EN TEP in the Translation Industry is a term which stands for translation, editing and proofreading. This process is an acknowledged industry-wide translation standard, which results in the highest possible quality of translation.
အင်္ဂလိပ်စာ တွင် "translation" ကို အောက်ပါ ဒိ စကားလုံးများ/စကားစုများအဖြစ် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။
EN TEP in the Translation Industry is a term which stands for translation, editing and proofreading. This process is an acknowledged industry-wide translation standard, which results in the highest possible quality of translation.
SV TEP står i översättningsbranschen för Translation, Editing och Proofreading, med andra ord översättning, redigering och korrekturläsning. Processen är en väletablerad branschstandard som resulterar i bästa möjliga översättningskvalitet.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
process | processen |
results | resulterar |
possible | möjliga |
in | i |
an | en |
is | står |
the | bästa |
a | andra |
EN TEP in the Translation Industry is a term which stands for translation, editing and proofreading. This process is an acknowledged industry-wide translation standard, which results in the highest possible quality of translation.
SV TEP står i översättningsbranschen för Translation, Editing och Proofreading, med andra ord översättning, redigering och korrekturläsning. Processen är en väletablerad branschstandard som resulterar i bästa möjliga översättningskvalitet.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
process | processen |
results | resulterar |
possible | möjliga |
in | i |
an | en |
is | står |
the | bästa |
a | andra |
EN The source content is prepared for translation in a bilingual setting using a CAT tool and an existing Translation Memory or an empty Translation Memory for a new client or language combination.
SV Källmaterialet görs redo för översättning i en tvåspråkig miljö med hjälp av ett CAT-verktyg och ett befintligt översättningsminne eller, om kunden eller språkkombinationen är ny, ett nyskapat tomt översättningsminne.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
tool | verktyg |
client | kunden |
translation memory | översättningsminne |
in | i |
new | ny |
an | en |
a | ett |
or | eller |
translation | och |
using | av |
the | med |
EN A Translation Memory add-on is ideal for customers with an existing Translation Memory loaded with validated, brand-specific content. The result: brand consistency and increased efficiency across all translation projects.
SV Ett tillagt översättningsminne är perfekt för kunder som redan har ett översättningsminne med ett validerat, varumärkesspecifikt innehåll. Resultatet blir enhetlig varumärkeskommunikation och ökad effektivitet i alla översättningsprojekt.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
ideal | perfekt |
customers | kunder |
result | resultatet |
efficiency | effektivitet |
translation memory | översättningsminne |
content | innehåll |
increased | ökad |
is | blir |
translation | och |
across | i |
all | alla |
the | redan |
EN The process of updating and maintaining a translation memory is called translation memory management, and is a standard service in the translation industry.
SV Uppdatering och underhåll av översättningsminnen är en standardtjänst i översättningsbranschen.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
updating | uppdatering |
in | i |
of | av |
translation | och |
EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation
SV Även om mänsklig översättning ger den bästa kvaliteten tyder ökningen av maskinöversättning under de senaste åren på att det finns relevanta användningsområden för denna typ av översättning
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
human | mänsklig |
quality | kvaliteten |
machine | maskin |
last | senaste |
type | typ |
machine translation | maskinöversättning |
if | om |
of | av |
years | åren |
gives | ger |
translation | översättning |
there | det finns |
this | denna |
the | de |
are | finns |
best | bästa |
relevant | för |
EN The source content is prepared for translation in a bilingual setting using a CAT tool and an existing Translation Memory or an empty Translation Memory for a new client or language combination.
SV Källmaterialet görs redo för översättning i en tvåspråkig miljö med hjälp av ett CAT-verktyg och ett befintligt översättningsminne eller, om kunden eller språkkombinationen är ny, ett nyskapat tomt översättningsminne.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
tool | verktyg |
client | kunden |
translation memory | översättningsminne |
in | i |
new | ny |
an | en |
a | ett |
or | eller |
translation | och |
using | av |
the | med |
EN With the constant evolution of technology and the advent of AI and machine translation, we are witnessing translation and localization processes being automated before our very eyes.
