EN YOU AGREE NOT TO MAKE, AND WAIVE TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY LAW, ANY CLAIM FOR DAMAGES OTHER THAN DIRECT, COMPENSATORY DAMAGES AS LIMITED ABOVE
အင်္ဂလိပ်စာ တွင် "damages that subscriber" ကို အောက်ပါ ပြင်သစ် စကားလုံးများ/စကားစုများအဖြစ် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။
EN YOU AGREE NOT TO MAKE, AND WAIVE TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY LAW, ANY CLAIM FOR DAMAGES OTHER THAN DIRECT, COMPENSATORY DAMAGES AS LIMITED ABOVE
FR VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS ENTAMER, ET DE RÉNONCER DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, À TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGES-INTÉRÊTS AUTRES QUE LES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS ET COMPENSATOIRES LIMITÉS DÉCRITS CI-HAUT
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
damages | dommages |
direct | directs |
agree | acceptez |
extent | mesure |
by | par |
law | loi |
other | autres |
to | pour |
you | vous |
not | pas |
and | et |
EN 4. Free from damages of any type, including, but not limited to dents, scratches, cracks, abuse, defacement or damages resulting from power surges;
FR 4. Exempt de tout type de dommage, y compris, mais sans s'y limiter, les bosses, les éraflures, les fissures, les abus, les dégradations ou les dommages résultant de surtensions ;
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
dents | bosses |
abuse | abus |
free | exempt |
type | type |
or | ou |
damages | dommages |
of | de |
but | mais |
including | compris |
resulting | résultant |
to | sans |
EN According to the World Bank, more than 1,000 lives are lost every year on average, with typhoons accounting for 74% of the fatalities, 62% of the total damages and 70% of agricultural damages.
FR Selon la Banque mondiale, plus de 1,000 74 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 62% des décès, 70% des dommages totaux et XNUMX% des dommages agricoles.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
bank | banque |
lives | vies |
average | moyenne |
fatalities | décès |
agricultural | agricoles |
world | mondiale |
lost | perdues |
year | année |
total | totaux |
damages | dommages |
the | la |
are | sont |
of | de |
more | plus |
and | et |
EN According to the World Bank, more than 1,000 lives are lost every year on average, with typhoons accounting for 74% of the fatalities, 62% of the total damages and 70% of agricultural damages
FR Selon la Banque mondiale, plus de 20 1,000 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 74% des décès, 62% du total des dommages et 70% des dommages agricoles
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
bank | banque |
lives | vies |
average | moyenne |
fatalities | décès |
agricultural | agricoles |
world | mondiale |
lost | perdues |
year | année |
total | total |
damages | dommages |
the | la |
are | sont |
of | de |
more | plus |
and | et |
EN reasonable expenses incurred to prevent or mitigate damages, insofar as they relate to direct damages.
FR les dépenses raisonnables engagées pour prévenir ou atténuer les dommages, dans la mesure où elles concernent les dommages directs.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
reasonable | raisonnables |
expenses | dépenses |
mitigate | atténuer |
damages | dommages |
direct | directs |
or | ou |
EN YOU AGREE NOT TO MAKE, AND WAIVE TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY LAW, ANY CLAIM FOR DAMAGES OTHER THAN DIRECT, COMPENSATORY DAMAGES AS LIMITED ABOVE
FR VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS ENTAMER, ET DE RÉNONCER DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, À TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGES-INTÉRÊTS AUTRES QUE LES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS ET COMPENSATOIRES LIMITÉS DÉCRITS CI-HAUT
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
damages | dommages |
direct | directs |
agree | acceptez |
extent | mesure |
by | par |
law | loi |
other | autres |
to | pour |
you | vous |
not | pas |
and | et |
EN 4. Free from damages of any type, including, but not limited to dents, scratches, cracks, abuse, defacement or damages resulting from power surges;
FR 4. Exempt de tout type de dommage, y compris, mais sans s'y limiter, les bosses, les éraflures, les fissures, les abus, les dégradations ou les dommages résultant de surtensions ;
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
dents | bosses |
abuse | abus |
free | exempt |
type | type |
or | ou |
damages | dommages |
of | de |
but | mais |
including | compris |
resulting | résultant |
to | sans |
EN According to the World Bank, more than 1,000 lives are lost every year on average, with typhoons accounting for 74% of the fatalities, 62% of the total damages and 70% of agricultural damages.
