DE Wir weisen sie darauf hin, dass wir uns mit dem Herausgeben von Verkehrsdaten bei Abfragen nach §113 TKG strafbar machen würden (siehe § 206 StGB) und für die Herausgabe von Verkehrsdaten ein richterlicher Beschluss vorliegen muss
DE Wir weisen sie darauf hin, dass wir uns mit dem Herausgeben von Verkehrsdaten bei Abfragen nach §113 TKG strafbar machen würden (siehe § 206 StGB) und für die Herausgabe von Verkehrsdaten ein richterlicher Beschluss vorliegen muss
EN We advise that we would make ourselves liable for prosecution by releasing traffic data in response to a request under § 113 TKG (see § 206 StGB) and that for the release of traffic data, a judicial ruling must exist
Duitse | Engels |
---|---|
abfragen | request |
tkg | tkg |
für | for |
wir | we |
darauf | and |
dass | that |
von | of |
herausgabe | release |
ein | a |
DE Verkehrsdaten sind Daten, die bei Telekommunikationsvorgängen entstehen. Sie dokumentieren zum Beispiel, zu welchem Zeitpunkt eine E-Mail zwischen zwei E-Mailpostfächern ausgetauscht wurde. Verkehrsdaten, die bei E-Mailanbietern anfallen, sind z.B.:
EN Traffic data are data that arise in telecommunications activity. Such data document, for example, the point in time at which an email was exchanged between two electronic mailboxes. Traffic data that accumulate at email providers are, for example:
Duitse | Engels |
---|---|
entstehen | arise |
ausgetauscht | exchanged |
e | electronic |
sind | are |
daten | data |
dokumentieren | document |
beispiel | example |
zwischen | between |
zeitpunkt | point |
wurde | was |
zum | the |
DE Internet-Verkehrsdaten sind zur Erfassung und zum Weiterverkauf verfügbar
EN Internet traffic data is available for collection and resale
Duitse | Engels |
---|---|
weiterverkauf | resale |
internet | internet |
und | and |
verfügbar | available |
zur | for |
DE Datensparsamkeit: Wir erheben weder Bestandsdaten, noch verfügen wir über Verkehrsdaten (wie IP-Adressen) mit Postfachbezug. Prozesse und Funktionen werden stets nach dem Grundsatz der Datensparsamkeit konzipiert.
EN Data-efficiency: We do not collect user data, nor do we possess traffic data (such as IP addresses) connected to any accounts. Processes and functions are always conceived with the principle of data-efficiency.
Duitse | Engels |
---|---|
erheben | collect |
grundsatz | principle |
konzipiert | conceived |
ip | ip |
adressen | addresses |
weder | nor |
prozesse | processes |
funktionen | functions |
und | and |
stets | always |
wir | we |
mit | with |
DE Wir erheben weder Bestandsdaten, noch verfügen wir über Verkehrsdaten (wie IP-Adressen) mit Postfachbezug. Prozesse und Funktionen werden stets nach dem Grundsatz der Datensparsamkeit konzipiert.
EN We do not collect user data nor do we possess traffic data (such as IP addresses) connected to any accounts. Processes and functions are always conceived with the principle of data-efficiency.
Duitse | Engels |
---|---|
erheben | collect |
grundsatz | principle |
konzipiert | conceived |
ip | ip |
adressen | addresses |
weder | nor |
prozesse | processes |
funktionen | functions |
und | and |
stets | always |
wir | we |
mit | with |
DE Seit 2008 wird der Kartendienst zusätzlich in vielen Ländern mit Echtzeit-Verkehrsdaten gespeist, die sich direkt in den Karten anzeigen lassen
EN Since 2008, the map service also shows real-time traffic data that can be displayed directly on the map in many countries
Duitse | Engels |
---|---|
ländern | countries |
karten | map |
echtzeit | real-time |
anzeigen | displayed |
in | in |
vielen | many |
direkt | directly |
lassen | can |
DE Begründung: rechtswidriges, unsicheres Übermitteln der Behördenersuchen; rechtswidriges Ersuchen nach Verkehrsdaten
EN Reason: illegal, insecure transfer of an authority's request; illegal request for traffic data
Duitse | Engels |
---|---|
begründung | reason |
ersuchen | request |
der | of |
nach | for |
DE Ersuchen um Informationen und Daten, deren Herausgabe im Rahmen von Abfragen nach §113 TKG nicht zulässig ist, z.B. um Verkehrsdaten wie IP-Adressen oder um Aktenzeichen anderer Behörden, die ggf. bereits nach dem Postfach gefragt hatten
EN Requests for information and data, the release of which is not permitted under § 113 TKG, e.g. traffic data such as IP addresses or reference numbers of other authorities who may have already made requests about an account
Duitse | Engels |
---|---|
tkg | tkg |
zulässig | permitted |
behörden | authorities |
ip | ip |
adressen | addresses |
ersuchen | requests |
anderer | other |
informationen | information |
oder | or |
um | for |
daten | data |
nicht | not |
ist | is |
und | and |
herausgabe | release |
von | of |
DE Nicht aber nach dynamischen IP-Adressen oder Logfiles; diese hochsensiblen Verkehrsdaten unterliegen dem Fernmeldegeheimnis und dürfen nur auf Anordnung eines Richters herausgegeben werden.
