EN Vivila is the first Italian DMC dedicated to Neverending Tourism, Tourism “beyond tourism”, which allows you to live an endless experience.
EN Vivila is the first Italian DMC dedicated to Neverending Tourism, Tourism “beyond tourism”, which allows you to live an endless experience.
IT Vivila è la prima DMC italiana dedicata al Neverending Tourism, Il Turismo ?oltre il Turismo?, che permette di vivere un’esperienza senza fine.
Engels | Italiaans |
---|---|
italian | italiana |
allows | permette |
is | è |
to | al |
tourism | turismo |
dedicated | dedicata |
experience | vivere |
the | il |
EN Vivila is the first Italian DMC dedicated to Neverending Tourism, Tourism “beyond tourism”, which allows you to live an endless experience.
IT Vivila è la prima DMC italiana dedicata al Neverending Tourism, Il Turismo ?oltre il Turismo?, che permette di vivere un’esperienza senza fine.
Engels | Italiaans |
---|---|
italian | italiana |
allows | permette |
is | è |
to | al |
tourism | turismo |
dedicated | dedicata |
experience | vivere |
the | il |
EN Niantic Partners with United Nations World Tourism Organization to Develop Innovative Tourism Experiences through Real-World Games
IT NUOVA FUNZIONE DI RICERCA PER SCOPRIRE IL POKÉMON MISTERIOSO MEW IN POKÉMON GO
Engels | Italiaans |
---|---|
through | di |
to | in |
EN Did you know that Zürich Tourism has been a climate-neutral organization since 2010? Find out more about Zürich Tourism's commitment to sustainability.
IT Sapevate che Zürich Turismo è un’organizzazione climaticamente neutrale dal 2010? Scopritene di più sull’impegno in materia di sostenibilità di Zürich Turismo (in inglese).
Engels | Italiaans |
---|---|
tourism | turismo |
zürich | zürich |
neutral | neutrale |
sustainability | sostenibilità |
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
IT Siamo membri della Federazione svizzera del turismo e dell'Associazione svizzera dei viaggiatori, nonché membri e partner di Svizzera Turismo. Lavoriamo anche in collaborazione con Switzerland Travel Centre e le Ferrovie federali svizzere.
Engels | Italiaans |
---|---|
member | membri |
federation | federazione |
partner | partner |
work | lavoriamo |
centre | centre |
federal | federali |
railways | ferrovie |
tourism | turismo |
travel | travel |
the | le |
switzerland | svizzera |
in | in |
cooperation | collaborazione |
we | siamo |
also | anche |
with | con |
EN e-domizil is a member of Switzerland Tourism, the Swiss Tourism Federation and the Swiss Travel Association.
IT e-domizil è membro di Svizzera Turismo, della Federazione svizzera del turismo e della Federazione svizzera di viaggi.
Engels | Italiaans |
---|---|
federation | federazione |
tourism | turismo |
travel | viaggi |
switzerland | svizzera |
of | di |
is | è |
member of | membro |
the | del |
EN In partnership with the Manta Trust and WWF, AWARE developed the world’s first comprehensive guide on responsible shark and ray tourism practices which helps minimize impacts of tourism on shark and ray populations.
IT In partnership con il Manta Trust ed il WWF, AWARE ha sviluppato la prima guida completa al mondo sulle pratiche responsabili per il turismo basato sugli squali e sulle razze di mare, in modo da minimizzarne l’impatto.
Engels | Italiaans |
---|---|
partnership | partnership |
trust | trust |
wwf | wwf |
developed | sviluppato |
guide | guida |
responsible | responsabili |
tourism | turismo |
worlds | mondo |
comprehensive | completa |
practices | pratiche |
of | di |
in | in |
with | con |
and | e |
the | il |
EN In Italy, since 1993, the Wine Tourism Movement is committed to enhancing and promoting the culture of wine through a series of projects and initiatives throughout Italy that have contributed to increasing interest in wine tourism
IT In Italia, dal 1993, il Movimento del Turismo del Vino si impegna nella valorizzazione e promozione della cultura del vino attraverso una serie di progetti ed iniziative in tutta Italia che hanno contribuito ad accrescere l?interesse verso l?enoturismo
Engels | Italiaans |
---|---|
italy | italia |
wine | vino |
tourism | turismo |
movement | movimento |
promoting | promozione |
contributed | contribuito |
interest | interesse |
projects | progetti |
initiatives | iniziative |
culture | cultura |
the | il |
in | in |
to | nella |
a | una |
of | di |
that | che |
and | e |
series | serie |
EN With its constant commitment, the Wine Tourism Movement aims to increase the national wine tourism sector, which represents a fundamental economic resource for the development of the territories and an effective tool for environmental protection.
