EN Keywords used by Imago Images to describe this photograph: RM, people, entertainment, high, film, television, drama, 90s couple, couple, dance, dance, dancing, dancing, tango
"check a couple" in Engels kan worden vertaald in de volgende Nederlands woorden/zinnen:
EN Keywords used by Imago Images to describe this photograph: RM, people, entertainment, high, film, television, drama, 90s couple, couple, dance, dance, dancing, dancing, tango
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: RM, mensen, vermaak, hoog, film, televisie, drama, 90s paar, paar, dans, dans, dansen, dansen, tango
Engels | Nederlands |
---|---|
people | mensen |
entertainment | vermaak |
television | televisie |
drama | drama |
to | om |
film | film |
high | hoog |
photograph | foto |
dance | dans |
this | worden |
dancing | dansen |
used | gebruikt |
couple | paar |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: english actress, singer, english actress, couple, french composer, songwriter, couple, singer, french composer.
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: engelse actrice, zangeres, engelse actrice, koppel, franse componist, liedjesschrijver, koppel, zangeres, franse componist.
Engels | Nederlands |
---|---|
photograph | foto |
actress | actrice |
singer | zangeres |
composer | componist |
to | om |
this | worden |
couple | die |
by | koppel |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Couple.com provides IMAP access to your Couple.com account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Couple.com biedt toegang tot je Couple.com account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Engels | Nederlands |
---|---|
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
couple | couple |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN Couple.com provides IMAP access to your Couple.com account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Couple.com biedt toegang tot je Couple.com account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Engels | Nederlands |
---|---|
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
couple | couple |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN That means you don't have to use Couple.com webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
NL Dat betekent dat je de webmail van Couple.com niet hoeft te gebruiken! Je krijgt toegang tot je e-mails via andere programma's (zoals Mailbird, Microsoft Outlook of Mozilla Thunderbird)
Engels | Nederlands |
---|---|
microsoft | microsoft |
your | je |
or | of |
programs | gebruiken |
dont | niet |
couple | couple |
webmail | webmail |
like | zoals |
means | betekent |
can | hoeft |
other | andere |
have | krijgt |
using | te |
EN You?ll need to add your Home Territory, confirm your primary iTunes Category, check a couple boxes, sign (type) your name, and click Submit:
NL U moet uw thuisland toevoegen, uw primaire iTunes-categorie bevestigen, een paar vakjes aankruisen, uw naam ondertekenen (typen) en op Verzenden klikken:
Engels | Nederlands |
---|---|
confirm | bevestigen |
itunes | itunes |
category | categorie |
boxes | vakjes |
sign | ondertekenen |
type | typen |
name | naam |
click | klikken |
add | toevoegen |
and | en |
primary | primaire |
need to | moet |
to | verzenden |
you | u |
a | paar |
couple | een |
EN We have an article dedicated to the best on-camera shotgun mics you should check out if that?s what you?re interested in, so we?ll just highlight a couple of our favorites here:
NL We hebben een artikel gewijd aan de beste on-camera shotgun mics die je moet bekijken als dat is wat je geïnteresseerd bent in, dus we zullen gewoon een paar van onze favorieten hier te markeren:
Engels | Nederlands |
---|---|
mics | mics |
interested | geïnteresseerd |
highlight | markeren |
favorites | favorieten |
we | we |
the | de |
in | in |
dedicated to | gewijd |
should | moet |
best | beste |
to | bekijken |
you | bent |
here | hier |
if | als |
so | dus |
what | wat |
that | dat |
have | hebben |
out | te |
EN We have an article dedicated to the best on-camera shotgun mics you should check out if that?s what you?re interested in, so we?ll just highlight a couple of our favorites here:
NL We hebben een artikel gewijd aan de beste on-camera shotgun mics die je moet bekijken als dat is wat je geïnteresseerd bent in, dus we zullen gewoon een paar van onze favorieten hier te markeren:
Engels | Nederlands |
---|---|
mics | mics |
interested | geïnteresseerd |
highlight | markeren |
favorites | favorieten |
we | we |
the | de |
in | in |
dedicated to | gewijd |
should | moet |
best | beste |
to | bekijken |
you | bent |
here | hier |
if | als |
so | dus |
what | wat |
that | dat |
have | hebben |
out | te |
EN That means you don't have to use Couple.com webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
NL Dat betekent dat je de webmail van Couple.com niet hoeft te gebruiken! Je krijgt toegang tot je e-mails via andere programma's (zoals Mailbird, Microsoft Outlook of Mozilla Thunderbird)
Engels | Nederlands |
---|---|
microsoft | microsoft |
your | je |
or | of |
programs | gebruiken |
dont | niet |
couple | couple |
webmail | webmail |
like | zoals |
means | betekent |
can | hoeft |
other | andere |
have | krijgt |
using | te |
EN In response, your agents might plan to check in regularly with customers while they’re onboarding and then gradually reduce their support after a couple of months.
