"fri" သို့ တရုတ်လူမျိုး သို့ဘာသာပြန်ပါ

အင်္ဂလိပ်စာ မှ တရုတ်လူမျိုး သို့စကားစု "fri" ကိုဘာသာပြန်ဆိုထားသော 46 ဘာသာပြန်ဆိုမှု၏ 46 ကိုပြထားသည်။

fri ၏ ဘာသာပြန်ချက်များ

အင်္ဂလိပ်စာ တွင် "fri" ကို အောက်ပါ တရုတ်လူမျိုး စကားလုံးများ/စကားစုများအဖြစ် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။

fri 星期五

fri ၏ အင်္ဂလိပ်စာ မှ တရုတ်လူမျိုး သို့ ဘာသာပြန်ခြင်း

အင်္ဂလိပ်စာ
တရုတ်လူမျိုး

EN 08:00 AM - 04:59 PM (Mon - Fri)08:00 AM - 11:59 AM (Sat - Sun)07:00 AM - 04:59 PM (Mon, Tue, Wed, Thu, Fri - Early January Hours 01 Jan 2022 to 12 Jan 2022)07:00 AM - 11:59 AM (Sat, Sun - Early January Hours 01 Jan 2022 to 12 Jan 2022)

ZH 08:00 上午至04:59 下午 (周一 - 周五)08:00 上午至11:59 上午 (周六 - 周日)

စကားအသုံးအနှုန်း 08:00 shàng wǔ zhì04:59 xià wǔ (zhōu yī - zhōu wǔ)08:00 shàng wǔ zhì11:59 shàng wǔ (zhōu liù - zhōu rì)

EN For assistance, email Customercare.gcr@zegna.com or call 400-626-8989 during working days: Mon - Fri from 9AM to 7PM Chat: Mon – Fri from 10AM to 10PM.

ZH 如需帮助请发送电子邮件至 Customercare.gcr@zegna.com,或,拨打 400-626-8989,工作日:周一至周五上午 9 点至晚上 7 点;在线客服:周一至周五上午 10 点至晚上 10 点。

စကားအသုံးအနှုန်း rú xū bāng zhù qǐng fā sòng diàn zi yóu jiàn zhì Customercare.gcr@zegna.com, huò, bō dǎ 400-626-8989, gōng zuò rì: zhōu yī zhì zhōu wǔ shàng wǔ 9 diǎn zhì wǎn shàng 7 diǎn; zài xiàn kè fú: zhōu yī zhì zhōu wǔ shàng wǔ 10 diǎn zhì wǎn shàng 10 diǎn。

EN The Institut restaurant offers tasty, contemporary and fun-to-share cuisine inspired by regional produce. Open Mon-Fri for lunch and dinner. Closed from Fri, Aug. 5 evening to Mon, Aug 29 inclusive.

ZH Institut 餐厅供应以当地农产品为灵感的美味、现代、适宜分享的美食。周一至周五营业,提供午餐和晚餐。8 月 5 日(星期五)晚至 8 月 29 日(星期一)停业,含 29 日。

စကားအသုံးအနှုန်း Institut cān tīng gōng yīng yǐ dāng de nóng chǎn pǐn wèi líng gǎn de měi wèi、 xiàn dài、 shì yí fēn xiǎng de měi shí。zhōu yī zhì zhōu wǔ yíng yè, tí gōng wǔ cān hé wǎn cān。8 yuè 5 rì (xīng qī wǔ) wǎn zhì 8 yuè 29 rì (xīng qī yī) tíng yè, hán 29 rì。

ZH 無需預約: 星期一至星期五上午 8:00 ? 上午 10:00,下午 1:00 ? 下午 3:00

စကားအသုံးအနှုန်း wú xū yù yuē: xīng qī yī zhì xīng qī wǔ shàng wǔ 8:00 ? shàng wǔ 10:00, xià wǔ 1:00 ? xià wǔ 3:00

