EN IFAD-financed projects are implemented by national staff with support and guidance from IFAD staff at headquarters and in the country, as applicable.
"ifad works" in Engels kan worden vertaald in de volgende Frans woorden/zinnen:
EN IFAD-financed projects are implemented by national staff with support and guidance from IFAD staff at headquarters and in the country, as applicable.
FR Les projets financés par le FIDA sont mis en œuvre par du personnel recruté sur le plan national, avec l'appui et les orientations du personnel du FIDA, au siège ou sur le terrain, selon les cas.
Engels | Frans |
---|---|
national | national |
ifad | fida |
headquarters | siège |
financed | financés |
country | terrain |
projects | projets |
from | du |
implemented | mis en œuvre |
and | et |
in | en |
the | le |
are | sont |
with | avec |
by | par |
EN The China-IFAD SSTC Facility was established in February 2018 and is the first Facility in IFAD dedicated to SSTC.
FR Créé en février 2018, le mécanisme de CSST Chine-FIDA est le premier dispositif du FIDA consacré à la CSST.
Engels | Frans |
---|---|
february | février |
ifad | fida |
established | créé |
in | en |
to | à |
dedicated | consacré |
EN This catalogue features innovative geospatial tools and real life case studies from IFAD’s operations, to give a flavour of how and where IFAD uses such technology.
FR Cette étude examine six projets, dans trois des principaux écosystèmes de la région: une région montagneuse, une zone humide et un delta de rivière.
Engels | Frans |
---|---|
studies | étude |
of | de |
a | un |
this | cette |
and | et |
to | la |
EN The China-IFAD South-South and Triangular Cooperation Facility was established in February 2018 and is the first Facility in IFAD dedicated to SSTC.
FR Créé en février 2018, le Mécanisme de coopération Sud-Sud et triangulaire Chine-FIDA est le premier dispositif du FIDA consacré à la CSST.
Engels | Frans |
---|---|
cooperation | coopération |
february | février |
ifad | fida |
established | créé |
in | en |
to | à |
dedicated | consacré |
EN IOE’s Annual Report on Results and Impact of IFAD Operations (ARRI) draws on independent evaluations of IFAD-financed operations
FR Le Rapport annuel d'IOE sur les résultats et l'impact des opérations du FIDA (RARI) est fondé sur l'évaluation indépendante des opérations financées par le FIDA
Engels | Frans |
---|---|
annual | annuel |
ifad | fida |
operations | opérations |
independent | indépendante |
report | rapport |
evaluations | évaluation |
results | résultats |
and | et |
on | sur |
EN Join us on Wednesday and Thursday for the 44th session of the IFAD Governing Council - IFAD’s main decision-making body. The overarching theme this year is rural development: a prerequisite for global resilience.
FR Le Conseil des gouverneurs est le principal organe de décision du FIDA. Il comprend tous les États membres du FIDA et se réunit chaque année.
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
council | conseil |
year | année |
main | principal |
the | le |
of | de |
decision | décision |
join | des |
is | est |
and | et |
EN The group of Convenors and Friends of IFAD’s Executive Board is made up of representatives from each of the three Lists of IFAD Member States.
FR Le groupe des Coordonnateurs et Amis du Conseil d’administration du FIDA est constitué de représentants de chacune des trois listes des États membres du FIDA.
Engels | Frans |
---|---|
friends | amis |
representatives | représentants |
ifad | fida |
member | membres |
group | groupe |
lists | listes |
the | le |
three | trois |
of | de |
and | et |
from | du |
EN IFAD Handbook for Financial Reporting and Auditing of IFAD-financed Projects
FR Manuel du FIDA relatif à l’information financière et à l’audit des projets financés par le Fonds
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
handbook | manuel |
financed | financés |
financial | financière |
projects | projets |
and | à |
EN IFAD has a robust Controllership function managing the IFAD Internal Control Framework for Operations as well as for Financial Reporting
FR Le FIDA dispose d'un service de contrôle financier rigoureux, qui gère le cadre de contrôle interne pour les opérations et pour l'information financière
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
managing | gère |
internal | interne |
control | contrôle |
operations | opérations |
framework | cadre |
function | service |
the | le |
a | dun |
has | et |
financial | financière |
EN For more information please contact the IFAD Member States Liaison and Protocol Unit (MSLP), Office of the Secretary at mr@ifad.org.
FR Pour toute information complémentaire, l’Unité chargée de la liaison avec les États membres et du Protocole (MSLP), du Bureau du Secrétaire, est à votre disposition à l’adresse mslp@ifad.org.