SV I takt med teknikens utveckling och framväxten av AI och maskinöversättningar ser vi hur översättnings- och lokaliseringsprocessen i snabb takt förvandlas till en automatisk process.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
ai | ai |
machine | maskin |
of | av |
we | vi |
translation | och |
the | med |
EN We invoice all our translation orders through our Translation Memory System on the basis of the volume and scope of the source language content, as agreed with the client, with the budget established by the client’s requirements.
SV Vi fakturerar alla våra översättningsprojekt via vårt Translation Management System baserat på källmaterialets volym och omfattning, och i överenskommelse med kunden enligt dennes budget och krav.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
volume | volym |
scope | omfattning |
client | kunden |
budget | budget |
requirements | krav |
we | vi |
system | system |
through | i |
and | vårt |
all | alla |
with | baserat |
EN Translation projects are stored on our server along with the TM – meaning freelance resources can access the translation project without storing data locally, such as the content of the TM.
SV Översättningsprojekten lagras på vår server tillsammans med översättningsminnena – vilket betyder att frilansarna kan jobba med ett översättningsprojekt utan att behöva spara ner varken materialet eller översättningsminnet lokalt.
EN CAT tools work in close conjunction with TMs (Translation Memories).Translation Memories are essentially databases of segments in the source language (usually sentences) with their counterparts in the target language
SV CAT-verktyg är tätt sammankopplade med så kallade översättningsminnen eller TM (Translation Memory).Översättningsminnen är, enkelt uttryckt, databaser bestående av segment på källspråket (oftast meningar) med motsvarigheter på målspråket
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
tools | verktyg |
databases | databaser |
segments | segment |
usually | oftast |
translation | translation |
of | av |
EN Similarly to TMs, glossaries are integrated into the CAT tools and automatically suggest translation equivalents to the linguist during the translation process
SV Termlistorna sammanställs av våra lingvister under översättningsarbetet
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
during | av |
to | under |
and | våra |
EN ISO 17100 is specific to the Translation and Localization Industry and defines the requirements for delivering a high-quality human translation service
SV ISO 17100 är en standard för specifikt översättnings- och lokaliseringsbranschen som syftar till att garantera högkvalitativa manuella översättningstjänster
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
iso | iso |
high-quality | högkvalitativa |
translation | och |
specific | en |
EN We use a Translation Management System (TMS) to streamline our translation and localization processes
SV Vi använder ett så kallat Translation Management System (TMS) för att effektivisera översättnings- och lokaliseringsprocessen
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
streamline | effektivisera |
we | vi |
management | management |
system | system |
use | använder |
a | ett |
EN Gain in-depth knowledge and perspective on various aspects and topics of translation and translation industry
SV Ta del av vår kunskap och få en djupgående inblick i olika aspekter och teman som rör översättning och språkbranschen
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
aspects | aspekter |
in | i |
topics | som |
of | av |
and | vår |
translation | och |
EN Smart Editor’s translation environment leverages our AI technology’s closed feedback loop to rapidly improve the performance of your neural machine translation (NMT) engine
SV I Smart Editors översättningsmiljö används AI-baserad sluten feedback för att förslagen från NMT-motorn (neural maskinöversättning) snabbt ska förbättras
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
smart | smart |
translation | översättning |
ai | ai |
feedback | feedback |
rapidly | snabbt |
neural | neural |
machine | maskin |
nmt | nmt |
machine translation | maskinöversättning |
improve | förbättras |
EN Our ISO 17100 certified translation workflows deliver highest-quality translation services with best-in-class core process management.
SV Våra ISO 17100-certifierade översättningsflöden omfattar översättningstjänster av högsta kvalitet och branschens bästa kärnprocesser.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
iso | iso |
certified | certifierade |
services | av |
quality | kvalitet |
our | våra |
highest | högsta |
best | bästa |
translation | och |
EN ISO 18587 post-editing of machine translation output demonstrates that our processes for post-editing machine translation output comply with rigourous international quality standards
SV Vår efterredigering av maskinöversatt text överensstämmer med ISO 18587, vilket innebär att våra processer följer rigorösa internationella kvalitetsstandarder
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
machine | maskin |
processes | processer |
international | internationella |
of | av |
for | innebär |
iso | iso |
with | med |
that | vilket |
our | vår |
EN Learn more about the security of machine translation and what to look for when choosing machine translation technology.
