"ils" लाई कोरियाली मा अनुवाद गर्नुहोस्

फ्रेन्च बाट कोरियाली सम्म वाक्यांश "ils" को 50 अनुवाद को 50 देखाउँदै

ils का अनुवादहरू

फ्रेन्च मा "ils" लाई निम्न कोरियाली शब्द/वाक्यांशहरूमा अनुवाद गर्न सकिन्छ:

ils 가능한 가장 가지고 같은 경우 그들은 그리고 다른 다양한 다음 대한 대해 데이터 동안 따라 따라서 때문에 또는 또한 많은 매우 모두 모든 사용 사용자 새로운 서비스 수 없습니다 수 있습니다 쉽게 어떤 어떻게 없습니다 여러 우리는 이미 있는 자신의 전에 제공합니다 통해 특정 필요한 하는 할 때 함께 합니다 해당

फ्रेन्च को कोरियाली मा ils को अनुवाद

फ्रेन्च
कोरियाली

FR Utilisent-ils votre produit ? Sont-ils fidèle à votre marque ? Comment achètent-ils en ligne ? Repérez les comportements qu'ils adoptent lorsqu'ils sont en contact avec votre entreprise.

KO 들은 귀하의 제품을 사용합니까? 들은 귀하의 브랜드 좋아합니까? 온라인 쇼핑은 어떻게 합니까? 비즈니스와 접촉할 때 그이 하는 모든 행동을 계획합니다.

ट्रान्सलिटेरेशन geudeul-eun gwihaui jepum-eul sayonghabnikka? geudeul-eun gwihaui beulaendeuleul joh-ahabnikka? onlain syoping-eun eotteohge habnikka? bijeuniseuwa jeobchoghal ttae geudeul-i haneun modeun haengdong-eul gyehoeghabnida.

FR Ils savent ce qu'ils veulent, quand et où ils le veulent, et si vous ne pouvez pas le leur offrir, ils passent à d’autres options, disponibles d'un clic.

KO 고객은 스스로 원하는 무엇고 언제 어디에서 필요한지 알고 있으며, 해당 기업이 이 제공하지 못할 경우 클릭 번으로 간편하게 합니다.

ट्रान्सलिटेरेशन gogaeg-eun seuseulo wonhaneun geos-i mueos-igo eonje eodieseo pil-yohanji algo iss-eumyeo, haedang gieob-i ileul jegonghaji moshal gyeong-u keullig han beon-eulo ganpyeonhage idonghabnida.

FR Ils savent ce qu'ils veulent, quand et où ils le veulent, et si vous ne pouvez pas le leur offrir, ils passent à d’autres options, disponibles d'un clic.

KO 고객은 스스로 원하는 무엇고 언제 어디에서 필요한지 알고 있으며, 해당 기업이 이 제공하지 못할 경우 클릭 번으로 간편하게 합니다.

ट्रान्सलिटेरेशन gogaeg-eun seuseulo wonhaneun geos-i mueos-igo eonje eodieseo pil-yohanji algo iss-eumyeo, haedang gieob-i ileul jegonghaji moshal gyeong-u keullig han beon-eulo ganpyeonhage idonghabnida.

FR Vous devez comprendre quand et comment ils inspectent le code source, quelles directives de mise en œuvre ils appliquent et comment ils les appliquent, et enfin comment et à quel moment ils peuvent fournir des mises à jour et des correctifs.

KO  또한 공급 업체의 소스 코드 검사 방법, 구현 지침을 준하는 방법, 업 패치 제공 방법 및 시기에 대해 파악합니다.

ट्रान्सलिटेरेशन  ttohan gong-geub eobche-ui soseu kodeu geomsa sigi mich bangbeob, guhyeon jichim-eul junsuhaneun bangbeob, eobdeiteu mich paechi jegong bangbeob mich sigie daehae paaghabnida.

FR Ils ont tous deux points communs : ils aiment la musique et ils sont sur Discogs.

KO 들은 모두 음악을 사랑하고 Discogs를 사용다는 공통점이 있습니다.

ट्रान्सलिटेरेशन ideul-eun modu eum-ag-eul salanghago Discogsleul sayonghandaneun gongtongjeom-i issseubnida.

FR Les employés ont-ils conscience des données dont ils disposent, et leur font-ils confiance ?

KO 어떤 데터가 있는지 파악하고 있으며 사람들이 이 신뢰하고 있는가?

ट्रान्सलिटेरेशन eotteon deiteoga issneunji paaghago iss-eumyeo salamdeul-i ileul sinloehago issneunga?