IT Con il suo impegno costante il Movimento Turismo del Vino mira ad accrescere il settore enoturistico nazionale, che rappresenta una risorsa economica fondamentale per lo sviluppo dei territori ed un efficace strumento per la tutela dell’ambiente.
Engels | Italiaans |
---|---|
commitment | impegno |
wine | vino |
tourism | turismo |
movement | movimento |
increase | accrescere |
sector | settore |
represents | rappresenta |
economic | economica |
resource | risorsa |
development | sviluppo |
territories | territori |
effective | efficace |
tool | strumento |
protection | tutela |
a | un |
the | lo |
national | nazionale |
constant | costante |
of | dei |
with | con |
EN Food and wine tourism is an important driving force for tourism in Italy
IT Il turismo enogastronomico rappresenta un importante traino per il turismo in Italia
Engels | Italiaans |
---|---|
tourism | turismo |
important | importante |
italy | italia |
an | un |
in | in |
EN We talk about it with Roberta Garibaldi, a reference point in Italy for Enogastronomic Tourism and author of the Report on Italian Enogastronomic Tourism 2021.
IT Ne parliamo con Roberta Garibaldi, punto di riferimento in Italia per il Turismo Enogastronomico e autrice del Rapporto sul Turismo Enogastronomico Italiano 2021.
Engels | Italiaans |
---|---|
roberta | roberta |
tourism | turismo |
author | autrice |
report | rapporto |
italy | italia |
reference | riferimento |
point | punto |
in | in |
with | con |
of | di |
and | e |
EN We too of Live it DMC, a year and a half after our birth, we could not miss this important appointment. We will be present in the area of the Association Tourism Startup together with many new Italian realities in the tourism sector.
IT Anche noi di Vivila DMC, a un anno e mezzo dalla nostra nascita, non potevamo mancare a questo importante appuntamento. Saremo presenti nell’area dell’Associazione Startup Turismo insieme a tante nuove realtà italiane nell’ambito turistico.
Engels | Italiaans |
---|---|
birth | nascita |
important | importante |
appointment | appuntamento |
startup | startup |
new | nuove |
we could | potevamo |
a | un |
tourism | turismo |
the | italiane |
not | non |
we | saremo |
year | anno |
our | nostra |
with | insieme |
of | di |
and | e |
in | mezzo |
this | questo |
EN TTG takes place simultaneously with SIA Hospitality Design And SUN Beach & Outdoor Style and welcomes the main players in international tourism including tourism organizations, accommodation facilities, tour operators and networks
IT TTG si svolge in contemporanea a SIA Hospitality Design e SUN Beach&Outdoor Style e accoglie i principali player del turismo internazionale tra enti del turismo, strutture ricettive, tour operator e network
Engels | Italiaans |
---|---|
beach | beach |
amp | amp |
outdoor | outdoor |
welcomes | accoglie |
main | principali |
international | internazionale |
organizations | enti |
networks | network |
hospitality | hospitality |
sun | sun |
operators | operator |
design | design |
tourism | turismo |
facilities | strutture |
tour | tour |
and | e |
the | i |
sia | sia |
in | in |
style | style |
including | a |
with | tra |
EN 4. Are the different trends outlined in this last year (disintermediation, neverending tourism, proximity tourism, holiday working and seasonal adjustment) destined to last over time?
IT 4. I diversi trend delineati in questo ultimo anno (disintermediazione, neverending tourism, turismo di prossimità, holiday working e destagionalizzazione) sono destinati a durare nel tempo?
