EN Ethiopia: “We will erase you from this land”: Crimes against humanity and ethnic cleansing in Ethiopia’s western region
EN Ethiopia: “We will erase you from this land”: Crimes against humanity and ethnic cleansing in Ethiopia’s western region
AR أسئلة وأجوبة: نظام الفصل العنصري (أبارتهايد) الإسرائيلي ضد الفلسطينيين نظامٌ قاسٍ يقوم على الهيمنة وجريمة ضد الإنسانية
ट्रान्सलिटेरेशन ạ̉sỷlẗ wạ̉jwbẗ: nẓạm ạlfṣl ạlʿnṣry (ạ̉bạrthạyd) ạlạ̹srạỷyly ḍd ạlflsṭynyyn nẓạmuⁿ qạsiⁿ yqwm ʿly̱ ạlhymnẗ wjrymẗ ḍd ạlạ̹nsạnyẗ
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
humanity | الإنسانية |
in | على |
EN Nutrition-sensitive investments for resilient food systems: Lessons from Ethiopia
AR الاستثمارات المراعية لقضايا التغذية من أجل النظم الغذائية القادرة على الصمود: الدروس المستفادة من إثيوبيا
ट्रान्सलिटेरेशन ạlạsttẖmạrạt ạlmrạʿyẗ lqḍạyạ ạltgẖdẖyẗ mn ạ̉jl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ ạlqạdrẗ ʿly̱ ạlṣmwd: ạldrws ạlmstfạdẗ mn ạ̹tẖywbyạ
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
investments | الاستثمارات |
systems | النظم |
lessons | الدروس |
food | الغذائية |
nutrition | التغذية |
for | أجل |
EN UNSDG | Proposal for Socio-Economic Response and Recovery in the Aftermath of COVID-19 for Ethiopia
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | مقترح للإستجابة الإجتماعية والإقتصادية وتعافي إثيوبيا في أعقاب كوفيد-19
ट्रान्सलिटेरेशन mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | mqtrḥ llạ̹stjạbẗ ạlạ̹jtmạʿyẗ wạlạ̹qtṣạdyẗ wtʿạfy ạ̹tẖywbyạ fy ạ̉ʿqạb kwfyd-19
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
aftermath | أعقاب |
EN Proposal for Socio-Economic Response and Recovery in the Aftermath of COVID-19 for Ethiopia
AR مقترح للإستجابة الإجتماعية والإقتصادية وتعافي إثيوبيا في أعقاب كوفيد-19
ट्रान्सलिटेरेशन mqtrḥ llạ̹stjạbẗ ạlạ̹jtmạʿyẗ wạlạ̹qtṣạdyẗ wtʿạfy ạ̹tẖywbyạ fy ạ̉ʿqạb kwfyd-19
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
aftermath | أعقاب |
EN REFERENCE: ATROCITIES AGAINST CIVILIANS IN THE ETHIOPIA CRISIS
AR المجتمع المدني يدعو مجلس حقوق الإنسان إلى إيفاد بعثة دولية مستقلة لتقصي الحقائق لإثبات الوقائع المتعلقة بالانتهاكات المزعومة في السودان
ट्रान्सलिटेरेशन ạlmjtmʿ ạlmdny ydʿw mjls ḥqwq ạlạ̹nsạn ạ̹ly̱ ạ̹yfạd bʿtẖẗ dwlyẗ mstqlẗ ltqṣy ạlḥqạỷq lạ̹tẖbạt ạlwqạỷʿ ạlmtʿlqẗ bạlạnthạkạt ạlmzʿwmẗ fy ạlswdạn
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
the | إلى |
EN In Ethiopia, U.S. provides aid and pushes for peace
AR في إثيوبيا، الولايات المتحدة تقدم المعونات وتدفع من أجل تحقيق السلام
ट्रान्सलिटेरेशन fy ạ̹tẖywbyạ, ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ tqdm ạlmʿwnạt wtdfʿ mn ạ̉jl tḥqyq ạlslạm
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
provides | تقدم |
peace | السلام |
for | أجل |
EN Ethiopia: Sweeping emergency powers and alarming rise in online hate speech as Tigray conflict escalates
AR السودان: أوقفوا استخدام القوة غير الضرورية ضد المحتجين، واجروا تحقيقاً في عمليات إطلاق النار المميتة