NL Als reactie daarop kunnen je agents plannen om regelmatig bij klanten langs te gaan terwijl ze onboarden en vervolgens na een paar maanden hun ondersteuning geleidelijk afbouwen.
Engels | Nederlands |
---|---|
agents | agents |
plan | plannen |
regularly | regelmatig |
customers | klanten |
gradually | geleidelijk |
support | ondersteuning |
your | je |
months | maanden |
after | na |
response | reactie |
to | om |
then | vervolgens |
while | terwijl |
and | en |
their | hun |
a | paar |
couple | een |
EN Step Three: Check if there is an eth0: it should look something like this on the next couple lines:
NL Stap drie: Controleer of er een eth0 is: het zou er zoiets op moeten uitzien op de volgende paar lijnen:
Engels | Nederlands |
---|---|
is | is |
the | de |
three | drie |
on | op |
step | stap |
should | moeten |
there | er |
it | het |
lines | lijnen |
if | zou |
next | volgende |
couple | een |
EN Vegetation booster. Check. Bloom booster? Check. More luscious growth? Check. Heavier yields? Check. Royal Queen Seeds has you covered with a no fuss pre measured range of organo-boosting tablets.
NL Vegetatie booster? Check. Bloei booster? Check. Meer weelderige groei? Check. Zwaardere opbrengsten? Check. Royal Queen Seeds dekt de lading zonder gedoe met voorgedoseerde organo-boosting tabletten.
Engels | Nederlands |
---|---|
check | check |
queen | queen |
seeds | seeds |
growth | groei |
more | meer |
EN Prior to the demo, we would like to talk to you for a couple of minutes to gauge the current situation of your agency
NL Voorafgaand aan dit gesprek willen we graag van je weten wat de huidige situatie van jouw agency is
Engels | Nederlands |
---|---|
situation | situatie |
agency | agency |
your | je |
the | de |
we | we |
current | huidige |
prior | voorafgaand |
of | van |
EN The good news is that for the last couple years, video quality included with your Android smartphone is probably top-notch.
NL Het goede nieuws is dat de laatste jaren de videokwaliteit van uw Android-smartphone waarschijnlijk top is.
Engels | Nederlands |
---|---|
good | goede |
news | nieuws |
is | is |
android | android |
smartphone | smartphone |
probably | waarschijnlijk |
the | de |
last | laatste |
that | dat |
top | top |
EN There are a couple popular brands that stand out in this space so most of the recommendations will be from the same few companies
NL Er zijn een paar populaire merken die opvallen in deze ruimte, dus de meeste aanbevelingen zullen afkomstig zijn van dezelfde paar bedrijven
Engels | Nederlands |
---|---|
brands | merken |
space | ruimte |
recommendations | aanbevelingen |
companies | bedrijven |
popular | populaire |
in | in |
the | de |
so | dus |
will | zullen |
there | er |
same | dezelfde |
of | van |
are | zijn |
this | deze |
that | die |
EN A couple of excellent places to start are StudioPress Themes & GeneratePress.