EN These highly-sensitive traffic data are governed by secrecy of telecommunications (Fernmeldegeheimnis) and can only be released at the directive of a judge.
Duitse | Engels |
---|---|
herausgegeben | released |
und | and |
nur | only |
dem | the |
DE Gerade in Fällen, in denen im Rahmen von Abfragen nach §113 TKG bei Posteo rechtswidrig um Verkehrsdaten ersucht wurde, ist es in der Folge des öfteren zu Situationen gekommen, in denen wir uns unter Druck gesetzt und bedroht sahen
EN In cases of enquiries under § 113 TKG made to Posteo which illegally requested traffic data, situations subsequently often arose in which we were put under pressure and threatened
Duitse | Engels |
---|---|
tkg | tkg |
posteo | posteo |
druck | pressure |
situationen | situations |
in | in |
fällen | cases |
und | and |
zu | to |
ist | made |
wir | we |
DE Was wir aber belegen können: Polizeibeamte ersuchen bei Abfragen nach § 113 TKG regelmäßig und mit einer großen Selbstverständlichkeit schriftlich um Verkehrsdaten (siehe Bildergalerie mit Beispielen)
EN What we can prove is that police officers frequently and with great self-assurance make written requests for traffic data under § 113 TKG (see image gallery with examples)
Duitse | Engels |
---|---|
belegen | prove |
tkg | tkg |
regelmäßig | frequently |
bildergalerie | gallery |
ersuchen | requests |
wir | we |
können | can |
großen | great |
beispielen | examples |
um | for |
mit | with |
einer | is |
siehe | see |
DE Wir haben aufgezeigt, dass die Sicherheit des Verfahrens derzeit nicht gewährleistet ist und dass Behörden bei Abfragen nach §113 TKG bei Posteo regelmäßig rechtswidrig um Verkehrsdaten wie dynamische IP-Adressen ersuchen
EN We have shown that the security of the process is currently not guaranteed and that authorities frequently make illegal requests under § 113 TKG to Posteo for traffic data such as dynamic IP addresses
Duitse | Engels |
---|---|
derzeit | currently |
behörden | authorities |
tkg | tkg |
posteo | posteo |
regelmäßig | frequently |
dynamische | dynamic |
ip | ip |
adressen | addresses |
ersuchen | requests |
wir | we |
sicherheit | security |
um | for |
aufgezeigt | shown |
nicht | not |
ist | is |
und | and |
dass | that |
des | the |
DE ShinyStat™ Free ist eine Verarbeitungsplattform, die Analytics-Verkehrsdaten mit statistischen Informationen über die soziodemografische Zusammensetzung der Besucher der Website kombiniert
EN ShinyStat Free is a processing platform that combines Analytics traffic data with statistical information relating to the socio-demographic composition of the Website's Audience
Duitse | Engels |
---|---|
free | free |
eine | a |
kombiniert | combines |
zusammensetzung | composition |
website | websites |
analytics | analytics |
informationen | information |
statistischen | statistical |
ist | is |
DE Details zu Ihren Besuchen auf unserer Website, einschließlich Verkehrsdaten, angeklickten Links, Standortdaten, Protokollen und anderen Kommunikationsdaten sowie der Ressourcen, auf die Sie auf der Website zugreifen und die Sie verwenden.
EN Details of your visits to our Website, including traffic data, links clicked, location data, logs, and other communication data and the resources that you access and use on the Website.