FR Il est vrai qu'ils ont annoncé qu'ils allaient essayer cela, mais c'est aussi une déclaration de fait qu'ils ont également contracté pour construire une implémentation en utilisant Apple et l'API de Google

KO 이 이것을 라고 발표 것은 사실지만, Apple과 Google의 API를 사용하여 구현을 구축하기로 계약했다는 사실기도합니다

ट्रान्सलिटेरेशन geudeul-i igeos-eul sido hal geos-ilago balpyo han geos-eun sasil-ijiman, Applegwa Google-ui APIleul sayonghayeo guhyeon-eul guchughagilo gyeyaghaessdaneun sasil-igidohabnida

फ्रेन्च कोरियाली
google google

FR Exige que les utilisateurs confirment leur identité via la combinaison de trois éléments : quelque chose qu'ils ont, quelque chose qu'ils sont et quelque chose qu'ils savent

KO 사용자 소유의 정보, 사용자 정보, 사용자가 알고 있는 정보의 조합으로 사용자의 ID 확인해야 합니다

ट्रान्सलिटेरेशन sayongja soyuui jeongbo, sayongja jeongbo, sayongjaga algo issneun jeongboui johab-eulo sayongjaui IDleul hwag-inhaeya habnida

FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas

KO 고객 지원에 연락했을 , 들은 하나가 없는 것을 확인했습니다

ट्रान्सलिटेरेशन gogaeg jiwon-e yeonlaghaess-eul ttae, geudeul-eun geudeul-i hanaga eobsneun geos-eul hwag-inhaessseubnida

FR Le logiciel Ansys Academic est mis à la disposition des enseignants pour qu'ils l'intègrent à leurs programmes, des étudiants pour qu'ils l'utilisent dans le cadre de leurs travaux et des chercheurs pour qu'ils fassent avancer leurs projets.

KO 스 아카믹 소프트웨어는 교사들이 그들의 교과과정에 통합되어, 학생들 과제를 수할 수 있게 하며, 연구진들이 그들의 프로젝트 진행할 수 있게합니다./

ट्रान्सलिटेरेशन aensiseu akademig sopeuteuweeoneun gyosadeul-i geudeul-ui gyogwagwajeong-e tonghabdoeeo, hagsaengdeul-i gwajeleul suhaenghal su issge hamyeo, yeongujindeul-i geudeul-ui peulojegteuleul jinhaenghal su issgehabnida./

FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas

KO 고객 지원에 연락했을 , 들은 하나가 없는 것을 확인했습니다

ट्रान्सलिटेरेशन gogaeg jiwon-e yeonlaghaess-eul ttae, geudeul-eun geudeul-i hanaga eobsneun geos-eul hwag-inhaessseubnida

FR Exige que les utilisateurs confirment leur identité via la combinaison de trois éléments : quelque chose qu'ils ont, quelque chose qu'ils sont et quelque chose qu'ils savent

KO 사용자 소유의 정보, 사용자 정보, 사용자가 알고 있는 정보의 조합으로 사용자의 ID 확인해야 합니다

ट्रान्सलिटेरेशन sayongja soyuui jeongbo, sayongja jeongbo, sayongjaga algo issneun jeongboui johab-eulo sayongjaui IDleul hwag-inhaeya habnida

FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas

KO 고객 지원에 연락했을 , 들은 하나가 없는 것을 확인했습니다

ट्रान्सलिटेरेशन gogaeg jiwon-e yeonlaghaess-eul ttae, geudeul-eun geudeul-i hanaga eobsneun geos-eul hwag-inhaessseubnida

FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas

KO 고객 지원에 연락했을 , 들은 하나가 없는 것을 확인했습니다

ट्रान्सलिटेरेशन gogaeg jiwon-e yeonlaghaess-eul ttae, geudeul-eun geudeul-i hanaga eobsneun geos-eul hwag-inhaessseubnida

FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas

KO 고객 지원에 연락했을 , 들은 하나가 없는 것을 확인했습니다

ट्रान्सलिटेरेशन gogaeg jiwon-e yeonlaghaess-eul ttae, geudeul-eun geudeul-i hanaga eobsneun geos-eul hwag-inhaessseubnida

FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas

KO 고객 지원에 연락했을 , 들은 하나가 없는 것을 확인했습니다

ट्रान्सलिटेरेशन gogaeg jiwon-e yeonlaghaess-eul ttae, geudeul-eun geudeul-i hanaga eobsneun geos-eul hwag-inhaessseubnida

FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas

KO 고객 지원에 연락했을 , 들은 하나가 없는 것을 확인했습니다

ट्रान्सलिटेरेशन gogaeg jiwon-e yeonlaghaess-eul ttae, geudeul-eun geudeul-i hanaga eobsneun geos-eul hwag-inhaessseubnida

FR Lorsqu’ils ont été contactés par le support client, ils ont confirmé qu’ils n’en avaient pas

KO 고객 지원에 연락했을 , 들은 하나가 없는 것을 확인했습니다

ट्रान्सलिटेरेशन gogaeg jiwon-e yeonlaghaess-eul ttae, geudeul-eun geudeul-i hanaga eobsneun geos-eul hwag-inhaessseubnida

FR Alors qu’ils s’engagent dans des interactions sociales sous cette identité, ils ont une idée de la façon dont ils pourraient vivre ce mode de vie à plein temps.

KO 신원을 가장 상태로 사회적 상호작용에 참여하는 과정에서, 생활 방식으로 24간 생활하는이 어떤 느낌일지 알 수 있습니다.

ट्रान्सलिटेरेशन ileohan sin-won-eul gajanghan sangtaelo sahoejeog sanghojag-yong-e cham-yeohaneun gwajeong-eseo, geuleohan saenghwal bangsig-eulo 24sigan saenghwalhaneun geos-i eotteon neukkim-ilji al su issseubnida.

FR Trois tâches essentielles incombent selon nous aux modérateurs : 1) ils facilitent une conversation qui a du sens, 2) ils mettent en lien des personnes partageant les mêmes idées et 3) ils développent la culture d'une Communauté.

KO 또한 중재자는 (1) 의미 있는 대화 촉진, (2) 마음 맞는 사람들의 연결, (3) 커뮤니티 문화 조성라는 세 가지 주요 의무를 수행해야 합니다.

ट्रान्सलिटेरेशन ttohan jungjaejaneun (1) uimi issneun daehwa chogjin, (2) ma-eum-i majneun salamdeul-ui yeongyeol, (3) keomyuniti munhwa joseong-ilaneun se gaji juyo uimuleul suhaenghaeya habnida.

FR Techniquement, ils sont tous indépendants, mais lorsqu'ils sont assemblés, ils forment une application structurelle entière

KO 기술적으로는 모두 독립적지만 함께체 구조적 애플리케션을 형성합니다

ट्रान्सलिटेरेशन gisuljeog-euloneun modu doglibjeog-ijiman hamkke moimyeon jeonche gujojeog aepeullikeisyeon-eul hyeongseonghabnida

FR Il est vrai qu'ils ont annoncé qu'ils allaient essayer cela, mais c'est aussi une déclaration de fait qu'ils ont également contracté pour construire une implémentation en utilisant Apple et l'API de Google

KO 이 이것을 라고 발표 것은 사실지만, Apple과 Google의 API를 사용하여 구현을 구축하기로 계약했다는 사실기도합니다

ट्रान्सलिटेरेशन geudeul-i igeos-eul sido hal geos-ilago balpyo han geos-eun sasil-ijiman, Applegwa Google-ui APIleul sayonghayeo guhyeon-eul guchughagilo gyeyaghaessdaneun sasil-igidohabnida

फ्रेन्च कोरियाली
google google

FR Indiquez-leur également qui contacter s’ils soupçonnent qu’ils sont ciblés, et ce qu’ils ne doivent pas faire, comme acheter une protection, payer une rançon ou saisir des renseignements personnels.

KO 또한 표적 된 것으로 의심되는 경우 누구에게 연락해야 하는지, 구매 보호, 몸값 지불 또는 개인 정보 입력과 같 하지 말아야 일을 알리십오.

ट्रान्सलिटेरेशन ttohan pyojeog-i doen geos-eulo uisimdoeneun gyeong-u nuguege yeonlaghaeya haneunji, gumae boho, momgabs jibul ttoneun gaein jeongbo iblyeoggwa gat-i haji mal-aya hal il-eul allisibsio.

FR ils recherchent un point de vue extérieur ou des conseils sur une situation qu'ils ont rencontrée ou une étape spécifique sur laquelle ils travaillent

KO 들은 자신 직면 상황나 작업 중인 특정 단계에 대한 외부 관점나 조언을 찾고 있습니다.

ट्रान्सलिटेरेशन geudeul-eun jasin-i jigmyeonhan sanghwang-ina jag-eob jung-in teugjeong dangyee daehan oebu gwanjeom-ina jo-eon-eul chajgo issseubnida.

