EN The legendary area around the Brecca Gorge is home to a wide variety of Alpine flowers and Alpine animals. Alpine traditions are still practised here today and hikers are welcome guests in the Alpine dairies.
EN The legendary area around the Brecca Gorge is home to a wide variety of Alpine flowers and Alpine animals. Alpine traditions are still practised here today and hikers are welcome guests in the Alpine dairies.
NL In de sagenrijke streek rond de Breccaschlund zijn veel alpenbloemen en dieren thuis. De Alpentradities worden nog altijd in ere gehouden en wandelaars zijn welkome gasten in de kaasmakerijen.
Engels | Nederlands |
---|---|
area | streek |
animals | dieren |
hikers | wandelaars |
guests | gasten |
the | de |
in | in |
a | veel |
and | en |
welcome | zijn |
are | worden |
around | rond |
to | nog |
EN The legendary area around the Brecca Gorge is home to a wide variety of Alpine flowers and Alpine animals. Alpine traditions are still practised here today and hikers are welcome guests in the Alpine dairies.
NL De anabaptisten hadden een consistent geloof en lieten hun kinderen niet dopen. Onder bescherming van de bisschop van Basel mochten ze zich vestigen in de Jura.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
in | in |
and | en |
a | een |
of | van |
EN Two cable cars over the blue lakes of the Upper Engadin ? different heights, different experiences: On the Corvatsch you can enjoy high-alpine views of Piz Bernina?s Biancograt ridge, while Furtschellas offers a hiking paradise with six mountain lakes.
NL Twee kabelbanen boven de blauwe meren van Oberengadin: verschillende hoogten, verschillende belevenissen. Op de Corvatsch heb je een hoogalpien uitzicht over de witte Bianco-bergkam, terwijl Furtschellas een wandelparadijs met 6 bergmeren is.
Engels | Nederlands |
---|---|
lakes | meren |
heights | hoogten |
experiences | belevenissen |
views | uitzicht |
cable cars | kabelbanen |
the | de |
two | twee |
on | op |
EN Be ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this 2.5-hour circular hike to the six lejins (Romansch word for small lakes)
NL Je kunt de unieke meren- en plantenwereld van Oberengadin hoog in de Alpen ontdekken tijdens een 2 1/2 uur durende rondwandeling naar de 6 Lejins (Reto-Romaans ? kleine meren)
Engels | Nederlands |
---|---|
alpine | alpen |
lakes | meren |
small | kleine |
hour | uur |
the | de |
be | kunt |
upper | in |
and | en |
of | van |
on | tijdens |
EN Get ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this pleasant circular hike to the six lejins (the local word for small lakes)
NL Bij deze aangename rondwandeling naar de zes Lejins (Reto-Romaans voor “kleine meren”) kun je de unieke meren- en plantenwereld van het Oberengadin ontdekken
Engels | Nederlands |
---|---|
lakes | meren |
pleasant | aangename |
small | kleine |
six | zes |
of | van |
and | en |
upper | voor |
be | het |
EN Two cable cars over the blue lakes of the Upper Engadin ? different heights, different experiences: On the Corvatsch you can enjoy high-alpine views of Piz Bernina?s Biancograt ridge, while Furtschellas offers a hiking paradise with six mountain lakes.
NL Twee kabelbanen boven de blauwe meren van Oberengadin: verschillende hoogten, verschillende belevenissen. Op de Corvatsch heb je een hoogalpien uitzicht over de witte Bianco-bergkam, terwijl Furtschellas een wandelparadijs met 6 bergmeren is.