ट्रान्सलिटेरेशन ạlswdạn: ạ̉wqfwạ ạstkẖdạm ạlqwẗ gẖyr ạlḍrwryẗ ḍd ạlmḥtjyn, wạjrwạ tḥqyqạaⁿ fy ʿmlyạt ạ̹ṭlạq ạlnạr ạlmmytẗ
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
and | غير |
EN Ethiopia: Accountability for international crimes is critical to ensure justice for survivors and a deterrent against further violations and abuses ? oral statement at UN Human Rights Counci
AR الصين: معلومات إضافية: يجب الإفراج بكفالة طبية عن صحفية غطت وضع جائحة كوفيد-19 تشانغ زان :
ट्रान्सलिटेरेशन ạlṣyn: mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ: yjb ạlạ̹frạj bkfạlẗ ṭbyẗ ʿn ṣḥfyẗ gẖṭt wḍʿ jạỷḥẗ kwfyd-19 tsẖạngẖ zạn :
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
further | إضافية |
is | يجب |
to | وضع |
EN When conflict, climate change, a global pandemic and other disasters challenge the resilience of millions in Ethiopia.
AR عن طريق الجو أو البر أو البحر. يشكل حصول كل مجتمع من المجتمعات المحلية على المعلومات عنصراً بالغ الأهمية لحماية الناس من جائحة كوفيد-19.
ट्रान्सलिटेरेशन ʿn ṭryq ạljw ạ̉w ạlbr ạ̉w ạlbḥr. ysẖkl ḥṣwl kl mjtmʿ mn ạlmjtmʿạt ạlmḥlyẗ ʿly̱ ạlmʿlwmạt ʿnṣrạaⁿ bạlgẖ ạlạ̉hmyẗ lḥmạyẗ ạlnạs mn jạỷḥẗ kwfyd-19.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
pandemic | جائحة |
of | على |
EN Ethiopia: Six months on, still no responsibility established for the killing of María, Tedros and Yohannes in Tigray
AR إثيوبيا: لم يتم تحديد أية مسؤولية حتى الآن بعد مرور ستة أشهر على مقتل ماريا وتيدروس ويوهانس في تيغراي
ट्रान्सलिटेरेशन ạ̹tẖywbyạ: lm ytm tḥdyd ạ̉yẗ msw̉wlyẗ ḥty̱ ạlận bʿd mrwr stẗ ạ̉sẖhr ʿly̱ mqtl mạryạ wtydrws wywhạns fy tygẖrạy
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
responsibility | مسؤولية |
months | أشهر |
six | ستة |
of | حتى |
on | على |
EN Forced suspension of majority of MSF activities, amid enormous needs in Ethiopia
AR أطباء بلا حدود تبدأ حملة تلقيح ضد كوفيد-19 في المناطق النائية في شمال لبنان
ट्रान्सलिटेरेशन ạ̉ṭbạʾ blạ ḥdwd tbdạ̉ ḥmlẗ tlqyḥ ḍd kwfyd-19 fy ạlmnạṭq ạlnạỷyẗ fy sẖmạl lbnạn
EN ‘We Will Erase You From This Land’: Crimes Against Humanity and Ethnic Cleansing in Ethiopia’s Western Tigray Zone
AR نظام الفصل العنصري (أبارتهايد) الإسرائيلي ضد الفلسطينيين نظامٌ قاسٍ يقوم على الهيمنة وجريمة ضد الإنسانية: ملخص*
ट्रान्सलिटेरेशन nẓạm ạlfṣl ạlʿnṣry (ạ̉bạrthạyd) ạlạ̹srạỷyly ḍd ạlflsṭynyyn nẓạmuⁿ qạsiⁿ yqwm ʿly̱ ạlhymnẗ wjrymẗ ḍd ạlạ̹nsạnyẗ: mlkẖṣ*
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
humanity | الإنسانية |
in | على |
EN Ethiopia: Summary killings, rape and looting by Tigrayan forces in Amhara
AR حملة القمع السعودية بعد انعقاد اجتماع مجموعة العشرين: استئناف حملة القمع على حرية التعبير والنشاط الحقوقي واستخدام عقوبة الإعدام
ट्रान्सलिटेरेशन ḥmlẗ ạlqmʿ ạlsʿwdyẗ bʿd ạnʿqạd ạjtmạʿ mjmwʿẗ ạlʿsẖryn: ạstỷnạf ḥmlẗ ạlqmʿ ʿly̱ ḥryẗ ạltʿbyr wạlnsẖạṭ ạlḥqwqy wạstkẖdạm ʿqwbẗ ạlạ̹ʿdạm
EN More and more of IFAD’s development projects are focusing on nutrition as a way to optimize their impact. Our work in Ethiopia exemplifies this.
