EN MOBOTIX thermal solution complies with the strict specifications of the U.S. Food and Drug Administration (FDA)
အင်္ဂလိပ်စာ တွင် "drug administration law" ကို အောက်ပါ ရုရှ စကားလုံးများ/စကားစုများအဖြစ် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။
EN MOBOTIX thermal solution complies with the strict specifications of the U.S. Food and Drug Administration (FDA)
RU MOBOTIX расширяет руководящий состав
စကားအသုံးအနှုန်း MOBOTIX rasširâet rukovodâŝij sostav
အင်္ဂလိပ်စာ | ရုရှ |
---|---|
mobotix | mobotix |
EN Just six weeks or so into his administration, President Biden has demonstrated that climate change will be a core national security and foreign policy priority for his Administration.
RU Заявление США на подготовительном совещании 27-го Экономико-экологического форума ОБСЕ в Братиславе
စကားအသုံးအနှုန်း Zaâvlenie SŠA na podgotovitelʹnom soveŝanii 27-go Ékonomiko-ékologičeskogo foruma OBSE v Bratislave
EN Just six weeks or so into his administration, President Biden has demonstrated that climate change will be a core national security and foreign policy priority for his Administration.
RU Заявление США на подготовительном совещании 27-го Экономико-экологического форума ОБСЕ в Братиславе
စကားအသုံးအနှုန်း Zaâvlenie SŠA na podgotovitelʹnom soveŝanii 27-go Ékonomiko-ékologičeskogo foruma OBSE v Bratislave
EN The Court Administration compiles judicial crime statistics according to the relevant criminal law section
RU Судебная администрация собирает судебную статистику преступлений согласно соответствующему разделу уголовного закона
စကားအသုံးအနှုန်း Sudebnaâ administraciâ sobiraet sudebnuû statistiku prestuplenij soglasno sootvetstvuûŝemu razdelu ugolovnogo zakona
EN We believe that agrotourism this drug on the fatigue caused on…
RU Мы считаем, что туризм является лекарством от усталости…
စကားအသုံးအနှုန်း My sčitaem, čto turizm âvlâetsâ lekarstvom ot ustalosti…
EN Clinical and epidemiological efficacy of antiviral drug Ingavirin
RU Клинико-эпидемиологическая эффективность противовирусного препарата Ингавирин®
စကားအသုံးအနှုန်း Kliniko-épidemiologičeskaâ éffektivnostʹ protivovirusnogo preparata Ingavirin®
EN You may apply for programs through drug manufacturers or foundations
RU Вы можете подать заявку на участие в программах, предлагаемых производителями лекарственных препаратов или благотворительными фондами
စကားအသုံးအနှုန်း Vy možete podatʹ zaâvku na učastie v programmah, predlagaemyh proizvoditelâmi lekarstvennyh preparatov ili blagotvoritelʹnymi fondami
EN We believe that agrotourism this drug on the fatigue caused on everyday especially in a large city
RU Мы считаем, что туризм является лекарством от усталости, вызванной повседневной жизни, особенно в большом городе
စကားအသုံးအနှုန်း My sčitaem, čto turizm âvlâetsâ lekarstvom ot ustalosti, vyzvannoj povsednevnoj žizni, osobenno v bolʹšom gorode
EN Clinical and epidemiological efficacy of antiviral drug Ingavirin | Shuldyakov | PULMONOLOGIYA
RU Клинико-эпидемиологическая эффективность противовирусного препарата Ингавирин® | Шульдяков | Пульмонология
စကားအသုံးအနှုန်း Kliniko-épidemiologičeskaâ éffektivnostʹ protivovirusnogo preparata Ingavirin® | Šulʹdâkov | Pulʹmonologiâ
EN You are denied coverage or receive only partial coverage for a prescription drug.
RU Вам было отказано в покрытии расходов или было предоставлено лишь частичное покрытие расходов на лекарство по рецепту.
စကားအသုံးအနှုန်း Vam bylo otkazano v pokrytii rashodov ili bylo predostavleno lišʹ častičnoe pokrytie rashodov na lekarstvo po receptu.