FR Selon la Banque mondiale, plus de 1,000 74 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 62% des décès, 70% des dommages totaux et XNUMX% des dommages agricoles.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
bank | banque |
lives | vies |
average | moyenne |
fatalities | décès |
agricultural | agricoles |
world | mondiale |
lost | perdues |
year | année |
total | totaux |
damages | dommages |
the | la |
are | sont |
of | de |
more | plus |
and | et |
EN According to the World Bank, more than 1,000 lives are lost every year on average, with typhoons accounting for 74% of the fatalities, 62% of the total damages and 70% of agricultural damages
FR Selon la Banque mondiale, plus de 20 1,000 vies sont perdues chaque année en moyenne, les typhons représentant 74% des décès, 62% du total des dommages et 70% des dommages agricoles
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
bank | banque |
lives | vies |
average | moyenne |
fatalities | décès |
agricultural | agricoles |
world | mondiale |
lost | perdues |
year | année |
total | total |
damages | dommages |
the | la |
are | sont |
of | de |
more | plus |
and | et |
EN nobilia does not guarantee the continuous and uninterrupted availability of the nobilia Extranet.nobilia accepts no liability for damages resulting from the loss or misuse of the subscriber identification(s).
FR nobilia ne peut garantir la disponibilité permanente et ininterrompue d'Extranet nobilia.nobilia ne peut être tenu pour responsable des dommages provenant de la perte ou de l'utilisation abusive du/des paramètre(s) d'accès de participant.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
guarantee | garantir |
continuous | permanente |
uninterrupted | ininterrompue |
s | s |
availability | disponibilité |
misuse | abusive |
damages | dommages |
loss | perte |
or | ou |
the | la |
not | ne |
of | de |
and | et |
from | provenant |
EN Any claims or damages that Subscriber may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
FR Toute réclamation ou tout dommage que Vous pourriez avoir à l’encontre de Zendesk ne sera opposable qu’à Zendesk et non à toute autre entité, ni aux dirigeants, administrateurs, représentants ou agents de Zendesk ou de toute autre entité.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
damages | dommage |
zendesk | zendesk |
entity | entité |
representatives | représentants |
agents | agents |
or | ou |
directors | administrateurs |
be | sera |
and | à |
of | de |
that | que |
EN Any claims or damages that Subscriber may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
FR Toute réclamation ou tout dommage que Vous pourriez avoir à l’encontre de Zendesk ne sera opposable qu’à Zendesk et non à toute autre entité, ni aux dirigeants, administrateurs, représentants ou agents de Zendesk ou de toute autre entité.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
damages | dommage |
zendesk | zendesk |
entity | entité |
representatives | représentants |
agents | agents |
or | ou |
directors | administrateurs |
be | sera |
and | à |
of | de |
that | que |
EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data
FR Veuillez noter que l?Utilisateur final d?un Souscripteur de Zendesk devra d?abord le contacter en lui demandant de mettre un terme à l?accès, au stockage et à l?utilisation des données à caractère personnel
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
note | noter |
zendesk | zendesk |
storage | stockage |
please | veuillez |
contact | contacter |
access | accès |
end | final |
subscriber | souscripteur |
to | à |
use | utilisation |
user | utilisateur |
data | données |
of | de |
a | un |
that | que |
should | le |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que le Souscripteur ou les Agents avec lesquels le Souscripteur, ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
means | désigne |
subscriber | souscripteur |
agents | agents |
interact | interagissent |
service | service |
entity | entité |
or | ou |
other | autre |
its | ses |
end | finaux |
users | utilisateurs |
using | de |
person | personne |
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
charges | frais |
subscription | dabonnement |
additional | supplémentaires |
incurred | encourus |
subscriber | souscripteur |
enables | active |
means | désigne |
service | service |
to | en |
and | et |
use | lutilisation |
the | le |
of | de |
by | par |
are | les |
certain | certaines |
that | que |
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
FR 7.2 Une « Contribution du Souscripteur » est un code source créé par le Souscripteur dans le cadre des Services Professionnels et qui est spécifiquement identifié dans un Cahier des charges
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
contribution | contribution |
subscriber | souscripteur |
specifically | spécifiquement |
identified | identifié |
source | source |
created | créé |
services | services |
and | et |
code | code |
the | le |
professional | professionnels |
a | un |
is | est |
that | qui |
by | par |
in | dans |
EN The subscriber can only be changed if the new subscriber takes over the exact same service without any break.