AR تركز المزيد والمزيد من المشاريع الإنمائية للصندوق على التغذية كطريقة لتحسين تأثيرها. عملنا في إثيوبيا مثال على ذلك.
ट्रान्सलिटेरेशन trkz ạlmzyd wạlmzyd mn ạlmsẖạryʿ ạlạ̹nmạỷyẗ llṣndwq ʿly̱ ạltgẖdẖyẗ kṭryqẗ ltḥsyn tạ̉tẖyrhạ. ʿmlnạ fy ạ̹tẖywbyạ mtẖạl ʿly̱ dẖlk.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
projects | المشاريع |
nutrition | التغذية |
impact | تأثيرها |
our work | عملنا |
and more | والمزيد |
more | المزيد |
EN Ethiopia and IFAD to increase access to financial services in rural areas threatened by climate change
AR إثيوبيا والصندوق يعملان على زيادة الوصول إلى الخدمات المالية في المناطق الريفية التي يهددها تغير المناخ
ट्रान्सलिटेरेशन ạ̹tẖywbyạ wạlṣndwq yʿmlạn ʿly̱ zyạdẗ ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlkẖdmạt ạlmạlyẗ fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ ạlty yhddhạ tgẖyr ạlmnạkẖ
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
increase | زيادة |
access | الوصول |
services | الخدمات |
financial | المالية |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
change | تغير |
climate | المناخ |
to | إلى |
and | التي |
EN Ethiopia and IFAD to help families adapt to climate shocks in new multi-million dollar project
AR إثيوبيا والصندوق يساعدان الأسر على التكيف مع الصدمات المناخية في مشروع جديد بقيمة ملايين الدولارات
ट्रान्सलिटेरेशन ạ̹tẖywbyạ wạlṣndwq ysạʿdạn ạlạ̉sr ʿly̱ ạltkyf mʿ ạlṣdmạt ạlmnạkẖyẗ fy msẖrwʿ jdyd bqymẗ mlạyyn ạldwlạrạt
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
families | الأسر |
adapt | التكيف |
shocks | الصدمات |
project | مشروع |
new | جديد |
million | ملايين |
to | بقيمة |
in | على |
EN Ireland has nine key partner countries: Ethiopia, Lesotho, Malawi, Mozambique, Sierra Leone, Uganda, the United Republic of Tanzania, Viet Nam and Zambia
AR لأيرلندا 9 بلدان شريكة رئيسية: أثيوبيا، ليسوتو، مالاوي، موزمبيق، سيراليون، أوغندا، جمهورية تنزانيا المتحدة، فيتنام، وزامبيا
ट्रान्सलिटेरेशन lạ̉yrlndạ 9 bldạn sẖrykẗ rỷysyẗ: ạ̉tẖywbyạ, lyswtw, mạlạwy, mwzmbyq, syrạlywn, ạ̉wgẖndạ, jmhwryẗ tnzạnyạ ạlmtḥdẗ, fytnạm, wzạmbyạ
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
countries | بلدان |
republic | جمهورية |
tanzania | تنزانيا |
united | المتحدة |
EN Girl Up’s financial support of UNHCR in Uganda and Ethiopia has helped girls enroll in and stay in school
AR وقد ساعد الدعم المالي الذي تقدمه منظمة Girl Up للمفوضية في أوغندا وإثيوبيا الفتيات على الالتحاق بالمدارس والبقاء فيها
