zodat |
the | de |
issues | problemen |
obstacles | obstakels |
sure | dat |
and | en |
offer | bied |
you can | kunt |
about | over |
EN Find support for your Tableau journey, in person or online. Quick tips, in-depth expertise and everything in between: The Tableau community has it all.
NL Persoonlijke en online ondersteuning tijdens je Tableau-ontdekkingsreis. Snelle tips, grondige expertise en alles wat daartussen ligt: de Tableau-community heeft het allemaal.
Engels | Nederlands |
---|---|
support | ondersteuning |
tableau | tableau |
online | online |
quick | snelle |
tips | tips |
expertise | expertise |
community | community |
your | je |
the | de |
or | persoonlijke |
in | tijdens |
find | en |
EN Having a partner – one that can guide you on your digital transformation journey, bring the right technologies and services, and implement the solutions – can mean the difference between success and failure.”
NL Het hebben van een partner – een die u kan begeleiden bij uw traject van digitale transformatie, die u de juiste technologieën en services kan bieden en de oplossingen kan implementeren – kan het verschil betekenen tussen succes en mislukking.”
EN The journey between the two capital cities only takes two hours and five minutes
NL De duur van het traject tussen de twee hoofdsteden wordt dan beperkt tot twee uur en vijf minuten
Engels | Nederlands |
---|---|
minutes | minuten |
the | de |
journey | traject |
hours | uur |
five | vijf |
two | twee |
and | en |
EN Stations: Between the main station and the airport, the S-Bahn 2 and 8 operate a service alternating at 10 to 20 minute intervals. The journey takes about 40 minutes.
NL Treinverbindingen: Een Transrapid-verbinding naar het centraal station van München, evenals een regionaal station bij de luchthaven, staan in de planning. Tot die tijd kunt u de S-Bahnlijn S2 naar de luchthaven nemen.
Engels | Nederlands |
---|---|
main | centraal |
minutes | tijd |
s | s |
station | station |
the | de |
airport | luchthaven |
takes | kunt |
a | een |
EN The journey Willisau?Langnau is a stunning ride at the Alpine foothills. Alternating between the sombre fissures of the Napf and the lovely pastures of Emmental and Oberaargau.
NL De etappe Willisau?Langnau is een verbluffend stuk landschap van de Voor-Alpen. De duistere kloven van de Napf worden afgewisseld met de lieflijke weitjes van het Emmental en het Oberaargau.
Engels | Nederlands |
---|---|
stunning | verbluffend |
alpine | alpen |
is | is |
the | de |
of | stuk |
a | een |
and | en |
EN As of January 23th, there is a nightly curfew in the Netherlands. This means that you may not be outside between 9pm and 04.30am. How does this affect your journey to or from Schiphol?
NL In Nederland geldt vanaf 23 januari 2021 een avondklok. Dit betekent dat je tussen 21:00 en 04:30 uur niet buiten op straat mag zijn. Wat betekent dit voor jouw reis van of naar Schiphol?
Engels | Nederlands |
---|---|
curfew | avondklok |
schiphol | schiphol |
january | januari |
in | in |
or | of |
netherlands | nederland |
your | je |
journey | reis |
be | mag |
and | en |
means | betekent |
not | niet |
between | tussen |
a | een |
this | dit |
EN The marketing model ensures synergy between marketing channels and focus on the right KPIs in the different phases of the customer journey.
NL Het marketingmodel zorgt voor synergie tussen marketingkanalen en focus op de juiste KPI’s in de verschillende fasen van de customer journey.
Engels | Nederlands |
---|---|
synergy | synergie |
focus | focus |
phases | fasen |
marketing channels | marketingkanalen |
on | op |
in | in |
the | de |
customer | customer |
and | en |
EN Stations: Between the main station and the airport, the S-Bahn 2 and 8 operate a service alternating at 10 to 20 minute intervals. The journey takes about 40 minutes.
NL Treinverbindingen: Een Transrapid-verbinding naar het centraal station van München, evenals een regionaal station bij de luchthaven, staan in de planning. Tot die tijd kunt u de S-Bahnlijn S2 naar de luchthaven nemen.
Engels | Nederlands |
---|---|
main | centraal |
minutes | tijd |
s | s |
station | station |
the | de |
airport | luchthaven |
takes | kunt |
a | een |
EN As of January 23th, there is a nightly curfew in the Netherlands. This means that you may not be outside between 9pm and 04.30am. How does this affect your journey to or from Schiphol?
NL In Nederland geldt vanaf 23 januari 2021 een avondklok. Dit betekent dat je tussen 21:00 en 04:30 uur niet buiten op straat mag zijn. Wat betekent dit voor jouw reis van of naar Schiphol?
