NL Deel Windows-bestanden via het macOS Deel-menu dat is ingesloten in het Windows-contextmenu.
डच मा "deel" लाई निम्न रूसी शब्द/वाक्यांशहरूमा अनुवाद गर्न सकिन्छ:
NL Deel Windows-bestanden via het macOS Deel-menu dat is ingesloten in het Windows-contextmenu.
RU Предоставление доступа к файлам Windows из меню "Поделиться" macOS, встроенного в контекстное меню Windows.
ट्रान्सलिटेरेशन Predostavlenie dostupa k fajlam Windows iz menû "Podelitʹsâ" macOS, vstroennogo v kontekstnoe menû Windows.
डच | रूसी |
---|---|
bestanden | файлам |
windows | windows |
menu | меню |
macos | macos |
NL Een deel ervan is vastgelopen, een deel is niet vastgelopen
RU Некоторые из них застряли, некоторые из них не застряли
ट्रान्सलिटेरेशन Nekotorye iz nih zastrâli, nekotorye iz nih ne zastrâli
डच | रूसी |
---|---|
een | некоторые |
NL Maak een link naar een deel van de oproep en deel ze met productteams, zodat ze de functies ontwikkelen die je nodig hebt om deals te sluiten.
RU Создайте ссылку на раздел вызова и поделитесь ими с группами по продуктам, чтобы они создали функции, необходимые для заключения сделок.
ट्रान्सलिटेरेशन Sozdajte ssylku na razdel vyzova i podelitesʹ imi s gruppami po produktam, čtoby oni sozdali funkcii, neobhodimye dlâ zaklûčeniâ sdelok.
डच | रूसी |
---|---|
link | ссылку |
deel | поделитесь |
functies | функции |
nodig | необходимые |
NL Deel je presentatie met collega's om samen te brainstormen en samen aan de inhoud deel te nemen in realtime
RU Поделитесь своей презентацией с коллегами для мозгового штурма и совместной работы над контентом в режиме реального времени
ट्रान्सलिटेरेशन Podelitesʹ svoej prezentaciej s kollegami dlâ mozgovogo šturma i sovmestnoj raboty nad kontentom v režime realʹnogo vremeni
डच | रूसी |
---|---|
je | своей |
en | и |
inhoud | контентом |
NL Met een deel van de medewerkers die op kantoor werkt, en een deel dat thuis werkt, zijn onze draadloze vergaderoplossingen ideaal om betere, hybride vergaderingen mogelijk te maken.
RU Наши беспроводные решения для конференц-связи позволяют проводить эффективные смешанные совещания с офисными и удаленными сотрудниками.
ट्रान्सलिटेरेशन Naši besprovodnye rešeniâ dlâ konferenc-svâzi pozvolâût provoditʹ éffektivnye smešannye soveŝaniâ s ofisnymi i udalennymi sotrudnikami.
डच | रूसी |
---|---|
vergaderingen | совещания |
NL Een deel ervan is vastgelopen, een deel is niet vastgelopen
RU Некоторые из них застряли, некоторые из них не застряли
ट्रान्सलिटेरेशन Nekotorye iz nih zastrâli, nekotorye iz nih ne zastrâli
डच | रूसी |
---|---|
een | некоторые |
NL Plus size modellen nemen steeds vaker deel aan mode editorials en maken steeds meer deel uit van de mode-industrie
RU Модели plus size все чаще принимают участие в модных редакциях и становятся частью модной индустрии
ट्रान्सलिटेरेशन Modeli plus size vse čaŝe prinimaût učastie v modnyh redakciâh i stanovâtsâ častʹû modnoj industrii
डच | रूसी |
---|---|
maken | все |
industrie | индустрии |
NL Maak deel uit van de design gemeenschap en deel je werk en kennis ook met anderen.
RU Станьте частью дизайнерского сообщества и поделитесь своей работой и знаниями с другими.
ट्रान्सलिटेरेशन Stanʹte častʹû dizajnerskogo soobŝestva i podelitesʹ svoej rabotoj i znaniâmi s drugimi.
डच | रूसी |
---|---|
gemeenschap | сообщества |
je | своей |
werk | работой |
kennis | знаниями |
anderen | другими |
NL Maak een link naar een deel van de oproep en deel ze met productteams, zodat ze de functies ontwikkelen die je nodig hebt om deals te sluiten.
RU Создайте ссылку на раздел вызова и поделитесь ими с группами по продуктам, чтобы они создали функции, необходимые для заключения сделок.
