FR Vous aurez dans cette salle un aperçu des modes de vie et des coutumes des peuples africains et de la façon dont les coutumes varient selon les différents environnements : les prairies, les déserts, les forêts et les régions fluviales.
FR Vous aurez dans cette salle un aperçu des modes de vie et des coutumes des peuples africains et de la façon dont les coutumes varient selon les différents environnements : les prairies, les déserts, les forêts et les régions fluviales.
DE Die Halle gibt einen Einblick in die Lebensweisen und Gebräuche afrikanischer Völker und wie die Bräuche in verschiedenen Umgebungen variieren: Grasland, Wüsten, Wälder und Flussgebiete.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
salle | halle |
aperçu | einblick |
environnements | umgebungen |
et | und |
varient | variieren |
différents | verschiedenen |
forêts | wälder |
dans | in |
un | einen |
FR S’il existe une culture originelle commune à tous les clans malgaches, on retrouve une diversité de coutumes entre les ethnies “côtières” (Bantous) et les ethnies vivant dans les hautes terres centrales (Mérinas)
DE Lassen Sie sich von unseren limitierten Madagaskar Fotos mit Echtheitszertifikat inspirieren und tauchen Sie ein in die Pflanzwelt eines der schönsten Länder dieser Welt
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
dans | in |
FR La Suisse est fière de sa diversité des musées qui couvrent des thèmes comme l'art et la culture, l'histoire, les coutumes et l'artisanat et toutes les autres petites particularités qui attirent, étonnent et amusent.
DE Die Schweiz - ein Land der Museen. Die Schweiz ist stolz auf ihre vielfältigen Museen, die Kunst und Kultur, Geschichte, Brauchtum und Handwerk, aber auch weitere Besonderheiten beinhalten.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
fière | stolz |
musées | museen |
particularités | besonderheiten |
suisse | schweiz |
et | und |
comme | aber |
coutumes | brauchtum |
est | ist |
culture | kultur |
lhistoire | geschichte |
autres | weitere |
FR Certains sont apparus il y a bien longtemps, comme un grande nombre de lieux de culte, de curiosités et de coutumes traditionnelles
DE Einige sind vor langer Zeit entstanden, wie viele der Gotteshäuser, Sehenswürdigkeiten und traditionellen Bräuche
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
curiosités | sehenswürdigkeiten |
traditionnelles | traditionellen |
longtemps | zeit |
et | und |
certains | einige |
un | viele |
FR Coutumes et traditions | Suisse Tourisme
DE Brauchtum und Tradition | Schweiz Tourismus
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
coutumes | brauchtum |
et | und |
suisse | schweiz |
tourisme | tourismus |
FR Peu de traditions ont un caractère suprarégional ou national. La plupart des coutumes vivantes sont ancrées localement - et caractérisent ainsi la diversité du paysage culturel suisse.
DE Die Schweiz ist ein Land der lebendigen Bräuche und es finden das ganze Jahr über verschiedene Traditionsveranstaltungen statt. Entdecken Sie die beeindruckendsten Feierlichkeiten.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
traditions | bräuche |
national | land |
suisse | schweiz |
et | und |
un | jahr |
des | verschiedene |
FR Il y a davantage de coutumes calendaires en hiver et au printemps qu'en été. Ceci est essentiellement dû au fait que les paysans avaient beaucoup plus de travail en été et que les gens en général disposaient de plus de temps en hiver.
DE Nur wenige Traditionen haben überregionalen oder sogar nationalen Charakter. Die Mehrzahl der gelebten Bräuche sind lokal verankert – und prägen so die Vielfältigkeit der Kulturlandschaft Schweiz.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
gens | charakter |
et | und |
avaient | haben |
de | die |
plus | der |
davantage | oder |
FR Common.Of Coutumes au printemps et en hiver
DE Common.Of Bräuche im Sommer und Herbst.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
common | common |
et | und |
hiver | herbst |
FR Manifestations d’importance internationale et nationale: Expositions – coutumes, fêtes et marchés – festivals et musicals – foires et congrès – manifestations sportives
DE Veranstaltungen von internationaler und nationaler Bedeutung: Ausstellungen – Brauchtum, Feste und Märkte – Festival und Musicals – Messen und Kongresse – Sport
FR Vous communiquerez directement avec vos traducteurs pour vous assurer que la traduction n?est pas seulement exacte mais aussi adaptée à la culture et aux coutumes des autres pays.
