DE Website-Besitzer wissen, dass ihre IP-Adresse, aber wenn sie eine dynamische IP-Adresse, die die meisten Websites zu tun. Sie wissen nicht, wer sonst noch die gemeinsame IP-Adresse verwendet.
"gemeinsame ip adresse" in Duitse kan worden vertaald in de volgende Italiaans woorden/zinnen:
DE Website-Besitzer wissen, dass ihre IP-Adresse, aber wenn sie eine dynamische IP-Adresse, die die meisten Websites zu tun. Sie wissen nicht, wer sonst noch die gemeinsame IP-Adresse verwendet.
IT proprietari di siti web conoscono il loro indirizzo IP, ma se hanno un indirizzo IP dinamico, che la maggior parte dei siti web fanno. Non sanno chi altro sta utilizzando l?indirizzo IP condiviso.
Duitse | Italiaans |
---|---|
dynamische | dinamico |
gemeinsame | condiviso |
verwendet | utilizzando |
besitzer | proprietari |
ip | ip |
adresse | indirizzo |
wissen | conoscono |
aber | ma |
sonst | altro |
nicht | non |
wenn | se |
websites | siti |
website | web |
DE Während ARP eine IP-Adresse verwendet, um eine MAC-Adresse zu finden, verwendet IARP eine MAC-Adresse, um eine IP-Adresse zu finden.
IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.
Duitse | Italiaans |
---|---|
verwendet | utilizza |
adresse | indirizzo |
ip | ip |
mac | mac |
eine | un |
zu finden | trovare |
DE Klicken Sie unter E-Mail-Adressen verwalten auf E-Mail-Adresse hinzufügen und klicken Sie auf Zur primären Adresse machen, um die dritte Adresse zur primären mit dem Konto verknüpften Adresse machen.
IT Da Gestione degli Indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi Indirizzo e-mail, quindi fai clic su Rendi principale per impostare il terzo indirizzo come quello principale associato all’account.
Duitse | Italiaans |
---|---|
klicken | clic |
verwalten | gestione |
hinzufügen | aggiungi |
primären | principale |
adresse | indirizzo |
adressen | indirizzi |
auf | su |
machen | per |
die | e |
DE Während ARP eine IP-Adresse verwendet, um eine MAC-Adresse zu finden, verwendet IARP eine MAC-Adresse, um eine IP-Adresse zu finden.
IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.
Duitse | Italiaans |
---|---|
verwendet | utilizza |
adresse | indirizzo |
ip | ip |
mac | mac |
eine | un |
zu finden | trovare |
DE Klicken Sie unter E-Mail-Adressen verwalten auf E-Mail-Adresse hinzufügen und klicken Sie auf Zur primären Adresse machen, um die dritte Adresse zur primären mit dem Konto verknüpften Adresse zu machen.
IT Da Gestione degli Indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi Indirizzo e-mail, quindi fai clic su Rendi principale per impostare il terzo indirizzo come quello principale associato all’account.
DE Gemeinsame Bearbeitung ? gemeinsame Nutzung und Bearbeitung von Dateien in Echtzeit
IT Editing collaborativo – condividi ed edita files in tempo reale
Duitse | Italiaans |
---|---|
bearbeitung | editing |
echtzeit | tempo reale |
in | in |
DE Gemeinsame Projekte, gemeinsame Aufgaben, Kommentare, Erwähnungen, Benachrichtigungen: MeisterTask bietet alles, was man für eine reibungslose Zusammenarbeit im Team braucht
IT Progetti condivisi, attività condivise, commenti, menzioni, notifiche; MeisterTask ha tutto il necessario per collaborare senza problemi come un team
Duitse | Italiaans |
---|---|
kommentare | commenti |
benachrichtigungen | notifiche |
projekte | progetti |
aufgaben | attività |
braucht | ha |
für | per |
team | team |
alles | tutto |
DE Gemeinsame Bearbeitung von Dokumenten Gemeinsame Bearbeitung der Tabellen
IT Modifica collaborativa dei documenti Modifica collaborativa dei fogli di calcolo
Duitse | Italiaans |
---|---|
tabellen | fogli di calcolo |
dokumenten | documenti |
DE Gemeinsame Geschäftsplanung, Jahresplanung, Einkaufspläne: mit der Zeit hat sich die Bezeichnung für die gemeinsame Geschäftsplanung - oder auch JBP (Joint Business Planning) - weiterentwickelt
IT Pianificazione aziendale congiunta, pianificazione annuale, piano di acquisto e vendita: la pianificazione aziendale congiunta (joint business planning, JBP) ha assunto nomi diversi nel tempo