Engels | Nederlands |
---|---|
lakes | meren |
heights | hoogten |
experiences | belevenissen |
views | uitzicht |
cable cars | kabelbanen |
the | de |
two | twee |
on | op |
EN Get ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this pleasant circular hike to the six lejins (the local word for small lakes)
NL Bij deze aangename rondwandeling naar de zes Lejins (Reto-Romaans voor “kleine meren”) kun je de unieke meren- en plantenwereld van het Oberengadin ontdekken
Engels | Nederlands |
---|---|
lakes | meren |
pleasant | aangename |
small | kleine |
six | zes |
of | van |
and | en |
upper | voor |
be | het |
EN Be ready to be impressed by the unique high Alpine lakes and flora of the Upper Engadin on this 2.5-hour circular hike to the six lejins (Romansch word for small lakes)
NL Je kunt de unieke meren- en plantenwereld van Oberengadin hoog in de Alpen ontdekken tijdens een 2 1/2 uur durende rondwandeling naar de 6 Lejins (Reto-Romaans – kleine meren)
Engels | Nederlands |
---|---|
high | hoog |
alpine | alpen |
lakes | meren |
small | kleine |
of | van |
upper | in |
and | en |
EN The Sentiero Cristallina trail connects Bignasco in Valle Maggia with Airolo in Val Bedretto in three stages. You will pass stunning mountain slopes, waterfalls, Alpine lakes, idyllic Alpine meadows and remote hamlets.
NL De Sentiero Cristallina verbindt in drie etappes Bignasco in het Maggiadal met Airolo in het Bedrettodal. Je wandelt langs indrukwekkende bergwanden, watervallen, alpiene meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.
Engels | Nederlands |
---|---|
connects | verbindt |
stages | etappes |
stunning | indrukwekkende |
waterfalls | watervallen |
lakes | meren |
idyllic | idyllische |
remote | afgelegen |
in | in |
the | de |
three | drie |
with | met |
and | en |
EN Crystal clear, turquoise-green or ice-blue lakes in a majestic High Alpine world, surrounded by granite massifs and glaciers - on Robièi this world is even accessible to hikers without Alpine experience.
NL Kristalheldere, turquoisegroene of ijsblauwe meren in een imposante bergwereld, omgeven door graniet-massieven en gletsjers - deze wereld is op Robièi ook toegankelijk voor wandelaars zonder bergervaring.
Engels | Nederlands |
---|---|
lakes | meren |
world | wereld |
surrounded | omgeven |
glaciers | gletsjers |
accessible | toegankelijk |
hikers | wandelaars |
or | of |
in | in |
on | op |
is | is |
without | zonder |
and | en |
a | een |
by | door |
to | ook |
EN The Sentiero Cristallina trail connects Bignasco in Valle Maggia with Airolo in Val Bedretto in three stages. You will pass stunning mountain slopes, waterfalls, Alpine lakes, idyllic Alpine meadows and remote hamlets.
NL De Sentiero Cristallina verbindt in drie etappes Bignasco in het Maggiadal met Airolo in het Bedrettodal. Je wandelt langs indrukwekkende bergwanden, watervallen, alpiene meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.
Engels | Nederlands |
---|---|
connects | verbindt |
stages | etappes |
stunning | indrukwekkende |
waterfalls | watervallen |
lakes | meren |
idyllic | idyllische |
remote | afgelegen |
in | in |
the | de |
three | drie |
with | met |
and | en |
EN Around 100 different Alpine flowers, medicinal plants and Alpine herbs delight the senses of mountain hikers on the Alpine Flora Adventure Trail from Somtgant to Laritg
NL Ongeveer honderd verschillende alpenbloemen, geneeskrachtige planten en alpenkruiden strelen de neuzen van de bergwandelaars op de alpenflora-belevenisroute van Somtgant naar Laritg
Engels | Nederlands |
---|---|
plants | planten |
on | op |
the | de |
and | en |
EN Around 100 different Alpine flowers, medicinal plants and Alpine herbs delight the senses of mountain hikers on the Alpine Flora Adventure Trail from Somtgant to Laritg
NL Ongeveer honderd verschillende alpenbloemen, geneeskrachtige planten en alpenkruiden strelen de neuzen van de bergwandelaars op de alpenflora-belevenisroute van Somtgant naar Laritg
Engels | Nederlands |
---|---|
plants | planten |
on | op |
the | de |
and | en |
EN You can enjoy a relaxing dip in our biggest lakes, as well as in smaller mountain lakes, ponds and reservoirs
NL De grootste van de stilstaande wateren beloven net als bergmeren, vijvers en stuwmeren onbekommerd zwemplezier
Engels | Nederlands |
---|---|
biggest | de grootste |
and | en |
in | van |
as | als |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
NL De charme van de tweetaligheid, de onbeschadigde binnenstad en de ligging als poort tot de drie meren aan de rand van de Jura (Bieler-, Neuenburger- en Murtenmeer) maken van de stad een attractief vertrek- en aankomstpunt voor uitstapjes.