Duitse | Engels |
---|---|
besuchen | visits |
standortdaten | location data |
protokollen | logs |
ressourcen | resources |
zugreifen | access |
details | details |
anderen | other |
verwenden | use |
website | website |
ihren | your |
einschließlich | including |
zu | to |
links | links |
und | and |
DE Begründung: rechtswidriges, unsicheres Übermitteln der Behördenersuchen; rechtswidriges Ersuchen nach Verkehrsdaten (geplant)
EN Reason: illegal, insecure transfer of an authority's request; illegal request for traffic data
Duitse | Engels |
---|---|
begründung | reason |
ersuchen | request |
der | of |
nach | for |
DE Für jede Datenart (also z.B. für Verkehrsdaten, Bestandsdaten, Inhaltsdaten) sollten mindestens zwei Werte angegeben werden müssen:
EN For each type of data (e.g. for traffic data, user information, content data), at least two values should have to be provided:
Duitse | Engels |
---|---|
inhaltsdaten | content data |
werte | values |
sollten | should |
für | for |
also | to |
zwei | two |
DE Ersuchen um Informationen und Daten, deren Herausgabe im Rahmen von Abfragen nach §113 TKG nicht zulässig ist, z.B. um Verkehrsdaten wie IP-Adressen
EN Requests for information and data, the release of which is not permitted under § 113 TKG, e.g. traffic data such as IP addresses
Duitse | Engels |
---|---|
tkg | tkg |
zulässig | permitted |
ip | ip |
adressen | addresses |
ersuchen | requests |
um | for |
informationen | information |
und | and |
daten | data |
nicht | not |
ist | is |
herausgabe | release |
von | of |
DE Gerade in Fällen, in denen im Rahmen von Abfragen nach §113 TKG bei Posteo rechtswidrig um Verkehrsdaten ersucht wurde, ist es in der Folge wiederholt zu Situationen gekommen, in denen wir uns unter Druck gesetzt und bedroht sahen
EN In cases of enquiries under § 113 TKG made to Posteo which illegally requested traffic data, situations subsequently often arose in which we were put under pressure and threatened
Duitse | Engels |
---|---|
tkg | tkg |
posteo | posteo |
druck | pressure |
situationen | situations |
in | in |
fällen | cases |
und | and |
zu | to |
ist | made |
wir | we |
DE Standort- und Verkehrsdaten (einschließlich IP-Adresse und Browser), wenn Sie eine Bestellung aufgeben, oder wenn wir Steuern und Versandkosten auf der Grundlage Ihres Standorts schätzen müssen.
EN Location and traffic data (including IP address and browser) if you place an order, or if we need to estimate taxes and shipping costs based on your location.
Duitse | Engels |
---|---|
einschließlich | including |
browser | browser |
schätzen | estimate |
ip | ip |
bestellung | order |
steuern | taxes |
oder | or |
wir | we |
adresse | address |
und | and |
standort | location |
versandkosten | shipping costs |
eine | an |
grundlage | based |
DE Die Erfassung und Übermittlung der Verkehrsdaten erfolgt auf höchstem Niveau und in kürzester Zeit
EN High-quality traffic data is collected and transmitted quickly since to very high standards in a very short amount of timethe
Duitse | Engels |
---|---|
u | and |
niveau | quality |
in | in |
der | of |
DE Diese Art des Dienstes kann Web-Verkehrsdaten sammeln, um die Lieferung des Inhalts auf den Websites zu optimieren.
EN This type of service may collect web traffic data in order to optimize delivery of the content on the Websites.
Duitse | Engels |
---|---|
sammeln | collect |
lieferung | delivery |
optimieren | optimize |
websites | websites |
web | web |
kann | may |
zu | to |
inhalts | content |
den | the |
DE Datensparsamkeit: Wir erheben weder Bestandsdaten, noch verfügen wir über Verkehrsdaten (wie IP-Adressen) mit Postfachbezug. Prozesse und Funktionen werden stets nach dem Grundsatz der Datensparsamkeit konzipiert.
EN Data-efficiency: We do not collect user data, nor do we possess traffic data (such as IP addresses) connected to any accounts. Processes and functions are always conceived with the principle of data-efficiency.
Duitse | Engels |
---|---|
erheben | collect |
grundsatz | principle |
konzipiert | conceived |
ip | ip |
adressen | addresses |
weder | nor |
prozesse | processes |
funktionen | functions |
und | and |
stets | always |
wir | we |
mit | with |
DE Wir erheben weder Bestandsdaten, noch verfügen wir über Verkehrsdaten (wie IP-Adressen) mit Postfachbezug. Prozesse und Funktionen werden stets nach dem Grundsatz der Datensparsamkeit konzipiert.