Duitse | Italiaans |
---|---|
auch | piano |
zeit | tempo |
planning | planning |
business | business |
hat | ha |
oder | la |
DE Gemeinsame Bearbeitung von Dokumenten Gemeinsame Bearbeitung der Tabellen
IT Modifica collaborativa dei documenti Modifica collaborativa dei fogli di calcolo
Duitse | Italiaans |
---|---|
tabellen | fogli di calcolo |
dokumenten | documenti |
DE Gemeinsame Projekte, gemeinsame Aufgaben, Kommentare, Erwähnungen, Benachrichtigungen: MeisterTask bietet alles, was man für eine reibungslose Zusammenarbeit im Team braucht
IT Progetti condivisi, attività condivise, commenti, menzioni, notifiche; MeisterTask ha tutto il necessario per collaborare senza problemi come un team
Duitse | Italiaans |
---|---|
kommentare | commenti |
benachrichtigungen | notifiche |
projekte | progetti |
aufgaben | attività |
braucht | ha |
für | per |
team | team |
alles | tutto |
DE Die Gemeinsame Agrarpolitik und die Gemeinsame Fischereipolitik der EU müssen zu wichtigen Instrumenten für Klimaschutz und Nachhaltigkeit werden, die mit den erneuerten Klima- und Umweltzielen vollständig vereinbar sind
IT Garantire che la Politica agricola comune e la Politica comune sulla pesca diventino importanti strumenti di sostenibilità e lotta al cambiamento climatico, pienamente compatibili con le rinnovate ambizioni climatiche e ambientali;
Duitse | Italiaans |
---|---|
gemeinsame | comune |
wichtigen | importanti |
instrumenten | strumenti |
vollständig | pienamente |
nachhaltigkeit | sostenibilità |
und | e |
zu | sulla |
mit | con |
DE Alle my.atlassian.com-Konten verwenden deine E-Mail-Adresse für das Atlassian-Konto als Benutzernamen. Du kannst deine E-Mail-Adresse über die Seite Change Email (E-Mail-Adresse ändern) auf id.atlassian.com aktualisieren.
IT Tutti gli account my.atlassian.com usano l'indirizzo e-mail del tuo account Atlassian per il nome utente. Puoi aggiornare il tuo indirizzo e-mail tramite la pagina Modifica e-mail su id.atlassian.com.
Duitse | Italiaans |
---|---|
atlassian | atlassian |
ändern | modifica |
aktualisieren | aggiornare |
adresse | indirizzo |
benutzernamen | nome utente |
seite | pagina |
alle | tutti |
für | per |
konto | account |
kannst | puoi |
verwenden | usano |
auf | su |
deine | il |
DE IP-Adresse (die IP-Adresse gibt an, wer derzeit die Website hostet und welche Art von IP-Adresse sie hat)
IT L?indirizzo IP (il quale ti dirà chi sta attualmente facendo l?hosting sito web ed il tipo di indirizzo IP che ha)
Duitse | Italiaans |
---|---|
derzeit | attualmente |
art | tipo |
ip | ip |
adresse | indirizzo |
und | ed |
hat | ha |
website | sito |
von | di |
DE Eine IP-Adresse ist eine eindeutige Nummer, mit der sich Computer gegenseitig in einem Netzwerk lokalisieren können. Das IP in IP-Adresse steht für Internet Protocol. Eine IP-Adresse sieht wie folgt aus: 8.23.224.110
IT Un indirizzo IP è un numero unico che permette ai computer di localizzare l’un l’altro su un network. Il “IP” nel indirizzo IP rappresenta “Internet Protocol”. Un indirizzo IP assomiglia a: 8.23.224.110.
Duitse | Italiaans |
---|---|
computer | computer |
ip | ip |
protocol | protocol |
internet | internet |
nummer | numero |
netzwerk | network |
einem | un |
DE Wenn Sie sich auf unserer Internetseite registrieren, erfragen wir Ihren Namen und Ihre Adresse, den Firmennamen und die Adresse Ihrer Firma, Ihrer E-Mail-Adresse und ein Passwort
IT Quando ti registri sul sito devi fornirci il tuo nome e indirizzo, il nome e indirizzo della tua azienda, il tuo indirizzo e-mail e una password
Duitse | Italiaans |
---|---|
passwort | password |
internetseite | sito |
namen | nome |
und | e |
adresse | indirizzo |
firmennamen | azienda |
wenn | quando |
DE HINWEIS: Wenn Sie eine alternative E-Mail-Adresse hinzufügen, wird eine Bestätigungs-E-Mail an diese Adresse gesendet. Der Benutzer muss die Änderung bestätigen, bevor die alternative E-Mail-Adresse erfolgreich hinzugefügt werden kann.