ट्रान्सलिटेरेशन wqd sạʿd ạldʿm ạlmạly ạldẖy tqdmh mnẓmẗ Girl Up llmfwḍyẗ fy ạ̉wgẖndạ wạ̹tẖywbyạ ạlftyạt ʿly̱ ạlạltḥạq bạlmdạrs wạlbqạʾ fyhạ
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
support | الدعم |
financial | المالي |
girl | girl |
girls | الفتيات |
has | فيها |
EN In Ethiopia, trainees work on their phones to analyze soil samples with the LandPKS app. (© Bogale Terefe Abebe/LandPKS)
AR في أثيوبيا، متدربون يمسكون بهواتفهم المحمولة لتحليل التربة باستخدام تطبيق (LandPKS). (© Bogale Terefe Abebe/LandPKS)
ट्रान्सलिटेरेशन fy ạ̉tẖywbyạ, mtdrbwn ymskwn bhwạtfhm ạlmḥmwlẗ ltḥlyl ạltrbẗ bạstkẖdạm tṭbyq (LandPKS). (© Bogale Terefe Abebe/LandPKS)
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
soil | التربة |
app | تطبيق |
with | باستخدام |
EN Privacy and Data Protection Law: Lessons from Covid-19 Patient-Tracing Apps [Bread&Net 2020 Session]
AR هل من خوف على توقّف نطاقات (lb.)؟
ट्रान्सलिटेरेशन hl mn kẖwf ʿly̱ twq̃f nṭạqạt (lb.)؟
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
from | على |
EN We make learning happen on your schedule. Book lessons when you want to learn.
AR نجعل التعلّم يسير وفق جدولك الزمني. احجز الدروس لتتعلم في الوقت الذي يناسبك أنت.
ट्रान्सलिटेरेशन njʿl ạltʿl̃m ysyr wfq jdwlk ạlzmny. ạḥjz ạldrws lttʿlm fy ạlwqt ạldẖy ynạsbk ạ̉nt.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
book | احجز |
lessons | الدروس |
you | أنت |
when | الوقت |
to | الذي |
EN Learn a language as a team. Try group lessons with Verbling for B2B.
AR تعلّم لغةً جديدةً ضمن فريق. جرب الدروس الجماعية مع Verbling للتعامل فيما بين الشركات.
ट्रान्सलिटेरेशन tʿl̃m lgẖẗaⁿ jdydẗaⁿ ḍmn fryq. jrb ạldrws ạljmạʿyẗ mʿ Verbling lltʿạml fymạ byn ạlsẖrkạt.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
try | جرب |
lessons | الدروس |
team | فريق |
language | لغة |
EN Lessons From “Tuesdays With Morrie”
AR هل توقفنا عن الإيمان بالكتب؟
ट्रान्सलिटेरेशन hl twqfnạ ʿn ạlạ̹ymạn bạlktb?
EN COVID-19 has taught some tough lessons, and we must learn them: We are in one world
AR لقد علّمتنا جائحة كوفيد-19 بعض الدروس الصعبة التي يجب ألا ننساها: نحن نعيش في عالم واحد
ट्रान्सलिटेरेशन lqd ʿl̃mtnạ jạỷḥẗ kwfyd-19 bʿḍ ạldrws ạlṣʿbẗ ạlty yjb ạ̉lạ nnsạhạ: nḥn nʿysẖ fy ʿạlm wạḥd
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
lessons | الدروس |
world | عالم |
must | يجب |
we | نحن |
some | بعض |
one | واحد |
EN What lessons can be learned globally from what is happening in Indonesia?