FR Un changement de propriétaire ne se produit que lorsque le nouveau propriétaire reprend le même service sans arrêt.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
changed | changement |
takes | . |
service | service |
the | le |
without | sans |
new | nouveau |
over | de |
if | lorsque |
EN DSL (Digital Subscriber Line) is a family of technologies used to transmit data, and includes ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line)
FR La technologie DSL (Digital Subscriber Line) désigne un standard de transmission des données dont fait également partie l’ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line)
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
line | line |
digital | digital |
a | un |
technologies | technologie |
is | fait |
data | données |
of | de |
to | transmission |
EN Uses strong encryption methodologies to protect subscriber data, including AES 256-bit encryption for subscriber data stored in PowerDMARC’ production environment; and
FR utilise des méthodes de chiffrement fort pour protéger les données des abonnés, notamment le chiffrement AES 256 bits pour les données des abonnés stockées dans l'environnement de production de PowerDMARC ; et
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
uses | utilise |
strong | fort |
methodologies | méthodes |
aes | aes |
powerdmarc | powerdmarc |
bit | bits |
encryption | chiffrement |
subscriber | abonné |
data | données |
protect | protéger |
production | production |
stored | stockées |
in | dans |
including | notamment |
and | et |
EN Subscriber data stored within AWS is encrypted at all times. AWS and do not have access to unencrypted subscriber data.
FR Les données des abonnés stockées dans les SSFE sont cryptées à tout moment. Les services d'aide à l'enfance et à la famille n'ont pas accès aux données non cryptées des abonnés.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
times | moment |
access | accès |
subscriber | abonné |
data | données |
not | pas |
is | sont |
stored | stockées |
to | à |
within | dans les |
EN Cloud based publishing solution that replaces your spreadsheets and fulfillment houses. Subscription Genius comes with robust subscriber management, secure checkout portal, easy to use subscriber
FR Une solution cloud de publication qui remplace vos feuilles de calcul et vos centres de traitement des commandes. La solution Subscription Genius est fournie avec une gestion robuste des abonnés, un
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
cloud | cloud |
publishing | publication |
replaces | remplace |
spreadsheets | feuilles de calcul |
subscription | subscription |
genius | genius |
robust | robuste |
management | gestion |
comes | est |
subscriber | abonné |
solution | solution |
your | vos |
with | avec |
based | un |
and | et |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que le Souscripteur ou les Agents avec lesquels le Souscripteur, ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
means | désigne |
subscriber | souscripteur |
agents | agents |
interact | interagissent |
service | service |
entity | entité |
or | ou |
other | autre |
its | ses |
end | finaux |
users | utilisateurs |
using | de |
person | personne |
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
charges | frais |
subscription | dabonnement |
additional | supplémentaires |
incurred | encourus |
subscriber | souscripteur |
enables | active |
means | désigne |
service | service |
to | en |
and | et |
use | lutilisation |
the | le |
of | de |
by | par |
are | les |
certain | certaines |
that | que |
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
FR 7.2 Une « Contribution du Souscripteur » est un code source créé par le Souscripteur dans le cadre des Services Professionnels et qui est spécifiquement identifié dans un Cahier des charges
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
contribution | contribution |
subscriber | souscripteur |
specifically | spécifiquement |
identified | identifié |
source | source |
created | créé |
services | services |
and | et |
code | code |
the | le |
professional | professionnels |
a | un |
is | est |
that | qui |
by | par |
in | dans |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que le Souscripteur ou les Agents avec lesquels le Souscripteur, ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
means | désigne |
subscriber | souscripteur |
agents | agents |
interact | interagissent |
service | service |
entity | entité |
or | ou |
other | autre |
its | ses |
end | finaux |
users | utilisateurs |
using | de |
person | personne |
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
charges | frais |
subscription | dabonnement |
additional | supplémentaires |
incurred | encourus |
subscriber | souscripteur |
enables | active |
means | désigne |
service | service |
to | en |
and | et |
use | lutilisation |
the | le |
of | de |
by | par |
are | les |
certain | certaines |
that | que |
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
FR 7.2 Une « Contribution du Souscripteur » est un code source créé par le Souscripteur dans le cadre des Services Professionnels et qui est spécifiquement identifié dans un Cahier des charges
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
contribution | contribution |
subscriber | souscripteur |
specifically | spécifiquement |
identified | identifié |
source | source |
created | créé |
services | services |
and | et |
code | code |
the | le |
professional | professionnels |
a | un |
is | est |
that | qui |
by | par |
in | dans |
EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data