IT NOTA: Se aggiungi un indirizzo e-mail alternativo, a quell’indirizzo sarà inviata un’e-mail di conferma. L'utente dovrà confermare la modifica prima che l’indirizzo alternativo venga aggiunto con successo.
Duitse | Italiaans |
---|---|
hinweis | nota |
alternative | alternativo |
adresse | indirizzo |
hinzufügen | aggiungi |
hinzugefügt | aggiunto |
muss | dovrà |
wenn | se |
wird | sarà |
gesendet | inviata |
bestätigungs | conferma |
bestätigen | confermare |
DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.
IT Una volta che un indirizzo e-mail viene utilizzato con un account Smartsheet, tale indirizzo e-mail non può essere utilizzato come indirizzo e-mail principale o associato a nessun altro account Smartsheet.
Duitse | Italiaans |
---|---|
verknüpfte | associato |
smartsheet | smartsheet |
kann | può |
adresse | indirizzo |
konto | account |
nicht | non |
mit | con |
oder | o |
anderen | altro |
verwendet | utilizzato |
sobald | una volta |
wird | viene |
einem | un |
diese | a |
DE Klicken Sie neben der Adresse, die Sie zur primären Adresse machen möchten, auf Zur primären Adresse machen.
IT Accanto all’indirizzo che desideri rendere principale, fai clic su Rendi principale.
Duitse | Italiaans |
---|---|
klicken | clic |
primären | principale |
möchten | desideri |
neben | accanto |
machen | rendere |
auf | su |
DE Jetzt machen Sie die neue E-Mail-Adresse zur primären Adresse und entfernen die Adresse, die Sie mit dem anderen Konto zusammenführen möchten.
IT Ora, rendi principale il nuovo indirizzo e-mail e rimuovi l'indirizzo che desideri unire con l'altro account.
Duitse | Italiaans |
---|---|
primären | principale |
adresse | indirizzo |
entfernen | rimuovi |
zusammenführen | unire |
möchten | desideri |
jetzt | ora |
neue | nuovo |
und | e |
konto | account |
mit | con |
DE Nach dem Ändern der primären Adresse, entfernen Sie die für das andere Konto zu verwendende E-Mail-Adresse (das Konto, das Sie verwendet haben, als Sie die Fehlermeldung erhielten, dass die Adresse nicht hinzugefügt werden kann).
IT Ora che hai modificato l'indirizzo principale, puoi rimuovere l'indirizzo e-mail che desideri utilizzare nell'altro account (l'account che stavi utilizzando quando hai ricevuto il messaggio di errore "impossibile aggiungere...").
Duitse | Italiaans |
---|---|
primären | principale |
entfernen | rimuovere |
fehlermeldung | messaggio di errore |
hinzugefügt | aggiungere |
nicht | impossibile |
erhielten | ricevuto |
konto | account |
sie | puoi |
DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck
IT Ad esempio, quando hai bisogno di un indirizzo e-mail per ricevere le ricevute via e-mail, utilizza un indirizzo e-mail gratuito da un sito come Gmail o Yahoo e crea un indirizzo appositamente per questo scopo
Duitse | Italiaans |
---|---|
beispiel | esempio |
quittungen | ricevute |
kostenlose | gratuito |
yahoo | yahoo |
speziell | appositamente |
gmail | gmail |
zweck | scopo |
erhalten | ricevere |
adresse | indirizzo |
und | e |
benötigen | bisogno |
wenn | quando |
verwenden | utilizza |
website | sito |
oder | o |
von | di |
DE Bei den an PayPal übermittelten personenbezogenen Daten handelt es sich in der Regel um Vorname, Nachname, Adresse, Email-Adresse, IP-Adresse, Telefonnummer, Mobiltelefonnummer oder andere Daten, die zur Zahlungsabwicklung notwendig sind
IT I dati personali trasmessi a PayPal sono solitamente nome, cognome, indirizzo, indirizzo e-mail, indirizzo IP, numero di telefono, numero di cellulare o altri dati necessari per l'elaborazione del pagamento
Duitse | Italiaans |
---|---|
paypal | paypal |
daten | dati |
andere | altri |
zahlungsabwicklung | pagamento |
notwendig | necessari |
in der regel | solitamente |