Engels | Frans |
---|---|
member | membres |
liaison | liaison |
protocol | protocole |
secretary | secrétaire |
org | org |
information | information |
office | bureau |
more | complémentaire |
the | la |
please | votre |
of | de |
unit | est |
and | à |
EN IFAD’s project procurement applies to the procurement of goods and services needed for the projects financed from the resources of the Fund (IFAD Loans and Grants)
FR La procédure de passation de marchés dans le cadre des projets du FIDA s’applique aux achats de biens et services nécessaire pour les projets financés avec les ressources du Fonds (prêts et dons du FIDA)
Engels | Frans |
---|---|
procurement | achats |
needed | nécessaire |
ifad | fida |
loans | prêts |
grants | dons |
resources | ressources |
fund | fonds |
of | de |
services | services |
projects | projets |
and | et |
financed | financé |
from | du |
EN A unique feature of IFAD is that while only developing Member States are eligible for IFAD's support, all Member States can contribute — and most do.
FR Le FIDA se distingue notamment par une particularité: le fait que, si seuls les États membres en développement peuvent bénéficier de son appui, tous les États membres peuvent par contre apporter une contribution – et la plupart le font.
EN "IFAD and the Government can help the small farmers improve their living conditions and escape poverty. If we support IFAD it means supporting the small farmers." Danilo Medina, President of the Dominican Republic
FR "Le FIDA et l'État peuvent aider les petits agriculteurs à améliorer leurs conditions de vie et à se libérer de la pauvreté. Soutenir le FIDA, c'est soutenir les petits paysans." Danilo Medina, Président de la République dominicaine
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
can | peuvent |
small | petits |
farmers | agriculteurs |
living | vie |
president | président |
republic | république |
poverty | pauvreté |
medina | medina |
improve | améliorer |
conditions | conditions |
of | de |
help | aider |
supporting | soutenir |
dominican | dominicaine |
and | à |
EN There are four official languages at IFAD: Arabic, English, French and Spanish. IFAD’s working language is English. Knowledge of an additional language is an asset but is not required for most jobs.
FR Les quatre langues officielles du FIDA sont l'anglais, l'arabe, l'espagnol et le français. La langue de travail du FIDA est l'anglais. La connaissance d'une autre langue est un atout mais n'est pas exigée pour la plupart des emplois.
Engels | Frans |
---|---|
official | officielles |
ifad | fida |
required | exigée |
jobs | emplois |
languages | langues |
of | de |
four | quatre |
language | langue |
are | sont |
working | travail |
asset | atout |
french | français |
but | un |
not | pas |
and | et |
is | est |
EN discuss the assessment of IFAD’s engagement with indigenous peoples among indigenous peoples’ representatives, Member States and IFAD staff;
FR de permettre aux représentants des peuples autochtones, aux États membres et au personnel du FIDA d'échanger leurs points de vue sur l'évaluation de l'engagement du FIDA aux côtés des peuples autochtones;
Engels | Frans |
---|---|
assessment | évaluation |
peoples | peuples |
representatives | représentants |
ifad | fida |
member | membres |
indigenous | autochtones |
discuss | et |
of | de |
EN Innovation at IFAD South-south and triangular cooperation (SSTC) Policy engagement Scaling-up results Targeting IFAD's Social, Environmental and Climate Assessment Procedures (SECAP)
FR L'innovation au FIDA Coopération Sud-Sud et triangulaire Participation à l'élaboration des politiques Reproduire les résultats à plus grande échelle Ciblage Procédures d’évaluation sociale, environnementale et climatique du FIDA (PESEC)
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
cooperation | coopération |
engagement | participation |
targeting | ciblage |
social | sociale |
assessment | évaluation |
scaling | échelle |
procedures | procédures |
policy | politiques |
results | résultats |
environmental | environnementale |
up | grande |
and | à |
EN IFAD-financed projects are implemented by national staff with support and guidance from IFAD staff at headquarters and in the country, as applicable.
FR Les projets financés par le FIDA sont mis en œuvre par du personnel recruté sur le plan national, avec l'appui et les orientations du personnel du FIDA, au siège ou sur le terrain, selon les cas.
Engels | Frans |
---|---|
national | national |
ifad | fida |
headquarters | siège |
financed | financés |
country | terrain |
projects | projets |
from | du |
implemented | mis en œuvre |
and | et |
in | en |
the | le |
are | sont |
with | avec |
by | par |
EN The China-IFAD SSTC Facility was established in February 2018 and is the first Facility in IFAD dedicated to SSTC.