EN The Growing Role of Specialty Drug in Healthcare
RU Растущая роль специализированных лекарств в здравоохранении
စကားအသုံးအနှုန်း Rastuŝaâ rolʹ specializirovannyh lekarstv v zdravoohranenii
EN Together, these different components could create an effective medical drug preservation solution.
RU Вместе эти различные компоненты могут создать эффективное решение для сохранения медицинских препаратов.
စကားအသုံးအနှုန်း Vmeste éti različnye komponenty mogut sozdatʹ éffektivnoe rešenie dlâ sohraneniâ medicinskih preparatov.
EN The only drug that can stop the acute state of malignant hyperthermia – dantrolen, is currently prohibited for import in Russia and is not legalized
RU На данный момент, согласно законодательству РФ дантролен запрещен к ввозу и не легализован
စကားအသုံးအနှုန်း Na dannyj moment, soglasno zakonodatelʹstvu RF dantrolen zapreŝen k vvozu i ne legalizovan
EN INDUCTION OF APOPTOSIS IN B16 MELANOMA CELLS UNDER THE ACTION OF DRUG CONTAINING TUMOR NECROSIS FACTOR ALPHA AS A PART OF VIRUS-LIKE PARTICLES IN VITRO
RU ИНДУКЦИЯ АПОПТОЗА КЛЕТОК МЕЛАНОМЫ В16 ПРИ ВОЗДЕЙСТВИИ ПРЕПАРАТА ФАКТОРА НЕКРОЗА ОПУХОЛЕЙ АЛЬФА В СОСТАВЕ ВИРУСОПОДОБНЫХ ЧАСТИЦ IN VITRO
စကားအသုံးအနှုန်း INDUKCIÂ APOPTOZA KLETOK MELANOMY V16 PRI VOZDEJSTVII PREPARATA FAKTORA NEKROZA OPUHOLEJ ALʹ̱FA V SOSTAVE VIRUSOPODOBNYH ČASTIC IN VITRO
EN The Growing Role of Specialty Drug in Healthcare
RU Растущая роль специализированных лекарств в здравоохранении
စကားအသုံးအနှုန်း Rastuŝaâ rolʹ specializirovannyh lekarstv v zdravoohranenii
EN Clinical and epidemiological efficacy of antiviral drug Ingavirin
RU Клинико-эпидемиологическая эффективность противовирусного препарата Ингавирин®
စကားအသုံးအနှုန်း Kliniko-épidemiologičeskaâ éffektivnostʹ protivovirusnogo preparata Ingavirin®
EN Clinical and epidemiological efficacy of antiviral drug Ingavirin | Shuldyakov | PULMONOLOGIYA
RU Клинико-эпидемиологическая эффективность противовирусного препарата Ингавирин® | Шульдяков | Пульмонология
စကားအသုံးအနှုန်း Kliniko-épidemiologičeskaâ éffektivnostʹ protivovirusnogo preparata Ingavirin® | Šulʹdâkov | Pulʹmonologiâ
EN Date of Drug Security Forum announced
RU Интеграция для развития: новые горизонты
စကားအသုံးအနှုန်း Integraciâ dlâ razvitiâ: novye gorizonty
EN Get access to all videos “AI Cures Drug Discovery Conference”
RU Доступ к записям всех докладов «AI Cures Drug Discovery Conference»
စကားအသုံးအနှုန်း Dostup k zapisâm vseh dokladov «AI Cures Drug Discovery Conference»
အင်္ဂလိပ်စာ | ရုရှ |
---|---|
ai | ai |
discovery | discovery |
conference | conference |
to | к |
all | всех |
EN #cannabidiol #drug #economics all tags
RU #cannabidiol #drug #economics все теги
စကားအသုံးအနှုန်း #cannabidiol #drug #economics vse tegi
အင်္ဂလိပ်စာ | ရုရှ |
---|---|
all | все |
tags | теги |
EN You may apply for programs through drug manufacturers or foundations
RU Вы можете подать заявку на участие в программах, предлагаемых производителями лекарственных препаратов или благотворительными фондами
စကားအသုံးအနှုန်း Vy možete podatʹ zaâvku na učastie v programmah, predlagaemyh proizvoditelâmi lekarstvennyh preparatov ili blagotvoritelʹnymi fondami
EN If you do experience side effects, it is OK to take an over-the-counter drug like Advil or Tylenol to lower a fever, reduce chills, or relieve a headache or body aches.