AR ما هي الدروس التي يمكن استقاؤها مما يحدث في إندونيسيا على المستوى العالمي؟
ट्रान्सलिटेरेशन mạ hy ạldrws ạlty ymkn ạstqạw̉hạ mmạ yḥdtẖ fy ạ̹ndwnysyạ ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlʿạlmy?
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
lessons | الدروس |
happening | يحدث |
indonesia | إندونيسيا |
can | يمكن |
in | مما |
EN But amid so many challenges, Peru has also given some important lessons
AR ولكن في ظل كل هذه التحديات، قدمت بيرو بعض الدروس المهمة للعالم
ट्रान्सलिटेरेशन wlkn fy ẓl kl hdẖh ạltḥdyạt, qdmt byrw bʿḍ ạldrws ạlmhmẗ llʿạlm
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
has | هذه |
challenges | التحديات |
peru | بيرو |
lessons | الدروس |
but | ولكن |
some | بعض |
EN Swiss Ski Schools have been present in all the winter sports resorts and major cities of Switzerland since 1932, providing lessons in all snow sports disciplines for learners of all ages.
AR تقدم 155 مدرسة سويسرية للتزحلق والتزحلق بألواح الثلج إرشادات احترافية شاملة عن رياضة ركوب الثلج لمستويات المهارات المختلفة عبر سويسرا.
ट्रान्सलिटेरेशन tqdm 155 mdrsẗ swysryẗ lltzḥlq wạltzḥlq bạ̉lwạḥ ạltẖlj ạ̹rsẖạdạt ạḥtrạfyẗ sẖạmlẗ ʿn ryạḍẗ rkwb ạltẖlj lmstwyạt ạlmhạrạt ạlmkẖtlfẗ ʿbr swysrạ.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
providing | تقدم |
schools | مدرسة |
snow | الثلج |
switzerland | سويسرا |
of | عبر |
EN How to investigate the police: Lessons for Hong Kong from around the world
AR البحرين: ماذا خلف ستار سباق الجائزة الكبرى للفورمولا 1؟
ट्रान्सलिटेरेशन ạlbḥryn: mạdẖạ kẖlf stạr sbạq ạljạỷzẗ ạlkbry̱ llfwrmwlạ 1?
EN Webinar | Child Protection Mainstreaming in Health Facilities: Lessons Learned from the COVID-19 Pandemic
AR ندوة عبر الإنترنت | فيروس كوفيد-19 والأطفال المحرومون من حريتهم
ट्रान्सलिटेरेशन ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt | fyrws kwfyd-19 wạlạ̉ṭfạl ạlmḥrwmwn mn ḥrythm
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
in | عبر |
EN The entire course is taken online through video lessons with engaging activities and periodic assessments.
AR يتم تقديم البرنامج بأكمله عبر الإنترنت باستخدام مقاطع فيديو تضم محتوى تعليمي جذاب تتخلّله اختبارات وتقييمات.
ट्रान्सलिटेरेशन ytm tqdym ạlbrnạmj bạ̉kmlh ʿbr ạlạ̹ntrnt bạstkẖdạm mqạṭʿ fydyw tḍm mḥtwy̱ tʿlymy jdẖạb ttkẖl̃lh ạkẖtbạrạt wtqyymạt.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
entire | بأكمله |
online | الإنترنت |
video | فيديو |
with | باستخدام |
through | عبر |
EN UNSDG | Doing development planning inclusively: Lessons from refugees and asylum-seekers in Zimbabwe
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | التخطيط التنموي الشامل: دروس قيّمة من اللاجئين وطالبي اللجوء في زيمبابوي
ट्रान्सलिटेरेशन mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ạltkẖṭyṭ ạltnmwy ạlsẖạml: drws qỹmẗ mn ạllạjỷyn wṭạlby ạlljwʾ fy zymbạbwy
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
planning | التخطيط |
refugees | اللاجئين |
asylum | اللجوء |
EN Doing development planning inclusively: Lessons from refugees and asylum-seekers in Zimbabwe
AR التخطيط التنموي الشامل: دروس قيّمة من اللاجئين وطالبي اللجوء في زيمبابوي
ट्रान्सलिटेरेशन ạltkẖṭyṭ ạltnmwy ạlsẖạml: drws qỹmẗ mn ạllạjỷyn wṭạlby ạlljwʾ fy zymbạbwy
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
planning | التخطيط |
refugees | اللاجئين |
asylum | اللجوء |
EN In many ways, the 72 hours of consultations with refugees on the four pillars of the Cooperation Framework and hearing from them how the UN can make a difference in their lives yielded some valuable lessons.