ट्रान्सलिटेरेशन Sozdajte ssylku na razdel vyzova i podelitesʹ imi s gruppami po produktam, čtoby oni sozdali funkcii, neobhodimye dlâ zaklûčeniâ sdelok.
डच | रूसी |
---|---|
link | ссылку |
deel | поделитесь |
functies | функции |
nodig | необходимые |
NL Deel je presentatie met collega's om samen te brainstormen en samen aan de inhoud deel te nemen in realtime
RU Поделитесь своей презентацией с коллегами для мозгового штурма и совместной работы над контентом в режиме реального времени
ट्रान्सलिटेरेशन Podelitesʹ svoej prezentaciej s kollegami dlâ mozgovogo šturma i sovmestnoj raboty nad kontentom v režime realʹnogo vremeni
NL Zodra uw website deel uitmaakt van de Cloudflare-gemeenschap, wordt uw webverkeer omgeleid via ons intelligente wereldwijde netwerk
RU Как только ваш веб-сайт становится частью сообщества Cloudflare, его веб-трафик направляется через нашу интеллектуальную глобальную сеть
ट्रान्सलिटेरेशन Kak tolʹko vaš veb-sajt stanovitsâ častʹû soobŝestva Cloudflare, ego veb-trafik napravlâetsâ čerez našu intellektualʹnuû globalʹnuû setʹ
डच | रूसी |
---|---|
website | веб-сайт |
wordt | становится |
deel | частью |
gemeenschap | сообщества |
cloudflare | cloudflare |
netwerk | сеть |
NL Beheer en deel je Git-opslagplaatsen om software te bouwen en leveren, als een team.
RU Используйте репозитории Git для управления и общей работы с кодом при разработке и выпуске программных продуктов в команде.
ट्रान्सलिटेरेशन Ispolʹzujte repozitorii Git dlâ upravleniâ i obŝej raboty s kodom pri razrabotke i vypuske programmnyh produktov v komande.
डच | रूसी |
---|---|
git | git |
beheer | управления |
en | и |
team | команде |
NL Hipchat maakt deel uit van onze tools.
RU Новинка в наборе инструментов Atlassian — Hipchat.
ट्रान्सलिटेरेशन Novinka v nabore instrumentov Atlassian — Hipchat.
डच | रूसी |
---|---|
van | в |
tools | инструментов |
NL Statuspage maakt nu deel uit van onze tools.
RU Наш набор инструментов пополнился Statuspage.
ट्रान्सलिटेरेशन Naš nabor instrumentov popolnilsâ Statuspage.
डच | रूसी |
---|---|
tools | инструментов |
NL Opsgenie maakt deel uit van onze tools.
RU Новинка в нашем наборе инструментов — Opsgenie
ट्रान्सलिटेरेशन Novinka v našem nabore instrumentov — Opsgenie
डच | रूसी |
---|---|
van | в |
onze | нашем |
tools | инструментов |
opsgenie | opsgenie |
NL Deel 2: 7 manieren om je klanten kennis te laten maken met self-service
RU Zendesk: Главные тренды клиентского обслуживания 2020
ट्रान्सलिटेरेशन Zendesk: Glavnye trendy klientskogo obsluživaniâ 2020
डच | रूसी |
---|---|
service | обслуживания |
NL Registreer je voor deel 2 en ontdek de 7 manieren om je klanten kennis te laten maken met self-service en hoe je je supportteam uiteindelijk wat extra tijd voor andere taken te geven.
RU На этом вебинаре вы узнаете об основных тенденциях в сфере обслуживания клиентов на основе данных 45 000 компан
ट्रान्सलिटेरेशन Na étom vebinare vy uznaete ob osnovnyh tendenciâh v sfere obsluživaniâ klientov na osnove dannyh 45 000 kompan
डच | रूसी |
---|---|
service | обслуживания |
klanten | клиентов |
NL Deel Uw Flyer Online Of Creëer Een Kwaliteitsdrukwerk
RU Распространяйте флаер онлайн или в распечатанном виде
ट्रान्सलिटेरेशन Rasprostranâjte flaer onlajn ili v raspečatannom vide
डच | रूसी |
---|---|
online | онлайн |
of | или |
NL Maak er deel van uit en help ons meer talen aan boord te brengen.
RU Присоединяйтесь и сделайте локализацию еще лучше.
ट्रान्सलिटेरेशन Prisoedinâjtesʹ i sdelajte lokalizaciû eŝe lučše.