SV Läs mer om säkerheten kring maskinöversättning och vad du bör tänka på när du väljer maskinöversättningsteknik.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
machine | maskin |
choosing | väljer |
the security | säkerheten |
machine translation | maskinöversättning |
about | om |
learn | och |
more | läs |
what | vad |
EN SEO Translation goes hand-in-hand with website translation and localisation
SV Översättning av SEO-texter går hand i hand med lokalisering och översättning av webbplatser
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
seo | seo |
website | webbplatser |
hand | hand |
in | i |
translation | och |
with | med |
EN And enjoy the advantages of custom-built Machine Translation, which combines the best of human translation expertise and automation.
SV Du kan även dra fördel av maskinöversättning, som kombinerar det bästa av mänsklig översättarexpertis med automation.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
machine | maskin |
combines | kombinerar |
human | mänsklig |
expertise | kan |
automation | automation |
machine translation | maskinöversättning |
of | av |
translation | översättning |
and | även |
EN To improve user interface translation, the LanguageWire team helped set up the entire process with everything from translation, revision, string length check and truncation to in-country review.
SV För att förbättra översättningen av användargränssnitt hjälpte LanguageWire-teamet till med att upprätta hela processen, från översättning, revision, kontroll av stränglängd och trunkering till granskning i det berörda landet.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
helped | hjälpte |
check | kontroll |
review | granskning |
team | teamet |
process | processen |
in | i |
improve | förbättra |
everything | för |
to | hela |
translation | och |
entire | att |
from | från |
the | med |
EN Translation technology is a rapidly changing area of R&D. This article provides an overview of the solutions available to improve your translation workflows.
SV Översättningsteknologin förändras snabbt tack vare forskning och utveckling. Den här artikeln ger en översikt över de lösningar som som är tillgängliga och kan förbättra dina översättningsprocesser.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
rapidly | snabbt |
r | r |
solutions | lösningar |
changing | förändras |
overview | översikt |
the | de |
is | är |
translation | och |
improve | förbättra |
an | en |
this | här |
your | dina |
EN Machine translation is everywhere. Learn about how adding machine translation to your workflow can help you translate more types of content.
SV Maskinöversättning finns överallt. Lär dig mer om hur du kan översätta fler olika typer av innehåll genom att lägga till maskinöversättning i dina arbetsflöden.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
machine | maskin |
workflow | arbetsflöden |
machine translation | maskinöversättning |
is | är |
content | innehåll |
everywhere | överallt |
adding | lägga till |
of | av |
translation | översättning |
you | du |
more | mer |
about | om |
your | dina |
can | du kan |
types | olika |
how | hur |
EN Automate website translation when you use a Drupal Connector from LanguageWire. Order translation directly in the CMS, saving you time so you can publish faster.
SV Automatisk översättning av webbsidor när du använder en Drupal Connector från LanguageWire. Beställ översättning direkt i CMS, spara tid och publicera snabbare.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
drupal | drupal |
order | beställ |
cms | cms |
saving | spara |
publish | publicera |
faster | snabbare |
website | webbsidor |
connector | connector |
in | i |
languagewire | languagewire |
directly | direkt |
use | använder |
you | du |
translation | och |
from | från |
time | tid |
EN Order and manage translation directly from your Adobe Experience Manager. Streamline translation and eliminate frustration when you translate web content with the LanguageWire Connector for Adobe.
SV Beställ och hantera översättning direkt i Adobe Experience Manager. Effektivisera översättningsprocessen och slipp frustration vid översättning av webbinnehåll med Adobe Experience Manager Connector från LanguageWire.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
order | beställ |
manage | hantera |
adobe | adobe |
manager | manager |
streamline | effektivisera |
experience | experience |
connector | connector |
languagewire | languagewire |
directly | med |
translation | och |
with | direkt |
from | från |
EN Create content with a network of language experts who specialise in more than 175 languages. All in a centralised translation system so you can keep an overview of your translation projects.