DE Sie können direkt mit Ihren Übersetzern kommunizieren, um sicherzustellen, dass die Übersetzung nicht nur präzise, sondern auch an die Kultur und Bräuche anderer Länder angepasst ist.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
assurer | sicherzustellen |
exacte | präzise |
pays | länder |
et | und |
directement | direkt |
est | ist |
pas | nicht |
à | die |
culture | kultur |
autres | anderer |
avec | mit |
seulement | sondern |
FR Chaque culture possède d'anciennes coutumes dans lesquelles l'écoulement du temps est ponctué au son de cloches ou d'autres instruments
DE In allen Kulturen existieren alte Bräuche, bei denen das Verstreichen der Zeit durch den Klang von Glocken oder anderen Instrumenten angegeben wird
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
temps | zeit |
cloches | glocken |
dautres | anderen |
instruments | instrumenten |
ou | oder |
dans | in |
est | klang |
de | allen |
culture | bräuche |
FR Coutumes vivantes: patois, carnaval et costumes folkloriques
DE Gelebtes Brauchtum: Patois, Carnaval und Trachten
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
coutumes | brauchtum |
et | und |
FR En savoir plus sur: Coutumes vivantes: patois, carnaval et costumes folkloriques
DE Mehr erfahren zu: Gelebtes Brauchtum: Patois, Carnaval und Trachten
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
coutumes | brauchtum |
plus | mehr |
et | und |
sur | zu |
savoir | erfahren |
FR Découvrez notre histoire, coûtumes et gents. Les plus beaux villages et vallées de la Grand Canarie et le spectaculaire centre de notre île.
DE Von den Touristenzentren führen wir Sie zum entlegensten Punkt der Insel, den "Puerto de Las Nieves". Lernen Sie unsere Geschichte in jedem der charmanten Dörfer und Landschaften k...
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
histoire | geschichte |
villages | dörfer |
et | und |
les | jedem |
FR En été, les vacanciers ont en outre l’occasion, lors de multiples manifestations, de découvrir les traditions et les coutumes encore bien vivantes dans ce lieu de villégiature cosmopolite.
DE Bei zahlreichen Veranstaltungen haben die Urlauber im Sommer darüber hinaus Gelegenheit, Tradition und Brauchtum kennen zu lernen, die in dem kosmopolitischen Ferienort noch immer lebendig sind.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
multiples | zahlreichen |
manifestations | veranstaltungen |
coutumes | brauchtum |
villégiature | ferienort |
et | und |
été | sommer |
découvrir | kennen |
en | in |
encore | noch |
de | hinaus |
FR Ensoleillés et enneigés, les paysages d’Espagne sont aussi variés que ses villes, ses habitants et ses coutumes
DE Die sonnen- und schneebedeckte spanische Landschaft ist so vielfältig wie ihre Städte, Menschen und Bräuche
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
paysages | landschaft |
villes | städte |
habitants | menschen |
et | und |
FR Les coutumes zurichoises les plus cocasses réjouissent les locaux comme les visiteurs.
DE Die lustigsten Bräuche von Zürich erfreuen Einheimische und Gäste gleichermassen.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
locaux | einheimische |
visiteurs | gäste |
comme | z |
FR La publicité doit être adaptée au contexte socioculturel, les us et coutumes des pays de destination.
DE Die Werbung muss in einen soziokulturellen Kontext angepasst werden, an den Sitten und Gebräuche der Zielländer.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
publicité | werbung |
contexte | kontext |
et | und |
doit | muss |
adapté | angepasst |
être | werden |
de | der |
au | an |
FR Coutumes vivantes: patois, carnaval et costumes folkloriques | Suisse Tourisme
DE Gelebtes Brauchtum: Patois, Carnaval und Trachten | Schweiz Tourismus
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
coutumes | brauchtum |
et | und |
suisse | schweiz |
tourisme | tourismus |
FR En savoir plus sur: + Coutumes vivantes: patois, carnaval et costumes folkloriques
DE Mehr erfahren über: + Benediktinerinnen-Kloster St. Johann
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
plus | mehr |
sur | über |
et | erfahren |
FR Le pays d'Appenzell est particulièrement attrayant grâce à sa nature primitive. Les touristes sont également attirés par ses coutumes ancestrales, son agriculture florissante et son hospitalité. Cet itinéraire en donne une vision étendue.
DE Das Appenzellerland ist dank seiner ursprünglichen Natur von besonderem Anreiz. Aber auch urchige Bräuche, die blühende Landwirtschaft und die Gastfreundlichkeit ziehen die Touristen magisch an. Diese Route erlaubt einen ausgiebigen Einblick.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
touristes | touristen |
agriculture | landwirtschaft |
itinéraire | route |
vision | einblick |
nature | natur |
également | auch |
et | und |
est | ist |
à | die |
le | das |
une | aber |
FR Découvrir la culture et les coutumes de la Suisse.