डच | रूसी |
---|---|
maak | сделайте |
NL Beveiligde opslag van al uw documenten. Bewerk ze online en deel ze met één klik.
RU Безопасно храните все ваши документы. Редактируйте онлайн и делитесь ими одним кликом.
ट्रान्सलिटेरेशन Bezopasno hranite vse vaši dokumenty. Redaktirujte onlajn i delitesʹ imi odnim klikom.
डच | रूसी |
---|---|
documenten | документы |
online | онлайн |
deel | делитесь |
NL Bij Ahrefs word je deel van een enerverende, snel bewegende omgeving met een platte hiërarchie
RU В Ahrefs вы будете частью увлекательного, быстро-развивающегося окружения с горизонтальной иерархией
ट्रान्सलिटेरेशन V Ahrefs vy budete častʹû uvlekatelʹnogo, bystro-razvivaûŝegosâ okruženiâ s gorizontalʹnoj ierarhiej
डच | रूसी |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
deel | частью |
van | с |
NL Onder Experimenteel plaatsen we de tools die niet fulltime, permanent deel uitmaken van de Majestic-toolset.
RU Раздел Experimental — это место, где мы размещаем инструменты, которые не являются постоянными элементами инструментария Majestic.
ट्रान्सलिटेरेशन Razdel Experimental — éto mesto, gde my razmeŝaem instrumenty, kotorye ne âvlâûtsâ postoânnymi élementami instrumentariâ Majestic.
डच | रूसी |
---|---|
plaatsen | место |
tools | инструменты |
NL Een deel van het Reincubate's team met de Lord Mayor of the City of London
RU Некоторые из команды Реинкубата с лорд-мэром лондонского Сити
ट्रान्सलिटेरेशन Nekotorye iz komandy Reinkubata s lord-mérom londonskogo Siti
डच | रूसी |
---|---|
team | команды |
van | с |
NL Neem deel aan ons partnerprogramma
RU Присоединяйтесь к нашей партнерской программе
ट्रान्सलिटेरेशन Prisoedinâjtesʹ k našej partnerskoj programme
डच | रूसी |
---|---|
ons | нашей |
NL Geef je team een ongeëvenaard inzicht in de status van builds in Jira en welke issues deel uitmaken van elke implementatie in Bitbucket.
RU Полная прозрачность состояния сборки в Jira позволит вашей команде видеть, какие задачи являются частью развертывания в Bitbucket.
ट्रान्सलिटेरेशन Polnaâ prozračnostʹ sostoâniâ sborki v Jira pozvolit vašej komande videtʹ, kakie zadači âvlâûtsâ častʹû razvertyvaniâ v Bitbucket.
डच | रूसी |
---|---|
jira | jira |
status | состояния |
je | вашей |
team | команде |
welke | какие |
deel | частью |
bitbucket | bitbucket |
NL Innovatie moet deel uitmaken van de gehele bedrijfscultuur en niet beperkt zijn tot één persoon of ergens weggestopt zijn in een speciale ruimte.
RU Инновации должны быть частью корпоративной культуры, а не ответственностью одного человека или отдела.
ट्रान्सलिटेरेशन Innovacii dolžny bytʹ častʹû korporativnoj kulʹtury, a ne otvetstvennostʹû odnogo čeloveka ili otdela.
डच | रूसी |
---|---|
moet | должны |
deel | частью |
persoon | человека |
NL We moesten een snellere, eenvoudigere manier vinden om deel te nemen aan DevOps.”
RU Компании был необходим быстрый и простой способ принимать участие в процессе DevOps».
ट्रान्सलिटेरेशन Kompanii byl neobhodim bystryj i prostoj sposob prinimatʹ učastie v processe DevOps».
डच | रूसी |
---|---|
devops | devops |
manier | способ |
nemen | принимать |
deel | участие |
te | в |
NL Contact opnemen met sales Neem deel aan de community
RU Обратитесь в отдел продаж Вступайте в сообщество
ट्रान्सलिटेरेशन Obratitesʹ v otdel prodaž Vstupajte v soobŝestvo
डच | रूसी |
---|---|
de | в |
sales | продаж |
community | сообщество |
NL Wat als ik deel uitmaak van een startup-accelerator of venture capital?
RU Что если я вхожу в состав Accelerator или VC?
ट्रान्सलिटेरेशन Čto esli â vhožu v sostav Accelerator ili VC?