NL Een paar uitstekende plekken om te beginnen zijn StudioPressThema's & GeneratePress.
Engels | Nederlands |
---|---|
excellent | uitstekende |
places | plekken |
to | om |
a | paar |
are | zijn |
couple | een |
EN audioBoom lets you ?host, distribute, and monetize? your podcast. They have a couple different hosting tiers depending on how many downloads you get:
NL Audioboom laat je je podcast "hosten, distribueren en te gelde maken". Ze hebben een paar verschillende hostingniveaus, afhankelijk van het aantal downloads dat je krijgt:
Engels | Nederlands |
---|---|
distribute | distribueren |
podcast | podcast |
your | je |
downloads | downloads |
host | hosten |
have | krijgt |
they | ze |
and | en |
lets | maken |
a | paar |
depending | afhankelijk |
EN Most software for podcast editing works on both macOS and Windows, but a couple are Apple only because they created the software.
NL De meeste software voor het bewerken van podcasts werkt zowel op macOS als op Windows, maar een paar zijn alleen Apple omdat ze de software hebben gemaakt.
Engels | Nederlands |
---|---|
podcast | podcasts |
editing | bewerken |
works | werkt |
macos | macos |
windows | windows |
apple | apple |
software | software |
on | op |
the | de |
because | omdat |
created | gemaakt |
for | voor |
but | |
both | zowel |
a | paar |
they | ze |
couple | een |
EN Even simple content that takes a couple of days to create can take months to find its way to the front of the line, get approved, and get published
NL Zelfs eenvoudige content die een paar dagen nodig heeft om te creëren kan maanden duren om in de frontlinie te komen, goedgekeurd en gepubliceerd te worden
Engels | Nederlands |
---|---|
content | content |
days | dagen |
approved | goedgekeurd |
published | gepubliceerd |
the | de |
to | om |
months | maanden |
can | kan |
simple | eenvoudige |
even | zelfs |
a | paar |
find | en |
that | die |
takes | heeft |
front | een |
EN Is it resource-intensive to find your assets? If it takes more than a couple minutes to find and share your digital files, DAM software can help
NL Is het vinden van je assets een arbeidsintensieve aangelegenheid? Als het meer dan een paar minuten duurt om je digitale bestanden te vinden en te delen, kan DAM-software je helpen
Engels | Nederlands |
---|---|
minutes | minuten |
dam | dam |
software | software |
is | is |
your | je |
help | helpen |
to | om |
assets | assets |
takes | duurt |
files | bestanden |
more | meer |
can | kan |
if | als |
than | dan |
digital | digitale |
find | en |
share | delen |
EN Our stuff used to be made to last. Now it’s made to last only a couple of years. Repair is green. It keeps the stuff you love in service, and out of a landfill.
NL Onze spullen werden vroeger nog gemaakt om lang mee te gaan. Nu wordt het gemaakt om slechts een paar jaar mee te gaan. Reparatie is groen. Het zorgt ervoor dat de spullen waarvan je houdt lang meegaan en uit de vuilstort blijven.
Engels | Nederlands |
---|---|
stuff | spullen |
now | nu |
is | is |
the | de |
made | gemaakt |
repair | reparatie |
keeps | houdt |
to | om |
our | onze |
years | jaar |
in | mee |
green | groen |
and | en |
out | te |
EN I learned about Squadcast at Podcast Movement a couple of years ago. Since then, they have quickly become one of the best podcast interview platforms.
NL Ik leerde over Squadcast bij Podcast Movement een paar jaar geleden. Sindsdien zijn ze snel uitgegroeid tot een van de beste podcast-interviewplatforms.
Engels | Nederlands |
---|---|
learned | leerde |
podcast | podcast |
i | ik |
quickly | snel |
the | de |
years | jaar |
ago | geleden |
best | beste |
about | over |
a | paar |
of | van |
they | ze |
couple | een |
EN JLD also has a couple of free podcast courses including this 10-day email and video course and a podcasting course podcast.