Engels | Italiaans |
---|---|
trends | trend |
proximity | prossimità |
working | working |
different | diversi |
are | sono |
holiday | holiday |
tourism | turismo |
the | i |
last | ultimo |
time | tempo |
in | in |
year | anno |
to | a |
this | questo |
and | e |
over | di |
EN Vivila, born with the aim of identifying new forms of tourism and territorial promotion in line with the changes in the market and the needs of travelers, has found itself fully in the concept of Neverending Tourism
IT Vivila, nata con l?obiettivo di individuare nuove forme di promozione turistica e territoriale in linea con i cambiamenti del mercato e delle esigenze dei viaggiatori, si è ritrovata in pieno nel concetto di Neverending Tourism
Engels | Italiaans |
---|---|
born | nata |
aim | obiettivo |
new | nuove |
forms | forme |
territorial | territoriale |
promotion | promozione |
travelers | viaggiatori |
fully | pieno |
concept | concetto |
tourism | tourism |
needs | esigenze |
the | i |
changes | cambiamenti |
market | mercato |
and | è |
in | in |
line | linea |
with | con |
EN Zürich Tourism – pioneer of sustainable urban tourism
IT Zürich Turismo – pioniere del turismo urbano sostenibile
EN Diverse crowd of tourism passengers with suitcases and handbags waiting to take the tourist bus and coach on their vacations. Tourism reopening after
IT Folla diversificata di passeggeri del turismo con valigie e borse in attesa di prendere l'autobus turistico e pullman per le loro vacanze. Dopo riapertura del turismo
Engels | Italiaans |
---|---|
diverse | diversificata |
crowd | folla |
passengers | passeggeri |
bus | pullman |
reopening | riapertura |
tourism | turismo |
tourist | turistico |
the | le |
suitcases | valigie |
waiting | attesa |
vacations | vacanze |
handbags | borse |
with | con |
to take | prendere |
of | di |
and | e |
EN We are Tourism Ireland Limited ("we", ?our?, ?Tourism Ireland?) whose principal place of business is at 5th Floor Bishop's Square, Redmond's Hill, Dublin, D02 TD99, Ireland and which terms shall also include our Affiliates
IT Siamo Tourism Ireland Limited ("noi", "nostro/a", "Tourism Ireland") la cui sede operativa principale è al seguente indirizzo: 5th Floor Bishop's Square, Redmond's Hill, Dublino 2, D02 TD99, Irlanda e tali termini includeranno anche i nostri Affiliati
Engels | Italiaans |
---|---|
principal | principale |
hill | hill |
dublin | dublino |
terms | termini |
affiliates | affiliati |
tourism | tourism |
limited | limited |
business | operativa |
floor | floor |
square | square |
place | sede |
also | anche |
we | siamo |
shall | la |
is | è |
EN You may appear in images taken by Tourism Ireland or taken by a photographer on behalf of Tourism Ireland if you are attending an event, workshop, fair, familiarisation visit to the island of Ireland etc.
IT Potresti apparire in immagini scattate da Tourism Ireland o scattate da un fotografo per conto di Tourism Ireland se partecipi a un evento, a un workshop, a una fiera, a una visita di familiarizzazione nell'isola d'Irlanda, ecc.
Engels | Italiaans |
---|---|
appear | apparire |
images | immagini |
photographer | fotografo |
behalf | per conto |
event | evento |
fair | fiera |
visit | visita |
etc | ecc |
tourism | tourism |
ireland | ireland |
workshop | workshop |
or | o |
if | se |
a | un |
you may | potresti |
to | a |
in | in |
EN Tourism Ireland may use data collected on the Website in order to customise advertisements made to you on other Tourism Ireland websites or third party partner websites.
IT Tourism Ireland può utilizzare i dati raccolti sul sito Web al fine di personalizzare gli annunci pubblicitari rivolti a te su altri siti Web di Tourism Ireland o su siti Web di partner terzi.
Engels | Italiaans |
---|---|
data | dati |
collected | raccolti |
tourism | tourism |
ireland | ireland |
use | utilizzare |
or | o |
partner | partner |
other | altri |
the | i |
customise | personalizzare |
on | su |
website | sito |
to | a |
third | terzi |
may | può |
in | sul |
EN e-domizil is a member of Switzerland Tourism, the Swiss Tourism Federation and the Swiss Travel Association.