Engels | Nederlands |
---|---|
charm | charme |
gateway | poort |
jura | jura |
lakes | meren |
excursions | uitstapjes |
the | de |
as | als |
three | drie |
and | en |
town | binnenstad |
but | |
a | een |
destination | voor |
of | van |
EN Embedded in this charming area lie the three large lakes of the Jura: lakes Biel, Neuchâtel and Murten, which are linked together by the Broye and Zihl canals and the Aare river to form one unique waterway
NL Ertussen liggen de drie grote meren van de Jura: de Bielersee, het Meer van Neuchâtel en de Murtensee, die door de kanalen Broye en Zihl en de rivier de Aare met elkaar verbonden zijn en een unieke waterweg vormen
Engels | Nederlands |
---|---|
jura | jura |
neuchâtel | neuchâtel |
linked | verbonden |
aare | aare |
river | rivier |
the | de |
large | grote |
three | drie |
are | liggen |
lakes | meren |
to | elkaar |
and | en |
by | door |
of | van |
form | zijn |
EN Rivers and lakes: Mountain Lakes | Switzerland Tourism
NL Oppervlaktewateren: Bergmeren | Zwitserland Toerisme
Engels | Nederlands |
---|---|
switzerland | zwitserland |
tourism | toerisme |
EN You can enjoy a relaxing dip in our biggest lakes, as well as in smaller mountain lakes, ponds and reservoirs
NL De grootste van de stilstaande wateren beloven net als bergmeren, vijvers en stuwmeren onbekommerd zwemplezier
Engels | Nederlands |
---|---|
biggest | de grootste |
and | en |
in | van |
as | als |
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
NL De charme van de tweetaligheid, de onbeschadigde binnenstad en de ligging als poort tot de drie meren aan de rand van de Jura (Bieler-, Neuenburger- en Murtenmeer) maken van de stad een attractief vertrek- en aankomstpunt voor uitstapjes.
Engels | Nederlands |
---|---|
charm | charme |
gateway | poort |
jura | jura |
lakes | meren |
excursions | uitstapjes |
the | de |
as | als |
three | drie |
and | en |
town | binnenstad |
but | |
a | een |
destination | voor |
of | van |
EN Embedded in this charming area lie the three large lakes of the Jura: lakes Biel, Neuchâtel and Murten, which are linked together by the Broye and Zihl canals and the Aare river to form one unique waterway
NL Ertussen liggen de drie grote meren van de Jura: de Bielersee, het Meer van Neuchâtel en de Murtensee, die door de kanalen Broye en Zihl en de rivier de Aare met elkaar verbonden zijn en een unieke waterweg vormen
Engels | Nederlands |
---|---|
jura | jura |
neuchâtel | neuchâtel |
linked | verbonden |
aare | aare |
river | rivier |
the | de |
large | grote |
three | drie |
are | liggen |
lakes | meren |
to | elkaar |
and | en |
by | door |
of | van |
form | zijn |
EN Rivers and lakes: Mountain Lakes | Switzerland Tourism
NL Oppervlaktewateren: Bergmeren | Zwitserland Toerisme
Engels | Nederlands |
---|---|
switzerland | zwitserland |
tourism | toerisme |
EN In a majestic setting where three lakes meet, easily reached by cog railway or cable car, with a panoramic view of the highest Alpine peaks and a varied range of leisure activities – no wonder the Rigi is one of Switzerland’s most popular mountains.
NL De Rigi is een populaire bergbestemming vanwege de majestueuze ligging tussen drie meren, de goede bereikbaarheid via tandrad- of kabelbaan, het panoramische uitzicht over de Alpenkrans en het veelzijdige aanbod vrijetijdsbestedingen.
Engels | Nederlands |
---|---|
popular | populaire |
majestic | majestueuze |
lakes | meren |
the | de |
is | is |
and | en |
or | of |
view | uitzicht |
most | goede |
three | drie |
a | een |
of | tussen |
EN A panoramic rail trip through the Alpine scenery, a romantic boat trip on a river or an excursion with a nostalgic paddle steamer on one of the famous Swiss lakes can be an unforgettable experience.