FR Créé en février 2018, le mécanisme de CSST Chine-FIDA est le premier dispositif du FIDA consacré à la CSST.
Engels | Frans |
---|---|
february | février |
ifad | fida |
established | créé |
in | en |
to | à |
dedicated | consacré |
EN The China-IFAD South-South and Triangular Cooperation Facility was established in February 2018 and is the first Facility in IFAD dedicated to SSTC.
FR Créé en février 2018, le Mécanisme de coopération Sud-Sud et triangulaire Chine-FIDA est le premier dispositif du FIDA consacré à la CSST.
Engels | Frans |
---|---|
cooperation | coopération |
february | février |
ifad | fida |
established | créé |
in | en |
to | à |
dedicated | consacré |
EN IOE’s Annual Report on Results and Impact of IFAD Operations (ARRI) draws on independent evaluations of IFAD-financed operations
FR Le Rapport annuel d'IOE sur les résultats et l'impact des opérations du FIDA (RARI) est fondé sur l'évaluation indépendante des opérations financées par le FIDA
Engels | Frans |
---|---|
annual | annuel |
ifad | fida |
operations | opérations |
independent | indépendante |
report | rapport |
evaluations | évaluation |
results | résultats |
and | et |
on | sur |
EN A special session of IFAD’s Governing Council will be held in order to appoint its new President. Nominations received by the Secretary of IFAD for the presidency will be considered by Member States.
FR Une session extraordinaire du Conseil des gouverneurs du FIDA sera organisée afin de procéder à la nomination à la Présidence du FIDA. Les candidatures reçues par le Secrétaire du FIDA pour la Présidence seront examinées par les États membres.
Engels | Frans |
---|---|
session | session |
council | conseil |
received | reçues |
secretary | secrétaire |
ifad | fida |
member | membres |
presidency | présidence |
to | à |
of | de |
by | par |
a | une |
EN For more information please contact the IFAD Member States Liaison and Protocol Unit (MSLP), Office of the Secretary at mr@ifad.org.
FR Pour toute information complémentaire, l’Unité chargée de la liaison avec les États membres et du Protocole (MSLP), du Bureau du Secrétaire, est à votre disposition à l’adresse mslp@ifad.org.
Engels | Frans |
---|---|
member | membres |
liaison | liaison |
protocol | protocole |
secretary | secrétaire |
org | org |
information | information |
office | bureau |
more | complémentaire |
the | la |
please | votre |
of | de |
unit | est |
and | à |
EN The group of Convenors and Friends of IFAD’s Executive Board is made up of representatives from each of the three Lists of IFAD Member States.
FR Le groupe des Coordonnateurs et Amis du Conseil d’administration du FIDA est constitué de représentants de chacune des trois listes des États membres du FIDA.
Engels | Frans |
---|---|
friends | amis |
representatives | représentants |
ifad | fida |
member | membres |
group | groupe |
lists | listes |
the | le |
three | trois |
of | de |
and | et |
from | du |
EN IFAD has a robust Controllership function managing the IFAD Internal Control Framework for Operations as well as for Financial Reporting
FR Le FIDA dispose d'un service de contrôle financier rigoureux, qui gère le cadre de contrôle interne pour les opérations et pour l'information financière
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
managing | gère |
internal | interne |
control | contrôle |
operations | opérations |
framework | cadre |
function | service |
the | le |
a | dun |
has | et |
financial | financière |
EN IFAD Handbook for Financial Reporting and Auditing of IFAD-financed Projects
FR Manuel du FIDA relatif à l’information financière et à l’audit des projets financés par le Fonds
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
handbook | manuel |
financed | financés |
financial | financière |
projects | projets |
and | à |
EN IFAD’s project procurement applies to the procurement of goods and services needed for the projects financed from the resources of the Fund (IFAD Loans and Grants)
FR La procédure de passation de marchés dans le cadre des projets du FIDA s’applique aux achats de biens et services nécessaire pour les projets financés avec les ressources du Fonds (prêts et dons du FIDA)
Engels | Frans |
---|---|
procurement | achats |
needed | nécessaire |
ifad | fida |
loans | prêts |
grants | dons |
resources | ressources |
fund | fonds |
of | de |
services | services |
projects | projets |
and | et |
financed | financé |
from | du |
EN A unique feature of IFAD is that while only developing Member States are eligible for IFAD's support, all Member States can contribute — and most do.