IT e-domizil è membro di Svizzera Turismo, della Federazione svizzera del turismo e della Federazione svizzera di viaggi.
Engels | Italiaans |
---|---|
federation | federazione |
tourism | turismo |
travel | viaggi |
switzerland | svizzera |
of | di |
is | è |
member of | membro |
the | del |
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
IT Siamo membri della Federazione svizzera del turismo e dell'Associazione svizzera dei viaggiatori, nonché membri e partner di Svizzera Turismo. Lavoriamo anche in collaborazione con Switzerland Travel Centre e le Ferrovie federali svizzere.
Engels | Italiaans |
---|---|
member | membri |
federation | federazione |
partner | partner |
work | lavoriamo |
centre | centre |
federal | federali |
railways | ferrovie |
tourism | turismo |
travel | travel |
the | le |
switzerland | svizzera |
in | in |
cooperation | collaborazione |
we | siamo |
also | anche |
with | con |
EN Zürich Tourism – pioneer of sustainable urban tourism
IT Zürich Turismo – pioniere del turismo urbano sostenibile
EN In partnership with the Manta Trust and WWF, AWARE developed the world’s first comprehensive guide on responsible shark and ray tourism practices which helps minimize impacts of tourism on shark and ray populations.
IT In partnership con il Manta Trust ed il WWF, AWARE ha sviluppato la prima guida completa al mondo sulle pratiche responsabili per il turismo basato sugli squali e sulle razze di mare, in modo da minimizzarne l’impatto.
Engels | Italiaans |
---|---|
partnership | partnership |
trust | trust |
wwf | wwf |
developed | sviluppato |
guide | guida |
responsible | responsabili |
tourism | turismo |
worlds | mondo |
comprehensive | completa |
practices | pratiche |
of | di |
in | in |
with | con |
and | e |
the | il |
EN Religious tourism is an important attraction of Italian tourism. Cremona does not miss the appeal with basilicas and sanctuaries
IT Si trova nella zona denominata Isola Bergamasca ed è oggi meta di pellegrinaggi legati alla figura di Angelo GIuseppe Roncalli
Engels | Italiaans |
---|---|
with | isola |
of | di |
the | nella |
is | è |
EN Accessible Emilia Romagna: tourism for all | Emilia Romagna Tourism
IT Emilia Romagna accessibile: turismo per tutti | Emilia Romagna Turismo
Engels | Italiaans |
---|---|
accessible | accessibile |
emilia | emilia |
tourism | turismo |
romagna | romagna |
all | tutti |
for | per |
EN As an internationally trained specialist for Smart Tourism and Smart Destinations, you will help shape the future of tourism.
IT In un'ottica di "smart tourism" e "smart destinations" diventerai un* leader a livello internazionale in grado di plasmare il futuro del turismo.
Engels | Italiaans |
---|---|
internationally | internazionale |
smart | smart |
an | un |
tourism | turismo |
the | il |
of | di |
and | e |
future | futuro |
EN Opened in 1980, the museum of tourism in Interlaken is the first and only museum of its kind comprehensively and exclusively dedicated to the history of tourism.
IT Questo piccolo museo possiede straordinarie rarità strettamente legate alla storia del Liechtenstein e impossibili da trovare altrove in questa forma e composizione.
Engels | Italiaans |
---|---|
museum | museo |
history | storia |
in | in |
and | e |
its | da |
EN Its collection encompasses various ranges of categories, with emotionally charged, evocative images relating to tourism, people, cultures, wildlife, nature, landscapes, archeology, architecture and the environment.
IT La sua collezione comprende varie gamme di categorie, con immagini emozionanti e suggestive relative al turismo, alle persone, alle culture, alla natura, ai paesaggi, all'archeologia, all'architettura e all'ambiente.
