"document" သို့ ဖင်လန် သို့ဘာသာပြန်ပါ

အင်္ဂလိပ်စာ မှ ဖင်လန် သို့စကားစု "document" ကိုဘာသာပြန်ဆိုထားသော 50 ဘာသာပြန်ဆိုမှု၏ 50 ကိုပြထားသည်။

document ၏ ဘာသာပြန်ချက်များ

အင်္ဂလိပ်စာ တွင် "document" ကို အောက်ပါ ဖင်လန် စကားလုံးများ/စကားစုများအဖြစ် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။

document on

document ၏ အင်္ဂလိပ်စာ မှ ဖင်လန် သို့ ဘာသာပြန်ခြင်း

အင်္ဂလိပ်စာ
ဖင်လန်

EN Additionally, M-Files can automatically detect and alert users to duplicate content. You can also compare a document to the previous version of the document, or to a different document.

FI M-Files voi myös havaita sisällön kaksoiskappaleet automaattisesti ja ilmoittaa niistä käyttäjille. Voit aina vertailla dokumenttia sen aikaisempaan versioon tai toiseen dokumenttiin.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
automatically automaattisesti
content sisällön
or tai
can voit
you ja
of niistä

EN Additionally, M-Files can automatically detect and alert users to duplicate content. You can also compare a document to the previous version of the document, or to a different document.

FI M-Files voi myös havaita sisällön kaksoiskappaleet automaattisesti ja ilmoittaa niistä käyttäjille. Voit aina vertailla dokumenttia sen aikaisempaan versioon tai toiseen dokumenttiin.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
automatically automaattisesti
content sisällön
or tai
can voit
you ja
of niistä

EN The actual document stays where it is, so that there is always just one copy of any document

FI Varsinainen dokumentti pysyy siellä, missä se on, joten jokaisesta dokumentista on aina olemassa vain yksi versio

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
always aina
it se
is on
just vain

EN In M-Files, there is only one definitive copy of a document. Imagine emailing a document with a link rather than an attachment, so that everyone always accesses the same, up-to-date version.

FI M-Filesissa on vain yksi versio jokaisesta dokumentista. Voit lähettää dokumentin sähköpostitse linkkinä liitteen sijasta, joten jokaisella on aina käytössään sama, ajantasainen versio.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
always aina
version versio
is on
only vain
same sama

EN The actual document stays where it is, so that there is always just one copy of any document

FI Varsinainen dokumentti pysyy siellä, missä se on, joten jokaisesta dokumentista on aina olemassa vain yksi versio

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
always aina
it se
is on
just vain

EN In M-Files, there is only one definitive copy of a document. Imagine emailing a document with a link rather than an attachment, so that everyone always accesses the same, up-to-date version.

FI M-Filesissa on vain yksi versio jokaisesta dokumentista. Voit lähettää dokumentin sähköpostitse linkkinä liitteen sijasta, joten jokaisella on aina käytössään sama, ajantasainen versio.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
always aina
version versio
is on
only vain
same sama

EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.

FI Photoshop-dokumentin linkitetyt älykkäät objektit voi pakata niin, että niiden lähdetiedostot tallennetaan tietokoneessa olevaan kansioon. Photoshop-dokumentin kopio tallennetaan lähdetiedostojen mukana samaan kansioon.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
can voi
with mukana
the että

FI Lue lisää M-Filesin dokumenttienhallintajärjestelmistä

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
the lisää

EN We encrypt your data, and thanks to permissions, you can control access to documents depending on role, group, project, document type, and more.

FI Varmistamme tietojesi turvallisuuden salauksella, ja suojausasetusten ansiosta voit hallinnoida dokumenttien käyttöoikeuksia esimerkiksi roolin, ryhmän, projektin tai dokumenttityypin mukaan.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
depending mukaan
you ja
can voit

EN We keep one copy for each document, with no need to duplicate data. What you see is always the latest version.

FI Säilytämme vain yhden kappaleen kustakin dokumentista, joten kaksoiskappaleita ei tarvita. Saat käyttöösi aina dokumentin uusimman version.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
always aina
one yhden

EN Document management that adapts to your needs

FI Dokumenttienhallintaratkaisu, joka mukautuu tarpeisiisi

EN M-Files scans your documents in search of sensitive data, and you can control who sees what depending on role, group, document type, and any other criteria.