ip | ip |
adresse | indirizzo |
telefonnummer | numero di telefono |
in | nome |
nachname | cognome |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
sind | sono |
um | per |
DE Bei den mit Sofortüberweisung ausgetauschten personenbezogenen Daten handelt es sich um Vorname, Nachname, Adresse, Email-Adresse, IP-Adresse, Telefonnummer, Mobiltelefonnummer oder andere Daten, die zur Zahlungsabwicklung notwendig sind
IT I dati personali scambiati con Sofortüberweisung sono nome, cognome, indirizzo, indirizzo e-mail, indirizzo IP, numero di telefono, numero di cellulare o altri dati necessari per l'elaborazione del pagamento
Duitse | Italiaans |
---|---|
daten | dati |
andere | altri |
zahlungsabwicklung | pagamento |
notwendig | necessari |
ip | ip |
adresse | indirizzo |
telefonnummer | numero di telefono |
nachname | cognome |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
sind | sono |
bei | di |
mit | con |
um | per |
DE Eine Adresse, Telefonnummer und eine E-Mail-Adresse, über die wir mit Ihnen Kontakt aufnehmen können, und, falls anders, eine E-Mail-Adresse, über welche die Partei, die angeblich gegen das Urheberrecht verstoßen hat, mit Ihnen Kontakt aufnehmen kann
IT Indirizzo, numero di telefono e indirizzo e-mail quali dati di contatto e, se differente, un indirizzo e-mail utilizzabile dalla parte in presunta violazione, se diversa da Zebra.
Duitse | Italiaans |
---|---|
adresse | indirizzo |
kontakt | contatto |
partei | parte |
falls | se |
anders | diversa |
telefonnummer | numero |
gegen | di |
DE Wenn Sie sich auf unserer Internetseite registrieren, erfragen wir Ihren Namen und Ihre Adresse, den Firmennamen und die Adresse Ihrer Firma, Ihrer E-Mail-Adresse und ein Passwort
IT Quando ti registri sul sito devi fornirci il tuo nome e indirizzo, il nome e indirizzo della tua azienda, il tuo indirizzo e-mail e una password
Duitse | Italiaans |
---|---|
passwort | password |
internetseite | sito |
namen | nome |
und | e |
adresse | indirizzo |
firmennamen | azienda |
wenn | quando |
DE Der Begriff „IP-Adresse“ steht für Internetprotokoll-Adresse. Eine Internetprotokoll-Adresse ist ein eindeutiger numerischer Name, den jedes mit einem Computernetzwerk verbundene elektronische Gerät hat.
IT Il termine indirizzo IP sta per Indirizzo di protocollo internet. Un Indirizzo di protocollo internet è un nome numerico univoco posseduto da ogni dispositivo elettronico connesso a una rete di computer.
Duitse | Italiaans |
---|---|
begriff | termine |
adresse | indirizzo |
ip | ip |
name | nome |
elektronische | elettronico |
verbundene | connesso |
gerät | dispositivo |
ist | è |
ein | un |
jedes | ogni |
eine | una |
der | il |
für | da |
DE Kunden, die die E-Mail-Adresse einer Domain im Whois verschleiern möchten, haben nun die Möglichkeit, ihre persönliche Adresse durch eine generische Adresse zu ersetzen
IT Per nascondere l?indirizzo e-mail relativo al dominio di Whois, ora offriamo a tutti i nostri clienti la possibilità di sostituire il loro indirizzo di casa con un indirizzo generico
Duitse | Italiaans |
---|---|
kunden | clienti |
generische | generico |
ersetzen | sostituire |
möglichkeit | possibilità |
adresse | indirizzo |
domain | dominio |
nun | ora |
persönliche | il |
zu | a |
einer | di |
ihre | i |
DE Der Wechsel einer E-Mail-Adresse ist ein langwieriger Prozess, denn Sie müssen Ihre neue Adresse an sämtliche Kontakte weitergeben und die Inhalte Ihrer alten E-Mail-Adresse in der neuen übernehmen.
IT Cambiare indirizzo e-mail è una procedura noiosa, perché occorre comunicare il nuovo indirizzo e-mail a tutti i propri contatti e copiare il contenuto del precedente indirizzo e-mail sul nuovo indirizzo di posta elettronica.