NL Zonder filegevaar laat u zich vervoeren naar alle uithoeken van Zwitserland.
Engels | Nederlands |
---|---|
swiss | zwitserland |
a | zich |
EN 1,600km, 22 lakes, 5 Alpine passes, 12 UNESCO World Heritage sites and 4 linguistic regions – on the Grand Tour of Switzerland it’s all about the journey.
NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 12 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.
EN You can hardly get enough of gazing at this spectacular landscape, with its magnificent Alpine panorama, its clear blue lakes and its magical light, which in the past has inspired a host of poets and painters
NL Men raakt niet uitgekeken op dit unieke landschap met de schilderachtige bergpanorama's, de kristalheldere meren en de betoverende lichtval die al talrijke dichters en schilders heeft geïnspireerd
Engels | Nederlands |
---|---|
lakes | meren |
inspired | geïnspireerd |
landscape | landschap |
the | de |
a | unieke |
this | dit |
with | op |
and | en |
EN Above Les Mosses, Lake Lioson is bordered by the imposing peaks of the Vaud Alps. Take a moment to enjoy the idyllic scenery and the emerald green water of the lake. There's a good reason why Lake Lioson is known as the pearl of the Alpine lakes.
NL De Thur is de meest bepalende rivier van Oost-Zwitserland. Komend uit Toggenburg omarmt de rivier in een grote boog het rijke cultuur- en natuurlandschap van de kantonnen St. Gallen, Thurgau en deels Zürich.
Engels | Nederlands |
---|---|
good | grote |
is | is |
the | de |
and | en |
above | in |
a | een |
of | van |
EN The view from Stanserhorn overlooking ten Swiss lakes and 100km of Alpine mountains is quite superb. The 30-minute Stanserhorn circular trail is the best way to enjoy these 360-degree views.
NL Vanaf de Stanserhorn heb je een schitterend uitzicht over tien Zwitserse meren en een 100 km lange Alpenketen. Op de 30 minuten durende rondwandeling op de Stanserhorn kun je op een heel speciale manier van dit 360 graden uitzicht genieten.
Engels | Nederlands |
---|---|
stanserhorn | stanserhorn |
swiss | zwitserse |
lakes | meren |
km | km |
way | manier |
minute | minuten |
degree | graden |
the | de |
best | op |
views | uitzicht |
enjoy | genieten |
to | vanaf |
quite | heel |
is | dit |
ten | tien |
and | en |
of | van |
EN In a majestic setting where three lakes meet, easily reached by cog railway or cable car, with a panoramic view of the highest Alpine peaks and a varied range of leisure activities ? no wonder the Rigi is one of Switzerland?s most popular mountains.
NL De Rigi is een populaire bergbestemming vanwege de majestueuze ligging tussen drie meren, de goede bereikbaarheid via tandrad- of kabelbaan, het panoramische uitzicht over de Alpenkrans en het veelzijdige aanbod vrijetijdsbestedingen.
Engels | Nederlands |
---|---|
majestic | majestueuze |
lakes | meren |
popular | populaire |
or | of |
is | is |
the | de |
three | drie |
a | een |
and | en |
of | tussen |
EN There's a good reason why Lake Lioson is known as the pearl of the Alpine lakes.
NL Niet voor niets wordt Lac Lioson de parel van de Alpenmeren genoemd.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
is | wordt |
of | van |
EN This demanding tour to the Macun Lakes high plateau is an alpine hike through the only enclave (and most recent addition to) the Swiss National Park.
NL Bij de inspannende tocht naar de hoogvlakte van de Mancunmeren gaat het om een alpine wandeling in de enige enclave en het jongste deel van het Zwitsers nationaal park.
Engels | Nederlands |
---|---|
alpine | alpine |
swiss | zwitsers |
national | nationaal |
park | park |
the | de |
hike | wandeling |
to | om |
and | en |
through | in |
is | enige |
EN Graubünden is without a doubt a hotspot as alpine holiday region in Switzerland. Majestic mountains, deep valleys and rivers and lakes lined-up both north and south of the Alps under varying weather conditions.
