"utilisant votre numéro" သို့ အင်္ဂလိပ်စာ သို့ဘာသာပြန်ပါ

ပြင်သစ် မှ အင်္ဂလိပ်စာ သို့စကားစု "utilisant votre numéro" ကိုဘာသာပြန်ဆိုထားသော 50 ဘာသာပြန်ဆိုမှု၏ 50 ကိုပြထားသည်။

utilisant votre numéro ၏ ဘာသာပြန်ချက်များ

ပြင်သစ် တွင် "utilisant votre numéro" ကို အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာ စကားလုံးများ/စကားစုများအဖြစ် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။

utilisant a about access across add after all also an and any api app application applications apps are as as well at based based on be below between but by by using can client code create custom customer customers device devices different do each even every features first for for the free from from the functionality get has have help how if in in the in this including into is like ll make management may more most need network no not of of the on on the one open or other out over own performance personal private process processes products re resources right secure server service services set site so software support system systems take teams than that the them there these they this through to to be to the to use tools up us use used user users using utilize utilizing via view way we web what when where which while who will with within without work you you can you have your
votre a able about add after all also an and and more and the any are as at at the available back be be able be able to been best better both but by can can be check choose content could create do does during each email even existing few first for for the free from from the get give has have home how if in in the include includes including information into is it just keep like live ll look make making may more most need need to needs new next no not now number of of the on on the once one only or other our out over own pages part people person personal place please privacy product professional re right s search secure see send should site so so that step such such as take team that that you the the best the most their them then there these they this this is through time to to be to create to get to make to the to you under unique up us using via want want to way we what when where whether which who will will be with within without you you are you can you have you need you want you will be your yourself you’re
numéro a about after all an and any are as at at the be been but by data digit do each first for for the from from the full has have how if in in the is it its just like ll located make more most no number number of of of the on one only or other out own person same so such such as that the the number their they this through time to to be to the two unique up was we which with year you you are your

utilisant votre numéro ၏ ပြင်သစ် မှ အင်္ဂလိပ်စာ သို့ ဘာသာပြန်ခြင်း

ပြင်သစ်
အင်္ဂလိပ်စာ

FR Les tarifs des appels vers un numéro surtaxé (084x, 0878, 090x, 18xy), un numéro court ou un numéro spécial (sauf les numéros d’urgence) sont fixés par le fournisseur du numéro

EN Charges for calling premium rate numbers (084x, 0878, 090x, 18xy), short and special numbers (except emergency numbers) are set by the providers of the numbers

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
appels calling
court short
sauf except
fournisseur providers
le the
spécial special
sont are
les numbers
par by

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
rechercher lookup
allyn allyn
client customer
postal postal
code code
utiliser use
commande order
ou or
veuillez please
cette this
page page
commandes orders
et and

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
rechercher lookup
allyn allyn
client customer
postal postal
code code
utiliser use
commande order
ou or
veuillez please
cette this
page page
commandes orders
et and

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
rechercher lookup
allyn allyn
client customer
postal postal
code code
utiliser use
commande order
ou or
veuillez please
cette this
page page
commandes orders
et and

FR Assurez-vous de toujours inscrire votre numéro d’identification GSC quand vous faites une réclamation. Votre numéro d’identification est votre numéro étudiant précédé de GSA (p. ex. : GSA111222333). 

EN Always include your GSC identification number with your claim. Your identification number is your student number with the prefix “GSA” (e.g., GSA111222333). 

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
toujours always
réclamation claim
étudiant student
numéro number
votre your
une the

FR De même, lorsqu'une entreprise nous demande de vous envoyer une invitation à laisser un avis en leur nom, elle nous donne votre nom, votre adresse e-mail et un numéro de référence, tel qu'un numéro de commande ou un numéro similaire.

EN Similarly, when a business asks us to send a review invitation to you on their behalf, they give us your name, email address and a reference number, such as an order ID or similar.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
entreprise business
invitation invitation
avis review
référence reference
commande order
ou or
adresse address
nom name
similaire similar
un a
tel as
à to
votre your
vous you
e-mail email address
de même similarly
mail email

FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le bouton Green Enregistrer les modifications.

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
crédit credit
cvv cvv
modifications changes
espaces spaces
bouton button
enregistrer save
votre your
de of
carte card
cliquez click
date date
à and
sur on
green the
dans in

FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le vert Sauvegarder les modifications bouton.