डच | रूसी |
---|---|
van | в |
NL Plan en deel relevante dashboards en rapporten om teamgenoten en stakeholders op de hoogte te houden van belangrijke inzichten en trends.
RU Публикуйте и планируйте публикацию необходимых информационных панелей и отчетов, чтобы ваши коллеги и партнеры были в курсе дел.
ट्रान्सलिटेरेशन Publikujte i planirujte publikaciû neobhodimyh informacionnyh panelej i otčetov, čtoby vaši kollegi i partnery byli v kurse del.
डच | रूसी |
---|---|
plan | планируйте |
NL "Answer Bot maakt deel uit van onze eerste verdedigingslinie om tickets te voorkómen."
RU «Answer Bot — часть нашей первой линии обработки тикетов»
ट्रान्सलिटेरेशन «Answer Bot — častʹ našej pervoj linii obrabotki tiketov»
डच | रूसी |
---|---|
bot | bot |
onze | нашей |
NL Maak deel uit van onze gegevenscommunity, zodat u een betere klantervaring kunt bieden.
RU Включайтесь в наше сообщество данных и повышайте качество обслуживания клиентов.
ट्रान्सलिटेरेशन Vklûčajtesʹ v naše soobŝestvo dannyh i povyšajte kačestvo obsluživaniâ klientov.
डच | रूसी |
---|---|
onze | наше |
NL Neem deel aan Zendesk Benchmark Gratis testperiode
RU Участвуйте в Сравнительном анализе Zendesk Начать бесплатное ознакомление
ट्रान्सलिटेरेशन Učastvujte v Sravnitelʹnom analize Zendesk Načatʹ besplatnoe oznakomlenie
डच | रूसी |
---|---|
zendesk | zendesk |
gratis | бесплатное |
NL Leer hoe je je dienstverlening kunt verbeteren, neem deel aan masterclasses en sluit je dag af met netwerken. Bekijk evenementen in de buurt.
RU Узнайте о том, как оказывать качественные услуги, участвуйте в мастер-классах и заводите полезные связи. Узнать, что будет поблизости.
ट्रान्सलिटेरेशन Uznajte o tom, kak okazyvatʹ kačestvennye uslugi, učastvujte v master-klassah i zavodite poleznye svâzi. Uznatʹ, čto budet poblizosti.
डच | रूसी |
---|---|
en | и |
in de buurt | поблизости |
NL Neem deel aan Zendesk Benchmark Gratis proefperiode
RU Участвуйте в Сравнительном анализе Zendesk Начать бесплатное ознакомление
ट्रान्सलिटेरेशन Učastvujte v Sravnitelʹnom analize Zendesk Načatʹ besplatnoe oznakomlenie
डच | रूसी |
---|---|
zendesk | zendesk |
gratis | бесплатное |
NL Neem deel aan Zendesk Benchmark
RU Участвуйте в Сравнительном анализе Zendesk
ट्रान्सलिटेरेशन Učastvujte v Sravnitelʹnom analize Zendesk
डच | रूसी |
---|---|
zendesk | zendesk |
NL Deel documenten om ze samen met uw teamgenoten in realtime te bewerken
RU Шарьте документы, чтобы редактировать документы совместно в реальном времени
ट्रान्सलिटेरेशन Šarʹte dokumenty, čtoby redaktirovatʹ dokumenty sovmestno v realʹnom vremeni
डच | रूसी |
---|---|
documenten | документы |
bewerken | редактировать |
NL Deel documenten en beheer toegangsrechten voor gebruikers en groepen
RU Предоставляйте доступ с различными индивидуальными и групповыми правами
ट्रान्सलिटेरेशन Predostavlâjte dostup s različnymi individualʹnymi i gruppovymi pravami
डच | रूसी |
---|---|
en | и |
NL Deel documenten met uw team en werk in realtime samen
RU Делитесь документами с командой и работайте совместно в режиме реального времени
ट्रान्सलिटेरेशन Delitesʹ dokumentami s komandoj i rabotajte sovmestno v režime realʹnogo vremeni
डच | रूसी |
---|---|
team | командой |
en | и |
werk | работайте |
in | в |
NL Maak deel uit van de ONLYOFFICE-familie
RU Присоединяйтесь к сообществу ONLYOFFICE
ट्रान्सलिटेरेशन Prisoedinâjtesʹ k soobŝestvu ONLYOFFICE