SV Skapa mer innehåll med ett nätverk av språkexperter som är specialiserade på över 175 språk. Alla beställningar går via en central plattform där du kan ha överblick över dina översättningsprojekt.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
network | nätverk |
language experts | språkexperter |
overview | överblick |
content | innehåll |
of | av |
more | mer |
create | skapa |
you | du |
an | en |
a | ett |
in | med |
all | alla |
your | dina |
can | du kan |
EN Provides any-to-any data format translation with robust data validation through an advanced mapping and translation engine, supporting diverse B2B vertical industry and regional standards as well as all major communication protocols.
SV Tillhandahåller valfri dataformatöversättning med robust datavalidering genom en avancerad kartläggnings- och översättningsmotor, som stöder olika B2B vertikala industriella och regionala standarder samt alla större kommunikationsprotokoll.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
provides | tillhandahåller |
robust | robust |
advanced | avancerad |
vertical | vertikala |
standards | standarder |
supporting | stöder |
with | samt |
major | större |
an | en |
as | med |
all | alla |
to | genom |
EN Sometimes, and especially in the UK, it can be enough for us to provide a translation certificate, in which we certify the quality of the translation. In other countries (such as Russia) the source text must be the original document ? no copies allowed.
SV I vissa fall, framförallt i Storbritannien, kan det räcka att vi särskilt intygar översättningens kvalitet. I andra länder, till exempel Ryssland, måste källtexten alltid vara en originalhandling - översättaren får inte utgå från en kopia.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
especially | särskilt |
uk | storbritannien |
countries | länder |
russia | ryssland |
in | i |
we | vi |
quality | kvalitet |
enough | att |
such | en |
other | andra |
the | fall |
EN Google Translate bases its logic on human translation. The logic is not rule-based and the translation is formed from already translated texts online. The machine is continuously evolving over time to become more accurate and useful.
SV Google Translate baserar sin logik på mänsklig översättning. Logiken är inte regelbaserad och översättningen skapas från redan översatta texter online. Maskinen utvecklas med tiden för att bli mer noggrann och användarvänlig.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
human | mänsklig |
texts | texter |
online | online |
machine | maskinen |
evolving | utvecklas |
time | tiden |
translate | translate |
over | för att |
translation | och |
more | mer |
already | redan |
from | från |
EN Using the latest translation technology can reduce costs, reduce time-to-market, and improve linguistic quality. This article offers an overview of the translation technology landscape.
SV Att använda den senaste översättningsteknologin kan sänka kostnaderna, korta tiden till marknaden och höja den språkliga kvaliteten. Den här artikeln ger en överblick av tillgängliga tekniklösningar för översättning.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
reduce | sänka |
costs | kostnaderna |
quality | kvaliteten |
market | marknaden |
overview | överblick |
time | tiden |
offers | är |
of | av |
translation | och |
an | en |
using | använda |
latest | senaste |
the | här |
EN Computer-assisted translation (CAT) tools are a massive part of what helps translators keep up with demand and improve translation efficiency
SV CAT-verktyg (Computer Assisted Translation) hjälper översättarna att hålla jämna steg med efterfrågan och att förbättra översättningseffektiviteten
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
tools | verktyg |
helps | hjälper |
demand | efterfrågan |
computer | computer |
improve | förbättra |
keep | hålla |
part | med |
EN The 1990s saw a development of statistical techniques for machine translation. By 2016, there were significant advances in the science behind MT, bringing rise to the era of neural machine translation (NMT).
SV På 1990-talet började statistiska tekniker för maskinöversättning utvecklas. Runt 2016 hade betydande framsteg inom maskinöversättning skett, något som möjliggjorde att en ny era med neural maskinöversättning växte fram (NMT).
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
statistical | statistiska |
techniques | tekniker |
machine | maskin |
significant | betydande |
neural | neural |
nmt | nmt |
machine translation | maskinöversättning |
development | utvecklas |
translation | översättning |
were | en |
in | inom |
EN The LanguageWire TYPO3 Connector shortens your time-to-market by streamlining translation. Integrate translation with your TYPO3 CMS, saving time and money.