FI M-Files skannaa dokumenttisi ja etsii niistä arkaluontoisia tietoja, ja voit hallita näiden tietojen käyttöoikeuksia esimerkiksi roolin, ryhmän, dokumenttityypin tai jonkin muun ehdon mukaan.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
depending mukaan
of niistä
data tietoja
you ja
can voit
အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
right oikea

EN As M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), when a new document is created, it can go straight to the right workflow.

FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten uusi dokumentti ohjautuu automaattisesti oikeaan työnkulkuun.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
content sisällön
etc jne
new uusi
customer asiakkaan
documents dokumentit
based mukaan

FI Työnkulut toiminnassa: projektidokumenttien hallinta

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
management hallinta

EN We keep one copy for each document, and what you see is always the latest version.

FI Säilytämme dokumentista vain yhden kopion, joten näet aina uusimman version.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
always aina
one yhden

EN How long does it take to find a document?

FI Miten kauan dokumentin löytäminen kestää?

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
how miten

EN In this blog post, we dissect the many stats around the time employees spend to find a document.

FI Tässä blogikirjoituksessa käsittelemme erilaisia tilastotietoja siitä, miten kauan työntekijät käyttävät dokumenttien etsimiseen.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
employees työntekijät
this tässä
to siitä

EN We encrypt your data, and thanks to permissions, you can control access to documents depending on role, group, project, document type, and any other criteria that makes sense to your organization.

FI Varmistamme tietojesi turvallisuuden salauksella, ja suojausasetusten ansiosta voit hallinnoida dokumenttien käyttöoikeuksia esimerkiksi roolin, ryhmän, projektin, dokumenttityypin tai jonkin muun organisaatiosi kannalta merkityksellisen ehdon mukaan.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
depending mukaan
you ja
can voit

EN That?s been the objective ever since document management emerged

FI Tämä on ollut tavoitteena siitä asti, kun dokumenttienhallinta ensimmäisen kerran näki päivänvalon

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
been on
the tämä

EN IIM adds the ability to do this across systems. And, it adds the intelligence that helps automate document management routines.

FI Älykkään tiedonhallinnan ansiosta tämä voidaan tehdä myös järjestelmien välillä. Lisäksi se tuo mukaan älykkyyttä, joka auttaa automatisoimaan dokumenttienhallintaa koskevat rutiinit.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
helps auttaa
it se
to myös
do tehdä
the tämä
အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
more lisää

EN ?It was often taking our staff half a day to simply locate a document

FI "Työntekijöiltämme kului usein jopa puoli päivää pelkästään jonkin dokumentin löytämiseen

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
often usein
to jopa

EN For an exact quote: provide us with a source file or document(s).

FI Jos haluat tarkan tarjouksen, lähetä meille käännettävä(t) tiedosto(t).

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
us meille
file tiedosto

EN Tasks and assignments are a big part of working together. Maybe you need someone to review or approve your document. Maybe you need someone to publish it — or take action.

FI Tehtävät ja tehtävänannot ovat tärkeä osa yhteistyötä. Ehkä jonkun täytyy tarkistaa tai hyväksyä dokumenttisi, tai ehkä jonkun täytyy julkaista se tai ryhtyä toimiin sen pohjalta.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
and ja
or tai
it se
are ovat
part osa
to sen

FI Tarvitsetko lisätehoa prosesseihin, joissa käsitellään suuria dokumenttimääriä?

EN Workflow automation enables you model document, project or process lifecycles based on processes you run in the real world.

FI Työnkulkujen automatisoinnin avulla voit mallintaa dokumentin, projektin tai prosessin elinkaaren tosielämän prosessien perusteella.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
or tai

EN We have prepared a compliance statement document which covers the two main, expected use cases of M-Files

FI Olemme valmistelleet vaatimustenmukaisuusdokumentin, joka kattaa kaksi M-Filesin odotettua käyttötapausta

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
use käyttö
we olemme
two kaksi
the joka

EN Access rights in M-Files are dynamic and based on metadata about the document type, project or case, or workflow state. Permissions change automatically when there are changes in the organization or workgroups.