NL De Graubünden regio is bij uitstek hét Alpengebied. Torenhoge bergen, diepe valleien, meren en rivieren, dit alles gelegen ten noorden en ten zuiden van de Alpen, met een waaier van verschillende klimaten.
Engels | Nederlands |
---|---|
graubünden | graubünden |
valleys | valleien |
rivers | rivieren |
lakes | meren |
is | is |
region | regio |
mountains | bergen |
north | noorden |
south | zuiden |
varying | verschillende |
the | de |
in | bij |
alps | alpen |
and | en |
a | een |
deep | diepe |
EN In Valais, the scavenger hunt is available in Saas-Fee, Riederalp and Zinal. Its tracks take you through idyllic countryside with historic mountain villages, sparkling mountain streams and mystical Alpine lakes, across meadows and through forests.
NL Wallis heeft Foxtrails in Saas-Fee, in Riederalp en in Zinal. De sporen van de vos lopen door idyllische landschappen met historische bergdorpjes, klaterende bergbeken en mystieke bergmeren, door velden en bossen.
Engels | Nederlands |
---|---|
valais | wallis |
tracks | sporen |
idyllic | idyllische |
historic | historische |
forests | bossen |
saas | saas-fee |
in | in |
the | de |
and | en |
is | heeft |
with | met |
EN The Pizol five-lake hike takes hikers past five crystal-clear mountain lakes and offers magnificent views of the Alpine world of Eastern Switzerland. This hike is rightly regarded as one of Switzerland’s classics.
NL De 5-merenwandeling bij de Pizol kenmerkt zich door de 5 kristalheldere bergmeren en geweldige uitzichten op de alpenwereld van Oost-Zwitserland. Deze wandeling behoort terecht tot de klassiekers onder de bergwandelingen.
Engels | Nederlands |
---|---|
pizol | pizol |
views | uitzichten |
switzerland | zwitserland |
classics | klassiekers |
hike | wandeling |
eastern | oost |
the | de |
past | op |
and | en |
of | van |
this | deze |
EN The Sentiero Cristallina links Bignasco in Valle Maggia with Airolo in Val Bedretto. Between them lie steep mountain slopes, a waterfall on a village outskirts, crystalline rock, Alpine lakes/reservoirs, idyllic alps and remote hamlets.
NL De Sentiero Cristallina verbindt Bignasco in het Maggia-dal met Airolo in het Bedretto-dal. Daartussen liggen steile bergflanken, een waterval aan de dorpsrand, kristallijne gesteenten, alpiene (stuw-)meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.
Engels | Nederlands |
---|---|
maggia | maggia |
lie | liggen |
waterfall | waterval |
lakes | meren |
idyllic | idyllische |
links | verbindt |
remote | afgelegen |
in | in |
the | de |
a | een |
with | met |
mountain | aan |
and | en |
EN The Bernese Oberland refers to the Alpine region of the Canton of Bern. This includes the lakes of Thun and Brienz and the famous Eiger, Mönch and Jungfrau mountains.
NL Het begrip “Berner Oberland” verwijst naar het geografische gebied van de Alpen dat zich in het kanton Bern bevindt. Dit omvat de meren van Thun en Brienz en de beroemde bergen Eiger, Mönch en Jungfrau.
Engels | Nederlands |
---|---|
bernese | berner |
oberland | oberland |
refers | verwijst |
region | gebied |
canton | kanton |
bern | bern |
includes | omvat |
lakes | meren |
thun | thun |
brienz | brienz |
famous | beroemde |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
mountains | bergen |
alpine | alpen |
of | van |
and | en |
EN 1,600km, 22 lakes, 5 Alpine passes, 13 UNESCO World Heritage sites and 4 linguistic regions – on the Grand Tour of Switzerland it’s all about the journey.
NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 13 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.
EN A panoramic rail trip through the Alpine scenery, a romantic boat trip on a river or an excursion with a nostalgic paddle steamer on one of the famous Swiss lakes can be an unforgettable experience.
NL Zonder filegevaar laat u zich vervoeren naar alle uithoeken van Zwitserland.