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
crédit credit
cvv cvv
modifications changes
bouton button
espaces spaces
votre your
de of
carte card
cliquez click
date date
à and
sur on
vert green
sauvegarder back
dans in

FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)

EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
demandé requested
si if
contacté contacted
mobile mobile
ou or
à to
ne not
téléphone phone
un a
votre your
exemple example
sur on
vous you

FR De plus, veuillez indiquer systématiquement votre numéro de client, le numéro de la facture ou le numéro du mobile.

EN Also always provide your customer number, bill number, or mobile phone number.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
indiquer provide
client customer
facture bill
ou or
mobile mobile
le also
votre your
de number

FR R : Si vous utilisez un numéro de téléphone attribué par un autre télécommunicateur, Allstream le remplacera par le numéro principal associé à votre service SIP et par l’emplacement de service associé à ce numéro aux fins du service 911

EN A: If you have a non-Allstream telephone number, Allstream will replace it with the main number associated to your SIP service, and the 911 service location associated with that number

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
téléphone telephone
remplacera will replace
principal main
associé associated
sip sip
allstream allstream
si if
ce that
service service
le the
un a
à to
votre your
et and
vous you

FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)

EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
demandé requested
si if
contacté contacted
mobile mobile
ou or
à to
ne not
téléphone phone
un a
votre your
exemple example
sur on
vous you

FR Toutefois, si vous avez un numéro de référence, un numéro de commande ou un numéro similaire, nous pouvons le transmettre à l'entreprise, sauf si vous nous demandez de ne pas le faire

EN However, if you have a reference number, order ID or similar, we may pass that on to the business, unless you ask us not to

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
référence reference
similaire similar
si if
commande order
ou or
le the
à to
un a
nous we
pouvons we may
sauf unless
toutefois however
vous you
de number

FR L'indexation des informations permet d'identifier les propriétés clés pour un accès rapide, comme le numéro de série, le numéro de pièce et le numéro de ligne de production et de les stocker dans la base de données

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
rapide fast
pièce part
stocker store
accès access
informations information
propriétés properties
série serial
production production
dans in
clé key
et and
base de données database

FR Les joueurs doivent fournir des informations standard comme la banque qu?ils utilisent, le numéro de transit et le numéro de l?institution, ainsi que le numéro de leur compte bancaire personnel

EN Players have to list standard information to the likes of the particular bank they are using, transit number and institution number, as well as the number of their personal bank account

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
informations information
standard standard
transit transit
institution institution
doivent have to
de of
et and
compte account
fournir to
comme as
banque bank
joueurs players
utilisent using

FR L'avis de résiliation doit mentionner les éléments essentiels du contrat (nom, prénom, numéro de client, numéro de contrat, numéro de BOX).

EN The notice of termination must state the essential elements of the contract (name, first name, customer number, contract number, BOX contract number).

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
résiliation termination
doit must
éléments elements
essentiels essential
contrat contract
client customer
box box
nom name
de of
prénom first

FR Le numéro de police ou de régime et le numéro d’identification du participant, ou le numéro de certificat, si vous les connaissez.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
régime plan
certificat certificate
ou or
si if
et and

FR L'indexation des informations permet d'identifier les propriétés clés pour un accès rapide, comme le numéro de série, le numéro de pièce et le numéro de ligne de production et de les stocker dans la base de données

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
rapide fast
pièce part
stocker store
accès access
informations information
propriétés properties
série serial
production production
dans in
clé key
et and
base de données database

FR Pour les clients gratuits et payants, ces informations peuvent inclure, sans s'y limiter, votre nom, votre adresse e-mail, votre numéro de carte de crédit ou de débit, votre code postal, votre adresse et votre numéro de téléphone.

EN For free and payer clients, these data can include, but not limited to, your name, your email address, your credit or debit card number, your postal code, your address, and your phone number.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
informations data
peuvent can
crédit credit
débit debit
code code
ou or
adresse address
gratuits free
nom name
postal postal
téléphone phone
carte card
votre your
e-mail email address
mail email

FR Il vous sera demandé de fournir votre nom, votre date de naissance, votre numéro de téléphone, votre sexe, votre numéro de permis de conduire et la compétence dans laquelle votre permis de conduire a été délivré

EN When you register, you will be required to provide your full name, date of birth, phone number, email address, gender, driver’s license number, and the jurisdiction in which your driver’s license was issued

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
naissance birth
sexe gender
permis license
délivré issued
été was
de of
nom name
téléphone phone
compétence jurisdiction
date date
et and
la the
dans in
numéro number
conduire to
votre your
vous you

FR Pour les clients gratuits et payants, ces informations peuvent inclure, sans s'y limiter, votre nom, votre adresse e-mail, votre numéro de carte de crédit ou de débit, votre code postal, votre adresse et votre numéro de téléphone.