Engels | Nederlands |
---|---|
curfew | avondklok |
schiphol | schiphol |
january | januari |
in | in |
or | of |
netherlands | nederland |
your | je |
journey | reis |
be | mag |
and | en |
means | betekent |
not | niet |
between | tussen |
a | een |
this | dit |
EN The first phase in our journey is the Assess phase. This is where you’ll take stock of your current landscape, and understand the differences between Cloud and self-managed deployments such as features, maintenance, and costs.
NL De eerste fase van ons traject is de beoordelingsfase. Hier maak je de balans op van je huidige landschap en leer je de verschillen tussen Cloud- en zelfbeheerde implementaties zoals functies, onderhoud en kosten.
Engels | Nederlands |
---|---|
phase | fase |
journey | traject |
landscape | landschap |
differences | verschillen |
cloud | cloud |
deployments | implementaties |
features | functies |
maintenance | onderhoud |
costs | kosten |
is | is |
your | je |
the | de |
current | huidige |
as | zoals |
this | hier |
our | ons |
and | leer |
EN Building AI customer journey by managing communications’ complexity between online vs offline, inbound vs outbound, branding vs user-generated content
NL Bouwen aan de reis van AI-klanten door het beheer van de complexiteit van de communicatie tussen online versus offline, inkomend versus uitgaand, branding versus door de gebruiker gegenereerde content
Engels | Nederlands |
---|---|
building | bouwen |
ai | ai |
journey | reis |
managing | beheer |
communications | communicatie |
complexity | complexiteit |
vs | versus |
branding | branding |
content | content |
customer | klanten |
user | gebruiker |
by | door |
online | online |
offline | offline |
between | de |
EN A customer journey map helps companies understand the entire customer experience—from discovery to advocacy and every touchpoint in between.
NL Naarmate je bedrijf groeit, neemt ook de complexiteit van de klantenservice toe. Je hebt meer producten,…
EN A customer journey map helps companies understand the entire customer experience—from discovery to advocacy and every touchpoint in between.
NL Tijdens een recessie zijn er stappen die je kunt nemen om je bestaande klantenbestand te behouden en zelfs te laten groeien. Versterk de relatie met je klanten door ze naadloze, gepersonaliseerde CX te bieden op al je kanalen.
Engels | Nederlands |
---|---|
to | om |
the | de |
and | en |
in | tijdens |
a | een |
customer | klantenbestand |
EN A customer journey map helps companies understand the entire customer experience—from discovery to advocacy and every touchpoint in between.
NL Naarmate je bedrijf groeit, neemt ook de complexiteit van de klantenservice toe. Je hebt meer producten,…
EN A customer journey map helps companies understand the entire customer experience—from discovery to advocacy and every touchpoint in between.
NL Naarmate je bedrijf groeit, neemt ook de complexiteit van de klantenservice toe. Je hebt meer producten,…
EN A customer journey map helps companies understand the entire customer experience—from discovery to advocacy and every touchpoint in between.
NL Naarmate je bedrijf groeit, neemt ook de complexiteit van de klantenservice toe. Je hebt meer producten,…
EN A customer journey map helps companies understand the entire customer experience—from discovery to advocacy and every touchpoint in between.
NL Naarmate je bedrijf groeit, neemt ook de complexiteit van de klantenservice toe. Je hebt meer producten,…
EN We recommend pre-booking special assistance no matter where you’re travelling from or to. However, if you’re travelling between any of the stations below or have a connecting journey, you must book before you travel.
NL We raden aan om reisassistentie vooraf te boeken, waar je ook vertrekt. Als je reist tussen een van de onderstaande stations, of je hebt een aansluiting voor of na Eurostar, dan moet je in elk geval vooraf boeken.
Engels | Nederlands |
---|---|
stations | stations |
recommend | raden |
or | of |
we | we |
travelling | reist |
to | om |
the | de |
below | een |
must | moet |
book | boeken |
pre | vooraf |
where | waar |
EN Price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
NL Prijs Minder dan 100€ Tussen 100€ en 200€ Tussen 200€ en 500€ Meer dan 500€
Engels | Nederlands |
---|---|
price | prijs |
between | tussen |
less | minder |
de | en |
more | meer |
than | dan |
EN Sort by price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
NL Keuze op prijs Minder dan 100€ Tussen 100€ en 200€ Tussen 200€ en 500€ Meer dan 500€
Engels | Nederlands |
---|---|
price | prijs |
between | tussen |
less | minder |
de | en |
more | meer |
than | dan |
EN It is an open standard for exchanging authentication and authorization data between parties, in particular, between an identity provider and a service provider.
NL Het is een open standaard voor het uitwisselen van authenticatie- en autorisatiegegevens tussen partijen, met name tussen een identiteitsprovider en een serviceprovider.
Engels | Nederlands |
---|---|
standard | standaard |
exchanging | uitwisselen |
authentication | authenticatie |
parties | partijen |
is | is |
open | open |
between | tussen |
a | een |
for | voor |
and | en |
EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are.