Engels | Nederlands |
---|---|
swiss | zwitserland |
a | zich |
EN In a majestic setting where three lakes meet, easily reached by cog railway or cable car, with a panoramic view of the highest Alpine peaks and a varied range of leisure activities – no wonder the Rigi is one of Switzerland’s most popular mountains.
NL De Rigi is een populaire bergbestemming vanwege de majestueuze ligging tussen drie meren, de goede bereikbaarheid via tandrad- of kabelbaan, het panoramische uitzicht over de Alpenkrans en het veelzijdige aanbod vrijetijdsbestedingen.
Engels | Nederlands |
---|---|
popular | populaire |
majestic | majestueuze |
lakes | meren |
the | de |
is | is |
and | en |
or | of |
view | uitzicht |
most | goede |
three | drie |
a | een |
of | tussen |
EN If you don?t want to miss any of the top attractions, our most beautiful lakes and alpine passes or visit the UNESCO World Heritage sites, the app is a must.
NL Als u niets wilt missen van de topattracties, onze mooiste meren en bergpassen of het UNESCO werelderfgoed wilt bezoeken, is de app een must.
Engels | Nederlands |
---|---|
lakes | meren |
unesco | unesco |
world heritage | werelderfgoed |
or | of |
visit | bezoeken |
is | is |
the | de |
want | wilt |
our | onze |
sites | van |
app | app |
and | en |
a | een |
if | als |
you | u |
EN You can hardly get enough of gazing at this spectacular landscape, with its magnificent Alpine panorama, its clear blue lakes and its magical light, which in the past has inspired a host of poets and painters
NL Men raakt niet uitgekeken op dit unieke landschap met de schilderachtige bergpanorama's, de kristalheldere meren en de betoverende lichtval die al talrijke dichters en schilders heeft geïnspireerd
Engels | Nederlands |
---|---|
lakes | meren |
inspired | geïnspireerd |
landscape | landschap |
the | de |
a | unieke |
this | dit |
with | op |
and | en |
EN There's a good reason why Lake Lioson is known as the pearl of the Alpine lakes.
NL Niet voor niets wordt Lac Lioson de parel van de Alpenmeren genoemd.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
is | wordt |
of | van |
EN This walking area in the Chablais region offers magnificent scenery with the towering Dents-du-Midi, alpine meadows and countless mountain lakes.
NL Grandioze landschappen met de boven alles uitstekende Dents-du-Midi, alpenweiden en talrijke bergmeren kenmerken het wandelgebied in Chablais.
Engels | Nederlands |
---|---|
scenery | landschappen |
alpine meadows | alpenweiden |
in | in |
the | de |
this | uitstekende |
with | met |
mountain | boven |
and | en |
EN The view from Stanserhorn overlooking ten Swiss lakes and 100km of Alpine mountains is quite superb. The 30-minute Stanserhorn circular trail is the best way to enjoy these 360-degree views.
NL Vanaf de Stanserhorn heb je een schitterend uitzicht over tien Zwitserse meren en een 100 km lange Alpenketen. Op de 30 minuten durende rondwandeling op de Stanserhorn kun je op een heel speciale manier van dit 360 graden uitzicht genieten.
Engels | Nederlands |
---|---|
stanserhorn | stanserhorn |
swiss | zwitserse |
lakes | meren |
km | km |
way | manier |
minute | minuten |
degree | graden |
the | de |
best | op |
views | uitzicht |
enjoy | genieten |
to | vanaf |
quite | heel |
is | dit |
ten | tien |
and | en |
of | van |
EN In a majestic setting where three lakes meet, easily reached by cog railway or cable car, with a panoramic view of the highest Alpine peaks and a varied range of leisure activities ? no wonder the Rigi is one of Switzerland?s most popular mountains.
NL De Rigi is een populaire bergbestemming vanwege de majestueuze ligging tussen drie meren, de goede bereikbaarheid via tandrad- of kabelbaan, het panoramische uitzicht over de Alpenkrans en het veelzijdige aanbod vrijetijdsbestedingen.
Engels | Nederlands |
---|---|
majestic | majestueuze |
lakes | meren |
popular | populaire |
or | of |
is | is |
the | de |
three | drie |
a | een |
and | en |
of | tussen |
EN This demanding tour to the Macun Lakes high plateau is an alpine hike through the only enclave (and most recent addition to) the Swiss National Park.