DE Entdeckung der Schweizer Kultur & Bräuche.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
découvrir | entdeckung |
suisse | schweizer |
culture | kultur |
de | der |
FR Coutumes au printemps et en hiver
DE Bräuche im Winter und Frühling
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
printemps | frühling |
et | und |
hiver | winter |
FR Découvrez au Musée Gruérien les us et coutumes de la Gruyère et les trésors de son merveilleux patrimoine traditionnel - poyas, cuillères sculptées, armoires, costumes - remarquablement mis en valeur dans un cadre et une présentation modernes.
DE Im Greyerzer Museum lernt man die Bräuche und Sitten des Greyerzerlandes und sein reiches Kulturerbe kennen: Poyas, geschnitzte Löffel, Schränke, Trachten werden in modernem Rahmen geschickt präsentiert.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
musée | museum |
armoires | schränke |
cadre | rahmen |
modernes | modernem |
présentation | präsentiert |
et | und |
en | in |
FR Des coutumes locales à la monnaie, nous répondons à toutes les questions que vous vous posez
DE Von kulturellen Bräuchen bis zur Währung: Wir haben die Antworten auf all Ihre Fragen.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
monnaie | währung |
questions | fragen |
à | die |
nous | wir |
FR L’Amérique du Sud est une terre de merveilles et de contrastes. Les croisières de luxe Silversea vous révéleront tous ses secrets et vous offriront une immersion privilégiée dans sa faune, ses coutumes et ses paysages.
DE Von den Regenwäldern bis zur Wüste - Südamerika ist ein Kontinent voller dramatischer Extreme und unbändiger Energie.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
et | und |
FR D’autres temps, d’autres coutumes – Comment notre communication s’est développée ces dernières années Nous avançons à grands pas vers l’objectif de l’élargissement de l Web 4.0, l’Internet des objets aussi
DE Andere Zeiten, andere Sitten – Die Veränderung der Kommunikation Wir bewegen uns mit grossen Schritten auf das Web 4.0, das Internet of Things zu
FR Il émane des peintures de Bruegel un profond respect pour la vie paysanne et une vaste connaissance des coutumes locales.
DE Aus Bruegels Gemälden spricht ein großer Respekt für das Leben der Bauern sowie ein enormes Wissen über die lokalen Bräuche.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
peintures | gemälden |
respect | respekt |
vie | leben |
connaissance | wissen |
locales | lokalen |
il | er |
et | spricht |
FR Le groupe propose des menus qui peuvent s'adapter en fonction des goûts et coutumes locaux
DE Der Konzern entwickelt eine Speisekarte, die sich an verschiedene lokale Geschmacksvorlieben und Gewohnheiten anpassen lässt
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
menus | speisekarte |
locaux | lokale |
et | und |
groupe | konzern |
le | der |
des | verschiedene |
qui | die |
FR Sortez des sentiers battus et découvrez une mosaïque de cultures, de cuisines et de coutumes qui font la singularité de chaque île. Le bon moment pour partir, c’est maintenant.
DE Verlassen Sie die ausgetretenen Touristenpfade und entdecken Sie diesen Flickenteppich aus Kulturen, Küchen und Traditionen, die jeder einzelnen Insel einen so einzigartigen Charakter verleihen. Wenn nicht jetzt, wann dann?
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
découvrez | entdecken |
cultures | kulturen |
cuisines | küchen |
et | und |
maintenant | jetzt |
une | einzigartigen |
de | dann |
île | insel |
FR Préparez-vous à plonger dans l'histoire, les saveurs locales, la culture, les coutumes régionales, les astuces shopping et bien plus encore…
DE Sie erhalten Informationen über die Geschichte, Kultur, Gastronomie, regionale Bräuche, Einkaufstipps und vieles mehr ...
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
plus | mehr |
culture | kultur |
lhistoire | geschichte |
régionales | regionale |
vous | sie |
FR Réunis à des coutumes comme la méditation, la prière et le jeûne, les guérisseurs utilisaient les herbes à rêve lorsqu'ils étaient en recherche de conseils de la part du monde des esprits
DE Zusammen mit Praktiken wie Meditation, Beten und Fasten nutzten Heiler die Traumkräuter, wenn sie in der spirituellen Welt nach Unterstützung suchten
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
méditation | meditation |
monde | welt |
et | und |
à | die |
en | in |
de | zusammen |
la | der |
FR Les recherches laissent supposer que les Romains s’intègrent à la population locale, adoptent de nombreuses coutumes et développent les leurs
DE Heutige Forschungen lassen vermuten, dass sich die Römer in die Lokalbevölkerung integriert, zahlreiche Bräuche übernommen und die eigenen verändert hatten
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
laissent | lassen |
romains | römer |
nombreuses | zahlreiche |
recherches | forschungen |
et | und |
à | die |
FR Chaque entité de Broadsign prendra également des mesures supplémentaires afin de respecter les coutumes locales et les attentes sociales en ce qui a trait au traitement des catégories spéciales de données.