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시 또는 연초에 세운 목표 달성했습니까? 설정 목표가 합리적고 달성 가능한었습니까?

ट्रान्सलिटेरेशन jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

FR Ils se soucient de leurs patients. Ils font tout pour vous rendre meilleur que ce soit physique, mental ou émotionnel ils sont toujours là.

KO 들은 환자 돌 봅니다. 들은 신체적든 정신적든 감정적든 당신을 좋게 만들기 위해 모든 것을 합니다. 들은 항상 거기에 있습니다.

ट्रान्सलिटेरेशन geudeul-eun hwanjaleul dol bobnida. geudeul-eun sinchejeog-ideun jeongsinjeog-ideun gamjeongjeog-ideun dangsin-eul deo johge mandeulgi wihae modeun geos-eul habnida. geudeul-eun hangsang geogie issseubnida.

FR Étape 5 : Si vos clients ont déjà votre solution, réfléchissez à la manière dont ils l'utilisent et s'ils l'utilisent. Que font-ils différemment ? Comment cela leur profite-t-il ?

KO 5단계: 고객이 이미 솔루션을 보유하고 있다면 솔루션을 사용하는 방법과 사용 여부해 보십오. 들은 무엇을 다르게 하고 있나요? 들에게 어떻게 도움 됩니까?

ट्रान्सलिटेरेशन 5dangye: gogaeg-i imi sollusyeon-eul boyuhago issdamyeon sollusyeon-eul sayonghaneun bangbeobgwa sayong yeobuleul saeng-gaghae bosibsio. geudeul-eun mueos-eul daleuge hago issnayo? geuge geudeul-ege eotteohge doum-i doebnikka?

KO 진심으로 관심을 가지고 상황을 진지하게 받아들입니다

ट्रान्सलिटेरेशन jinsim-eulo gwansim-eul gajigo sanghwang-eul jinjihage bad-adeul-ibnida

FR Les clients Enterprise sont soumis à notre ESA standard s'ils ont conclu un accord avec Cloudflare le 8 août 2019 ou ultérieurement, et qu'ils n'ont pas d'accord personnalisé

KO 2019년 8월 8일 후에 ESA 맺었고 사용자 지정 계약 없는 기업 요금제 고객에게는 Cloudflare 표준 ESA가 적용됩니다

ट्रान्सलिटेरेशन 2019nyeon 8wol 8il ihue ESAleul maej-eossgo sayongja jijeong gyeyag-i eobsneun gieob yogeumje gogaeg-egeneun Cloudflare pyojun ESAga jeog-yongdoebnida

FR Cet exemple illustre la limitation du nombre de tentatives de connexion. Les visiteurs disposent de deux tentatives de connexion par minute. S'ils dépassent ce seuil, ils ne pourront plus tenter de se connecter pendant 5 minutes.

KO 예제에서는 로도 횟하는 기능을 보여 줍니다. 방문자는 로인을 분당 2회 할 수 있습니다. 임계값을 초과하면 5분 동안인 기능 거부됩니다.

ट्रान्सलिटेरेशन i yejeeseoneun logeu-in sido hoes-suleul jehanhaneun gineung-eul boyeo jubnida. bangmunjaneun logeu-in-eul bundang 2hoe sidohal su issseubnida. i imgyegabs-eul chogwahamyeon 5bun dong-an logeu-in gineung-i geobudoebnida.

FR Bloquez l'hameçonnage et les logiciels malveillants avant qu'ils ne frappent et contenez les appareils compromis avant qu'ils n'engendrent des fuites de données.

KO 피싱 맬웨어 공격 에 차단하고 손상된 장치가 문제 만들기 에 방지합니다.

ट्रान्सलिटेरेशन pising mich mael-weeoleul gong-gyeog jeon-e chadanhago sonsangdoen jangchiga munjeleul mandeulgi jeon-e bangjihabnida.

FR J'ai trouvé les nouveaux concurrents de clients qu'ils n'imaginaient pas avoir et des mots clés qu'ils ont pu ainsi être en mesure de cibler. »

KO 클라언트가 미처 파악하지 못한 새로운 경쟁자와 새롭게 타겟팅할 수 있는 키워드도 발견했고요."

ट्रान्सलिटेरेशन keullaieonteuga micheo paaghaji moshan saeloun gyeongjaengjawa saelobge tagestinghal su issneun kiwodeudo balgyeonhaessgoyo."