EN For free and payer clients, these data can include, but not limited to, your name, your email address, your credit or debit card number, your postal code, your address, and your phone number.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
informations data
peuvent can
crédit credit
débit debit
code code
ou or
adresse address
gratuits free
nom name
postal postal
téléphone phone
carte card
votre your
e-mail email address
mail email

FR Vous n'avez pas trouvé la bonne pièce de rechange? Envoyez-nous le numéro de référence, le numéro de modèle, la description en utilisant nos formulaires pour Revell Control.

EN Can't find the spare part you are looking for? Please send us partnumber, modelnumber, description using our forms for Modelkits or Revell Control.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
pièce part
rechange spare
revell revell
control control
formulaires forms
nous us
vous you
trouvé find
description description
nos our
pas or

FR Vous n'avez pas trouvé la bonne pièce de rechange? Envoyez-nous le numéro de référence, le numéro de modèle, la description en utilisant nos formulaires pour Revell Control.

EN Can't find the spare part you are looking for? Please send us partnumber, modelnumber, description using our forms for Modelkits or Revell Control.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
pièce part
rechange spare
revell revell
control control
formulaires forms
nous us
vous you
trouvé find
description description
nos our
pas or

FR Toutefois, le CNVR ne divulguera pas au public certains renseignements personnels, comme votre adresse, votre numéro de téléphone, votre bande ou votre numéro de disque.

EN However, the NCTR will not disclose certain personal information, such as your address, phone number, band or disc number.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
divulguera disclose
renseignements information
bande band
disque disc
le the
adresse address
ou or
téléphone phone
certains certain
comme as
votre your
toutefois however

FR Saisissez votre date de naissance et votre numéro de sécurité sociale OU votre date de naissance et votre numéro DCN.

EN Enter Date Of Birth and Social security number OR your Date Of Birth and DCN number.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
saisissez enter
naissance birth
sécurité security
sociale social
ou or
votre your
de of
date date
numéro number
et and

FR Nous stockons votre numéro de téléphone pour vous contacter en cas d'urgence ou vous demander votre avis. De plus, nous utilisons votre numéro pour vous envoyer des SMS dans le cadre de la validation en deux étapes ou pour vous authentifier.

EN We store your phone number to contact you in case of emergency or ask for your opinion. In addition, we use your number to send you SMS as part of the two-step validation or to authenticate you.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
stockons store
avis opinion
validation validation
authentifier authenticate
ou or
sms sms
étapes step
contacter contact
demander ask
de of
téléphone phone
utilisons we use
nous utilisons use
nous we
votre your
en in
envoyer to
pour for
vous you

FR Les responsables des achats en ligne seront en mesure de retrouver votre numéro de commande grâce à vos informations client, soit : - Votre nom - Votre numéro de téléphone

EN Employees responsible for online orders will be able to locate your order number with your client information, i.e.: - Your name - Your telephone number

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
informations information
client client
téléphone telephone
en ligne online
responsables responsible
commande order
l i
à to
nom name
mesure with

FR La portabilité du numéro de téléphone est simple et gratuite. Informez votre nouvel opérateur de votre souhait d’en bénéficier. Il se chargera alors de la reprise de votre numéro actuel.

EN Yes, its no problem to keep your phone number and there is no charge to do so. Tell your new provider that you wish to port the number. They will then transfer the existing number for you.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
la the
téléphone phone
votre your
. wish
nouvel new
alors to
et and
n tell

FR Une fois que votre commande a été traitée et expédiée, vous recevrez automatiquement un e-mail contenant votre numéro de suivi. Il peut s'écouler jusqu'à 24 heures avant que votre numéro de suivi n'affiche des informations actualisées.

EN Once your order has been processed and shipped, you will automatically receive an email with your tracking number enclosed. It may take up to 24 hours for your tracking number to show any updated information.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
automatiquement automatically
jusquà up to
traité processed
expédié shipped
commande order
suivi tracking
il it
heures hours
informations information
actualisé updated
peut may
votre your
été been
un an
avant to
et and
vous you
de show
mail email
a has
une fois once

FR Nous stockons votre numéro de téléphone pour vous contacter en cas d'urgence ou vous demander votre avis. De plus, nous utilisons votre numéro pour vous envoyer des SMS dans le cadre de la validation en deux étapes ou pour vous authentifier.