Duitse | Italiaans |
---|---|
wechsel | cambiare |
prozess | procedura |
adresse | indirizzo |
kontakte | contatti |
inhalte | contenuto |
e | elettronica |
und | e |
ist | è |
posta | |
ein | nuovo |
denn | di |
DE IP-Adresse (die IP-Adresse gibt an, wer derzeit die Website hostet und welche Art von IP-Adresse sie hat)
IT L?indirizzo IP (il quale ti dirà chi sta attualmente facendo l?hosting sito web ed il tipo di indirizzo IP che ha)
Duitse | Italiaans |
---|---|
derzeit | attualmente |
art | tipo |
ip | ip |
adresse | indirizzo |
und | ed |
hat | ha |
website | sito |
von | di |
DE Eine Adresse, Telefonnummer und eine E-Mail-Adresse, über die wir mit Ihnen Kontakt aufnehmen können, und, falls anders, eine E-Mail-Adresse, über welche die Partei, die angeblich gegen das Urheberrecht verstoßen hat, mit Ihnen Kontakt aufnehmen kann
IT Indirizzo, numero di telefono e indirizzo e-mail quali dati di contatto e, se differente, un indirizzo e-mail utilizzabile dalla parte in presunta violazione, se diversa da Zebra.
Duitse | Italiaans |
---|---|
adresse | indirizzo |
kontakt | contatto |
partei | parte |
falls | se |
anders | diversa |
telefonnummer | numero |
gegen | di |
DE Alle my.atlassian.com-Konten verwenden deine E-Mail-Adresse für das Atlassian-Konto als Benutzernamen. Du kannst deine E-Mail-Adresse über die Seite Change Email (E-Mail-Adresse ändern) auf id.atlassian.com aktualisieren.
IT Tutti gli account my.atlassian.com usano l'indirizzo e-mail del tuo account Atlassian per il nome utente. Puoi aggiornare il tuo indirizzo e-mail tramite la pagina Modifica e-mail su id.atlassian.com.
Duitse | Italiaans |
---|---|
atlassian | atlassian |
ändern | modifica |
aktualisieren | aggiornare |
adresse | indirizzo |
benutzernamen | nome utente |
seite | pagina |
alle | tutti |
für | per |
konto | account |
kannst | puoi |
verwenden | usano |
auf | su |
deine | il |
DE Eine IP-Adresse ist eine eindeutige Nummer, mit der sich Computer gegenseitig in einem Netzwerk lokalisieren können. Das IP in IP-Adresse steht für Internet Protocol. Eine IP-Adresse sieht wie folgt aus: 8.23.224.110
IT Un indirizzo IP è un numero unico che permette ai computer di localizzare l’un l’altro su un network. Il “IP” nel indirizzo IP rappresenta “Internet Protocol”. Un indirizzo IP assomiglia a: 8.23.224.110.
Duitse | Italiaans |
---|---|
computer | computer |
ip | ip |
protocol | protocol |
internet | internet |
nummer | numero |
netzwerk | network |
einem | un |
DE Eine weitere Möglichkeit, die TCP/IP-Adresse herauszufinden, bietet die Administrationsseite eines Routers, die die aktuelle öffentliche IP-Adresse des Benutzers, die IP-Adresse des Routers, die Subnetzmaske und andere Netzwerkinformationen anzeigt.
IT Un altro modo per rilevare il protocollo TCP/IP è attraverso la pagina di amministrazione di un router, che mostra l'attuale indirizzo IP pubblico dell'utente, l'indirizzo IP del router, la maschera di sottorete e altre informazioni di rete.
Duitse | Italiaans |
---|---|
tcp | tcp |
routers | router |
öffentliche | pubblico |
anzeigt | mostra |
möglichkeit | modo |
ip | ip |
adresse | indirizzo |
herauszufinden | per |
und | e |
andere | altre |
DE * Wenn Sie eine alternative E-Mail-Adresse hinzufügen, wird eine Bestätigungs-E-Mail an diese Adresse gesendet. Der Benutzer muss die Änderung bestätigen, bevor die alternative E-Mail-Adresse hinzugefügt wird.
IT * Se aggiungi un indirizzo e-mail alternativo, sarà inviata un'e-mail di conferma a quell'indirizzo. L'utente dovrà confermare la modifica prima che l'indirizzo e-mail alternativo venga aggiunto con successo.
DE Wenn Sie eine alternative E-Mail-Adresse hinzufügen, wird eine Bestätigungs-E-Mail an diese Adresse gesendet. Der Benutzer muss die Änderung bestätigen, bevor die alternative E-Mail-Adresse hinzugefügt wird.