Engels | Italiaans |
---|---|
encompasses | comprende |
various | varie |
categories | categorie |
images | immagini |
tourism | turismo |
people | persone |
cultures | culture |
nature | natura |
landscapes | paesaggi |
collection | collezione |
the | la |
relating | di |
to | alle |
with | con |
and | e |
EN Keywords used by Naturagency Photo to describe this photograph: Asia, East Asia, China, Man, Human, Leisure, Character, Tourism, Travel
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Asia, Estremo Oriente, Cina, Uomo, Umano, Tempo libero, Carattere, Turismo, Viaggi
Engels | Italiaans |
---|---|
asia | asia |
china | cina |
leisure | tempo libero |
character | carattere |
east | oriente |
man | uomo |
tourism | turismo |
to | per |
human | umano |
travel | viaggi |
keywords | parole chiave |
describe | descrivere |
EN Best of the Alps is a symbol of a long hospitality tradition that has paved the road for both winter and summer alpine tourism.
IT Best of the Alps è il simbolo della lunga tradizione ricettiva che ha aperto la strada al turismo montano sia invernale sia estivo.
Engels | Italiaans |
---|---|
best | best |
symbol | simbolo |
long | lunga |
tradition | tradizione |
winter | invernale |
summer | estivo |
tourism | turismo |
has | ha |
of | of |
road | strada |
alpine | montano |
is | è |
both | sia |
EN On the Salvàns' Tracks is an initiative for nature tourism and environmental education designed for lovers of nature and mountain enthusiasts...
IT Paola propone escursioni a tema per conoscere la natura e il territorio di Cortina d'Ampezzo e delle Dolomiti.
Engels | Italiaans |
---|---|
tourism | escursioni |
nature | natura |
of | di |
and | e |
the | il |
EN Tourism committee of French Polynesia
IT Comitato del turismo della Polinesia Francese
Engels | Italiaans |
---|---|
tourism | turismo |
committee | comitato |
french | francese |
polynesia | polinesia |
of | del |
EN Tourism committee of French Polynesia - Tahiti Tourisme
IT Comitato del turismo della Polinesia Francese - Tahiti Tourisme
Engels | Italiaans |
---|---|
committee | comitato |
french | francese |
polynesia | polinesia |
tahiti | tahiti |
tourism | turismo |
of | del |
EN Customer consultants at Zürich Tourism are also available via chat, e-mail, and phone as follows:
IT I collaboratori di Zürich Turismo sono inoltre disponibili via chat, mail e telefono come segue:
Engels | Italiaans |
---|---|
tourism | turismo |
phone | telefono |
follows | segue |
zürich | zürich |
chat | chat |
as | come |
available | disponibili |
and | e |
via | di |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, south america, nature, desert, lake, desert place, mountain, landscape, salt, exterior view, general view
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggiare, turismo, sud america, natura, deserto, lago, luogo deserto, montagna, paesaggio, sale, vista esteriore, vista generale
Engels | Italiaans |
---|---|
photograph | fotografia |
america | america |
desert | deserto |
mountain | montagna |
salt | sale |
general | generale |
tourism | turismo |
nature | natura |
lake | lago |
place | luogo |
landscape | paesaggio |
keywords | parole chiave |
travel | viaggiare |
south | sud |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, Europe, architecture, city, traditional architecture, brick, canal, house, palace, landscape, bridge, exterior view, close-up view
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggio, turismo, Europa, architettura, città, architettura tradizionale, mattone, canale, casa, palazzo, paesaggio, ponte, vista esterna, vista ravvicinata
Engels | Italiaans |
---|---|
europe | europa |
traditional | tradizionale |
canal | canale |
bridge | ponte |
exterior | esterna |
tourism | turismo |
architecture | architettura |
city | città |
landscape | paesaggio |
photograph | fotografia |
palace | palazzo |
travel | viaggio |
keywords | parole chiave |
up | la |
house | casa |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, europe, leisure, cap, golf club, vintage costume, back, dune, gesture, golf, man, exterior view, general view
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Viaggio, turismo, Europa, tempo libero, berretto, mazza da golf, costume vintage, indietro, duna, gesto, golf, uomo, vista esterna, vista generale