डच | रूसी |
---|---|
van | к |
NL Redenen om deel te nemen aan het ONLYOFFICE partnerprogramma
RU Причины присоединиться к аффилиат-программе ONLYOFFICE
ट्रान्सलिटेरेशन Pričiny prisoedinitʹsâ k affiliat-programme ONLYOFFICE
डच | रूसी |
---|---|
om | к |
NL Hoe je duizenden zoekterm-ideeën voor SEO vindt (Deel 2/3)
RU Как найти тысячи идей для ключевых слов для SEO (Part 2/3)
ट्रान्सलिटेरेशन Kak najti tysâči idej dlâ klûčevyh slov dlâ SEO (Part 2/3)
डच | रूसी |
---|---|
seo | seo |
vindt | найти |
duizenden | тысячи |
voor | для |
zoekterm | ключевых |
NL Hoe je Keyword Difficulty meet en rankt op Google (Deel 3/3)
RU Как измерять сложность ключевых слов и ранжироваться в Google (часть 3/3)
ट्रान्सलिटेरेशन Kak izmerâtʹ složnostʹ klûčevyh slov i ranžirovatʹsâ v Google (častʹ 3/3)
डच | रूसी |
---|---|
en | и |
deel | часть |
NL Hoe je een backlinkanalyse van je concurrenten uitvoert (Deel 1/3)
RU Как выполнить базовый анализ обратных ссылок ваших конкурентов (часть 1/3)
ट्रान्सलिटेरेशन Kak vypolnitʹ bazovyj analiz obratnyh ssylok vaših konkurentov (častʹ 1/3)
डच | रूसी |
---|---|
je | ваших |
concurrenten | конкурентов |
NL Backlinkanalyse: Vind duizenden linkbuildingkansen (Deel 2/3)
RU Анализ обратных ссылок: найдите тысячи возможностей для линкбилдинга (часть 2/3)
ट्रान्सलिटेरेशन Analiz obratnyh ssylok: najdite tysâči vozmožnostej dlâ linkbildinga (častʹ 2/3)
डच | रूसी |
---|---|
vind | найдите |
duizenden | тысячи |
deel | часть |
NL Linkbuildingstrategieën op steroïden: hoe je SNEL backlinks krijgt! (Deel 3/3)
RU Стратегии линкбилдинга на стероидах: как БЫСТРО получить обратные ссылки! (Часть 3/3)
ट्रान्सलिटेरेशन Strategii linkbildinga na steroidah: kak BYSTRO polučitʹ obratnye ssylki! (Častʹ 3/3)
डच | रूसी |
---|---|
hoe | как |
krijgt | получить |
NL maak deel uit van onze toekomst
डच | रूसी |
---|---|
onze | нашим |
NL Het grootste deel van het venster wordt vervolgens bijgewerkt om u een overzicht van de gegevens in uw back-up te tonen
RU Основная часть окна будет обновлена, чтобы показать вам обзор данных в вашей резервной копии
ट्रान्सलिटेरेशन Osnovnaâ častʹ okna budet obnovlena, čtoby pokazatʹ vam obzor dannyh v vašej rezervnoj kopii
डच | रूसी |
---|---|
venster | окна |
wordt | будет |
tonen | показать |
gegevens | данных |
back-up | резервной |
NL De stappen in het eerste deel van deze handleiding helpen u bij het ophalen van bestanden uit uw iTunes-back-up.
RU Шаги в первой части этого руководства помогут вам вытащить файлы из вашей резервной копии iTunes.
ट्रान्सलिटेरेशन Šagi v pervoj časti étogo rukovodstva pomogut vam vytaŝitʹ fajly iz vašej rezervnoj kopii iTunes.
डच | रूसी |
---|---|
deel | части |
helpen | помогут |
bestanden | файлы |
back-up | резервной |
itunes | itunes |
NL Foto's die zijn opgeslagen in Photo Stream in iCloud maken geen deel uit van uw iCloud-back-up en nemen uw iCloud-opslag niet in beslag
RU Фотографии, хранящиеся в Photo Stream в iCloud , не являются частью вашей резервной копии iCloud и не занимают ваше хранилище iCloud
ट्रान्सलिटेरेशन Fotografii, hranâŝiesâ v Photo Stream v iCloud , ne âvlâûtsâ častʹû vašej rezervnoj kopii iCloud i ne zanimaût vaše hraniliŝe iCloud
डच | रूसी |
---|---|
opgeslagen | хранящиеся |
zijn | являются |
deel | частью |
back-up | резервной |
opslag | хранилище |
{Totalresult} अनुवादहरु को 50 देखाउँदै