FR Le FIDA se distingue notamment par une particularité: le fait que, si seuls les États membres en développement peuvent bénéficier de son appui, tous les États membres peuvent par contre apporter une contribution – et la plupart le font.
EN "IFAD and the Government can help the small farmers improve their living conditions and escape poverty. If we support IFAD it means supporting the small farmers." Danilo Medina, President of the Dominican Republic
FR "Le FIDA et l'État peuvent aider les petits agriculteurs à améliorer leurs conditions de vie et à se libérer de la pauvreté. Soutenir le FIDA, c'est soutenir les petits paysans." Danilo Medina, Président de la République dominicaine
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
can | peuvent |
small | petits |
farmers | agriculteurs |
living | vie |
president | président |
republic | république |
poverty | pauvreté |
medina | medina |
improve | améliorer |
conditions | conditions |
of | de |
help | aider |
supporting | soutenir |
dominican | dominicaine |
and | à |
EN There are four official languages at IFAD: Arabic, English, French and Spanish. IFAD’s working language is English. Knowledge of an additional language is an asset but is not required for most jobs.
FR Les quatre langues officielles du FIDA sont l'anglais, l'arabe, l'espagnol et le français. La langue de travail du FIDA est l'anglais. La connaissance d'une autre langue est un atout mais n'est pas exigée pour la plupart des emplois.
Engels | Frans |
---|---|
official | officielles |
ifad | fida |
required | exigée |
jobs | emplois |
languages | langues |
of | de |
four | quatre |
language | langue |
are | sont |
working | travail |
asset | atout |
french | français |
but | un |
not | pas |
and | et |
is | est |
EN discuss the assessment of IFAD’s engagement with indigenous peoples among indigenous peoples’ representatives, Member States and IFAD staff;
FR de permettre aux représentants des peuples autochtones, aux États membres et au personnel du FIDA d'échanger leurs points de vue sur l'évaluation de l'engagement du FIDA aux côtés des peuples autochtones;
Engels | Frans |
---|---|
assessment | évaluation |
peoples | peuples |
representatives | représentants |
ifad | fida |
member | membres |
indigenous | autochtones |
discuss | et |
of | de |
EN In order to address perceived shortcomings in the 2009 (revised) IFAD Policy for Grant Financing and weakness in its implementation, IFAD Management undertook an internal review from December 2013 to April 2014
FR Afin de remédier aux inconvénients perçus de la Politique (révisée) du FIDA en matière de dons établie en 2009 et aux faiblesses de sa mise en œuvre, la direction du FIDA a mené un examen interne de décembre 2013 à avril 2014
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
policy | politique |
review | examen |
december | décembre |
april | avril |
an | un |
the | la |
to | à |
and | matière |
implementation | mise |
internal | interne |
in | en |
from | du |
its | de |
EN Since 1985, IFAD has financed 11 projects in Nigeria for a total of $ 1,136.8 million, including $ 510.5 million from IFAD’s own resources, directly benefitting nearly 3.9 million Nigerian rural households.
FR Depuis 1985, le FIDA a financé en tout 11 projets au Nigéria, d’une valeur totale de 1 136,8 millions d’USD, dont 510,5 millions d’USD financés par le Fonds, et qui ont profité directement à près de 3,9 millions de ménages ruraux.
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
nigeria | nigéria |
directly | directement |
rural | ruraux |
households | ménages |
projects | projets |
a | valeur |
financed | financés |
in | en |
of | de |
nearly | près |
million | millions |
from | depuis |
EN Each of them has answered an open call from the Rural Youth Innovation Award, a project organized by IFAD and financed by the China-IFAD South-South and Triangular Cooperation Facility
FR Toutes ont présenté leur candidature au Prix de l’innovation pour les jeunes ruraux, un projet organisé par le FIDA et cofinancé par le Gouvernement chinois
Engels | Frans |
---|---|
rural | ruraux |
project | projet |
ifad | fida |
organized | organisé |
a | un |
the | le |
china | chinois |
of | de |
youth | jeunes |
award | prix |
by | par |
open | au |
and | et |
EN The IFAD’s evaluation function has evolved over more than 40 years of existence, from being discharged by a unit internal to the IFAD management into a fully-fledged independent evaluation outfit.
FR En 40 ans d’existence, la fonction d’évaluation au FIDA a évolué: autrefois assurée par une unité interne, elle a ensuite été transférée à la direction du Fonds, puis à une équipe d’évaluation indépendante entièrement distincte.