NL JLD heeft ook een aantal gratis podcast-cursussen, waaronder deze 10-daagse e-mail- en videocursus en een podcast-cursus.
Engels | Nederlands |
---|---|
free | gratis |
podcast | podcast |
courses | cursussen |
course | cursus |
including | waaronder |
and | en |
this | deze |
EN Typically 32GB is the max size you can use, so you may want to grab a couple cards at that size
NL Normaal gesproken is 32GB de maximale grootte die je kunt gebruiken, dus je wilt misschien een paar kaarten op die grootte pakken
Engels | Nederlands |
---|---|
typically | normaal |
max | maximale |
size | grootte |
grab | pakken |
cards | kaarten |
is | is |
the | de |
use | gebruiken |
want | wilt |
you can | kunt |
a | paar |
couple | een |
EN There is also a remote input for a couple of available accessories (see below)
NL Er is ook een ingang op afstand voor een aantal beschikbare accessoires (zie hieronder)
Engels | Nederlands |
---|---|
accessories | accessoires |
is | is |
remote | afstand |
below | hieronder |
for | voor |
also | ook |
see | zie |
there | er |
EN There are a couple other handheld recorders from other brands that are popular with professionals. Many people swear by these so I didn?t want to leave them out. Here?s the list:
NL Er zijn nog een paar andere handheld-recorders van andere merken die populair zijn bij professionals. Veel mensen zweren bij deze, dus ik wilde ze niet buiten laten. Hier is de lijst:
Engels | Nederlands |
---|---|
handheld | handheld |
brands | merken |
popular | populair |
people | mensen |
i | ik |
with | bij |
professionals | professionals |
the | de |
to | laten |
so | dus |
other | andere |
there | er |
here | hier |
a | paar |
EN They also have a version that uses the ME2 lav mic for a couple hundred dollars less.
NL Ze hebben ook een versie die de ME2 lavmic gebruikt voor een paar honderd dollar minder.
Engels | Nederlands |
---|---|
uses | gebruikt |
dollars | dollar |
the | de |
less | minder |
also | ook |
version | versie |
that | die |
for | voor |
they | ze |
have | hebben |
a | paar |
hundred | een |
EN Most are USB 2.0 but there are a couple that use USB 3.0 along with newer models using Type-C.
NL De meeste zijn USB 2.0, maar er zijn er een paar die USB 3.0 gebruiken samen met nieuwere modellen die Type-C gebruiken.
Engels | Nederlands |
---|---|
usb | usb |
newer | nieuwere |
models | modellen |
use | gebruiken |
with | samen |
are | zijn |
there | er |
that | die |
but | |
along | met |
most | de |
a | paar |
couple | een |
EN You just get a couple extra outputs for an extra $20
NL Je krijgt gewoon een paar extra uitgangen voor 20 dollar extra
Engels | Nederlands |
---|---|
you | je |
outputs | uitgangen |
get | krijgt |
extra | extra |
for | voor |
EN I know I mentioned up top that we are looking at standalone gaming microphones, not headset/mic combos, but there are a couple options that actually attach to your existing headphones
NL Ik weet dat ik boven vermeldde dat we kijken naar standalone gamingmicrofoons, niet naar koptelefoon/miccombo's, maar er zijn een paar opties die daadwerkelijk aan je bestaande koptelefoon vastzitten
Engels | Nederlands |
---|---|
actually | daadwerkelijk |
headphones | koptelefoon |
i | ik |
your | je |
we | we |
existing | bestaande |
options | opties |
there | er |
to | kijken |
that | dat |
but | |
a | paar |
are | zijn |
couple | een |
EN They have won several ?best of? awards from Google and Apple in the last couple of years as well.
NL Ze hebben de afgelopen jaren ook verschillende "best of"-awards van Google en Apple gewonnen.