RU ??? ????????????? ???????? ???????? ????? ??????? ?????????????? ?????????, ???????? Advil ??? Tylenol, ????? ??????? ???????????, ????????? ????? ??? ????????? ???????? ???? ??? ?????? ? ????.
EN You are denied coverage or receive only partial coverage for a prescription drug.
RU Вам было отказано в покрытии расходов или было предоставлено лишь частичное покрытие расходов на лекарство по рецепту.
စကားအသုံးအနှုန်း Vam bylo otkazano v pokrytii rashodov ili bylo predostavleno lišʹ častičnoe pokrytie rashodov na lekarstvo po receptu.
EN Spectators involved in robberies and fights or with ties to drug dealing are prevented from entering Uruguay’s Centenario stadium thanks to a facial recognition system.
RU Система распознавания лиц закрыла доступ на стадион зрителям, причастным к кражам, дракам и незаконному обороту наркотиков.
စကားအသုံးအနှုန်း Sistema raspoznavaniâ lic zakryla dostup na stadion zritelâm, pričastnym k kražam, drakam i nezakonnomu oborotu narkotikov.
EN Drug Reform groups in Australia | Meetup
RU Группы по теме «Закон о лекарственных средствах» (Россия) | Meetup
စကားအသုံးအနှုန်း Gruppy po teme «Zakon o lekarstvennyh sredstvah» (Rossiâ) | Meetup
EN The game visually portrays alcohol and drug use (in form of magical potions), violence and blood.
RU Игра демонстрирует употребление алкоголя и наркотиков (в виде магических зелий), жестокость и кровь.
စကားအသုံးအနှုန်း Igra demonstriruet upotreblenie alkogolâ i narkotikov (v vide magičeskih zelij), žestokostʹ i krovʹ.
EN My husband and I live in Kenora, Ontario, Canada and have a street-front ministry to people who are homeless and drug addicted
RU Мы с мужем живем в Кеноре, Онтарио, Канада, и несем служение бездомным и наркозависимым людям на улице
စကားအသုံးအနှုန်း My s mužem živem v Kenore, Ontario, Kanada, i nesem služenie bezdomnym i narkozavisimym lûdâm na ulice
EN These people are caught p in drug dealing, prostitution, and gang life
RU Эти люди втянуты в торговлю наркотиками, проституцию и бандитскую жизнь
စကားအသုံးအနှုန်း Éti lûdi vtânuty v torgovlû narkotikami, prostituciû i banditskuû žiznʹ
EN Belarus hosts international study tour of experts from Kazakhstan and Tajikistan to learn about treatment of drug dependencies
RU Презентация Доклада о результатах деятельности ООН в Республике Беларусь за 2021 год
စကားအသုံးအနှုန်း Prezentaciâ Doklada o rezulʹtatah deâtelʹnosti OON v Respublike Belarusʹ za 2021 god
EN An expert in the field of civil law of the Republic of Kazakhstan and international law on the protection of the rights of children and women.
RU Эксперт в сфере гражданского права Республики Казахстана и международного права по защите прав детей и женщин.
စကားအသုံးအနှုန်း Ékspert v sfere graždanskogo prava Respubliki Kazahstana i meždunarodnogo prava po zaŝite prav detej i ženŝin.
EN Statement at Human Dimension Webinar on Democratic Law-Making: Principles of Law-Making and Public Consultations
RU О докладе Главы Миссии ОБСЕ в Скопье Посла Клеменса Койе
စကားအသုံးအနှုန်း O doklade Glavy Missii OBSE v Skopʹe Posla Klemensa Koje
အင်္ဂလိပ်စာ | ရုရှ |
---|---|
at | в |
EN The United States is a country where the rule of law is paramount and where we hold those who violate the law accountable.