FR Veuillez noter que l?Utilisateur final d?un Souscripteur de Zendesk devra d?abord le contacter en lui demandant de mettre un terme à l?accès, au stockage et à l?utilisation des données à caractère personnel
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
note | noter |
zendesk | zendesk |
storage | stockage |
please | veuillez |
contact | contacter |
access | accès |
end | final |
subscriber | souscripteur |
to | à |
use | utilisation |
user | utilisateur |
data | données |
of | de |
a | un |
that | que |
should | le |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que le Souscripteur ou les Agents avec lesquels le Souscripteur, ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
means | désigne |
subscriber | souscripteur |
agents | agents |
interact | interagissent |
service | service |
entity | entité |
or | ou |
other | autre |
its | ses |
end | finaux |
users | utilisateurs |
using | de |
person | personne |
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
charges | frais |
subscription | dabonnement |
additional | supplémentaires |
incurred | encourus |
subscriber | souscripteur |
enables | active |
means | désigne |
service | service |
to | en |
and | et |
use | lutilisation |
the | le |
of | de |
by | par |
are | les |
certain | certaines |
that | que |
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
FR 7.2 Une « Contribution du Souscripteur » est un code source créé par le Souscripteur dans le cadre des Services Professionnels et qui est spécifiquement identifié dans un Cahier des charges
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
contribution | contribution |
subscriber | souscripteur |
specifically | spécifiquement |
identified | identifié |
source | source |
created | créé |
services | services |
and | et |
code | code |
the | le |
professional | professionnels |
a | un |
is | est |
that | qui |
by | par |
in | dans |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que le Souscripteur ou les Agents avec lesquels le Souscripteur, ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
means | désigne |
subscriber | souscripteur |
agents | agents |
interact | interagissent |
service | service |
entity | entité |
or | ou |
other | autre |
its | ses |
end | finaux |
users | utilisateurs |
using | de |
person | personne |
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
charges | frais |
subscription | dabonnement |
additional | supplémentaires |
incurred | encourus |
subscriber | souscripteur |
enables | active |
means | désigne |
service | service |
to | en |
and | et |
use | lutilisation |
the | le |
of | de |
by | par |
are | les |
certain | certaines |
that | que |
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
FR 7.2 Une « Contribution du Souscripteur » est un code source créé par le Souscripteur dans le cadre des Services Professionnels et qui est spécifiquement identifié dans un Cahier des charges
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
contribution | contribution |
subscriber | souscripteur |
specifically | spécifiquement |
identified | identifié |
source | source |
created | créé |
services | services |
and | et |
code | code |
the | le |
professional | professionnels |
a | un |
is | est |
that | qui |
by | par |
in | dans |
EN Please note that an End-User of a Zendesk Subscriber should first contact Zendesk’s Subscriber with a request to stop access, storage, use of personal data
FR Veuillez noter que l?Utilisateur final d?un Souscripteur de Zendesk devra d?abord le contacter en lui demandant de mettre un terme à l?accès, au stockage et à l?utilisation des données à caractère personnel
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
note | noter |
zendesk | zendesk |
storage | stockage |
please | veuillez |
contact | contacter |
access | accès |
end | final |
subscriber | souscripteur |
to | à |
use | utilisation |
user | utilisateur |
data | données |
of | de |
a | un |
that | que |
should | le |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que le Souscripteur ou les Agents avec lesquels le Souscripteur, ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
means | désigne |
subscriber | souscripteur |
agents | agents |
interact | interagissent |
service | service |
entity | entité |
or | ou |
other | autre |
its | ses |
end | finaux |
users | utilisateurs |
using | de |
person | personne |
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
charges | frais |
subscription | dabonnement |
additional | supplémentaires |
incurred | encourus |
subscriber | souscripteur |
enables | active |
means | désigne |
service | service |
to | en |
and | et |
use | lutilisation |
the | le |
of | de |
by | par |
are | les |
certain | certaines |
that | que |
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
FR 7.2 Une « Contribution du Souscripteur » est un code source créé par le Souscripteur dans le cadre des Services Professionnels et qui est spécifiquement identifié dans un Cahier des charges
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
contribution | contribution |
subscriber | souscripteur |
specifically | spécifiquement |
identified | identifié |
source | source |
created | créé |
services | services |
and | et |
code | code |
the | le |
professional | professionnels |
a | un |
is | est |
that | qui |
by | par |
in | dans |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que le Souscripteur ou les Agents avec lesquels le Souscripteur, ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
means | désigne |
subscriber | souscripteur |
agents | agents |
interact | interagissent |
service | service |
entity | entité |
or | ou |
other | autre |
its | ses |
end | finaux |
users | utilisateurs |
using | de |
person | personne |
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