Engels | Italiaans |
---|---|
photograph | fotografia |
europe | europa |
leisure | tempo libero |
cap | berretto |
golf | golf |
vintage | vintage |
costume | costume |
dune | duna |
gesture | gesto |
exterior | esterna |
general | generale |
tourism | turismo |
man | uomo |
by | da |
travel | viaggio |
keywords | parole chiave |
back | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, europe, castle, tourism, transport, architecture, medieval, red color, lake, object ancient, landscape, car, collector car, convertible, exterior view, general view, island
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggio, Europa, castello, turismo, trasporto, architettura, medievale, colore rosso, lago, oggetto antico, paesaggio, auto, auto da collezione, convertibile, vista esterna, vista generale, isola
Engels | Italiaans |
---|---|
europe | europa |
castle | castello |
medieval | medievale |
object | oggetto |
ancient | antico |
convertible | convertibile |
exterior | esterna |
general | generale |
tourism | turismo |
architecture | architettura |
red | rosso |
color | colore |
lake | lago |
landscape | paesaggio |
photograph | fotografia |
travel | viaggio |
transport | trasporto |
keywords | parole chiave |
by | da |
to | isola |
car | auto |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, africa, grass, lion, national park, wildlife sanctuary, safari, savannah, outdoor view, close-up view, vegetation
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggio, turismo, Africa, erba, leone, parco nazionale, santuario della fauna selvatica, safari, savana, vista all'aperto, vista ravvicinata, vegetazione
Engels | Italiaans |
---|---|
photograph | fotografia |
africa | africa |
grass | erba |
lion | leone |
national | nazionale |
sanctuary | santuario |
safari | safari |
savannah | savana |
vegetation | vegetazione |
tourism | turismo |
park | parco |
travel | viaggio |
keywords | parole chiave |
up | la |
wildlife | fauna |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: leisure, tourism, africa, nature park, game reserve, safari, monkey, outside view, close-up view
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: tempo libero, turismo, africa, parco naturale, riserva di caccia, safari, scimmia, vista esterna, vista ravvicinata
Engels | Italiaans |
---|---|
photograph | fotografia |
leisure | tempo libero |
tourism | turismo |
africa | africa |
park | parco |
reserve | riserva |
safari | safari |
monkey | scimmia |
nature | naturale |
keywords | parole chiave |
up | la |
to | per |
describe | descrivere |
outside | di |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, europe, barrier, dune, grass, atlantic ocean, landscape, exterior view, general view, vegetation
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggiare, turismo, europa, barriera, duna, erba, oceano atlantico, paesaggio, veduta esterna, veduta generale, vegetazione
Engels | Italiaans |
---|---|
photograph | fotografia |
europe | europa |
barrier | barriera |
dune | duna |
grass | erba |
ocean | oceano |
exterior | esterna |
general | generale |
vegetation | vegetazione |
tourism | turismo |
landscape | paesaggio |
to | per |
atlantic | atlantico |
keywords | parole chiave |
travel | viaggiare |
view | veduta |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, greece, traditional architecture, cat, house, Aegean Sea, landscape, portal, silhouette, exterior view, general view
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Viaggio, turismo, Grecia, architettura tradizionale, gatto, casa, Mar Egeo, paesaggio, portale, silhouette, vista esterna, vista generale
Engels | Italiaans |
---|---|
greece | grecia |
traditional | tradizionale |
cat | gatto |
portal | portale |
silhouette | silhouette |
exterior | esterna |
general | generale |
tourism | turismo |
architecture | architettura |
landscape | paesaggio |
photograph | fotografia |
travel | viaggio |
sea | mar |
keywords | parole chiave |
house | casa |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, asia, agricultural culture, fog, traditional costume, sunset, back view, woman, mountain, landscape, rice field, exterior view, general view