Engels | Frans |
---|---|
evaluation | évaluation |
function | fonction |
ifad | fida |
independent | indépendante |
evolved | évolué |
fully | entièrement |
unit | unité |
to | à |
the | la |
from | du |
has | a |
internal | interne |
years | ans |
a | une |
by | par |
EN The Governing Council is IFAD’s main decision-making body. It consists of all of IFAD’s Member States and meets annually.
FR Le Conseil des gouverneurs est le principal organe de décision du FIDA. Il comprend tous les États membres du FIDA et tient une session annuelle.
Engels | Frans |
---|---|
council | conseil |
main | principal |
member | membres |
annually | annuelle |
it | il |
consists | est |
of | de |
the | le |
decision | décision |
and | et |
EN By June 2017, Brazil had benefited from 12 IFAD-supported projects for a total value of US$859.5 million, including US$313 million in IFAD financing
FR En juin 2017, le Brésil avait bénéficié de 12 projets appuyés par le FIDA représentant une valeur totale de 859,5 millions de dollars, dont 313 millions de dollars de financements du FIDA
Engels | Frans |
---|---|
june | juin |
brazil | brésil |
ifad | fida |
financing | financements |
benefited | bénéficié |
projects | projets |
value | valeur |
of | de |
in | en |
by | par |
a | une |
million | millions |
total | le |
from | du |
EN Canada is a founding member of IFAD, a top donor to the Fund and is strongly engaged in IFAD’s governance
FR Le Canada est l'un des membres fondateurs du FIDA, l'un des principaux donateurs du Fonds, et il participe activement à la gouvernance du FIDA
Engels | Frans |
---|---|
member | membres |
ifad | fida |
donor | donateurs |
fund | fonds |
engaged | activement |
governance | gouvernance |
top | principaux |
canada | canada |
to | à |
EN To date, IFAD has supported six programmes in the country for a total of US $42.9 million (IFAD loan USD 23.1), benefiting about 60,855 poor rural households.
FR À ce jour, il a appuyé six programmes dans le pays pour un montant total de 42,9 millions de dollars (prêt du FIDA 23,1 millions de dollars), qui ont bénéficié à environ 60 855 ménages ruraux pauvres.
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
programmes | programmes |
country | pays |
loan | prêt |
usd | dollars |
poor | pauvres |
rural | ruraux |
households | ménages |
a | un |
six | six |
has | a |
of | de |
total | total |
in | dans |
million | millions |
to | pour |
EN Since IFAD’s inception, France has provided US$383.1 million to the Fund’s resources, US$10.8 million in supplementary funds and over US$212.2 million towards co-financing IFAD’s investment portfolio
FR Depuis la création du FIDA, la France a versé 383,1 millions de dollars aux ressources du Fonds, 10,8 millions de dollars en fonds supplémentaires et plus de 212,2 millions de dollars pour cofinancer le portefeuille d'investissements du FIDA
Engels | Frans |
---|---|
portfolio | portefeuille |
france | france |
funds | fonds |
resources | ressources |
inception | création |
in | en |
million | millions |
to | depuis |
and | et |
EN Gilbert F. Houngbo, President of the International Fund for Agricultural Development (IFAD), will be in Paris today to take part in a roundtable that will review results from an independent evaluation of France's partnership with IFAD.
FR M. Gilbert F. Houngbo, Président du Fonds international de développement agricole (FIDA), participera aujourd'hui à Paris à une table ronde qui examinera les résultats d'une évaluation indépendante du partenariat de la France avec le FIDA.
Engels | Frans |
---|---|
f | f |
president | président |
fund | fonds |
agricultural | agricole |
development | développement |
ifad | fida |
paris | paris |
roundtable | table ronde |
independent | indépendante |
partnership | partenariat |
international | international |
to | à |
of | de |
today | aujourdhui |
results | résultats |
that | qui |
evaluation | évaluation |
a | une |
from | du |
with | avec |
EN A founding member of IFAD, Ireland has pledged a total of US$40.7 million to IFAD’s regular replenishments
FR Membre fondateur du FIDA, les annonces de contribution de l'Irlande s'élèvent au total à 40,7 millions de dollars au fil des reconstitutions de ressources du FIDA
Engels | Frans |
---|---|
founding | fondateur |
ifad | fida |
total | total |
of | de |
to | à |
us | au |
a | l |
has | les |
member | membre |
million | millions |
EN The Japanese government and the IFAD signed an historic agreement today to open the first IFAD Liaison Office in Japan.
FR Le Gouvernement japonais et le FIDA ont signé aujourd’hui un accord historique en vue de l’ouverture du premier bureau de liaison du FIDA au Japon.