RU Г-н Вилладсен, Соединенные Штаты высоко ценят ваш постоянный акцент на демократизацию и надлежащее управление в Украине.
စကားအသုံးအနှုန်း G-n Villadsen, Soedinennye Štaty vysoko cenât vaš postoânnyj akcent na demokratizaciû i nadležaŝee upravlenie v Ukraine.
EN Kulkov is a ‘man of great abilities’ with an ‘encyclopaedic knowledge in the fields of Russian civil law and private international law’ – a ‘brilliant legal scholar with the delivery of a prize heavyweight boxer’.
RU «Кульков, Колотилов и партнеры» обеспечивают глубокий, вдумчивый, скрупулезный подход и проактивные решения задач.
စကားအသုံးအနှုန်း «Kulʹkov, Kolotilov i partnery» obespečivaût glubokij, vdumčivyj, skrupuleznyj podhod i proaktivnye rešeniâ zadač.
EN Statement at Human Dimension Webinar on Democratic Law-Making: Principles of Law-Making and Public Consultations
RU О докладе Главы Миссии ОБСЕ в Молдове
စကားအသုံးအနှုန်း O doklade Glavy Missii OBSE v Moldove
အင်္ဂလိပ်စာ | ရုရှ |
---|---|
at | в |
EN The United States is a country where the rule of law is paramount and where we hold those who violate the law accountable.
RU Ужасно, что сегодня, в День Воли, в Беларуси за решеткой остаются почти 300 политзаключенных.
စကားအသုံးအနှုန်း Užasno, čto segodnâ, v Denʹ Voli, v Belarusi za rešetkoj ostaûtsâ počti 300 politzaklûčennyh.
EN Kulkov is a ‘man of great abilities’ with an ‘encyclopaedic knowledge in the fields of Russian civil law and private international law’ – a ‘brilliant legal scholar with the delivery of a prize heavyweight boxer’.
RU «Кульков, Колотилов и партнеры» обеспечивают глубокий, вдумчивый, скрупулезный подход и проактивные решения задач.
စကားအသုံးအနှုန်း «Kulʹkov, Kolotilov i partnery» obespečivaût glubokij, vdumčivyj, skrupuleznyj podhod i proaktivnye rešeniâ zadač.
EN The law firm specializes in media law and represents mainly clients from the film sector
RU Юридическая фирма специализируется на защите прав в сфере СМИ и в первую очередь заботится о клиентах из киноиндустрии
စကားအသုံးအနှုန်း Ûridičeskaâ firma specializiruetsâ na zaŝite prav v sfere SMI i v pervuû očeredʹ zabotitsâ o klientah iz kinoindustrii
EN Freedom of opinion and freedom of the press are anchored in law in article 5 of the German Basic Law.
RU В Германии свобода печати и свобода слова закреплены в статье 5 Основного закона.
စကားအသုံးအနှုန်း V Germanii svoboda pečati i svoboda slova zakrepleny v statʹe 5 Osnovnogo zakona.
EN ASKfm is committed to cooperating with law enforcement investigations to the extent consistent with applicable law
RU ASKfm стремится сотрудничать с расследованиями правоохранительных органов, насколько это соответствует применимому законодательству
စကားအသုံးအနှုန်း ASKfm stremitsâ sotrudničatʹ s rassledovaniâmi pravoohranitelʹnyh organov, naskolʹko éto sootvetstvuet primenimomu zakonodatelʹstvu
အင်္ဂလိပ်စာ | ရုရှ |
---|---|
askfm | askfm |
EN In accordance with US law, emergency requests from US law enforcement should take the following format:
RU В соответствии с законодательством США чрезвычайные запросы от правоохранительных органов США должны быть в следующем формате:
စကားအသုံးအနှုန်း V sootvetstvii s zakonodatelʹstvom SŠA črezvyčajnye zaprosy ot pravoohranitelʹnyh organov SŠA dolžny bytʹ v sleduûŝem formate:
EN An expert in the field of civil law of the Republic of Kazakhstan and international law on the protection of the rights of children and women.
RU Эксперт в сфере гражданского права Республики Казахстана и международного права по защите прав детей и женщин.