FR Les viewers en ligne n'ont aucune tolérance pour la lenteur de performance des médias, quels que soient la partie du monde à partir de laquelle ils se connectent ou l'appareil qu'ils utilisent

KO 온라인 청자는 자신 어디에서 연결하든, 어떤 장치를 사용하든 관계 없, 미디어 성능의 저하를 전혀 참지 않습니다

ट्रान्सलिटेरेशन onlain sicheongjaneun jasin-i eodieseo yeongyeolhadeun, eotteon jangchileul sayonghadeun gwangye eobs-i, midieo seongneung-ui jeohaleul jeonhyeo chamji anhseubnida

FR Tandis qu'ils adorent collectionner et écouter des disques, ils ont également des carrières de musiciens, jouant et enregistrant dans différents groupes

KO 물론 음반을 집하고 듣는 것을 좋아하지만, 여러 그룹에서 공연하고 음반을 녹음하면서 음악가로서 활발 경력을 어가고 있기도 합니다

ट्रान्सलिटेरेशन mullon ideul-i eumban-eul sujibhago deudneun geos-eul joh-ahajiman, yeoleo geulub-eseo gong-yeonhago eumban-eul nog-eumhamyeonseo eum-aggaloseo hwalbalhan gyeonglyeog-eul ieogago issgido habnida

FR Vérifiez toutes ces informations afin de savoir ce que vos concurrents produisent comme publicité, où ils la placent et quels textes et graphiques ils utilisent pour celle-ci

KO 한 모든 정보를 통해 경쟁자가 어떤 광고 만들고 있는지, 어디에 광고 배치하는지, 광고에 어떤 텍스트와 래픽을 사용하는지 정확히 파악해 보세요

ट्रान्सलिटेरेशन ileohan modeun jeongboleul tonghae gyeongjaengjaga eotteon gwang-goleul mandeulgo issneunji, eodie gwang-goleul baechihaneunji, gwang-go-e eotteon tegseuteuwa geulaepig-eul sayonghaneunji jeonghwaghi paaghae boseyo

FR Présentez le contenu de la leçon du jour avec une courte vidéo que vos élèves peuvent regarder à l'avance. Ils arriveront en classe préparés à tirer le meilleur du temps qu'ils passeront avec vous.

KO 학생들 미리 보고 올 있도록 날 배울 내용을 짧은 동영상으로 소개하세요. 학생들은 간을 최대로 활용 준비가 된 상태로 업에 들어 올 수 있습니다.

ट्रान्सलिटेरेशन hagsaengdeul-i mili bogo ol su issdolog geu nal baeul naeyong-eul jjalb-eun dong-yeongsang-eulo sogaehaseyo. hagsaengdeul-eun sueob sigan-eul choedaelo hwal-yonghal junbiga doen sangtaelo sueob-e deul-eo ol su issseubnida.

FR ”Prezi permet d'ajouter un élément de conversation crucial : en laissant les spectateurs choisir ce qu'ils veulent entendre, ils se sentent au cœur de la présentation

KO ”Prezi의 대화식 컨텐츠는 고객들로 하여금 원하는 것을 선택할 수 있게 해줌으로써 발표의 일부가 될 있게 해줍니다

ट्रान्सलिटेरेशन ”Preziui daehwasig keontencheuneun gogaegdeullo hayeogeum wonhaneun geos-eul seontaeghal su issge haejum-eulosseo balpyoui ilbuga doel su issge haejubnida

FR Ils ne servent pas uniquement à générer de la valeur pour les fournisseurs d'API, mais également à fournir aux utilisateurs les ressources dont ils ont besoin pour accomplir leurs tâches et adopter de nouvelles approches de développement métier.

KO API 에코스템은 단지 API 제공업체가 가치 창출하는 아니라 API 사용자가 성공적으로 새로운 비즈니스 개발 방식에 참여하는데 필요한 리소스 얻기 위기도 합니다.

ट्रान्सलिटेरेशन API ekosiseutem-eun danji API jegong-eobchega gachileul changchulhaneun geos-i anila API sayongjaga seong-gongjeog-eulo saeloun bijeuniseu gaebal bangsig-e cham-yeohaneunde pil-yohan lisoseuleul eodgi wihan geos-igido habnida.

KO 알려진 문제 확인했는가? 리고 문제를 어떻게 트래킹하는가?

ट्रान्सलिटेरेशन allyeojin munjeleul hwag-inhaessneunga? geuligo ileohan munjeleul eotteohge teulaekinghaneunga?

{Totalresult} अनुवादहरु को 50 देखाउँदै