Engels | Nederlands |
---|---|
awards | awards |
apple | apple |
last | afgelopen |
as well | ook |
best | best |
the | de |
several | verschillende |
and | en |
they | ze |
have | hebben |
of | van |
EN For the most part, these will be Windows-based PC?s, but there will be a couple great options from Apple.
NL Voor het grootste deel zullen dit Windows-gebaseerde PC's zijn, maar er zullen een paar geweldige opties van Apple zijn.
Engels | Nederlands |
---|---|
apple | apple |
great | geweldige |
part | deel |
but | |
options | opties |
there | er |
for | voor |
will | zullen |
a | paar |
couple | een |
EN Here are a couple of resources to start with:
NL Hier zijn een paar middelen om mee te beginnen:
Engels | Nederlands |
---|---|
resources | middelen |
to | om |
with | mee |
here | hier |
a | paar |
couple | een |
EN Growing from a small team of 15 employees with few resellers and a couple hundred installation partners in 2015, to over 400 employees and thousands of partners in 2019, EVBox has experienced substantial growth in a short amount of time
NL Van een klein team van 15 medewerkers met weinig resellers en een paar honderd installatiepartners in 2015, tot meer dan 400 medewerkers en duizenden partners in 2019, heeft EVBox in korte tijd een aanzienlijke groei doorgemaakt
Engels | Nederlands |
---|---|
resellers | resellers |
evbox | evbox |
substantial | aanzienlijke |
small | klein |
team | team |
employees | medewerkers |
partners | partners |
in | in |
growth | groei |
short | korte |
time | tijd |
and | en |
thousands | duizenden |
with | met |
of | van |
hundred | een |
to | meer |
EN Is it resource-intensive to find your assets? If it takes more than a couple minutes to find and share your digital files, Bynder’s software can help
NL Is het arbeidsintensief om digitale content te vinden? Als het meer dan een paar minuten duurt om je bestanden te vinden en te delen, kan de software van Bynder je goed helpen
Engels | Nederlands |
---|---|
minutes | minuten |
software | software |
help | helpen |
is | is |
your | je |
to | om |
takes | duurt |
files | bestanden |
can | kan |
if | als |
digital | digitale |
find | en |
more | meer |
share | delen |
EN “I’ve started as Service Desk Business Consultant, and after a couple of months later, I was invited to take on support coordination for our biggest clients
NL "Ik begon bij Amplexor als Service Desk Business Consultant en na een aantal maanden kreeg ik de mogelijkheid om de support voor onze grootste klanten te coördineren
Engels | Nederlands |
---|---|
i | ik |
started | begon |
desk | desk |
business | business |
consultant | consultant |
months | maanden |
biggest | grootste |
clients | klanten |
to | om |
after | na |
and | en |
support | support |
service | service |
as | als |
our | onze |
for | voor |
a | een |
EN African American Couple Free Vector
NL Afrikaans Amerikaans echtpaar Gratis Vector
Engels | Nederlands |
---|---|
african | afrikaans |
american | amerikaans |
free | gratis |
vector | vector |
EN But we’re still of course, as I’ve said, quite broad – I think in future we’ll narrow down into a couple of sectors and build a more focused product in those areas.
NL Maar, zoals ik al zei, zijn we natuurlijk nog steeds vrij breed - ik denk dat we in de toekomst in een paar sectoren zullen ingaan en een meer gericht product op die gebieden zullen bouwen.
Engels | Nederlands |
---|---|
said | zei |
broad | breed |
think | denk |
future | toekomst |
sectors | sectoren |
focused | gericht |
areas | gebieden |
build | bouwen |
and | en |
i | ik |
as | zoals |
in | in |
more | meer |
product | product |
quite | vrij |
still | steeds |
of course | natuurlijk |
but | maar |
EN It’s very easy to be busy, all of the time, it’s not very easy to just do the couple of things that matter, I think this very important.
NL Het is heel gemakkelijk om altijd bezig te zijn, het is niet zo eenvoudig om alleen de paar dingen te doen die ertoe doen, ik denk dat dit erg belangrijk is.