Engels | Frans |
---|---|
government | gouvernement |
ifad | fida |
historic | historique |
agreement | accord |
liaison | liaison |
office | bureau |
signed | signé |
an | un |
today | aujourdhui |
in | en |
japan | japon |
japanese | japonais |
the | le |
and | et |
EN To date, IFAD has supported one programme in the country for a total of US $15.1 million (IFAD loan USD 6 ), benefiting about 9,000 poor rural households.
FR À ce jour, le FIDA a appuyé un seul programme dans le pays pour un montant total de 15,1 millions de dollars (prêt du FIDA de 6 millions de dollars), dont environ 9 000 ménages ruraux pauvres ont bénéficié.
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
country | pays |
loan | prêt |
usd | dollars |
poor | pauvres |
rural | ruraux |
households | ménages |
programme | programme |
a | un |
has | a |
of | de |
total | total |
in | dans |
million | millions |
to | pour |
EN The partnership between IFAD and the Netherlands is based on a shared vision and the alignment between the policies of the Government of the Netherlands and IFAD’s mandate and policies
FR Le partenariat entre le FIDA et les Pays-Bas repose sur une vision commune et une cohérence entre les politiques publiques néerlandaises et le mandat et les politiques du FIDA
Engels | Frans |
---|---|
partnership | partenariat |
ifad | fida |
shared | commune |
vision | vision |
mandate | mandat |
is | repose |
policies | politiques |
and | et |
the | le |
a | une |
between | entre |
on | sur |
EN Sharing a vision of how to achieve a world without hunger and poverty, the United States and IFAD have been working together since IFAD’s inception 40 years ago.
FR Partageant la même vision sur les moyens de parvenir à un monde libéré de la faim et de la pauvreté, les États-Unis et le FIDA travaillent ensemble depuis la création du FIDA il y a 40 ans.
Engels | Frans |
---|---|
sharing | partageant |
vision | vision |
hunger | faim |
ifad | fida |
working | travaillent |
poverty | pauvreté |
world | monde |
united | unis |
a | un |
inception | création |
of | de |
to | à |
ago | il y a |
years | ans |
without | les |
EN IFAD’s loan to Babban Gona is IFAD’s first loan to a private sector entity.
FR Le prêt octroyé à Babban Gona est le premier accordé par le FIDA à une entité du secteur privé.
Engels | Frans |
---|---|
loan | prêt |
sector | secteur |
entity | entité |
to | à |
private | privé |
is | est |
a | une |
first | premier |
EN IFAD Research Series No. 89: Incorporating the Impact of Climate and Weather Variables in Impact Assessments: An Application to an IFAD Climate Change Adaptation Project in Viet Nam
FR Collection Research, numéro 89. Intégrer l’effet des variables climatiques et météorologiques dans les évaluations de l’impact: application à un projet d’adaptation aux changements climatiques mis en œuvre au Viet Nam par le FIDA
Engels | Frans |
---|---|
ifad | fida |
research | research |
series | collection |
climate | climatiques |
change | changements |
assessments | évaluations |
incorporating | intégrer |
variables | variables |
application | application |
project | projet |
the | le |
of | de |
in | en |
to | à |
an | un |
EN In line with IFAD’s SSTC Strategy, the China-IFAD SSTC Facility focuses on:
FR Dans la droite ligne de la Stratégie de coopération Sud-Sud et triangulaire du FIDA, le Mécanisme vise:
Engels | Frans |
---|---|
strategy | stratégie |
ifad | fida |
line | ligne |
in | dans |
EN IFAD’s Annual Report 2022 provides milestones and highlights from IFAD’s work during 2022.
FR Notre Rapport annuel 2022 présente les étapes et résultats marquants du travail mené par le FIDA en 2022.
Engels | Frans |
---|---|
annual | annuel |
provides | présente |
milestones | étapes |
report | rapport |
work | travail |
from | du |
and | et |
EN The objective of IFAD’s funding programme is to secure the resources needed to make a difference in rural people’s lives, as described in IFAD’s Sustainable Development Finance Framework
FR L'objectif du programme de financements du FIDA est de garantir les ressources nécessaires à mettre en œuvre son ambition de faire la différence pour les bénéficiaires qu’il cible
Engels | Frans |
---|---|
programme | programme |
secure | garantir |
needed | nécessaires |
resources | ressources |
of | de |
to | à |
in | en |
finance | financements |
the | la |
difference | différence |
is | est |
Toont 50 van 50 vertalingen