SV Med hjälp av LanguageWire TYPO3 Connector och effektivare översättningsprocesser kan du publicera innehåll snabbare. Integrera översättningarna med ditt TYPO3-system och spara tid och pengar.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
integrate | integrera |
saving | spara |
money | pengar |
languagewire | languagewire |
connector | connector |
by | av |
translation | och |
your | ditt |
time | tid |
to | kan |
EN It would be easy to start this blog post with viral ?funny translation errors? to highlight the importance of not cutting corners in your translation process
SV Det hade varit enkelt att starta det här blogginlägget med virala "roliga översättningsfel" för att belysa vikten av att inte ta genvägar i översättningsprocessen
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
easy | enkelt |
funny | roliga |
of | av |
in | i |
be | är |
start | att |
translation | översättningsprocessen |
EN For precise, reliable translations, choose a translation platform that already works with companies whose content requires highly accurate technical translation.
SV För exakta, tillförlitliga översättningar, ska du välja en översättningspartner som redan arbetar med företag vars innehåll kräver mycket exakt tekniköversättning.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
choose | välja |
requires | kräver |
technical | teknik |
content | innehåll |
companies | företag |
translations | översättningar |
translation | översättning |
works | en |
highly | för |
already | redan |
whose | vars |
accurate | exakta |
with | med |
EN One of the most commonly overlooked ways of improving the accuracy of any translation is the work you can do before the content reaches your translators. It?s important to note that your source material affects the quality of the translation.
SV En enkel åtgärd för att förbättra korrektheten i en översättning är det arbete du kan göra innan innehållet når översättaren. Det är viktigt att tänka på att källmaterialets kvalitet påverkar översättningen.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
reaches | når |
important | viktigt |
affects | påverkar |
quality | kvalitet |
of | på |
improving | förbättra |
you | du |
translation | översättning |
can | du kan |
before | innan |
EN If a word-perfect translation is the aim of the game, you will improve accuracy and consistency by carefully preparing the source content and, where appropriate, by writing translation-friendly content in the first place.
SV Om du är ute efter en perfekt översättning måste du noggrant förbereda källmaterialet och i största möjliga omfattning skapa översättningsvänligt innehåll redan från början.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
carefully | noggrant |
perfect | perfekt |
content | innehåll |
in | i |
if | om |
you | du |
improve | skapa |
translation | och |
first | en |
the | redan |
EN Over the past years, predictions for the translation and localisation industry centred on Neural Machine Translation (NMT) and digitalisation, but were also a return to fundamentals ? people and talent
SV De senaste åren har prognoser för översättnings- och lokaliseringsbranschen fokuserat på neural maskinöversättning (NMT) och digitalisering men de har också medfört en återgång till det grundläggande – människor och talanger
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
neural | neural |
machine | maskin |
nmt | nmt |
digitalisation | digitalisering |
people | människor |
talent | talanger |
to | till |
but | men |
and | och |
EN Machine Translation has a place in every translation strategy
SV Maskinöversättning har en plats i varje översättningsstrategi
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
machine | maskin |
place | plats |
machine translation | maskinöversättning |
in | i |
translation | översättning |
EN A breach like the one at Statoil highlights the need for secure translation solutions. But what options do companies have when work is piling up and the translation was needed yesterday?
SV En dataläcka av det slag som Statoil drabbades av visar på behovet av säkra översättningslösningar. Men vilka alternativ finns då när arbetet hopar sig och översättningen helst skulle ha varit klar redan igår?
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
secure | säkra |
is | är |
but | en |
translation | och |
the | redan |
when | när |
EN According to Common Sense Advisory, 12.7 percent of all language technology revenue in 2017 came from machine translation, behind only translation management systems and interpreting management systems
SV Enligt Common Sense Advisory kom 12,7 procent av alla intäkter inom språkteknologi 2017 från maskinöversättning – endast översättningshanteringssystem och tolkhanteringssystem var större
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
percent | procent |
revenue | intäkter |
came | kom |
machine | maskin |
of | av |
all | alla |
to | från |
according | enligt |
only | endast |
and | och |
EN So, if the quality of the translation output is lower, when does it make sense to use machine translation?