DE Jede Broadsign-Einheit kann auch zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um den lokalen Gebräuchen oder sozialen Erwartungen bei der Verarbeitung spezieller Datenkategorien Rechnung zu tragen.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
entité | einheit |
locales | lokalen |
attentes | erwartungen |
sociales | sozialen |
traitement | verarbeitung |
supplémentaires | zusätzliche |
données | datenkategorien |
mesures | maßnahmen |
également | auch |
afin | um |
les | oder |
chaque | jede |
de | der |
FR De nombreuses exploitations s’y engagent pour promouvoir les produits locaux, créent des emplois, perpétuent et transmettent la culture et les coutumes et favorisent une mobilité respectueuse de l’environnement
DE Viele der hiesigen Betriebe setzen sich für lokale Produkte ein, schaffen Arbeitsplätze, pflegen und vermitteln Kultur und Brauchtum und fördern eine umweltschonende Mobilität
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
promouvoir | fördern |
locaux | lokale |
créent | schaffen |
emplois | arbeitsplätze |
mobilité | mobilität |
et | und |
coutumes | brauchtum |
culture | kultur |
les | produkte |
pour | setzen |
des | viele |
FR La sélection ci-dessous a été établie à l’aide du modèle de développement durable de la Haute école de Lucerne et se concentre sur les trois aspects «Offres culinaires», «expériences actives» et «coutumes et culture».
DE Die folgende Auswahl wurde anhand des Nachhaltigkeitsmodell der Hochschule Luzern zusammengestellt und beleuchtet die drei Aspekte «Kulinarische Angebote», «Aktive Erlebnisse» und «Brauchtum und Kultur»
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
sélection | auswahl |
école | hochschule |
lucerne | luzern |
aspects | aspekte |
offres | angebote |
culinaires | kulinarische |
expériences | erlebnisse |
actives | aktive |
culture | kultur |
et | und |
sur | anhand |
coutumes | brauchtum |
à | die |
été | wurde |
de | der |
trois | drei |
FR La région du lac des Quatre-Cantons est le berceau de la Suisse. Les coutumes séculaires y sont vécues et perpétuées.
DE In der Region Luzern-Vierwaldstättersee hat die Schweiz ihren Ursprung. Hier wird jahrhundertaltes Brauchtum gelebt und gepflegt.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
coutumes | brauchtum |
région | region |
suisse | schweiz |
et | und |
de | der |
FR Lorsque les hôtes sont issus de cultures lointaines, il est utile de connaître leurs coutumes pour orchestrer un séjour parfait. HotellerieSuisse a publié des brochures à ce sujet en collaboration avec Suisse Tourisme.
DE Kommen Gäste aus weniger bekannten Kulturen, hilft das Wissen über die jeweiligen Gepflogenheiten, den Aufenthalt reibungslos zu gestalten. Gemeinsam mit Schweiz Tourismus hat HotellerieSuisse entsprechende Broschüren publiziert.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
cultures | kulturen |
publié | publiziert |
brochures | broschüren |
suisse | schweiz |
tourisme | tourismus |
hôtes | gäste |
séjour | aufenthalt |
avec | gemeinsam |
à | zu |
connaître | wissen |
un | jeweiligen |
a | hat |
FR Chaque culture possède d'anciennes coutumes dans lesquelles l'écoulement du temps est ponctué au son de cloches ou d'autres instruments
DE In allen Kulturen existieren alte Bräuche, bei denen das Verstreichen der Zeit durch den Klang von Glocken oder anderen Instrumenten angegeben wird
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
temps | zeit |
cloches | glocken |
dautres | anderen |
instruments | instrumenten |
ou | oder |
dans | in |
est | klang |
de | allen |
culture | bräuche |
FR En été, les vacanciers ont en outre l’occasion, lors de multiples manifestations, de découvrir les traditions et les coutumes encore bien vivantes dans ce lieu de villégiature cosmopolite.