AR إن لم يكن لشيء آخر، فقد كانت الرحلة ممتعة إلى منطقة قد تكون من الأجمل في البلاد.
ट्रान्सलिटेरेशन ạ̹n lm ykn lsẖyʾ ậkẖr, fqd kạnt ạlrḥlẗ mmtʿẗ ạ̹ly̱ mnṭqẗ qd tkwn mn ạlạ̉jml fy ạlblạd.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
them | كانت |
the | آخر |
EN UNSDG | Doing development planning inclusively: Lessons from refugees and asylum-seekers in Zimbabwe
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | التخطيط التنموي الشامل: دروس قيّمة من اللاجئين وطالبي اللجوء في زيمبابوي
ट्रान्सलिटेरेशन mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ạltkẖṭyṭ ạltnmwy ạlsẖạml: drws qỹmẗ mn ạllạjỷyn wṭạlby ạlljwʾ fy zymbạbwy
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
planning | التخطيط |
refugees | اللاجئين |
asylum | اللجوء |
EN Doing development planning inclusively: Lessons from refugees and asylum-seekers in Zimbabwe
AR التخطيط التنموي الشامل: دروس قيّمة من اللاجئين وطالبي اللجوء في زيمبابوي
ट्रान्सलिटेरेशन ạltkẖṭyṭ ạltnmwy ạlsẖạml: drws qỹmẗ mn ạllạjỷyn wṭạlby ạlljwʾ fy zymbạbwy
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
planning | التخطيط |
refugees | اللاجئين |
asylum | اللجوء |
EN In many ways, the 72 hours of consultations with refugees on the four pillars of the Cooperation Framework and hearing from them how the UN can make a difference in their lives yielded some valuable lessons.
AR إن لم يكن لشيء آخر، فقد كانت الرحلة ممتعة إلى منطقة قد تكون من الأجمل في البلاد.
ट्रान्सलिटेरेशन ạ̹n lm ykn lsẖyʾ ậkẖr, fqd kạnt ạlrḥlẗ mmtʿẗ ạ̹ly̱ mnṭqẗ qd tkwn mn ạlạ̉jml fy ạlblạd.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
them | كانت |
the | آخر |
EN The teacher who held secret lessons despite constant danger from Daesh – meet?
AR ?كان لدي الدافع لتوثيق انتهاكات داعش?. تعرف على مروة حاج أحمد، الصحفية?
ट्रान्सलिटेरेशन ?kạn ldy ạldạfʿ ltwtẖyq ạnthạkạt dạʿsẖ?. tʿrf ʿly̱ mrwẗ ḥạj ạ̉ḥmd, ạlṣḥfyẗ?
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
the | على |
EN It also integrates the lessons learned, particularly from evaluation studies, into future operational directions.
AR وعلى وجه الخصوص، فإن التسيير المحلي وتمكين أصحاب الحيازات الصغيرة هي المحددات الرئيسية لبيئة تشجع المشروعات المناصرة للفقراء.
ट्रान्सलिटेरेशन wʿly̱ wjh ạlkẖṣwṣ, fạ̹n ạltsyyr ạlmḥly wtmkyn ạ̉ṣḥạb ạlḥyạzạt ạlṣgẖyrẗ hy ạlmḥddạt ạlrỷysyẗ lbyỷẗ tsẖjʿ ạlmsẖrwʿạt ạlmnạṣrẗ llfqrạʾ.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
the | فإن |
EN Culinary journeys, cooking classes and mixology lessons await on our vine-covered terrace.