FI M-Filesin käyttöoikeudet ovat dynaamisia ja perustuvat dokumentin tyypin, projektin, tapauksen tai työnkulun tilan metatietoihin. Suojausasetukset muuttuvat automaattisesti, kun organisaatiossa tai työryhmissä tapahtuu muutoksia.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
and ja
automatically automaattisesti
changes muutoksia
or tai
are ovat
when kun

FI Saavuta todellinen tehokkuus irtautumalla perinteisestä dokumenttienhallinnasta

FI Miten voit hyötyä M-Filesin dokumenttienhallintajärjestelmästä

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
how miten

EN No more wasted time looking for documents that can?t be found, or manually trying to keep track of different versions of a document. You can make working with documents a snap: easy, convenient, and secure.

FI Aikaa ei enää kulu kadonneiden dokumenttien metsästykseen tai eri dokumenttiversioiden jäljittämiseen. Voit käsitellä dokumentteja helposti, kätevästi ja turvallisesti.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
different eri
easy helposti
or tai
can voit
you ja

EN Search by id of the specimen, document. You can provide multiple identifiers by separating them with a comma.

FI Hae tietyllä tunnisteella, mm. Kotkan näytteen tunniste tai Vihkon havaintoerän tunniste. Jos haluat hakea useilla tunnisteilla, erottele tunnisteet pilkulla.

EN The DTP artist typesets the translated content into the resulting document.

FI Taittaja latoo käännetyn sisällön kohdeasiakirjaan.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
content sisällön

EN We only store one copy of every document, so you always know what the latest version is. You can share the link with clients and partners, instead of embarking in a strenuous back-and-forth via email.

FI Säilytämme kustakin dokumentista vain yhden kappaleen, joten voit aina luottaa siihen, että käytössäsi on uusin versio. Voit jakaa linkin asiakkaiden ja kumppanien kanssa sen sijaan, että lähettelisit liitteitä edestakaisin sähköpostitse.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
always aina
version versio
share jakaa
instead sen sijaan
clients asiakkaiden
is on
only vain
you ja
can voit
with kanssa
the että
one yhden

EN We help companies worldwide with project document management

FI Autamme yrityksiä eri puolilla maailmaa hallitsemaan projektidokumenttejaan

EN Document office policies, company goals, employee contact info, engineering practices — any important info — in one central location

FI Asiakirjatoimiston käytännöt, yrityksen tavoitteet, työntekijöiden yhteystiedot, suunnittelutavat - kaikki tärkeät tiedot - yhdessä keskeisessä paikassa

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
goals tavoitteet
contact yhteystiedot
in yhdessä
any kaikki

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

FI Toivelistalla ei ole valittuna yhtään dokumenttia. Voit lisätä dokumenttejä latausvalikosta. Valitse kieli painamalla lipun kuvaketta.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
select valitse
add lisätä
can voit
no ei

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

FI Toivelistalla ei ole valittuna yhtään dokumenttia. Voit lisätä dokumenttejä latausvalikosta. Valitse kieli painamalla lipun kuvaketta.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
select valitse
add lisätä
can voit
no ei

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

FI Toivelistalla ei ole valittuna yhtään dokumenttia. Voit lisätä dokumenttejä latausvalikosta. Valitse kieli painamalla lipun kuvaketta.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
select valitse
add lisätä
can voit
no ei

EN Strategy: We take everything we’ve learned and turned it into a strategy document that outlines what your brand stands for and how it will be positioned to succeed in the marketplace.

FI Strategia: Otamme kaiken oppimamme ja muutimme siitä strategia-asiakirjan, jossa hahmotellaan brändisi edustaa ja miten se onnistuu menestymään markkinoilla.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
it se
how miten
and ja
to siitä

EN When there is visible damage to your carton, please mark this on the document/handheld when you sign for the parcel.

FI Jos pakkauksessa on näkyvä vaurio, merkitse se asiakirjaan/laitteeseen, kun kuittaat paketin.

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
is on
when kun

EN E-signature makes the process easy by guiding you through the document, telling you what to do each step of the way

FI Sähköinen allekirjoitus tekee prosessista helpon ohjaamalla sinut läpi dokumentin kertoen sinulle, mitä jokaisessa vaiheessa tulee tehdä

အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
makes tekee
you sinulle
the mitä
to tehdä
အင်္ဂလိပ်စာ ဖင်လန်
you olet
can voit

ဘာသာပြန်ချက်များကို 50 မှ 50 ကိုပြနေသည်