DE Bei zahlreichen Veranstaltungen haben die Urlauber im Sommer darüber hinaus Gelegenheit, Tradition und Brauchtum kennen zu lernen, die in dem kosmopolitischen Ferienort noch immer lebendig sind.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
multiples | zahlreichen |
manifestations | veranstaltungen |
coutumes | brauchtum |
villégiature | ferienort |
et | und |
été | sommer |
découvrir | kennen |
en | in |
encore | noch |
de | hinaus |
FR D’autres temps, d’autres coutumes – Comment notre communication s’est développée ces dernières années Nous avançons à grands pas vers l’objectif de l’élargissement de l Web 4.0, l’Internet des objets aussi
DE Andere Zeiten, andere Sitten – Die Veränderung der Kommunikation Wir bewegen uns mit grossen Schritten auf das Web 4.0, das Internet of Things zu
FR Il émane des peintures de Bruegel un profond respect pour la vie paysanne et une vaste connaissance des coutumes locales.
DE Aus Bruegels Gemälden spricht ein großer Respekt für das Leben der Bauern sowie ein enormes Wissen über die lokalen Bräuche.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
peintures | gemälden |
respect | respekt |
vie | leben |
connaissance | wissen |
locales | lokalen |
il | er |
et | spricht |
FR Découvrez notre histoire, coûtumes et gents. Les plus beaux villages et vallées de la Grand Canarie et le spectaculaire centre de notre île.
DE Spannende Erlebnisse, die Ihnen die Geschichte der bezaubernden Insel sowie die schönsten Dörfer und Täler Gran Canarias und die atemberaubende Inselmitte näherbringt.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
histoire | geschichte |
beaux | schönsten |
villages | dörfer |
vallées | täler |
grand | gran |
et | und |
île | insel |
FR Découvrez notre histoire, coûtumes et gents. Les plus beaux villages et vallées de la Grand Canarie et le spectaculaire centre de notre île.
DE Dieser Ausflug führt Sie durch die schönsten Täler ins Landesinnere Gran Canarias. Sie werden verstehen, warum Gran Canaria als “Kleiner Erdteil” bezeichnet wird.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
beaux | schönsten |
vallées | täler |
la | die |
île | durch |
FR Un seul petit objet, comme une monnaie, en dit parfois long aux archéologues et révèlent les coutumes des habitants d’autrefois.
DE Ein einziger winziger Gegenstand wie eine Münze spricht für Archäologen manchmal Bände und enthüllt die alltäglichen Gewohnheiten der früheren Bewohner.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
objet | gegenstand |
habitants | bewohner |
et | und |
parfois | manchmal |
un | ein |
comme | wie |
une | eine |
FR La culture, les coutumes locales, l?autonomie et le statut de langue officielle du suédois sont garanties à Åland dans le cadre de la loi
DE Die Kultur, die lokalen Bräuche, die Autonomie und die schwedische Sprache der Åländer werden als Teil der Vereinbarung garantiert
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
locales | lokalen |
autonomie | autonomie |
et | und |
culture | kultur |
du | teil |
à | die |
langue | sprache |
de | der |
sont | werden |
FR La Suisse est fière de sa diversité des musées qui couvrent des thèmes comme l'art et la culture, l'histoire, les coutumes et l'artisanat et toutes les autres petites particularités qui attirent, étonnent et amusent.
DE Die Schweiz - ein Land der Museen. Die Schweiz ist stolz auf ihre vielfältigen Museen, die Kunst und Kultur, Geschichte, Brauchtum und Handwerk, aber auch weitere Besonderheiten beinhalten.
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
fière | stolz |
musées | museen |
particularités | besonderheiten |
suisse | schweiz |
et | und |
comme | aber |
coutumes | brauchtum |
est | ist |
culture | kultur |
lhistoire | geschichte |
autres | weitere |
FR Certains sont apparus il y a bien longtemps, comme un grande nombre de lieux de culte, de curiosités et de coutumes traditionnelles
DE Einige sind vor langer Zeit entstanden, wie viele der Gotteshäuser, Sehenswürdigkeiten und traditionellen Bräuche
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
curiosités | sehenswürdigkeiten |
traditionnelles | traditionellen |
longtemps | zeit |
et | und |
certains | einige |
un | viele |
FR Coutumes vivantes: patois, carnaval et costumes folkloriques
DE Gelebtes Brauchtum: Patois, Carnaval und Trachten
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
coutumes | brauchtum |
et | und |
FR En savoir plus sur: Coutumes vivantes: patois, carnaval et costumes folkloriques
DE Mehr erfahren zu: Gelebtes Brauchtum: Patois, Carnaval und Trachten
ပြင်သစ် | ဂျာမန် |
---|---|
coutumes | brauchtum |
plus | mehr |
et | und |
sur | zu |
savoir | erfahren |
ဘာသာပြန်ချက်များကို 50 မှ 50 ကိုပြနေသည်