NL Bij de inspannende tocht naar de hoogvlakte van de Mancunmeren gaat het om een alpine wandeling in de enige enclave en het jongste deel van het Zwitsers nationaal park.
Engels | Nederlands |
---|---|
alpine | alpine |
swiss | zwitsers |
national | nationaal |
park | park |
the | de |
hike | wandeling |
to | om |
and | en |
through | in |
is | enige |
EN The Sentiero Cristallina links Bignasco in Valle Maggia with Airolo in Val Bedretto. Between them lie steep mountain slopes, a waterfall on a village outskirts, crystalline rock, Alpine lakes/reservoirs, idyllic alps and remote hamlets.
NL De Sentiero Cristallina verbindt Bignasco in het Maggia-dal met Airolo in het Bedretto-dal. Daartussen liggen steile bergflanken, een waterval aan de dorpsrand, kristallijne gesteenten, alpiene (stuw-)meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.
Engels | Nederlands |
---|---|
maggia | maggia |
lie | liggen |
waterfall | waterval |
lakes | meren |
idyllic | idyllische |
links | verbindt |
remote | afgelegen |
in | in |
the | de |
a | een |
with | met |
mountain | aan |
and | en |
EN The Pizol five-lake hike takes hikers past five crystal-clear mountain lakes and offers magnificent views of the Alpine world of Eastern Switzerland. This hike is rightly regarded as one of Switzerland’s classics.
NL De 5-merenwandeling bij de Pizol kenmerkt zich door de 5 kristalheldere bergmeren en geweldige uitzichten op de alpenwereld van Oost-Zwitserland. Deze wandeling behoort terecht tot de klassiekers onder de bergwandelingen.
Engels | Nederlands |
---|---|
pizol | pizol |
views | uitzichten |
switzerland | zwitserland |
classics | klassiekers |
hike | wandeling |
eastern | oost |
the | de |
past | op |
and | en |
of | van |
this | deze |
EN From vineyards through Alpine pastures to ancient mountain villages, alp dairies with tasty raw-milk cheese, lonely mountain lakes, sweeping views and deep gorges. The 8-day round tour combines the most beautiful highlights of the Canton Vaud Alps.
NL Van wijngaarden via groene alpenweiden naar oude bergdorpen, kaasmakerijen met fijne rauwmelkse kazen, verlaten bergmeren, weidse uitzichten en diepe kloven: In deze achtdaagse rondwandeling komen de mooiste highlights van de Waadtländer Alpen samen.
Engels | Nederlands |
---|---|
vineyards | wijngaarden |
ancient | oude |
views | uitzichten |
gorges | kloven |
highlights | highlights |
the | de |
deep | in |
alps | alpen |
and | en |
of | van |
EN This five-day tour leads from Mount Pilatus via the geographic centre of Switzerland to Storegg, always at lofty heights with fantastic views of countless Alpine peaks and dozens of mountain lakes.
NL Wie die deze negen etappes heeft gewandeld, kent de Sottoceneri door en door: Van de bergen van de Voor-Alpen tot de mediterrane oeverpaden, van de berghut tot de grotto met zijn wijnstokken: hier zie je de Sottoceneri in al zijn diversiteit.
Engels | Nederlands |
---|---|
the | de |
alpine | alpen |
mountain | bergen |
and | en |
with | met |
of | van |
EN The Bernese Oberland refers to the Alpine region of the Canton of Bern. This includes the lakes of Thun and Brienz and the famous Eiger, Mönch and Jungfrau mountains.
NL Het begrip “Berner Oberland” verwijst naar het geografische gebied van de Alpen dat zich in het kanton Bern bevindt. Dit omvat de meren van Thun en Brienz en de beroemde bergen Eiger, Mönch en Jungfrau.
Engels | Nederlands |
---|---|
bernese | berner |
oberland | oberland |
refers | verwijst |
region | gebied |
canton | kanton |
bern | bern |
includes | omvat |
lakes | meren |
thun | thun |
brienz | brienz |
famous | beroemde |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
mountains | bergen |
alpine | alpen |
of | van |
and | en |
Toont 50 van 50 vertalingen