EN We do not collect user data nor do we possess traffic data (such as IP addresses) connected to any accounts. Processes and functions are always conceived with the principle of data-efficiency.
Duitse | Engels |
---|---|
erheben | collect |
grundsatz | principle |
konzipiert | conceived |
ip | ip |
adressen | addresses |
weder | nor |
prozesse | processes |
funktionen | functions |
und | and |
stets | always |
wir | we |
mit | with |
DE Routen basierend auf Echtzeit- und/oder vergangenen Verkehrsdaten
EN Routes based on real-time and/or historical traffic data
Duitse | Engels |
---|---|
routen | routes |
oder | or |
echtzeit | real-time |
basierend | based on |
und | and |
auf | on |
DE Die Erfassung und Übermittlung der Verkehrsdaten erfolgt auf höchstem Niveau und in kürzester Zeit
EN High-quality traffic data is collected and transmitted quickly since to very high standards in a very short amount of timethe
Duitse | Engels |
---|---|
u | and |
niveau | quality |
in | in |
der | of |
DE Standort- und Verkehrsdaten (einschließlich IP-Adresse und Browser), wenn Sie eine Bestellung aufgeben, oder wenn wir Steuern und Versandkosten auf der Grundlage Ihres Standorts schätzen müssen.
EN Location and traffic data (including IP address and browser) if you place an order, or if we need to estimate taxes and shipping costs based on your location.
Duitse | Engels |
---|---|
einschließlich | including |
browser | browser |
schätzen | estimate |
ip | ip |
bestellung | order |
steuern | taxes |
oder | or |
wir | we |
adresse | address |
und | and |
standort | location |
versandkosten | shipping costs |
eine | an |
grundlage | based |
DE Die europäische Standardisierungsinitiative steht für die verschiedenen Anwendungen im Bereich der Verkehrsdaten und -informationen. Die Yunex Traffic Zentrale unterstützt projektbezogen die Kommunikation über diesen Standard.
EN DATEX II is a European standardization initiative for different applications in the area of traffic data and traffic information. The Yunex Traffic center supports communication via this standard, in line with project requirements.
Duitse | Engels |
---|---|
europäische | european |
verschiedenen | different |
traffic | traffic |
zentrale | center |
unterstützt | supports |
im | in the |
kommunikation | communication |
standard | standard |
informationen | information |
steht | is |
anwendungen | applications |
für | for |
und | and |
DE Besonders leistungsfähiges Verfahren zur Übertragung von Verkehrsdaten (Communication in Advanced New Technology in Outstations)
EN High-performance process for the transmission of traffic data (Communication in advanced new technology in outstations)
Duitse | Engels |
---|---|
communication | communication |
advanced | advanced |
new | new |
technology | technology |
in | in |
verfahren | process |
zur | the |
von | of |
DE Lokale, kostengünstige Dauerzählstelle zur Erfassung von Verkehrsdaten
EN Cost-efficient local counting station provides accurate traffic data
Duitse | Engels |
---|---|
lokale | local |
DE Sie liefern aktuelle Verkehrsdaten an das Verkehrsmanagementsystem Sitraffic Concert
EN They provide up-to-the-minute traffic data to the Sitraffic Concert traffic management system
Duitse | Engels |
---|---|
liefern | provide |
concert | concert |
DE Abschluss und Dokumentation: Verkehrsdaten (Datum, Zugnummer, Zuglauf usw.), Triebfahrzeugdaten, Ist-Fahrplan mit allfälligen Abweichungen, Personaldaten, Zugpapiere.
EN Completion and documentation: traffic data (date, train number, train run, etc.), traction unit data, actual timetable with any deviations, personnel data, train documents.
Duitse | Engels |
---|---|
abschluss | completion |
usw | etc |
abweichungen | deviations |
fahrplan | timetable |
dokumentation | documentation |
datum | date |
mit | with |
und | and |
ist | actual |
DE Internet-Verkehrsdaten sind zur Erfassung und zum Weiterverkauf verfügbar
EN Internet traffic data is available for collection and resale
Duitse | Engels |
---|---|
weiterverkauf | resale |
internet | internet |
und | and |
verfügbar | available |
zur | for |
DE NTA bietet eine umfassende Analyse des Netzwerkdatenverkehrs für alle Netzwerkelemente, indem Verkehrsdaten automatisch erfasst und korreliert werden
EN NTA is built to offer comprehensive network traffic analysis for all your network elements by automatically collecting and correlating traffic data
Toont 33 van 33 vertalingen