charges | frais |
subscription | dabonnement |
additional | supplémentaires |
incurred | encourus |
subscriber | souscripteur |
enables | active |
means | désigne |
service | service |
to | en |
and | et |
use | lutilisation |
the | le |
of | de |
by | par |
are | les |
certain | certaines |
that | que |
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
FR 7.2 Une « Contribution du Souscripteur » est un code source créé par le Souscripteur dans le cadre des Services Professionnels et qui est spécifiquement identifié dans un Cahier des charges
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
contribution | contribution |
subscriber | souscripteur |
specifically | spécifiquement |
identified | identifié |
source | source |
created | créé |
services | services |
and | et |
code | code |
the | le |
professional | professionnels |
a | un |
is | est |
that | qui |
by | par |
in | dans |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que le Souscripteur ou les Agents avec lesquels le Souscripteur, ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
means | désigne |
subscriber | souscripteur |
agents | agents |
interact | interagissent |
service | service |
entity | entité |
or | ou |
other | autre |
its | ses |
end | finaux |
users | utilisateurs |
using | de |
person | personne |
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
charges | frais |
subscription | dabonnement |
additional | supplémentaires |
incurred | encourus |
subscriber | souscripteur |
enables | active |
means | désigne |
service | service |
to | en |
and | et |
use | lutilisation |
the | le |
of | de |
by | par |
are | les |
certain | certaines |
that | que |
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
FR 7.2 Une « Contribution du Souscripteur » est un code source créé par le Souscripteur dans le cadre des Services Professionnels et qui est spécifiquement identifié dans un Cahier des charges
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
contribution | contribution |
subscriber | souscripteur |
specifically | spécifiquement |
identified | identifié |
source | source |
created | créé |
services | services |
and | et |
code | code |
the | le |
professional | professionnels |
a | un |
is | est |
that | qui |
by | par |
in | dans |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que le Souscripteur ou les Agents avec lesquels le Souscripteur, ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
means | désigne |
subscriber | souscripteur |
agents | agents |
interact | interagissent |
service | service |
entity | entité |
or | ou |
other | autre |
its | ses |
end | finaux |
users | utilisateurs |
using | de |
person | personne |
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
charges | frais |
subscription | dabonnement |
additional | supplémentaires |
incurred | encourus |
subscriber | souscripteur |
enables | active |
means | désigne |
service | service |
to | en |
and | et |
use | lutilisation |
the | le |
of | de |
by | par |
are | les |
certain | certaines |
that | que |
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
FR 7.2 Une « Contribution du Souscripteur » est un code source créé par le Souscripteur dans le cadre des Services Professionnels et qui est spécifiquement identifié dans un Cahier des charges
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
contribution | contribution |
subscriber | souscripteur |
specifically | spécifiquement |
identified | identifié |
source | source |
created | créé |
services | services |
and | et |
code | code |
the | le |
professional | professionnels |
a | un |
is | est |
that | qui |
by | par |
in | dans |
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
FR « Utilisateur final » désigne toute personne ou entité autre que le Souscripteur ou les Agents avec lesquels le Souscripteur, ses Agents ou ses Utilisateurs finaux interagissent dans le cadre de l’utilisation d’un Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
means | désigne |
subscriber | souscripteur |
agents | agents |
interact | interagissent |
service | service |
entity | entité |
or | ou |
other | autre |
its | ses |
end | finaux |
users | utilisateurs |
using | de |
person | personne |
EN “Usage Charges” means additional Subscription Charges that are incurred by Subscriber relating to the use of certain features and functionality that Subscriber enables within the Service.
FR « Frais d’utilisation » désigne les Frais d’abonnement supplémentaires encourus par le Souscripteur en raison de l’utilisation de certaines caractéristiques et fonctionnalités que le Souscripteur active dans le cadre du Service.
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
charges | frais |
subscription | dabonnement |
additional | supplémentaires |
incurred | encourus |
subscriber | souscripteur |
enables | active |
means | désigne |
service | service |
to | en |
and | et |
use | lutilisation |
the | le |
of | de |
by | par |
are | les |
certain | certaines |
that | que |
EN 7.2 A “Subscriber Contribution” is source code that is created by Subscriber in connection with the Professional Services and is specifically identified in a SOW
FR 7.2 Une « Contribution du Souscripteur » est un code source créé par le Souscripteur dans le cadre des Services Professionnels et qui est spécifiquement identifié dans un Cahier des charges
အင်္ဂလိပ်စာ | ပြင်သစ် |
---|---|
contribution | contribution |
subscriber | souscripteur |
specifically | spécifiquement |
identified | identifié |
source | source |
created | créé |
services | services |
and | et |
code | code |
the | le |
professional | professionnels |
a | un |
is | est |
that | qui |
by | par |
in | dans |
ဘာသာပြန်ချက်များကို 50 မှ 50 ကိုပြနေသည်