ZH nugsunlor 星期五, 9月 13, 2013 发布

စကားအသုံးအနှုန်း nugsunlor xīng qī wǔ, 9yuè 13, 2013 fā bù

ZH veitPoita 星期五, 9月 13, 2013 发布

စကားအသုံးအနှုန်း veitPoita xīng qī wǔ, 9yuè 13, 2013 fā bù

ZH voyance gratuit... 星期五, 3月 28, 2014 发布

စကားအသုံးအနှုန်း voyance gratuit... xīng qī wǔ, 3yuè 28, 2014 fā bù

ZH voyance gratuite 星期五, 4月 11, 2014 发布

စကားအသုံးအနှုန်း voyance gratuite xīng qī wǔ, 4yuè 11, 2014 fā bù

ZH voyance gratuit... 星期五, 5月 02, 2014 发布

စကားအသုံးအနှုန်း voyance gratuit... xīng qī wǔ, 5yuè 02, 2014 fā bù

ZH voyance gratuite 星期五, 5月 02, 2014 发布

စကားအသုံးအနှုန်း voyance gratuite xīng qī wǔ, 5yuè 02, 2014 fā bù

ZH annonce plan cul 星期五, 8月 15, 2014 发布

စကားအသုံးအနှုန်း annonce plan cul xīng qī wǔ, 8yuè 15, 2014 fā bù

ZH quest bars 星期五, 10月 03, 2014 发布

စကားအသုံးအနှုန်း quest bars xīng qī wǔ, 10yuè 03, 2014 fā bù

ZH Payday Loans No... 星期五, 10月 31, 2014 发布

စကားအသုံးအနှုန်း Payday Loans No... xīng qī wǔ, 10yuè 31, 2014 fā bù

EN Submitted by Loans No Credit... on Fri, Oct 31, 2014

ZH Loans No Credit... 星期五, 10月 31, 2014 发布

စကားအသုံးအနှုန်း Loans No Credit... xīng qī wǔ, 10yuè 31, 2014 fā bù

EN Volunteers need to be adults, pass a state-issued background check and have some availability during working hours (Mon ? Fri, 8-5). Tai said volunteers do not need to be licensed foster caregivers, but must attend a two hour training.

ZH 志愿者需要是成年人,通过国家颁发的背景调查,并在工作时间(周一至周五,8-5点)有一定的时间。戴说,志愿者不需要是有执照的寄养照顾者,但必须参加两小时的培训。

စကားအသုံးအနှုန်း zhì yuàn zhě xū yào shì chéng nián rén, tōng guò guó jiā bān fā de bèi jǐng diào chá, bìng zài gōng zuò shí jiān (zhōu yī zhì zhōu wǔ,8-5diǎn) yǒu yī dìng de shí jiān。dài shuō, zhì yuàn zhě bù xū yào shì yǒu zhí zhào de jì yǎng zhào gù zhě, dàn bì xū cān jiā liǎng xiǎo shí de péi xùn。

EN Limit to Mon-Fri stays if you like to keep weekends to yourself

ZH 如果您想独享周末,则仅限周一至周五入住

စကားအသုံးအနှုန်း rú guǒ nín xiǎng dú xiǎng zhōu mò, zé jǐn xiàn zhōu yī zhì zhōu wǔ rù zhù

ZH streaming real ... 星期五, 10月 30, 2015 发布

စကားအသုံးအနှုန်း streaming real ... xīng qī wǔ, 10yuè 30, 2015 fā bù

ZH screen printed ... 星期五, 12月 04, 2015 发布

စကားအသုံးအနှုန်း screen printed ... xīng qī wǔ, 12yuè 04, 2015 fā bù

ZH happy new year ... 星期五, 1月 01, 2016 发布

စကားအသုံးအနှုန်း happy new year ... xīng qī wǔ, 1yuè 01, 2016 fā bù

ZH Ben 星期五, 1月 15, 2016 发布

စကားအသုံးအနှုန်း Ben xīng qī wǔ, 1yuè 15, 2016 fā bù

EN Submitted by No Man's Sky E3... on Fri, Jun 03, 2016

ZH No Man's Sky E3... 星期五, 6月 03, 2016 发布

စကားအသုံးအနှုန်း No Man's Sky E3... xīng qī wǔ, 6yuè 03, 2016 fā bù

EN If you do not have a mySPH account, please call 6388 3838. Our operation hours are 8:30am to 6pm (Mon - Fri, closed on Public Holidays).

ZH 如果您没有mySPH帐户,请致电63883838。我们的营业时间为上午8:30至下午6点(星期一至星期五,公众假期休息)。

စကားအသုံးအနှုန်း rú guǒ nín méi yǒumySPH zhàng hù, qǐng zhì diàn63883838。wǒ men de yíng yè shí jiān wèi shàng wǔ8:30zhì xià wǔ6diǎn (xīng qī yī zhì xīng qī wǔ, gōng zhòng jiǎ qī xiū xī)。

EN Customer Service hours of operation:: Mon - Fri: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; Sat: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

ZH 客戶服務營運時間:: 星期一至五: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; 星期六: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

စကားအသုံးအနှုန်း kè hù fú wù yíng yùn shí jiān:: xīng qī yī zhì wǔ: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; xīng qī liù: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

EN We can call you during our business hours: Mon - Fri: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; Sat: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

ZH 我們可以在我們的營業時間打電話給您 星期一至五: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; 星期六: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

စကားအသုံးအနှုန်း wǒ men kě yǐ zài wǒ men de yíng yè shí jiān dǎ diàn huà gěi nín xīng qī yī zhì wǔ: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; xīng qī liù: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

ZH 無需預約: 星期一至星期五上午 8:00 ? 上午 10:00,下午 1:00 ? 下午 3:00

စကားအသုံးအနှုန်း wú xū yù yuē: xīng qī yī zhì xīng qī wǔ shàng wǔ 8:00 ? shàng wǔ 10:00, xià wǔ 1:00 ? xià wǔ 3:00

EN If you do not have a mySPH account, please call 6388 3838. Our operation hours are 8:30am to 6pm (Mon - Fri, closed on Public Holidays).