စကားအသုံးအနှုန်း Ékspert v sfere graždanskogo prava Respubliki Kazahstana i meždunarodnogo prava po zaŝite prav detej i ženŝin.
EN communicate such violation to impacted third parties and/or law enforcement authorities (where appropriate and subject to applicable law).
RU сообщить о таких нарушениях пострадавшим третьим лицам и/или правоохранительным органам (если это применимо и правомерно).
စကားအသုံးအနှုန်း soobŝitʹ o takih narušeniâh postradavšim tretʹim licam i/ili pravoohranitelʹnym organam (esli éto primenimo i pravomerno).
EN communicate such violation to impacted third parties and/or law enforcement authorities (where appropriate and subject to applicable law).
RU сообщить о таких нарушениях пострадавшим третьим лицам и/или правоохранительным органам (если это применимо и правомерно).
စကားအသုံးအနှုန်း soobŝitʹ o takih narušeniâh postradavšim tretʹim licam i/ili pravoohranitelʹnym organam (esli éto primenimo i pravomerno).
EN communicate such violation to impacted third parties and/or law enforcement authorities (where appropriate and subject to applicable law).
RU сообщить о таких нарушениях пострадавшим третьим лицам и/или правоохранительным органам (если это применимо и правомерно).
စကားအသုံးအနှုန်း soobŝitʹ o takih narušeniâh postradavšim tretʹim licam i/ili pravoohranitelʹnym organam (esli éto primenimo i pravomerno).
EN communicate such violation to impacted third parties and/or law enforcement authorities (where appropriate and subject to applicable law).
RU сообщить о таких нарушениях пострадавшим третьим лицам и/или правоохранительным органам (если это применимо и правомерно).
စကားအသုံးအနှုန်း soobŝitʹ o takih narušeniâh postradavšim tretʹim licam i/ili pravoohranitelʹnym organam (esli éto primenimo i pravomerno).
EN communicate such violation to impacted third parties and/or law enforcement authorities (where appropriate and subject to applicable law).
RU сообщить о таких нарушениях пострадавшим третьим лицам и/или правоохранительным органам (если это применимо и правомерно).
စကားအသုံးအနှုန်း soobŝitʹ o takih narušeniâh postradavšim tretʹim licam i/ili pravoohranitelʹnym organam (esli éto primenimo i pravomerno).
EN communicate such violation to impacted third parties and/or law enforcement authorities (where appropriate and subject to applicable law).
RU сообщить о таких нарушениях пострадавшим третьим лицам и/или правоохранительным органам (если это применимо и правомерно).
စကားအသုံးအနှုန်း soobŝitʹ o takih narušeniâh postradavšim tretʹim licam i/ili pravoohranitelʹnym organam (esli éto primenimo i pravomerno).
EN communicate such violation to impacted third parties and/or law enforcement authorities (where appropriate and subject to applicable law).
RU сообщить о таких нарушениях пострадавшим третьим лицам и/или правоохранительным органам (если это применимо и правомерно).
စကားအသုံးအနှုန်း soobŝitʹ o takih narušeniâh postradavšim tretʹim licam i/ili pravoohranitelʹnym organam (esli éto primenimo i pravomerno).
EN communicate such violation to impacted third parties and/or law enforcement authorities (where appropriate and subject to applicable law).
RU сообщить о таких нарушениях пострадавшим третьим лицам и/или правоохранительным органам (если это применимо и правомерно).
စကားအသုံးအနှုန်း soobŝitʹ o takih narušeniâh postradavšim tretʹim licam i/ili pravoohranitelʹnym organam (esli éto primenimo i pravomerno).
EN communicate such violation to impacted third parties and/or law enforcement authorities (where appropriate and subject to applicable law).
RU сообщить о таких нарушениях пострадавшим третьим лицам и/или правоохранительным органам (если это применимо и правомерно).
စကားအသုံးအနှုန်း soobŝitʹ o takih narušeniâh postradavšim tretʹim licam i/ili pravoohranitelʹnym organam (esli éto primenimo i pravomerno).
ဘာသာပြန်ချက်များကို 50 မှ 50 ကိုပြနေသည်