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggio, turismo, Asia, cultura agricola, nebbia, costume tradizionale, tramonto, vista posteriore, donna, montagna, paesaggio, campo di riso, vista esterna, vista generale
Engels | Italiaans |
---|---|
photograph | fotografia |
asia | asia |
agricultural | agricola |
culture | cultura |
fog | nebbia |
traditional | tradizionale |
costume | costume |
sunset | tramonto |
mountain | montagna |
rice | riso |
exterior | esterna |
general | generale |
tourism | turismo |
woman | donna |
landscape | paesaggio |
travel | viaggio |
keywords | parole chiave |
back | per |
field | campo |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, asia, hunting and fishing, work, daily life, fishing rod, man, indian ocean, landscape, group photo, angling, fisherman, rock, outdoor view, close-up view, stilt
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viaggio, turismo, Asia, caccia e pesca, lavoro, vita quotidiana, canna da pesca, uomo, oceano indiano, paesaggio, foto di gruppo, pesca con l'amo, pescatore, roccia, vista all'aperto, vista da vicino, trampolo
Engels | Italiaans |
---|---|
asia | asia |
hunting | caccia |
fishing | pesca |
work | lavoro |
indian | indiano |
rock | roccia |
tourism | turismo |
life | vita |
man | uomo |
ocean | oceano |
landscape | paesaggio |
travel | viaggio |
group | gruppo |
keywords | parole chiave |
daily | quotidiana |
photo | foto |
close | vicino |
to | per |
describe | descrivere |
and | e |
up | la |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: TRAVEL, TOURISM, CLIMATE, ENVIRONMENT, iceberg, Greenland Sea, Arctic Ocean, bear, landscape, environmental protection, exterior view, general view
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: VIAGGIO, TURISMO, CLIMA, AMBIENTE, iceberg, Mare di Groenlandia, Oceano Artico, orso, paesaggio, protezione dell'ambiente, vista esterna, vista generale
Engels | Italiaans |
---|---|
photograph | fotografia |
iceberg | iceberg |
arctic | artico |
bear | orso |
protection | protezione |
exterior | esterna |
general | generale |
tourism | turismo |
climate | clima |
environment | ambiente |
landscape | paesaggio |
by | di |
travel | viaggio |
keywords | parole chiave |
sea | mare |
ocean | oceano |
to | per |
describe | descrivere |
EN Keywords used by François Boizot to describe this photograph: Asia, Bagan, Myanmar, Burma, temple, Buddhist, against the light, evening, dusk, tourism, monument,
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Asia, Bagan, Myanmar, Birmania, tempio buddista, contro la luce, sera, crepuscolo, turismo, monumento,
Engels | Italiaans |
---|---|
photograph | fotografia |
asia | asia |
burma | birmania |
temple | tempio |
evening | sera |
dusk | crepuscolo |
tourism | turismo |
monument | monumento |
light | luce |
the | la |
keywords | parole chiave |
describe | descrivere |
EN Keywords used by Anthony Turpaud to describe this photograph: five earth, cinque terre, manarola, italy, liguria, coast, village, mediterranean, mediterranean, sea, cloudy, day, spring, clouds, tourism, unesco
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: cinque terre, cinque terre, manarola, italia, liguria, costa, villaggio, mediterraneo, mediterraneo, mare, nuvoloso, giorno, primavera, nuvole, turismo, unesco
Engels | Italiaans |
---|---|
photograph | fotografia |
earth | terre |
manarola | manarola |
italy | italia |
village | villaggio |
mediterranean | mediterraneo |
cloudy | nuvoloso |
spring | primavera |
clouds | nuvole |
tourism | turismo |
unesco | unesco |
day | giorno |
sea | mare |
coast | costa |
keywords | parole chiave |
to | per |
describe | descrivere |
five | cinque |
EN Here, in Central Switzerland, is the Schöllenen Bridge which made north-south travel across the Gotthard range possible, and here, in 1871, Europe's first cog railroad up to Rigi marked the beginning of tourism as we know it.
IT Qui sul Rütli cominciò, con il patto di reciproco aiuto stipulato tra Uri, Svitto e Untervaldo, la storia dell'attuale Svizzera.
Engels | Italiaans |
---|---|
switzerland | svizzera |
here | qui |
of | di |
to | sul |
and | e |
the | il |
EN Map of Switzerland | Switzerland Tourism
IT Mappa della Svizzera | Svizzera Turismo
Engels | Italiaans |
---|---|
map | mappa |
switzerland | svizzera |
tourism | turismo |
of | della |
Toont 50 van 50 vertalingen