EN We store your phone number to contact you in case of emergency or ask for your opinion. In addition, we use your number to send you SMS as part of the two-step validation or to authenticate you.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
stockons store
avis opinion
validation validation
authentifier authenticate
ou or
sms sms
étapes step
contacter contact
demander ask
de of
téléphone phone
utilisons we use
nous utilisons use
nous we
votre your
en in
envoyer to
pour for
vous you

FR Envoyez maintenant les données lues à notre base de données de fichiers pour traitement avec votre numéro de client et les informations sur le véhicule, le formulaire avec votre numéro de client se trouve dans votre profil utilisateur.

EN Now send the read out data to our file database for processing with your customer number and vehicle information, the form with your customer number can be found in your user profile.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
traitement processing
formulaire form
client customer
profil profile
utilisateur user
données data
fichiers file
informations information
lues read
à to
votre your
le the
véhicule vehicle
notre our
avec with
trouve found
dans in
base de données database

FR La portabilité du numéro de téléphone est simple et gratuite. Communiquez votre souhait d’en bénéficier au moment de la souscription du contrat. Votre nouvel opérateur se chargera alors de la reprise de votre numéro actuel.

EN You can keep your phone number and there is no charge to do so. When arranging the new contract mention that you wish to port the number. Your new provider will take care of transferring the existing number for you.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
contrat contract
la the
de of
téléphone phone
nouvel the new
numéro number
et and
votre your
moment when
. wish
alors to

FR La portabilité du numéro de téléphone est simple et gratuite. Communiquez votre souhait d’en bénéficier au moment de la souscription du contrat. Votre nouvel opérateur se chargera alors de la reprise de votre numéro actuel.

EN You can keep your phone number and there is no charge to do so. When arranging the new contract mention that you wish to port the number. Your new provider will take care of transferring the existing number for you.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
contrat contract
la the
de of
téléphone phone
nouvel the new
numéro number
et and
votre your
moment when
. wish
alors to

FR La portabilité du numéro de téléphone est simple et gratuite. Communiquez votre souhait d’en bénéficier au moment de la souscription du contrat. Votre nouvel opérateur se chargera alors de la reprise de votre numéro actuel.

EN You can keep your phone number and there is no charge to do so. When arranging the new contract mention that you wish to port the number. Your new provider will take care of transferring the existing number for you.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
contrat contract
la the
de of
téléphone phone
nouvel the new
numéro number
et and
votre your
moment when
. wish
alors to

FR La portabilité du numéro de téléphone est simple et gratuite. Communiquez votre souhait d’en bénéficier au moment de la souscription du contrat. Votre nouvel opérateur se chargera alors de la reprise de votre numéro actuel.

EN You can keep your phone number and there is no charge to do so. When arranging the new contract mention that you wish to port the number. Your new provider will take care of transferring the existing number for you.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
contrat contract
la the
de of
téléphone phone
nouvel the new
numéro number
et and
votre your
moment when
. wish
alors to

FR votre numéro d'enregistrement correspondant au type d'enregistrement déclaré - votre numéro d'identification pour les .ID.AU.

EN your registration number corresponding to the registration type declared - your ID number for .ID.AU.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
correspondant corresponding
déclaré declared
id id
au au
votre your
type type
pour for

FR d’avoir votre numéro de permis de conduire; ce numéro figure au recto de votre permis de conduire.

EN have your driver’s licence number (you can find this on the front of your driver’s licence)

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
permis licence
ce this
de of
recto front
numéro number
votre your
au on

FR Pour la plupart des cartes de crédit, entrez le numéro à trois chiffres qui suit votre numéro de compte au verso de votre carte

EN For most credit cards, enter the three-digit number that follows your account number on the back of your card

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
suit follows
crédit credit
de of
compte account
votre your
verso back
carte card
qui that
cartes cards
pour for
entrez enter
trois three
au on

FR Si vous avez une carte American Express, entrez le numéro à quatre chiffres imprimé au-dessus de votre numéro de compte au recto de votre carte

EN If you have an American Express card, enter the four-digit number printed above your account number on the front of your card

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
carte card
imprimé printed
si if
american american
compte account
de of
recto front
entrez enter
le the
votre your
vous you
express express
numéro number
au on
dessus above

FR Lorsque vous recevrez le courriel confirmant l’expédition de votre commande, un numéro de repérage vous sera fourni. Vous pourrez ainsi effectuer le suivi de votre commande au moyen de ce numéro.