AR تنتظرك رحلات في فنون الطهي، ودروس طبخ، ودروس مزج المشروبات في شرفتنا بالتراس المغطى بالكروم.
ट्रान्सलिटेरेशन tntẓrk rḥlạt fy fnwn ạlṭhy, wdrws ṭbkẖ, wdrws mzj ạlmsẖrwbạt fy sẖrftnạ bạltrạs ạlmgẖṭy̱ bạlkrwm.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
journeys | رحلات |
cooking | الطهي |
EN Offering you guided lessons with activities that will help you prepare for the job search and for the work environment too.
AR نقدم لك دروس إرشادية مع الأنشطة التي ستساعدك في الاستعداد للبحث عن الوظيفة ولبيئة العمل أيضًا.
ट्रान्सलिटेरेशन nqdm lk drws ạ̹rsẖạdyẗ mʿ ạlạ̉nsẖṭẗ ạlty stsạʿdk fy ạlạstʿdạd llbḥtẖ ʿn ạlwẓyfẗ wlbyỷẗ ạlʿml ạ̉yḍaⁿạ.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
activities | الأنشطة |
will help you | ستساعدك |
search | للبحث |
work | العمل |
the | التي |
EN Virtual Workshop | Children Associated with Armed Groups and Forces in Sub-Saharan Africa: Good practices and lessons learned in matters of liberation, access to justice and reintegration
AR ندوة عبر الإنترنت: رعاية الطفل في زمن الأوبئة: ما نعرفه وما يمكننا القيام به
ट्रान्सलिटेरेशन ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: rʿạyẗ ạlṭfl fy zmn ạlạ̉wbỷẗ: mạ nʿrfh wmạ ymknnạ ạlqyạm bh
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
children | الطفل |
of | عبر |
EN The War on Jihadism: Lessons from Twenty Years of Counterterrorism
AR الحرب ضد التنظيمات الجهادية: الدروس المستفادة من عشرين عاماً من مكافحة الإرهاب
ट्रान्सलिटेरेशन ạlḥrb ḍd ạltnẓymạt ạljhạdyẗ: ạldrws ạlmstfạdẗ mn ʿsẖryn ʿạmạaⁿ mn mkạfḥẗ ạlạ̹rhạb
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
lessons | الدروس |
years | عاما |
war | الحرب |
EN The authors of three recent books on Henry Kissinger, Jimmy Carter, and James Baker explore the lessons that today’s leaders can learn from their landmark peacemaking efforts.
AR يركز مؤلفو ثلاثة كتب حديثة عن هنري كيسنجر وجيمي كارتر وجيمس بيكر الدروس التي يمكن لقادة اليوم تعلمها من جهودهم البارزة في صنع السلام.
ट्रान्सलिटेरेशन yrkz mw̉lfw tẖlạtẖẗ ktb ḥdytẖẗ ʿn hnry kysnjr wjymy kạrtr wjyms bykr ạldrws ạlty ymkn lqạdẗ ạlywm tʿlmhạ mn jhwdhm ạlbạrzẗ fy ṣnʿ ạlslạm.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
books | كتب |
lessons | الدروس |
three | ثلاثة |
can | يمكن |
EN The teacher who held secret lessons despite constant danger from Daesh – meet Thurayya Mohammed Al-Hadi, a truly Inspiring Woman. - The Global Coalition Against Daesh
AR المعلمة التي أعطت دروساً بالخفاء بالرغم من خطر داعش المستمر – قابلوا ثريا محمد الهادي، امرأة مُلهِمَة بالفعل - التحالف الدولي ضد داعش
ट्रान्सलिटेरेशन ạlmʿlmẗ ạlty ạ̉ʿṭt drwsạaⁿ bạlkẖfạʾ bạlrgẖm mn kẖṭr dạʿsẖ ạlmstmr – qạblwạ tẖryạ mḥmd ạlhạdy, ạmrạ̉ẗ mulhimaẗ bạlfʿl - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
EN The teacher who held secret lessons despite constant danger from Daesh – meet Thurayya Mohammed Al-Hadi, a truly Inspiring Woman.