IT Se aggiungi un indirizzo e-mail alternativo, sarà inviata un'e-mail di conferma a quell'indirizzo. L'utente dovrà confermare la modifica prima che l'indirizzo e-mail alternativo venga aggiunto con successo.
DE Wenn sich Ihre E-Mail-Adresse ändert, können Sie Ihre Kalender nicht mehr bearbeiten. Um dies zu beheben, wenden Sie sich an den Support und teilen Sie uns die alte E-Mail-Adresse und die neue E-Mail-Adresse für die Eigentumsübertragung mit.
IT Se il tuo indirizzo e-mail cambia, non potrai modificare i tuoi calendari. Per risolvere, contatta il team di assistenza per comunicarci il vecchio indirizzo e-mail e quello nuovo per un trasferimento di proprietà.
DE Sobald eine E-Mail-Adresse mit einem Smartsheet-Konto verwendet wird, kann diese E-Mail-Adresse nicht als primäre oder verknüpfte E-Mail-Adresse mit einem anderen Smartsheet-Konto verwendet werden.
IT Una volta che un indirizzo e-mail viene utilizzato con un account Smartsheet, tale indirizzo e-mail non può essere utilizzato come indirizzo e-mail principale o associato a nessun altro account Smartsheet.
DE Klicken Sie neben der Adresse, die Sie zur primären Adresse machen möchten, auf Zur primären Adresse machen.
IT Accanto all’indirizzo che desideri rendere principale, fai clic su Rendi principale.
DE Jetzt machen Sie die neue E-Mail-Adresse zur primären Adresse und entfernen die Adresse, die Sie mit dem anderen Konto zusammenführen möchten.
IT Ora, rendi principale il nuovo indirizzo e-mail e rimuovi l'indirizzo che desideri unire con l'altro account.
DE Nach dem Ändern der primären Adresse, entfernen Sie die für das andere Konto zu verwendende E-Mail-Adresse (das Konto, das Sie verwendet haben, als Sie die Fehlermeldung erhielten, dass die Adresse nicht hinzugefügt werden kann).
IT Ora che hai modificato l'indirizzo principale, puoi rimuovere l'indirizzo e-mail che desideri utilizzare nell'altro account (l'account che stavi utilizzando quando hai ricevuto il messaggio di errore "impossibile aggiungere...").
DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck
IT Ad esempio, quando hai bisogno di un indirizzo e-mail per ricevere le ricevute via e-mail, utilizza un indirizzo e-mail gratuito da un sito come Gmail o Yahoo e crea un indirizzo appositamente per questo scopo
DE Besucher-IP-Adresse – Die IP-Adresse, die in der Spalte IP-Adresse des Besuchers angezeigt wird
IT Indirizzo IP visitatore - L'indirizzo IP visibile nella colonna Indirizzo IP visitatore
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
IT Le e-mail inviate tramite i Servizi devono avere un indirizzo di risposta valido, posseduto e gestito dal contraente. Come indirizzo e-mail del mittente non è possibile utilizzare un indirizzo di tipo "no reply".
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
IT Le e-mail inviate tramite i Servizi devono avere un indirizzo di risposta valido, posseduto e gestito dal contraente. Come indirizzo e-mail del mittente non è possibile utilizzare un indirizzo di tipo "no reply".
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
IT Le e-mail inviate tramite i Servizi devono avere un indirizzo di risposta valido, posseduto e gestito dal contraente. Come indirizzo e-mail del mittente non è possibile utilizzare un indirizzo di tipo "no reply".
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
IT Le e-mail inviate tramite i Servizi devono avere un indirizzo di risposta valido, posseduto e gestito dal contraente. Come indirizzo e-mail del mittente non è possibile utilizzare un indirizzo di tipo "no reply".
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
IT Le e-mail inviate tramite i Servizi devono avere un indirizzo di risposta valido, posseduto e gestito dal contraente. Come indirizzo e-mail del mittente non è possibile utilizzare un indirizzo di tipo "no reply".
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
IT Le e-mail inviate tramite i Servizi devono avere un indirizzo di risposta valido, posseduto e gestito dal contraente. Come indirizzo e-mail del mittente non è possibile utilizzare un indirizzo di tipo "no reply".
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
IT Le e-mail inviate tramite i Servizi devono avere un indirizzo di risposta valido, posseduto e gestito dal contraente. Come indirizzo e-mail del mittente non è possibile utilizzare un indirizzo di tipo "no reply".
Toont 50 van 50 vertalingen