ZH 如果您没有mySPH帐户,请致电63883838。我们的营业时间为上午8:30至下午6点(星期一至星期五,公众假期休息)。

စကားအသုံးအနှုန်း rú guǒ nín méi yǒumySPH zhàng hù, qǐng zhì diàn63883838。wǒ men de yíng yè shí jiān wèi shàng wǔ8:30zhì xià wǔ6diǎn (xīng qī yī zhì xīng qī wǔ, gōng zhòng jiǎ qī xiū xī)。

EN Limit to Mon-Fri stays if you like to keep weekends to yourself

ZH 如果您想独享周末,则仅限周一至周五入住

စကားအသုံးအနှုန်း rú guǒ nín xiǎng dú xiǎng zhōu mò, zé jǐn xiàn zhōu yī zhì zhōu wǔ rù zhù

EN Fri, Sep 30 17:00 (GMT+3) On-demand And more...

ZH 星期五, 9月30日17:00 (GMT+3) On-demand And more...

စကားအသုံးအနှုန်း xīng qī wǔ, 9yuè30rì17:00 (GMT+3) On-demand And more...

အင်္ဂလိပ်စာ တရုတ်လူမျိုး
gmt gmt

EN 1-2 working days. Order before 3pm and your order will be dispatched on the same working day (Mon-Fri excluding public holidays).

ZH 2-3個工作天。在下午2點之前下單,則您的訂單將於下單當天之工作日寄出(國定假日除外的週一至週五)。

စကားအသုံးအနှုန်း 2-3gè gōng zuò tiān。zài xià wǔ2diǎn zhī qián xià dān, zé nín de dìng dān jiāng yú xià dān dāng tiān zhī gōng zuò rì jì chū (guó dìng jiǎ rì chú wài de zhōu yī zhì zhōu wǔ)。

EN EDUCAUSE Annual Conference 2022 Tue, October 25, 2022 - Fri, October 28, 2022

ZH EDUCAUSE Annual Conference 2022 2022年10月25日 (星期二) - 2022年10月28日 (星期五)

စကားအသုံးအနှုန်း EDUCAUSE Annual Conference 2022 2022nián10yuè25rì (xīng qī èr) - 2022nián10yuè28rì (xīng qī wǔ)

အင်္ဂလိပ်စာ တရုတ်လူမျိုး
annual
october

EN CITE Annual Conference 2022 Tue, November 29, 2022 - Fri, December 2, 2022

ZH CITE Annual Conference 2022 2022年11月29日 (星期二) - 2022年12月2日 (星期五)

စကားအသုံးအနှုန်း CITE Annual Conference 2022 2022nián11yuè29rì (xīng qī èr) - 2022nián12yuè2rì (xīng qī wǔ)

အင်္ဂလိပ်စာ တရုတ်လူမျိုး
annual

ZH By Will Taillac - 週五, 11/12/2021 - 10:00

စကားအသုံးအနှုန်း By Will Taillac - zhōu wǔ, 11/12/2021 - 10:00

ZH By Brian Beeler - 週五, 10/08/2021 - 10:00

စကားအသုံးအနှုန်း By Brian Beeler - zhōu wǔ, 10/08/2021 - 10:00

ZH By Cliff Robinson - 週五, 06/24/2022 - 10:00

စကားအသုံးအနှုန်း By Cliff Robinson - zhōu wǔ, 06/24/2022 - 10:00

အင်္ဂလိပ်စာ တရုတ်လူမျိုး
robinson robinson

EN By Charles P. Jefferies - Fri, 11/19/2021 - 10:00

ZH By Charles P. Jefferies - 週五, 11/19/2021 - 10:00

စကားအသုံးအနှုန်း By Charles P. Jefferies - zhōu wǔ, 11/19/2021 - 10:00

EN 3. Please call Zegna contact center (400-626-8989 during working days: Mon - Fri from 9AM to 7PM) and follow the steps that Zegna contact center guide you on return.

ZH 3. 准备好并致电 Zegna 客服中心(400-626-8989,工作日:周一至周五上午 9 点至晚上 7 点),然后遵循 Zegna 客服中心向您提供的退货步骤。

စကားအသုံးအနှုန်း 3. zhǔn bèi hǎo bìng zhì diàn Zegna kè fú zhōng xīn (400-626-8989, gōng zuò rì: zhōu yī zhì zhōu wǔ shàng wǔ 9 diǎn zhì wǎn shàng 7 diǎn), rán hòu zūn xún Zegna kè fú zhōng xīn xiàng nín tí gōng de tuì huò bù zhòu。

EN 8.1 Any claim or query may be sent to Zegna by emailing to Customercare.gcr@zegna.com , or calling Zegna Customer care center at 400-626-8989 during working days: Mon - Fri from 9AM to 7PM.