AR المعلمة التي أعطت دروساً بالخفاء بالرغم من خطر داعش المستمر – قابلوا ثريا محمد الهادي، امرأة مُلهِمَة بالفعل
ट्रान्सलिटेरेशन ạlmʿlmẗ ạlty ạ̉ʿṭt drwsạaⁿ bạlkẖfạʾ bạlrgẖm mn kẖṭr dạʿsẖ ạlmstmr – qạblwạ tẖryạ mḥmd ạlhạdy, ạmrạ̉ẗ mulhimaẗ bạlfʿl
EN The teacher who held secret lessons despite constant danger from Daesh
AR ألعاب خاصة لعلاج الأطفال من أعراض الصدمة في العراق
ट्रान्सलिटेरेशन ạ̉lʿạb kẖạṣẗ lʿlạj ạlạ̉ṭfạl mn ạ̉ʿrạḍ ạlṣdmẗ fy ạlʿrạq
EN That said, there are important lessons in agility that all consumer-based businesses can learn from on-demand innovators.
AR وهذا يعني أن هناك دروس مهمة في المرونة يمكن أن تتعلمها جميع الشركات القائمة على المستهلك من المبتكرين عند الطلب.
ट्रान्सलिटेरेशन whdẖạ yʿny ạ̉n hnạk drws mhmẗ fy ạlmrwnẗ ymkn ạ̉n ttʿlmhạ jmyʿ ạlsẖrkạt ạlqạỷmẗ ʿly̱ ạlmsthlk mn ạlmbtkryn ʿnd ạlṭlb.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
can | يمكن |
businesses | الشركات |
consumer | المستهلك |
demand | الطلب |
all | جميع |
on | على |
in | عند |
EN Live maps and apps, videos, and hands-on lessons combine to illustrate the power and simplicity of a modern GIS.
AR تتحد الخرائط والتطبيقات الحية ومقاطع الفيديو والدروس العملية لتوضيح قوة وبساطة نظم المعلومات الجغرافية الحديثة.
ट्रान्सलिटेरेशन ttḥd ạlkẖrạỷṭ wạltṭbyqạt ạlḥyẗ wmqạṭʿ ạlfydyw wạldrws ạlʿmlyẗ ltwḍyḥ qwẗ wbsạṭẗ nẓm ạlmʿlwmạt ạljgẖrạfyẗ ạlḥdytẖẗ.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
maps | الخرائط |
live | الحية |
videos | الفيديو |
power | قوة |
modern | الحديثة |
EN The way we teach is evolving. With the help of video lessons, we’re putting students’ needs at the center of learning.
AR الطريقة التي نعلمها تتطور بمساعدة دروس الفيديو، نضع احتياجات الطلاب في مركز التعلم.
ट्रान्सलिटेरेशन ạlṭryqẗ ạlty nʿlmhạ ttṭwr bmsạʿdẗ drws ạlfydyw, nḍʿ ạḥtyạjạt ạlṭlạb fy mrkz ạltʿlm.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
video | الفيديو |
needs | احتياجات |
students | الطلاب |
center | مركز |
learning | التعلم |
way | الطريقة |
the | التي |
EN Record your voice and computer screen to create your own video lessons.
AR سجل صوتك وشاشة الكمبيوتر لإنشاء دروس الفيديو الخاصة بك.
ट्रान्सलिटेरेशन sjl ṣwtk wsẖạsẖẗ ạlkmbywtr lạ̹nsẖạʾ drws ạlfydyw ạlkẖạṣẗ bk.
अंग्रेजी | अरब |
---|---|
record | سجل |
computer | الكمبيوتر |
video | الفيديو |
create | لإنشاء |
your | الخاصة |
{Totalresult} अनुवादहरु को 50 देखाउँदै