EN A tracking number will be included in the email informing you that your order has shipped. You will be able to track your order by using this number.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
courriel email
fourni shipped
commande order
le the
votre your
un a
suivi tracking
ce this
de number
pourrez you

FR Pour en savoir plus sur comment ajouter votre numéro d'identification fiscale à votre compte, consultez l'article de la FAQ : Comment ajouter mon numéro d'identification fiscale ?

EN For information about adding your tax number to your account, see the Knowledge Base article: How do I add my tax number?

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
fiscale tax
à to
la the
ajouter add
mon my
comment how
votre your
compte account
plus adding

FR Vous n’avez besoin que de votre facture d’achat et du numéro de série de votre harpe Odyssée. Vous trouverez le numéro de série inscrit sur un côté à l?intérieur de la caisse de résonance, visible par l’ouïe la plus petite.

EN All you need is your Odyssey harp’s serial number and invoice details. The serial number is written inside the harp on the side of the soundbox, visible through the highest soundbox hole.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
facture invoice
harpe harp
odyssée odyssey
côté side
visible visible
série serial
de of
intérieur inside
besoin need
votre your
un all
vous you
sur on
à and
et written

FR Vous devrez aussi fournir un numéro de téléphone et une adresse courriel permettant à Desjardins de communiquer avec vous et avoir en mains votre T4 Sommaire 2019 avec votre numéro d’employeur pour répondre aux questions du gouvernement

EN You will also have to provide a telephone number and e-mail address so that Desjardins can contact you and have your 2019 T4 Summary with your employer number on hand to answer any questions the government may have

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
téléphone telephone
desjardins desjardins
mains hand
sommaire summary
gouvernement government
adresse address
courriel mail
t t
questions questions
un a
permettant can
à to
votre your
et and
avec with
vous you
devrez will

FR Lors du processus de paiement, nous avons besoin de votre numéro de carte, de la date de validité et du chiffre de contrôle de la carte. Ce numéro à trois chiffres se trouve généralement au dos de votre carte de crédit.

EN During the payment process we need your card number, the date of validity and the check digit of the card. This usually 3-digit number can be found on the back of your credit card.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
validité validity
crédit credit
processus process
paiement payment
ce this
besoin need
contrôle check
dos the back
de of
la the
nous we
votre your
carte card
date date
trouve found
généralement usually
à and

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous.

EN Your serial number can be found on the caseback of your watch or on your warranty certificate.Note that for older models, only the first part of the serial number written in the warranty certificate is needed.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
fonction part
garantie warranty
certificat certificate
ou or
en in
de of
la the
numéro number
sur on
pas note
trouverez found
se first
votre your

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
garantie warranty
certificat certificate
si if
il it
ou or
de of
la the
possédez have
veuillez please
numéro a
date date
vous you
votre your
sur on
trouverez will
pas dont
en fonction de depending

FR Pour la plupart des cartes de crédit, entrez le numéro à trois chiffres qui suit votre numéro de compte au verso de votre carte

EN For most credit cards, enter the three-digit number that follows your account number on the back of your card

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
suit follows
crédit credit
de of
compte account
votre your
verso back
carte card
qui that
cartes cards
pour for
entrez enter
trois three
au on

FR Si vous avez une carte American Express, entrez le numéro à quatre chiffres imprimé au-dessus de votre numéro de compte au recto de votre carte

EN If you have an American Express card, enter the four-digit number printed above your account number on the front of your card

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
carte card
imprimé printed
si if
american american
compte account
de of
recto front
entrez enter
le the
votre your
vous you
express express
numéro number
au on
dessus above

FR Assistance technique(veuillez indiquer votre numéro de série et votre numéro de commande dans vos messages)

EN Technical Support(Please have your serial number and order number to hand for support queries):

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
technique technical
commande order
assistance support
série serial
veuillez please
dans to
et and

FR numéro du permis de conduire si vous modifiez l'adresse qui apparaît sur votre permis de conduire (le numéro se trouve au recto de votre permis de conduire);

EN driver’s licence number if youre changing the address on your driver’s licence (you can find this on the front of your driver’s licence)

ပြင်သစ် အင်္ဂလိပ်စာ
permis licence
modifiez changing
trouve find
si if
le the
de of
recto front
numéro number
votre your
vous you

ဘာသာပြန်ချက်များကို 50 မှ 50 ကိုပြနေသည်