ZH 8.1 任何请求、查询及投诉均可电邮至Customercare.gcr@zegna.com,或在周一至周五上午9点至下午7点拨打 400-626-8989联系杰尼亚客服中心热线。

စကားအသုံးအနှုန်း 8.1 rèn hé qǐng qiú、 chá xún jí tóu sù jūn kě diàn yóu zhìCustomercare.gcr@zegna.com, huò zài zhōu yī zhì zhōu wǔ shàng wǔ9diǎn zhì xià wǔ7diǎn bō dǎ 400-626-8989lián xì jié ní yà kè fú zhōng xīn rè xiàn。

EN Customer Service hours of operation:: Mon - Fri: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; Sat: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

ZH 客戶服務營運時間:: 星期一至五: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; 星期六: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

စကားအသုံးအနှုန်း kè hù fú wù yíng yùn shí jiān:: xīng qī yī zhì wǔ: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; xīng qī liù: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

EN We can call you during our business hours: Mon - Fri: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; Sat: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

ZH 我們可以在我們的營業時間打電話給您 星期一至五: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; 星期六: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

စကားအသုံးအနှုန်း wǒ men kě yǐ zài wǒ men de yíng yè shí jiān dǎ diàn huà gěi nín xīng qī yī zhì wǔ: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; xīng qī liù: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

EN Customer Service hours of operation: Mon to Fri: 8:30 AM - 6:00 PM HKT / Sat 8:30 AM - 1:00 PM HKT

ZH 客戶服務營業時間: 星期一至五: 8:30 AM - 6:00 PM HKT / 星期六 8:30 AM - 1:00 PM HKT

စကားအသုံးအနှုန်း kè hù fú wù yíng yè shí jiān: xīng qī yī zhì wǔ: 8:30 AM - 6:00 PM HKT / xīng qī liù 8:30 AM - 1:00 PM HKT

EN Customer Service hours of operation:: Mon - Fri: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; Sat: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

ZH 客戶服務營運時間:: 星期一至五: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; 星期六: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

စကားအသုံးအနှုန်း kè hù fú wù yíng yùn shí jiān:: xīng qī yī zhì wǔ: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; xīng qī liù: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

EN We can call you during our business hours: Mon - Fri: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; Sat: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

ZH 我們可以在我們的營業時間打電話給您 星期一至五: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; 星期六: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

စကားအသုံးအနှုန်း wǒ men kě yǐ zài wǒ men de yíng yè shí jiān dǎ diàn huà gěi nín xīng qī yī zhì wǔ: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; xīng qī liù: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

EN Customer Service hours of operation:: Mon - Fri: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; Sat: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

ZH 客戶服務營運時間:: 星期一至五: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; 星期六: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

စကားအသုံးအနှုန်း kè hù fú wù yíng yùn shí jiān:: xīng qī yī zhì wǔ: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; xīng qī liù: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

EN We can call you during our business hours: Mon - Fri: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; Sat: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

ZH 我們可以在我們的營業時間打電話給您 星期一至五: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; 星期六: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

စကားအသုံးအနှုန်း wǒ men kě yǐ zài wǒ men de yíng yè shí jiān dǎ diàn huà gěi nín xīng qī yī zhì wǔ: 8:30 AM - 6:00 PM (HKT) ; xīng qī liù: 8:30 AM - 1:00 PM (HKT)

EN Up to 2 bedrooms available in my house in very quiet safe neighborhood. Guests will have their own unshared bathroom . I do have two small very fri...

ZH 我的房子位于非常安静安全的街区,最多可提供 2 间卧室。客人将拥有自己的非共用浴室。我有两个非常小的朋友...

စကားအသုံးအနှုန်း wǒ de fáng zi wèi yú fēi cháng ān jìng ān quán de jiē qū, zuì duō kě tí gōng 2 jiān wò shì。kè rén jiāng yōng yǒu zì jǐ de fēi gòng yòng yù shì。wǒ yǒu liǎng gè fēi cháng xiǎo de péng yǒu...

EN Japanese: Mon-Fri (excluding public holidays) 09:00-20:00 JST English: 24 hour service

ZH 日语:日本时间周一至周五 09:00 - 20:00(公共假期除外)

စကားအသုံးအနှုန်း rì yǔ: rì běn shí jiān zhōu yī zhì zhōu wǔ 09:00 - 20:00(gōng gòng jiǎ qī chú wài)

ဘာသာပြန်ချက်များကို 46 မှ 46 ကိုပြနေသည်