Engels | Nederlands |
---|---|
busy | bezig |
important | belangrijk |
i | ik |
the | de |
to | om |
this | dit |
that | dat |
couple | paar |
things | dingen |
easy | eenvoudig |
EN But there are times when you need to move to be “on" the business and typically that’s when it’s sort of a couple of million or maybe more in revenue
NL Maar er zijn momenten waarop je moet verhuizen om 'actief' te zijn en meestal is dat een periode van een paar miljoen of misschien meer inkomsten
Engels | Nederlands |
---|---|
move | verhuizen |
business | actief |
million | miljoen |
revenue | inkomsten |
you | je |
to | om |
there | er |
or | of |
and | en |
maybe | misschien |
more | meer |
times | momenten |
need | moet |
but | maar |
a | paar |
are | zijn |
EN An emblematic couple Serge Gainsbourg French singer and composer and Jane Birkin English actress
NL Een emblematisch paar Serge Gainsbourg, Franse zangeres en componiste, en Jane Birkin, Engelse actrice.
Engels | Nederlands |
---|---|
singer | zangeres |
jane | jane |
actress | actrice |
and | en |
french | franse |
couple | een |
EN The couple walking in the village, BB in gingham pants, walking barefoot in the street
NL Het echtpaar loopt door het dorp, BB in een geruite broek, blootsvoets over straat
Engels | Nederlands |
---|---|
village | dorp |
pants | broek |
in | in |
street | straat |
couple | een |
the | het |
EN Couple on a scooter - Photographic print for sale
NL Koppel op een scooter - Foto en Poster te koop
Engels | Nederlands |
---|---|
on | op |
scooter | scooter |
foto |
EN Couple on a scooter January 7, 1955 in Bordeaux.
NL Paar op een scooter op 7 januari 1955 in Bordeaux.
Engels | Nederlands |
---|---|
on | op |
scooter | scooter |
january | januari |
bordeaux | bordeaux |
in | in |
a | paar |
couple | een |
EN Keywords used by Archives Sud Ouest to describe this photograph: South West Archives, couple, scooter, vintage, old photograph
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Archief Sud Ouest, paar, scooter, vintage, oude foto
Engels | Nederlands |
---|---|
archives | archief |
sud | sud |
photograph | foto |
scooter | scooter |
vintage | vintage |
old | oude |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
couple | paar |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Cinema, mythical couple, actor, actress
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Bioscoop, mythisch koppel, acteur, actrice
Engels | Nederlands |
---|---|
cinema | bioscoop |
to | om |
actress | actrice |
actor | acteur |
photograph | foto |
this | worden |
couple | die |
by | koppel |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Serge Gainsbourg, Jane Birkin, mythical couple, cigarette
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Serge Gainsbourg, Jane Birkin, mythisch koppel, sigaret...
Engels | Nederlands |
---|---|
jane | jane |
cigarette | sigaret |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
couple | die |
by | koppel |
used | gebruikt |
EN A couple of alpha wolves - Photographic print for sale
NL Een paar alfawolven - Foto en Poster te koop
Engels | Nederlands |
---|---|
foto | |
a | paar |
couple | een |
EN Fine art photography | Themes | Wildlife | Wolf | A couple of alpha wolves photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Dieren | Wolf | Fotografie Een paar alfawolven
Engels | Nederlands |
---|---|
wildlife | dieren |
wolf | wolf |
a | paar |
couple | een |
EN Keywords used by Frederic Reglain to describe this photograph: NAMIBIA, ELEPHANT, AFRICA, LOVE, SQUARE, ELEPHANTS, COUPLE, TRUMP, CALIN, black and white
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: NAMIBIA,ELEPHANT,AFRICA,LOVE,SQUARE,ELEPHANTS,COUPLE,TROWN,CALIN, zwart en wit
Engels | Nederlands |
---|---|
photograph | foto |
to | om |
couple | couple |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | en |
used | gebruikt |
Toont 50 van 50 vertalingen