NL Het resultaat is de zogenaamde BLEU-score die wordt uitgedrukt als een cijfer tussen 0 en 1, of tussen 0 % en 100 %: hoe hoger de BLEU-score, hoe meer gelijkenis tussen de twee teksten.
Engels | Nederlands |
---|---|
so-called | zogenaamde |
texts | teksten |
is | is |
or | of |
higher | hoger |
the | de |
score | score |
as | als |
two | twee |
result | een |
and | en |
more | meer |
EN It even shows relationships between them, such as language families and loanwords, and exchange words between languages.
NL Het laat zelfs zien welke relatie ze tot elkaar hebben, zoals taalfamilies, leenwoorden en de uitwisseling van woorden tussen talen.
Engels | Nederlands |
---|---|
relationships | relatie |
exchange | uitwisseling |
as | zoals |
words | woorden |
even | zelfs |
between | de |
and | en |
languages | talen |
EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive
NL Simpel gezegd, een keepalive - in deze context - is een idee dat de ontwikkelaars van de app bedachten: het is een melding die wordt verzonden tussen twee iOS-apparaten die de app uitvoeren om de verbinding tussen de apparaten levend te houden
Engels | Nederlands |
---|---|
simply | simpel |
context | context |
idea | idee |
developers | ontwikkelaars |
notification | melding |
running | uitvoeren |
connection | verbinding |
alive | levend |
the | de |
in | in |
to | om |
is | is |
devices | apparaten |
sent | verzonden |
app | app |
between | tussen |
this | deze |
keep | houden |
two | twee |
a | een |
that | dat |
EN Choices exist between strength of colour as well as the decision between different groups of green paint: colours with a tendency toward aqua, like Aquamarine, or those with a yellow component, such as Pale Lime or Citrine.
NL Er zijn keuzes tussen kleursterkte en tussen verschillende soorten groene verf: kleuren die neigen naar aqua, zoals Aquamarine of kleuren met een geel component, zoals Pale Lime of Citrine.
Engels | Nederlands |
---|---|
component | component |
choices | keuzes |
paint | verf |
or | of |
the | groene |
colours | kleuren |
yellow | geel |
between | tussen |
with | met |
colour | die |
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
NL Is er een verschil tussen de Insight-functies in Jira Service Management Premium en Enterprise?
Engels | Nederlands |
---|---|
difference | verschil |
jira | jira |
premium | premium |
is | is |
features | functies |
service | service |
management | management |
enterprise | enterprise |
and | en |
there | er |
a | een |
between | de |
EN These Terms constitute the entire agreement between us regarding our Service, and supersede and replace any prior agreements we might have between us regarding the Service.
NL Deze voorwaarden vormen de volledige overeenkomst tussen ons met betrekking tot onze Service, en vervangen en vervangen alle eerdere overeenkomsten die we kunnen hebben tussen ons met betrekking tot de Service.
Engels | Nederlands |
---|---|
replace | vervangen |
the | de |
we | we |
terms | voorwaarden |
agreement | overeenkomst |
agreements | overeenkomsten |
service | service |
entire | volledige |
and | en |
regarding | betrekking |
our | onze |
have | hebben |
EN “Zendesk’s products are great, the company is fantastic; but it’s really the relationship between Shopify and Zendesk, and between Shopify and other Zendesk users, that has been tremendously valuable.”
NL “De producten van Zendesk zijn geweldig, het bedrijf is fantastisch, maar het is de relatie tussen Shopify en Zendesk, en tussen Shopify en andere gebruikers van Zendesk, die ongelofelijk waardevol is.”
EN In the old days before Tableau, I would’ve had to make a choice between my family and my clients. To not have to choose between my work, my clients and my family is huge. I cherish Tableau for that.
NL Vroeger, voor Tableau, zou ik een keus hebben moeten maken tussen mijn familie, mijn werk en mijn klanten. Dat ik nu niet hoef te kiezen is geweldig. Dat heb ik aan Tableau te danken.
Engels | Nederlands |
---|---|
days | nu |
tableau | tableau |
family | familie |
clients | klanten |
huge | geweldig |
i | ik |
work | werk |
is | is |
choice | keus |
choose | kiezen |
my | mijn |
between | tussen |
not | niet |
for | voor |
a | een |
have | hebben |
and | en |
have to | moeten |
EN Bechtle PLM strengthens the network of communications between the individual business segments to ensure good collaboration between everyone linked to the process
NL Door Bechtle PLM worden afdelingen met elkaar verbonden om de communicatie van alle procesdeelnemers te waarborgen
Engels | Nederlands |
---|---|
linked | verbonden |
communications | communicatie |
the | de |
to | om |
to ensure | waarborgen |
of | van |
Toont 50 van 50 vertalingen