SV Men om kvaliteten på översättningen är sämre, när är det då vettigt att använda maskinöversättning?
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
machine | maskin |
machine translation | maskinöversättning |
is | är |
if | om |
translation | översättning |
use | använda |
EN If you incorporate machine translation into your translation strategy, you will be able to translate more types of content without increasing your budget
SV Om du integrerar maskinöversättning i din översättningsstrategi kan du översätta fler typer av innehåll utan att utöka din budget
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
machine | maskin |
types | typer |
increasing | öka |
budget | budget |
machine translation | maskinöversättning |
of | av |
content | innehåll |
translation | översättning |
if | om |
into | i |
without | utan |
you | du |
to | fler |
translate | översätta |
EN Neural machine translation (NMT) is the next-generation of MT technology. Imagine being able to translate more content, improve quality, and decrease overall costs. It’s possible with a LanguageWire custom neural machine translation solution.
SV Neural maskinöversättning (NMT) är nästa generations MT-teknik. Vill du översätta mer innehåll, förbättra kvaliteten och minska totalkostnaden? Med LanguageWires specialanpassade neurala maskinöversättningslösning är det möjligt.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
neural | neural |
machine | maskin |
nmt | nmt |
technology | teknik |
quality | kvaliteten |
decrease | minska |
possible | möjligt |
machine translation | maskinöversättning |
generation | generations |
content | innehåll |
improve | förbättra |
languagewire | languagewires |
custom | med |
more | mer |
EN (Translated Error Rate) benchmarks compare machine translation against and human translation.
SV (Translated Error Rate) används för att jämföra maskinöversättning med mänsklig översättning.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
compare | jämföra |
machine | maskin |
translation | översättning |
human | mänsklig |
machine translation | maskinöversättning |
against | för |
EN Provides any-to-any data format translation with robust data validation through an advanced mapping and translation engine, supporting diverse B2B vertical industry and regional standards as well as all major communication protocols.
SV Ger översättning från valfritt dataformat med robust datavalidering genom en avancerad kart- och översättningsmotor som stöder olika B2B vertikala industri- och regionala standarder samt alla större kommunikationsprotokoll.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
robust | robust |
advanced | avancerad |
vertical | vertikala |
industry | industri |
standards | standarder |
supporting | stöder |
with | samt |
major | större |
translation | och |
an | en |
provides | ger |
as | med |
all | alla |
to | genom |
EN With the constant evolution of technology and the advent of AI and machine translation, we are witnessing translation and localization processes being automated before our very eyes.
SV I takt med teknikens utveckling och framväxten av AI och maskinöversättningar ser vi hur översättnings- och lokaliseringsprocessen i snabb takt förvandlas till en automatisk process.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
ai | ai |
machine | maskin |
of | av |
we | vi |
translation | och |
the | med |
EN We invoice all our translation orders through our Translation Memory System on the basis of the volume and scope of the source language content, as agreed with the client, with the budget established by the client’s requirements.
SV Vi fakturerar alla våra översättningsprojekt via vårt Translation Management System baserat på källmaterialets volym och omfattning, och i överenskommelse med kunden enligt dennes budget och krav.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဒိ |
---|---|
volume | volym |
scope | omfattning |
client | kunden |
budget | budget |
requirements | krav |
we | vi |
system | system |
through | i |
and | vårt |
all | alla |
with | baserat |
EN Translation projects are stored on our server along with the TM – meaning freelance resources can access the translation project without storing data locally, such as the content of the TM.
SV Översättningsprojekten lagras på vår server tillsammans med översättningsminnena – vilket betyder att frilansarna kan jobba med ett översättningsprojekt utan att behöva spara ner varken materialet eller översättningsminnet lokalt.
ဘာသာပြန်ချက်များကို 50 မှ 50 ကိုပြနေသည်